Dometic Optima Tension Rafter Cradle Support Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, bureau 3
Brantford, ON N3T 5L8
ADRESSES DES
CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES
CONCESSIONNAIRES,
consulter :
www.eDometic.com
VEUILLEZ NOTER CES RENSEIGNEMENTS
POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT :
Numéro de modèle ______________________
Numéro de série ________________________
Date d'achat ___________________________
Important : Laissez ces instructions
avec le produit. Le propriétaire doit lire
ces instructions attentivement.
Assurez-vous de lire et de comprendre
ce manuel avant de procéder à l'instal-
lation, à des réglages, à de l'entretien
ou à des réparations. L'installation de
ce produit doit être effectuée par un
réparateur qualié. Toute modication
de ce produit peut être extrêmement
dangereuse et entraîner des blessures
ou des dommages matériels.
This manual must be read and under-
stood before installation, ajustment,
service, or maintenance is performed.
This unit must be installed by a quali-
ed service technician. Modication
of this product can be extremely haz-
ardous and could result in personal
injury or property damage.
RÉVISION A
Formulaire n° 3311803.000 01/17
(Anglais 3311799.000_A)
©2017 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761 États-Unis
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Bras de tension
Optima Plus
Bras de tension/support de berceau Optima A&E
OPTIMA PLUS
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
2
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Lisez ces instructions attentivement et
assurez-vous de les comprendre avant
d’installer cet ensemble. Cet ensemble doit
être installé par un centre de service de
Dometic ou par un technicien qualié.
Toute modication de ce produit peut être
extrêmement dangereuse et entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
SYSTÈME DE BRAS DE
TENSION OPTIMA A&E
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Pour l'installation du bras de tension/
support de berceau Optima A&E
Le bras de tension Optima
Plus doit être utilisé avec tous les ensembles de tube
d'enroulement Universal Plus de plus de 6,4 m (21 pi)
de longueur. Le non-respect de cette directive peut
entraîner des dommages au tube d'enroulement ou au
reste du matériel.
IMPORTANT : Assurez de lire et de bien com-
prendre toute la procédure d'installation avant de
commencer.
REMARQUE : Dometic Corporation décline toute
responsabilité découlant de dommages corporels ou
matériels imputables à l'installation ou à l'utilisation de ce
produit.
Dometic Corporation se réserve le droit de
modier l’apparence et les spécications des
produits sans préavis.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient des instructions et de
renseignements sur la sécurité qui contribuent à
éliminer ou à réduire les risques d’accidents et
de blessures.
RECONNAÎTRE LE SYMBOLE DONNANT
DES INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole d’alerte à la sécurité.
Lorsque vous voyez ce symbole dans le
manuel, méez-vous des risques de blessure.
Respectez les précautions et les instruc-
tions d’utilisation sécuritaire recommandées.
COMPRENDRE LES MOTS-INDICATEURS
Les mots-indicateurs, AVERTISSEMENT ou
ATTENTION sont utilisés avec le symbole
d’alerte à la sécurité. Ils indiquent le
niveau de risque de blessures potentielles.
indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort.
indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait résulter en des blessures
mineures ou modérées.
sans le symbole d’alerte à la
sécurité, indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
résulter en des dommages matériels.
Veuillez lire et suivre toutes les instructions
et tous les renseignements sur la sécurité.
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
3
Bouton de réglage noir
Bras de tension
FIG. 1
INSTALLATION DU BRAS DE TENSION
Outils nécessaires :
Ruban à mesurer
Perceuse électrique
Forets n° 7 ou 3/16 po, 5/16 po
Pointeau
Tournevis Phillips
Produit d'étanchéité à base de silicone
Échelle
Crayon
Clé ou douille 7/16 po
Riveteuse pop
(uniquement nécessaire si une plaque d'appui
est requise)
A. Installation du bouton de réglage noir (g. 1)
1. Fixez le bras de tension à l'ensemble de coussinet/
support supérieur avec la vis à tête hexagonale de
1/4-20 x 2-1/2 po et le contre-écrou de 1/4-20 avec
garniture en nylon fournis (g. 2A).
2. Avec l'auvent fermé, positionnez le bras de tension au
centre de l'auvent de façon à ce qu'il y ait un minimum de
175,3 cm (69 po) de dégagement sans obstruction en
dessous du rail d'auvent. Si les fenêtres et/ou les trappes
d'accès gênent, repositionnez le bras de tension aussi
près du centre de l'auvent que la situation le permet.
(g. 2B).
3. Tout en maintenant le bras de tension à la verticale
à l'emplacement de montage, déposez avec précau-
tion le côté support de tube d'enroulement du bras de
tension sur le sol et desserrez le bouton de réglage
noir situé sur le côté du bras de tension.
4. Le bras de tension reposant toujours sur le sol, dé-
ployez-le vers le haut de façon à ce que son extrémité
supérieure touche presque le bas de l'auvent fermé.
Vis à tête hexagonale
de 1/4 po x 2-1/2 po
Coussinet
Bras de tension
Support supérieur
Contre-écrou de
1/4 po - 20 avec
garniture en nylon
Berceau supérieur
FIG. 2A
Longueur de l’auvent
Égal
Égal
Auvent
Bras de tension
Optima Plus
Remarque : Lorsque vous installez deux bras de tension,
divisez la longueur de l'auvent en trois parties égales.
FIG. 2B
5. Verrouillez le bouton de réglage noir situé sur le côté
de l'auvent.
6. Montez sur l'échelle avec précaution. Le bras de ten-
sion reposant toujours sur le sol, positionnez l'ensem-
ble de coussinet/support supérieur contre le véhicule
de manière à ce que le berceau supérieur du bras de
tension touche le bas de l'auvent fermé, comme illustré
à la g. 3.
REMARQUE : Il peut être nécessaire de déployer un peu plus
le bras de tension pour obtenir un angle droit, comme indiqué
à la g. 3.
IMPORTANT : Pour que le bras de tension fonctionne correc-
tement, le berceau supérieur, le support supérieur, le bras de
tension et la paroi du véhicule DOIVENT former des angles
droits, comme illustré à la g. 3.
7. Une fois les angles droits obtenus, marquez l'emplace-
ment des trous de montage du support supérieur sur le
véhicule.
8. Détachez l'ensemble de coussinet/support supérieur
du bras de tension en retirant la vis à tête hexagonale
de 1/4-20 x 2-1/2 po et le contre-écrou de 1/4-20.
Coussinet
Bas de
l'auvent
fermé
Véhicule
Angle
droit
de 90°
Support
supérieur
Bras de
tension
Important : Pour que le
bras de tension fonc-
tionne correctement,
le support, le berceau
et le bras doivent être
montés à angle droit,
comme illustré.
Angle
droit de
90°
FIG. 3
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
4
E. Position d'installation du support inférieur
1. Fixez le support inférieur au support du tube d'enroule-
ment à l'aide du boulon à rotule (g. 6A).
2. Positionnez le support inférieur sur le sol ou sur un
élément structurel solide à au moins 175,3 cm (69 po)
en dessous du rail d'auvent (g. 3).
IMPORTANT : Le support inférieur DOIT être xé sur
le sol ou sur un élément structurel solide. Si cela
n'est pas possible, la carrosserie du véhicule doit être
renforcée de façon adéquate.
3. Le bras de tension pendant à la verticale à partir du
support supérieur, marquez les emplacements des vis
du support inférieur.
Boulon à rotule
Support du tube
d'enroulement
Support inférieur
FIG. 6A
4. Détachez le support inférieur et pré-percez deux (2)
trous avec un foret n° 7 ou de 3/16 po.
5. Fixez-le à l'aide des deux (2) vis à tête cylindrique
large n° 14 ou de 1-1/2 po en mettant un peu de
produit d'étanchéité à base de silicone sur chaque vis
(g. 6B).
6. Fixez le bras de tension sur le support inférieur à l'aide
d'une goupille à ressort de sécurité (g. 6C).
7. Fixez le coussinet au bras de tension à l'aide des
xations de panneaux à enfoncer (g. 6D).
REMARQUE : Lors de l'installation du bras de tension sur un
véhicule de forme arrondie qui ne permet pas de ranger le bras,
l'installation du support inférieur n'est pas nécessaire.
B. Ensemble de coussinet/support supérieur
1. Positionnez l'ensemble de coussinet/support supérieur
contre le véhicule et pré-percez des trous avec un foret
n° 7 ou 3/16 po.
2. Fixez-le à l'aide des trois (3) vis à tête cylindrique large
n° 14 x 1-1/2 po fournies en mettant un peu de produit
d'étanchéité à base de silicone sur chaque vis (g. 4).
REMARQUE : Veillez à utiliser un peu de produit d'étanchéité à
base de silicone sur chaque vis ou rivet installé sur la paroi du
véhicule. Cette précaution empêchera une éventuelle inltration
d'eau.
