Shimano BR-M970 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Avant Avant
Identique à l'avant et à
l'arrière
Pour le côté gauche
Identique à l'avant et à
l'arrière
Pour le côté droit
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
5 – 7 N·m
{50 – 70 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Instructions de montage
Système de frein multi-condition
Lorsqu'on utilise ce système de freins, la performance
de freinage restera stable dans une grande variété de
conditions, et la performance de freinage par temps de
pluie sera excellente (contrôle et modulation).
Afin d'obtenir la meilleure performance de freinage, nous
recommandons d'utiliser la combinaison des produits suivants.
XTR
BL-M970
BR-M970
Levier de frein
Série
Frein V-BRAKE
Câble de frein
Informations pour la sécurité du système
Shimano BR-M970
– Pour éviter des blessures
graves:
AVERTISSEMENT
Utiliser les freins et les leviers de frein dans la combinaison
recommandée pour obtenir le rendement optimal du système de
frein multi-condition.
Si les patins de frein sont tellement usées que les rainures ne sont
plus visibles, il faut les remplacer.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la
détérioration résultant d'une utilisation normale.
Pour toute information concernant les méthodes d'utilisation et
d'entretien, contactez votre revendeur.
REMARQUE:
39 mm ou plus
FORWARD
R
1
2
1 mm 1 mm
1
2
1
2
1 mm
FORWARD
R
FORWARD
R
FORWARD
R
A
Clé Allen de 4 mm
BL-M970
SI-8E40A
Système de frein
multi-condition
Le système de freinage M970 est équipé d’une vis de réglage
d'inclinaison située dans l’unité d’accrochage du câble du levier de
frein BL-M970 et permettant au cycliste de modifier la relation entre
l’entrée et la sortie de puissance du freinage.
Si on tourne la vis de réglage d'inclinaison dans le sens horaire, la
force de freinage sera considérablement augmentée, de manière
qu'un mouvement minime du levier entraîne un freinage puissant.
Pas conséquent, on risque de se laisser surprendre par la grande
force de freinage obtenue qui peut provoquer un renversement de la
bicyclette. Pour éviter ceci, lire attentivement toutes les instructions
suivantes avant de tourner la vis de réglage d'inclinaison dans le
sens horaire.
Après avoir retiré la cale de fixation d'inclinaison, veiller à
bien se familiariser avec les nouvelles caractéristiques du
freinage avant de conduire la bicyclette. Le cas échéant,
la bicyclette risque de se renverser dans les cas où l'on
doit freiner brusquement, lorsqu'un véhicule apparaît de
manière inattendue par exemple.
La cale de fixation d'inclinaison en place
(spécifications standard à l’expédition)
1)
Une grande force de freinage peut être obtenue avec une
pression encore plus minime que celle appliquée au point 2)
décrit ci-dessus, afin d’obtenir la plus haute performance de
freinage.
Cependant, comme les freins sont encore plus sensibles qu’au
point 2) à une pression très minime sur les leviers de freins,
veiller à s’entraîner d’abord de la manière décrite ci-dessus. Les
débutant ou les personnes pas entièrement sûres d’elles-mêmes
doivent s'abstenir d’utiliser cette configuration de freins.
Une faible pression sur le levier entraîne un freinage puissant,
afin de fournir un haut rendement de freinage. Cependant, si on
actionne brusquement les freins, la bicyclette risque de se
renverser vers l’avant. Après avoir enlevé la cale de fixation
d'inclinaison et tourné la vis de réglage d'inclinaison dans le sens
horaire, conduire d’abord la bicyclette à une vitesse inférieure à
10 km/h en appuyant de façon répétée sur les freins afin de se
familiariser avec les caractéristiques du freinage avant de
conduire à de plus grandes vitesses. Les débutants doivent être
particulièrement prudents.
2)
3)
Vis de réglage
d'inclinaison
Vis de réglage
d'inclinaison
Vis de réglage
d'inclinaison
Cale de fixation
d'inclinaison
La cale de fixation d'inclinaison enlevée et la vis de
réglage d'inclinaison serrée dans la même position
que sur la figure
La vis de réglage d'inclinaison serrée à fond
Centre
Informations générales pour la sécurité
Utiliser le frein V-BRAKE BR-M970 avec les leviers à
SERVO WAVE ACTION réglables et compatibles pour les
freins V-BRAKE tels que les leviers de frein BL-M970.
Remplacement du patin à cartouche
Retirer la broche de fixation de patin, puis faire glisser le
patin le long de la rainure pour le retirer du support de
patin.
1.
Les patins et les supports de patins sont de deux types
différents pour le côté droit et pour le côté gauche
respectivement. Faire glisser les nouveaux patins dans les
rainures des supports de patins en veillant à les orienter
dans les directions correctes et à les placer dans les
positions d'orifices de broches correctes.
2.
Il est très important de bien insérer la broche de fixation de
patin pour que le patin soit correctement fixé.
3.
Rondelle A
Rondelle A
Liaison de fixation de patin
Ecrou de fixation
de patin
Rondelle
Tout en maintenant le patin contre la jante, régler la
quantité de saillie du patin en changeant la rondelle B
(épaisse ou fine) de manière que la dimension A soit de
39 mm ou plus.
Rondelle B (fine)
Rondelle B (épaisse)
2.
Enfoncer environ 10 fois le levier de frein jusqu'à la
poignée et vérifier que le système fonctionne parfaitement
et que l'écart de patin est correct avant d'utiliser les freins.
6.
3.
4.
5.
Clé Allen de 5 mm
Gaine d'amenée du câble
Clé Allen de 5 mm
Régler l'équilibre à l'aide des vis de réglage de tension du
ressort.
Enfoncer
environ 10 fois
Broche de fixation de patin
Patin
PatinPatin
Broche de fixation
de patin
Broche de fixation
de patin
Montage du levier de frein
Monter le levier de frein à l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
Insérer la clé Allen de 4 mm de façon à l'enfoncer le plus loin
possible dans la tête du boulon.
Montage du frein V-BRAKE
1.
Orifice du ressort
Broche d'arrêt
Boulon de
montage
Rondelle
Clé Allen de 5 mm
Tout en pressant le patin contre la jante, serrer l'écrou de
fixation du patin.
Pour les guidons en
carbone, il pourra être
nécessaire de diminuer le
couple de serrage afin
d'éviter d'endommager le
guidon. Pour plus de
détails concernant le
niveau adéquat du
couple de serrage
des guidons en
carbone, s'adresser au
fabricant de la bicyclette ou
du guidon.
B C
B
+
C
=
2 mm
Vis de réglage de
tension du ressort
Vis de réglage de
tension du ressort
FORWARD
FORWARD
R
R
FORWARD
FORWARD
L
L
Direction
d'insertion de
patin
Insérer la broche d'arrêt du corps de frein dans de l'orifice
du ressort central du bossage de fixation du cadre, puis
fixer le corps de frein sur le cadre à l'aide du boulon de
montage.
Passer le câble dans la gaine d'amenée du câble, puis
après avoir réglé de manière que la quantité totale des
écarts entre les patins gauche et droit et la jante soit de
2 mm, serrer le boulon de fixation du câble.
Support de patin
Support de patin
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l'amélioration du produit. (French)
– Pour éviter des blessures
graves:
Une mauvaise utilisation du système de freinage de la bicyclette est
susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette ou un
accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant
un mode de conduite particulier, veillez à bien apprendre la
méthode de freinage propre à votre bicyclette (pression adéquate à
appliquer sur le levier de frein, caractéristiques des commandes de
la bicyclette, etc.).
Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes et
consultez le mode d'emploi de votre bicyclette, et entraînez-vous
aux techniques de conduite et de freinage.
Les freins conçus pour être utilisés comme freins arrière ne doivent
pas être utilisés comme freins avant.
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire
attentivement les instructions de montage. Des pièces desserrées,
usées ou détériorées peuvent être à l'origine d'accidents graves. Il
est vivement conseillé de n'utiliser que des pièces de rechange
Shimano d'origine.
Veiller à ce que ni huile ni graisse ne souille les pains de frein. Si de
l'huile ou de la graisse souille les pains, il faut remplacer les pains,
sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et
remplacer le câble immédiatement s'il l'une de ces conditions est
présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière
avant d'utiliser la bicyclette.
La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent
plus facilement. Si les pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber
de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les
freins tôt et en douceur.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Utiliser une poignée
de guidon d'un
diamètre extérieur
maximal de 32 mm.
  • Page 1 1

Shimano BR-M970 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à