Série
ULTEGRA
Afin d'obtenir la meilleure performance de freinage, nous
recom-mandons d'utiliser la combinaison des produits
suivants.
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont
disponibles sous :
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)
Levier de frein
ST-6700 / 6703, BL-TT79
Frein à mâchoire
BR-6700
Câble de frein
Couple de serrage:
1 - 1,5 N·m {10 - 15 kgf·cm}
Remplacement du patin à cartouche
1. Retirer le boulon de fixation.
4. Serrer le boulon de fixation.
Boulon de fixation Boulon de fixation
Support de patin
Patin
Support de patin
Remarque:
Le BR-6700 permet de régler l'angle de contact entre le
patin et la jante (pincement). En réglant le pincement, on
peut obtenir un freinage plus souple.
Remarque:
Couper le câble à la longueur à laquelle il n'est pas tendu
lorsque le guidon est tourné à fond vers la gauche ou la
droite.
6. Vérification
Enfoncer environ 10 fois le levier de frein jusqu'à la poignée et
vérifier que le système fonctionne parfaitement et que l'écart de
patin est correct avant d'utiliser les freins.
3. Connexion du câble
Placer le levier à retrait rapide sur la position fermée ensuite
ajuster le jeu du patin (comme indiqué sur le schéma ci-
dessous) et bloquer le câble.
4. Centrage du patin de frein
Effectuer les réglages mineurs à l'aide du boulon de réglage de
centrage.
Enfoncer environ
10 fois
Ecrou de réglage du câble
Sens de rotation
de la jante
Sens de rotation
de la jante
1 mm ou plus
Pincement
0,5 mm
Couple de serrage:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Couple de serrage:
8 - 10 N·m {80 - 100 kgf·cm}
Couple de serrage du boulon de câble:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
La position habituelle
d'installation est celle obtenue
quand la tête du boulon de
réglage du centrage est
comme montré dans
l'illustration.
2. Montage du câble de frein
Desserrer la vis et retirer la plaque
d'identification.
Faire passer le câble à travers, comme
indiqué sur l'illustration, puis placer le
capuchon d'extrémité intérieure dans le
crochet du câble.
Creux
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
3. Installer la plaque
d'identification.
Couple de serrage:
0,15 - 0,2 N·m {1,5 - 2 kgf·cm}
SI-8G60A-003-00
BR-6700
Frein à mâchoire
Instructions de montage
SI-8G60A-003
4. Réglage de la course du levier (ST-6700/6703)
Pour réduire la course du levier, installer l’entretoise à patins
fournie. Vérifier le fonctionnement du frein lors du réglage.
Afsluitkapje
7. Réglage de la tension du ressort d'arc
Pour augmenter la tension du ressort d'arc, saisir l'extrémité du
ressort avec des pinces et tourner le manchon de façon qu'il
soit dirigé de l'autre côté.
Manchon
Pour
augmenter
la tension
Tension
normale
• Une mauvaise utilisation du système de freinage de la bicyclette est
susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette ou un
accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant
un mode de conduite particulier, veillez à bien apprendre la méthode
de freinage propre à votre bicyclette (pression adéquate à appliquer
sur le levier de frein, caractéristiques des commandes de la
bicyclette, etc.). Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur
de bicyclettes et consultez le mode d'emploi de votre bicyclette, et
entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
• Si l'on actionne le frein avant trop fortement, on risquera de bloquer
la roue et de faire tomber le vélo vers l'avant, et des blessures
graves risqueront alors de s'ensuivre.
• Utiliser le ST-6700/6703, BL-TT79 avec le BR-6700. Ne pas utiliser
le BR-6700 avec les leviers STI précédents pour la conduite sur
route, ou avec les leviers de frein BL-R770/BL-R550 pour guidons
plats, sinon la puissance de freinage fournie sera beaucoup trop
grande.
• Bien serrer les écrous de montage du frein à mâchoire au couple de
serrage spécifié.
· Utiliser des écrous de blocage avec des inserts en nylon (écrous
auto-bloquants) pour les freins à écrou.
· Pour les freins à écrou coulés, utiliser des écrous coulés de la
bonne longueur pouvant être tournés au moins six fois; lors de la
réinstallation, appliquer de l'adhésif de blocage au filetage des
écrous.
Si les écrous se desserrent et les freins tombent, ils peuvent se faire
prendre dans la bicyclette et la bicyclette peut chuter. Si cela se
produit, plus particulièrement avec la roue avant, la bicyclette peut
être projetée vers l'avant, pouvant entraîner des blessures sérieuses.
• Les freins conçus pour être utilisés comme freins arrière ne doivent
pas être utilisés comme freins avant.
• En raison des caractéristiques du matériau en fibre de carbone, il ne
faut jamais modifier les leviers, sinon ceux-ci risqueront alors de
rompre et les freins risqueront de ne plus fonctionner.
• Avant d'utiliser la bicyclette, vérifier qu'elle ne présente aucun
dommage (écaillage ou craquelure de la fibre de carbone, par
exemple). S'il y a des dommages, remplacer immédiatement par une
pièce neuve, sans essayer de réparer les dommages, sinon le levier
risquera de rompre et les freins risqueront de ne plus fonctionner.
• Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de
monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées
peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures
graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des
pièces de rechange Shimano.
• Veiller à ce que ni huile ni graisse ne souille les pains de frein. Si de
l'huile ou de la graisse souille les pains, il faut remplacer les pains,
sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et
remplacer le câble immédiatement s'il l'une de ces conditions est
présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière
avant d'utiliser la bicyclette.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux. Réduire
la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent
plus facilement. Si les pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber
de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les
freins tôt et en douceur.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Remarque
• Utiliser un chiffon doux pour nettoyer les leviers en fibre de carbone,
et veiller à imbiber le chiffon de détergent neutre avant de l'utiliser,
sinon le matériau du levier risquera d'être abîmé et de perdre sa
solidité.
• Eviter de laisser les leviers en fibre de carbone dans des endroits
soumis à de hautes températures. Veiller aussi à ne pas les
approcher du feu.
• Si l'on utilise les patins de freins de route SHIMANO en combinaison
avec des jantes en céramique, les patins de freins s'useront plus
rapidement que d'ordinaire.
• Si les patins de frein sont tellement usées que les rainures ne sont
plus visibles, il faut les remplacer.
• Les différents types de patins de frein ont chacun leurs
caractéristiques particulières. Lorsqu'on achète des patins de frein,
demander des explications détaillées à son revendeur.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la
détérioration résultant d'une utilisation normale.
• Pour toute information concernant les méthodes d'utilisation et
d'entretien, contactez votre revendeur.