C. Utilisation de plaque d'appui (g. 5)
Pour les installations où l'espace ne suft pas pour xer le
support supérieur, installez la plaque d'appui fournie avec cet
ensemble en suivant les instructions ci-dessous.
1. En utilisant la plaque d'appui comme gabarit, marquez
et percez quatre (4) trous de 3/16 po de diamètre sur
le côté du véhicule.
2. Fixez la plaque à l'aide des rivets Oscar de 3/16 po de
diamètre fournis (g. 5).
3. Continuez l'installation en xant le support supérieur
du bras de tension directement sur la plaque d'appui.
D. Réinstallation du bras de tension
1. Fixez de nouveau le bras de tension au support
supérieur avec la vis à tête hexagonale de 1/4-20 x
2-1/2 po et le contre-écrou de 1/4-20 avec garniture en
nylon fournis (g. 2A).
FIG. 4
FIG. 5
Ensemble de
coussinet/
support
supérieu
r
Rail de
l'auvent
Vis à tête
cylindrique
large Phillips
n° 14 x 1-1/2 po
3/16 po de
diam. Rivets
Oscar
Plaque
d'appui
Support inférieur
Vis à tête cylindrique large
Phillips n° 14 x 1-1/2 po
Bras de
tension
Support
inférieur
Boulon à
rotule
FIG. 6B
FIG. 6C
Fixations de
panneaux à
enfoncer
Ensemble de coussinet/
support supérieur
Bras de tension
FIG. 6D
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
5
F. Utilisation sur des auvents munis d'une
cantonnière qui pend de l'avant ou du bas
du tube d'enroulement (g. 7)
1. Détachez le bras de tension du support inférieur et
faites basculer le bras vers le haut pour le mettre en
position en vous assurant qu'il est perpendiculaire au
tube d'enroulement.
UTILISATION DU BRAS DE TENSION
A. Tensionnement de la toile
1. Avec l'auvent en position de transport, relâchez la
tension du bras de tension Optima en faisant glisser
le verrou du levier du levage/mécanisme de tension-
nement vers le haut et en tirant le levier vers l'avant
(g. 8A et 8B).
2. Déployez l'auvent conformément aux instructions
d'utilisation de l'auvent.
3. Levez le tube d'enroulement de l'auvent à hauteur de
vos yeux ou à une position facile à atteindre.
4. Retirez le boulon à rotule tout en attrapant la partie
inférieure du bras de tension. Détachez le bras de
tension et remettez le boulon sur le support inférieur
(FIG. 2).
FIG. 8A
FIG. 8B
Levier/
méca-
nisme de
levage
Verrou
du levier
de levage/
méca-
nisme de
tension-
nement
Levier de
levage/mé-
canisme
de tension-
nement
Bras de
tension
Bras de
tension
Partie
inférieure
du bras de
tension
Support
inférieur
Boulon
à rotule
FIG. 9
5. Tout en levant le bras de tension vers le tube
d'enroulement de l'auvent, desserrez le bouton de
réglage situé sur le côté gauche du bras de tension
(g. 10).
FIG. 10
Bouton de
réglage
Bras de
tension
Tube d'enroule-
ment de l'auvent
6. Déployez le bras de tension et xez-le au tube
d'enroulement en insérant le goujon de l'extrémité du
bras de tension dans le trou percé dans le tube d'en-
roulement (g. 11).
Toile de l'auvent
Bras de
tension
Support du tube
d'enroulement
Tube d’en-
roulement
Cantonnière
Goujon
FIG. 7
2. Sur le tube d'enroulement, marquez l'endroit où le gou-
jon du support du tube d'enroulement doit être inséré,
à 3,2 cm (1-1/4 po) en dessous de la toile (g. 7).
3. Pour ne pas endommager la toile, marquez d'abord le
centre du trou du goujon ou faites un trou peu profond
à l'aide d'un petit foret.
D. Utilisez un foret de 5/16 de diamètre pour percer le trou
du goujon dans le tube d'enroulement.
G. TENSIONNEMENT DE LA TOILE :
Consultez l'étape 6 de la section A du chapitre « Utilisation du
bras de tension ».
H. REMISAGE DE L'AUVENT :
Consultez l'étape 5 de la section B du chapitre « Utilisation du
bras de tension ».
N'ESSAYEZ PAS de fermer l'auvent avant que le bras
de tension ne soit en position de remisage telle que
décrite à l'étape 5 de la section B du chapitre « Utili-
sation du bras de tension ». Cela risquerait d'endom-
mager l'auvent.
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
6
7. Faites glisser le mécanisme de verrouillage de la
tension vers le haut et tirez le levier vers le bas tout en
maintenant le goujon de l'extrémité du bras de tension
dans le tube d'enroulement (g. 5A et 5B).
FIG. 11
Bras de tension
Goujon
Trou dans
le tube d'en-
roulement
8. Serrez bien le bouton de réglage situé sur le côté du
bras de tension (g. 13A).
9. Saisissez le levier du mécanisme de tensionnement,
bougez-le doucement vers le haut pour le mettre au
niveau du bras de tension, et faites glisser le verrou sur
le levier pour bloquer le bras de tension (g. 13B).
Cette étape permet de déployer le tube d'enroulement et
d'obtenir une toile bien tendue. Le bras de tension est conçu
pour utiliser pleinement le mécanisme de tensionnement avec
des auvents de 7,6 m (25 pi). Les auvents plus petits peuvent
nécessiter une tension plus faible.
La tension peut être diminuée en commençant avec un
angle de levier plus petit avant de serrer le bouton de réglage
(g. 13C).
Levier du méca-
nisme de tension-
nement/levage
Mouvement
complet pour
extension
maximale
Mouvement
réduit pour
tension
réduite
FIG. 13B
FIG. 13C
9. L'auvent peut maintenant être mis à une position
plus élevée sans réglage supplémentaire du bras de
tension. Si l'auvent doit être mis en position de patio,
dégagez le levier de verrouillage du tube d'enroule-
ment avant de détacher les bras de l'auvent et de les
faire tourner vers l'extérieur. Cela permettra au support
du bras de tension de bien rester appuyé contre le tube
d'enroulement.
B. Fermeture de l'auvent
Lorsqu'il est utilisé sur un véhicule à la forme
arrondie qui ne permet pas une installation
permanente, le bras de tension DOIT être retiré du
côté du véhicule avant de déplacer ce dernier.
1. Abaissez l'auvent. Si le levier de verrouillage du tube
d'enroulement a été dégagé, assurez-vous de remet-
tre l'auvent en POSITION DE DÉROULEMENT de
manière à ce que celui-ci ne se rabatte pas brusque-
ment contre le véhicule lorsque les bras seront libé-
rés.
Levier du
mécanisme de
tensionnement
Verrou du
mécanisme de
tensionnement
FIG. 14
FIG. 15
Levier du
mécanisme de
tensionnement
2. Relâchez la tension du bras de tension en déblo-
quant le levier du mécanisme de tensionnement et en
l'abaissant doucement (g. 14).
Levier du méca-
nisme de tension-
nement
Verrou du levier du
mécanisme de ten-
sionnement
Tube d’enroulement
Levier du
mécanisme
de tension-
nement
Tube d’en-
roulement
FIG. 12BFIG. 12A
Bouton de
réglage
FIG. 13A
Instructions d'installation et d'utilisation du bras de tension Optima Plus
7
FIG. 16A
FIG. 16B FIG. 16C
Bouton de
réglage
Levier du
mécanisme de
tensionnement
Verrou du levier
du mécanisme
de tensionne-
ment
3. Desserrez le bouton de réglage situé sur le côté du
bras de tension et poussez le levier du mécanisme de
tensionnement vers le haut. Faites glisser le verrou du
mécanisme de tension vers le bas (g. 16A, 16B et
16C).
FIG. 17
Bras de
tension
Support
inférieur
Boulon à
rotule
4. Retirez le bras de tension du tube d'enroulement et
xez-le au support inférieur sur le côté du véhicule à
l'aide du boulon à rotule (g. 17).
5. Faites glisser le verrou du mécanisme de tension-
nement vers le haut pour débloquer le levier et tirez ce
dernier vers l'avant (g. 18).
6. Fermez l'auvent conformément aux instructions
d'utilisation de l'auvent.
7. Serrez le bouton de réglage situé sur le côté du bras
de tension et poussez le levier du mécanisme de
tensionnement vers l'arrière. Cela fera lever l'auvent.
La hauteur peut être diminuée en commençant avec
un angle de levier plus petit avant de serrer le bouton
de réglage.
8. Faites glisser le verrou vers le bas sur le levier
pour bloquer le mécanisme. Le système de bras de
tension Optima fonctionne désormais comme support de
berceau et est prêt pour le transport (g. 19 et 20).
Verrou
Auvent
Bras de
tension/
support
de
berceau
Optima
FIG. 20
FIG. 19
FIG. 18
Levier du
méca-
nisme de
tension-
nement/
levage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Dometic Optima Tension Rafter Cradle Support Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi