MOB MO6383 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
Hereby, MOB declares that item MO6383 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2009/48/EC. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China
Warning: Not suitable for children
under three years
MO6383
EN
Operating Instructions digital Skipping Rope.
Features:
The digital skipping rope adopts microcomputer technology with
mini construction, design, and readable LCD display.
It also has automatic power off function to save power.
1. Press <RESET> to rest. It shows the number of jumps
completed by the user..
2. Press <MODE> to check miles. It shows the total distance
jumped.
3. Press <MODE> again to check kilometres. It shows the total
distance jumped.
4. Press <MODE> again to show the calories burned.
Remark;
The unit will go to standby mode if not used after 95 seconds and
will turn back on automatically when the user commences
exercise.
DE
Bedienungsanleitung: Digitales Springseil
Produkteigenschaften:
Das digitale Springseil entspricht der Mikrocomputertechnologie
mit Mini-Konstruktion, Design und LCD-Display an. Mit
automatischer Abschaltfunktion, zum Sparen von Energie.
1. Drücken Sie <RESET>, um eine Pause einzulegen. Es wird die
Anzahl der vom Benutzer durchgeführten Sprünge angezeigt.
2. Drücken Sie <MODE>, um die Meilen anzuzeigen. Es wird die
gesamte gesprungene Distanz angezeigt.
3. Drücken Sie erneut <MODE>, um die Kilometer anzuzeigen. Es
wird die gesamte gesprungene Entfernung angezeigt.
4. Drücken Sie erneut <MODE>, um die verbrannten Kalorien
anzuzeigen.
Hinweis;
Das Gerät geht in den Standby-Modus, wenn es nach 95
Sekunden nicht benutzt wird, und schaltet sich automatisch wieder
ein, wenn der Benutzer mit dem Training beginnt.
FR
Mode d'emploi de la corde à sauter numérique.
Caractéristiques :
La corde à sauter numérique possède la même technologie que
les micro-ordinateurs avec sa mini-construction, son design et son
écran LCD.
Il dispose également d'une fonction de mise hors tension
automatique pour économiser l'énergie.
1. Appuyez sur <RESET> lorsque vous vous arrêtez. La corde
indique le nombre de sauts effectués par l'utilisateur.
2. Appuyez sur <MODE> pour vérifier la distance. La corde
indique la distance totale parcourue en miles.
3. Appuyez à nouveau sur <MODE> pour vérifier la distance en
kilomètres. La corde indique la distance totale parcourue en
kilomètres.
4. Appuyez à nouveau sur <MODE> pour afficher les calories
brûlées.
Remarque :
L'appareil passera en mode veille s'il n'est pas utilisé après 95
secondes et se rallumera automatiquement lorsque l'utilisateur
commencera l'exercice.
ES
Instrucciones de uso de la cuerda de saltar digital.
Caracteristicas:
La cuerda de saltar digital adopta la tecnología del microordenador
con la construcción mini, el diseño y la pantalla LCD legible.
También tiene función de apagado automático para ahorrar
energía.
1. Presione <RESET> para descansar. Muestra el número de
saltos completados por el usuario..
2. Presione <MODE> para comprobar los kilómetros. Muestra la
distancia total saltada.
3. Presione <MODE> de nuevo para comprobar los kilómetros.
Muestra la distancia total saltada.
4. Presione <MODE> de nuevo para mostrar las calorías
quemadas..
Comentario;
La unidad pasará al modo de espera si no se utiliza después de 95
segundos y se volverá a encender automáticamente cuando el
usuario comience el ejercicio.
IT
Istruzioni per l'uso della corda per saltare digitale.
Caratteristiche:
La corda per saltare digitale adotta la tecnologia del
microcomputer con mini-costruzione, design e display LCD
leggibile. Ha anche la funzione di spegnimento automatico per
risparmiare energia.
1. Premere <RESET> quando ci si ferma. Vengono mostrati il
numero di salti completati dall'utente.
2. Premere <MODE> per mostrare la distanza totale saltata in
miglia.
3. Premere di nuovo <MODE> per controllare i chilometri. Viene
mostrata la distanza totale saltata.
4. Premere di nuovo <MODE> per visualizzare le calorie bruciate.
Nota
L'unità andrà in modalità standby se non viene utilizzata dopo 95
secondi e si riaccenderà automaticamente quando l'utente
riprende l'esercizio.
NL
Gebruiksaanwijzing digitaal springtouw.
Functies:
Het digitale springtouw maakt gebruik van
microcomputertechnologie met constructie, ontwerp en leesbaar
LCD-scherm. Het heeft ook een automatische stand-by modus om
energie te besparen.
1. Druk op <RESET> om te pauzeren. Het toont het aantal
sprongen dat de gebruiker heeft gemaakt.
2. Druk op <MODE> om mijlen te controleren. Het toont de totale
gesprongen afstand.
3. Druk nogmaals op <MODE> om kilometers te controleren. Het
toont de totale gesprongen afstand.
4. Druk nogmaals op <MODE> om de verbrande calorieën weer te
geven.
Opmerking;
Het apparaat gaat naar de stand-by modus na 95 seconden als het
niet wordt gebruikt en wordt automatisch weer ingeschakeld
wanneer de gebruiker begint met trainen.
PL
Instrukcja obsługi cyfrowej skakanki.
Cechy:
Cyfrowa skakanka wykorzystuje technologię mikrokomputerową z
mini - konstrukcją, wzornictwem i czytelnym wyświetlaczem LCD.
Posiada również funkcję automatycznego wyłączania w celu
oszczędzania energii.
1. Naciśnij <RESET>, aby odpocząć. Pokazuje liczbę skoków
wykonanych przez użytkownika.
2. Naciśnij <MODE>, aby sprawdzić mile. Pokazuje całkowitą
przebytą odległość.
3. Ponownie naciśnij <MODE>, aby sprawdzić kilometry. Pokazuje
całkowitą przebytą odległość.
4. Naciśnij ponownie <MODE>, aby wyświetlić spalone kalorie.
Uwaga;
Urządzenie przejdzie w tryb gotowości, jeśli nie będzie używane
po 95 sekundach, i włączy się ponownie automatycznie, gdy
użytkownik rozpocznie ćwiczenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

MOB MO6383 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur