OFYR OA-PO-100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUAL
OFYR PIZZA OVEN
EN
DE
FR
NL
EN Your language not found? Please take a view with this QR-code.
DE Ihre Sprache nicht gefunden? Mit diesem QR-Code erhalten Sie weitere Information.
FR Vous ne trouvez pas la langue qu'il vous faut ? Veuillez utiliser ce code QR.
NL Uw taal niet gevonden? Probeer eens met deze QR-code.
Your language can be found from page 4
Ihre Sprache finden Sie ab Seite 6
Trouvez votre langue à partir de la page 8
Uw taal begint op pagina 10
4OFYR® MANUAL - OFYR® PIZZA OVEN
2. SAFETY-, SETUP-, INTENDED
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Always use heat-resistant gloves such as the
OFYR® gloves when holding or touching the
parts of your Pizza Oven. All these parts can
become extremely hot.
Never leave your OFYR cooking unit including
OFYR® Pizza Oven unattended during and after
use as long as the parts are still warm.
Keep childeren and pets away from your OFYR
cooking unit and OFYR® Pizza Oven during
use and after use when the parts are still warm.
When using the OFYR® Pizza Oven, do not make a
re with very big ames. Such big ames might
destroy the coating on the cloches or might
make the cast iron plate and pizza stone too hot
and cause them to get damaged.
1. INTRODUCTION
THANK YOU FOR PURCHASING AN OFYR® PRODUCT. THIS MANUAL IS INTENDED
FOR YOUR OFYR® PIZZA-OVEN.
SYMBOLS & ICONS Danger! Warning! Notice!
1.1 OFYR® PIZZA OVEN 85 & 100
The OFYR® Pizza Oven consists of an 11 cm high grill holder (5.)
placed in the hole in the cooking plate, a double-sided cast iron
plate (4.), a pizza stone (3.) placed on the cast iron plate and a
double steel cloche where the outside (1.) can rotate around
the inside (2.), as well as a pizza spoon. Openings between
the grill holder and the cast iron plate allow the heat from the
OFYR cooking unit to circulate inside the cloche and quickly
heat the pizza. By turning the knob on the outer cloche, one
can determine the size of the opening between the inner and
outer cloche. The larger the opening, the more air circulation and
the more heat is generated. To create the rst heat in the inner
cloche, the opening between the two cloches should be very
small. To turn the outer cloche with the steel knob provided for
this purpose, heat-resistant gloves such as OFYR® gloves should
be used as the knob becomes very hot. It goes without saying
that the OFYR® Pizza Oven can also be used as a normal oven.
When making pizzas, the pizza stone is placed on the smooth
side of the cast-iron plate. The other side of the plate is ribbed
and, when the cloche is removed, can be used as a grill plate. The
OFYR® Pizza Oven is available in the same size for both the OFYR
85 and 100 cookers. Only the grill holder is diff erent.
PACKAGE CONTENT
1. Outer cloche, 2. Inner cloche,
3.Pizza stone, 4.Grill plate,
5. Grill holder
1.
2.
3.
4.
5.
5OFYR® MANUAL - OFYR® PIZZA OVEN
EN
re with very big ames. Such big ames might
the more heat is generated. To create the rst heat in the inner
85 and 100 cookers. Only the grill holder is diff erent.
When removing the hot OFYR® Pizza Oven parts from the OFYR cooking unit, only put them
on a heat proof surface.
The used OFYR® Pizza Oven parts will most likely be greasy and putting them on stone and
wooden surfaces will permanently stain these surfaces.
After use the parts of the OFYR® Pizza Oven should be cleaned, and the cast iron plate
should be oiled.
The various OFYR® Pizza Oven parts should be stored in a dry place with low humidity in
order to avoid corrosion.
3. WARRANTY TERMS PER ELEMENT
A limited lifetime guarantee applies to the material and construction of all OFYR® Pizza Oven for the original
buyers or owners, provided that they purchased their unit from an authorised dealer and registered their
warranty in the required manner through OFYR Club at www.ofyr.club.
This warranty covers manufacturing defects. It applies to the original buyers or owners of an
OFYR® Pizza Oven provided:
They purchased their product from an authorized dealer
They assembled, used and maintained the OFYR® Pizza Oven according to the
instructions in this manual.
NOT COVERED BY WARRANTY
Wear, corrosion, deformation and discolouration of parts exposed to fire;
Corrosion and discolouration caused by external influences;
Visual irregularities inherent to the manufacturing process;
Damages caused by not following our safety and setup-, intended use- and
maintenance instructions/tips.
B2C B2B
Black painted steel 2 years 1 year
Black coated steel 2 years 1 year
Cast iron 2 years 1 year
Stone 2 years 1 year
Aluminium 2 years 1 year
Wood 2 years 1 year
6OFYR® HANDBUCH - OFYR® PIZZA OVEN
2. SICHERHEITS- UND
AUFSTELLUNGS-, GEBRAUCHS-
UND WARTUNGSANWEISUNGEN
Verwenden Sie immer hitzebeständige
Handschuhe wie die OFYR®-Handschuhe, wenn
Sie die Teile Ihres Pizzaofens anfassen oder
berühren. Alle diese Teile können extrem heiß
werden.
Lassen Sie Ihre OFYR® Kocheinheit und OFYR®
Pizza Oven während und nach dem Gebrauch
niemals unbeaufsichtigt, solange die Teile noch
warm sind.
Halten Sie Kinder und Haustiere während
und nach dem Gebrauch von Ihrer OFYR®
Kocheinheit und OFYR® Pizza Oven fern,
solange die Teile warm sind.
1. EINLEITUNG
VIELEN DANK, DASS SIE EIN OFYR® PRODUKT GEKAUFT HABEN. DIESES HANDBUCH
ENTHÄLT ANWEISUNGEN ZUR EINRICHTUNG, GARANTIEBEDINGUNGEN UND ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN ÜBER IHR OFYR® PIZZA-OVEN.
SYMBOLE UND IKONEN Gefahr! Warnung! Zum beachten!
1.1 OFYR® PIZZA OVEN 85 & 100
Der OFYR® Pizza Oven besteht aus einem 11 cm hohen
Grillhalter (5.), der in das Loch der Kochplatte eingesetzt wird,
einer doppelseitigen Gusseisenplatte (4.), einem Pizzastein (3.),
der auf der Gusseisenplatte platziert wird und einer doppelten
Stahlcloche, bei der sich die Außenseite (1.) um die Innenseite
(2.) drehen kann, sowie einem Pizzaschaufel. Öff nungen
zwischen dem Grillhalter und der gusseisernen Platte lassen die
Hitze des OFYR-Kocheinheites im Inneren der Cloche zirkulieren
und heizen die Pizza schnell auf. Durch Drehen des Knopfes an
der äußeren Cloche können Sie die Größe der Öff nung zwischen
der inneren und
der äußeren Cloche bestimmen. Je größer die Öff nung ist, desto
mehr Luft zirkuliert und desto mehr Wärme wird erzeugt. Um die
erste Wärme in der inneren Cloche zu erzeugen, sollte der Spalt
zwischen den beiden Clochen sehr klein sein. Zum Drehen der
Außencloche mit dem dafür vorgesehenen Stahlknauf sollten
hitzebeständige Handschuhe wie z. B. OFYR® -Handschuhe
verwendet werden, da der Knauf glühend wird. Natürlich kann
der OFYR® Pizza Oven auch als normaler Ofen verwendet werden.
Bei der Zubereitung von Pizzen wird der Pizzastein auf die glatte
Seite der gusseisernen Platte gelegt. Die andere Seite der Platte
ist gerippt und kann, wenn die Cloche entfernt wird, als Grillplatte verwendet werden. Der OFYR® Pizza Oven ist
in der gleichen Größe sowohl für den OFYR 85 als auch für den OFYR 100 erhältlich. Nur der Grillhalter ist anders.
INHALT DES SETS
1. Aussencloche 2. Innencloche
3. Pizzastein 4. Grillplatte
5. Grillhalter
1.
2.
3.
4.
5.
7OFYR® HANDBUCH - OFYR® PIZZA OVEN
DE
Verwenden Sie immer hitzebeständige
Sie die Teile Ihres Pizzaofens anfassen oder
Lassen Sie Ihre OFYR
während und nach dem Gebrauch
Halten Sie Kinder und Haustiere während
Stahlcloche, bei der sich die Außenseite (1.) um die Innenseite
(2.) drehen kann, sowie einem Pizzaschaufel. Öff nungen
der äußeren Cloche können Sie die Größe der Öff nung zwischen
der äußeren Cloche bestimmen. Je größer die Öff nung ist, desto
mehr Luft zirkuliert und desto mehr Wärme wird erzeugt. Um die
erste Wärme in der inneren Cloche zu erzeugen, sollte der Spalt
Außencloche mit dem dafür vorgesehenen Stahlknauf sollten
hitzebeständige Handschuhe wie z. B. OFYR
Seite der gusseisernen Platte gelegt. Die andere Seite der Platte
in der gleichen Größe sowohl für den OFYR 85 als auch für den OFYR 100 erhältlich. Nur der Grillhalter ist anders.
Bei Verwendung des OFYR® Pizza Oven darf die Flamme des Feuers nicht zu hoch sein. Solch
hohe Flammen können die Beschichtung der Clochen beschädigen oder die Gusseisenplatte
und den Pizzastein überhitzen und beschädigen.
Beim Abnehmen der heißen OFYR® Pizza Oven Teile von der OFYR-Kocheinheit, stellen Sie sie
nur auf eine hitzebeständige Oberfl äche.
Die gebrauchten OFYR® Pizza Oven Teile werden höchstwahrscheinlich fettig sein, und wenn
man sie auf Stein- und Holzoberfl ächen legt, werden diese Oberfl ächen dauerhaft verschmutzt.
Nach dem Gebrauch sollten die Teile vom OFYR® Pizza Oven gereinigt und die gusseisernen
Platte eingeölt werden.
Die verschiedenen Zubehörteile des OFYR® Pizza Oven sollten an einem trockenen Ort
mit geringer Luftfeuchtigkeit gelagert werden, um Korrosion zu vermeiden.
3. GARANTIEBEDINGUNGEN PRO ELEMENT
Eine beschränkte lebenslange Garantie gilt für das Material und die Konstruktion des OFYR® Pizza Oven für
die ursprünglichen Käufer oder Besitzer, vorausgesetzt, dass sie ihre Grillanlage von einem autorisierten
Händler gekauft und ihre Garantie in der erforderlichen Weise über den OFYR-Club unter www.ofyr.club
registriert haben.
Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Sie gilt für die ursprünglichen Käufer oder Besitzer eines
OFYR® Pizza Oven, vorausgesetzt, dass:
Sie haben ihr Gerät bei einem autorisierten Händler gekauft.
Sie haben den OFYR® Pizza Oven gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch
zusammengebaut, verwendet und gewartet.
NICHT DURCH GARANTIE ABGEDECKT
Abnutzung, Korrosion, Verformung und Verfärbung von Teilen, die dem Feuer
ausgesetzt sind;
Korrosion und Verfärbung durch äußere Einflüsse;
Dem Herstellungsprozess inhärente visuelle Unregelmäßigkeiten;
Schäden, die durch die Nichtbeachtung unserer Sicherheits- und Aufstellungs-,
bestimmungsgemäßen Verwendungs- und Wartungsanweisungen/Tipps entstehen.
B2C B2B
Schwarz beschichteter Stahl 2 Jahre 1 Jahr
Schwarz pulverbeschichteter Stahl 2 Jahre 1 Jahr
Gusseisen 2 Jahre 1 Jahr
Stein 2 Jahre 1 Jahr
Aluminium 2 Jahre 1 Jahr
Holz 2 Jahre 1 Jahr
8OFYR® MANUEL - OFYR® PIZZA OVEN
2. CONSEILS/INSTRUCTIONS
EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ,
D’INSTALLATION, D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur,
comme les gants OFYR®, lorsque vous tenez ou
touchez les éléments de votre four à pizza.
Toutes ces parties peuvent devenir extrêmement
chaudes.
Ne laissez jamais l’unité de cuisson et le four à
pizza sans surveillance pendant l’utilisation et
après l’utilisation, tant que les pièces sont encore
chaudes.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’unité de cuisson et du four à pizza OFYR®
pendant et après l’utilisation tant que les
pièces sont chaudes.
1.INTRODUCTION
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OFYR®. CE MANUEL CONTIENT
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, LES CONDITIONS DE GARANTIE AINSI QUE DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR VOTRE OFYR® SET FOUR A PIZZA.
SYMBOLES ET ICÔNES Danger ! Avertissement! Remarques!
1.1 OFYR® SET FOUR À PIZZA 85 & 100
Le Set four à pizza OFYR® se compose d’un trépied de 11 cm
de haut que l’on place au centre de la plaque de cuisson (même
trépied que pour la Grille Ronde 100 et le Set Grille Brazil 100),
d’une plaque en fonte à double face, d’une pierre que l’on place
sur la plaque en fonte et d’une double cloche en acier qui se
referme, ainsi que d’une pelle à pizza. Au sein de la plaque en
fonte, il y a des ouvertures par lesquelles la chaleur peut circuler et
passer dans la cloche, ce qui permet de cuire la pizza rapidement.
En tournant la poignée de la cloche, on peut ajuster l’ouverture
entre la cloche intérieure et extérieure. Plus l’ouverture est
grande, plus la
circulation d’air est importante et plus la chaleur est générée.
Pour tourner la poignée, utilisez des gants résistants à la chaleur,
comme les gants OFYR®. Le four à pizza peut aussi être utilisé
comme un four ordinaire. Lors de la cuisson des pizzas, la pierre
à pizza doit être placée sur le côté lisse de la plaque en fonte.
L’autre côté de la plaque est nervuré et peut être utilisé comme
plaque à griller. Le Set four à pizza OFYR® est disponible pour les
modèles OFYR 85 et 100. Seul le trépied est diff érent. Aucune
graisse ne tombe dans le feu, ce qui évite des fumées malsaines
après la combustion. Le Set four à pizza OFYR® est disponible
pour les modèles OFYR 85 et 100.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Cloche extérieure 2. Cloche intérieure
3. Pierre à pizza 4. Plaque en fonte
5. Trépied
1.
2.
3.
4.
5.
9OFYR® MANUEL - OFYR® PIZZA OVEN
FR
Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur,
touchez les éléments de votre four à pizza.
Ne laissez jamais l’unité de cuisson et le four à
pizza sans surveillance pendant l’utilisation et
après l’utilisation, tant que les pièces sont encore
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’unité de cuisson et du four à pizza OFYR
pendant et après l’utilisation tant que les
Le Set four à pizza se compose d’un trépied de 11 cm
de haut que l’on place au centre de la plaque de cuisson (même
trépied que pour la Grille Ronde 100 et le Set Grille Brazil 100),
d’une plaque en fonte à double face, d’une pierre que l’on place
sur la plaque en fonte et d’une double cloche en acier qui se
referme, ainsi que d’une pelle à pizza. Au sein de la plaque en
En tournant la poignée de la cloche, on peut ajuster l’ouverture
entre la cloche intérieure et extérieure. Plus l’ouverture est
circulation d’air est importante et plus la chaleur est générée.
Pour tourner la poignée, utilisez des gants résistants à la chaleur,
. Le four à pizza peut aussi être utilisé
à pizza doit être placée sur le côté lisse de la plaque en fonte.
L’autre côté de la plaque est nervuré et peut être utilisé comme
plaque à griller. Le Set four à pizza
modèles OFYR 85 et 100. Seul le trépied est diff érent. Aucune
graisse ne tombe dans le feu, ce qui évite des fumées malsaines
après la combustion. Le Set four à pizza
1. Cloche extérieure 2. Cloche intérieure
3. Pierre à pizza 4. Plaque en fonte
5. Trépied
Lorsque vous utilisez le four à pizza, les fl ammes du feu ne doivent pas être trop fortes. Des
grandes fl ammes pourraient endommager le revêtement de la cloche ou faire surchauff er la
plaque de fonte et la pierre à pizza.
Lorsque vous retirez les diff érentes parties de votre four à pizza de votre unité de cuisson
OFYR®, placez-les sur une surface résistante à la chaleur.
Après utilisation, les diff érents éléments de votre four à pizza OFYR® sont susceptibles d’être
gras. Les placer sur une surface en pierre ou en bois est susceptible de provoquer des taches
irréversibles.
Après utilisation, les diff érents éléments du four à pizza doivent être nettoyés et la plaque en
fonte doit être huilée.
Les diff érents éléments du four à pizza doivent être stockés dans un endroit sec, faible en
humidité afi n d’éviter la corrosion.
3. CONDITIONS DE GARANTIE PAR ÉLÉMENT
Une garantie limitée dans le temps s’applique au matériel et à la construction du OFYR® Set four à pizza pour
les acheteurs ou les propriétaires d’origine. Ils doivent avoir acheté leur unité auprès d’un revendeur agréé
et enregistré leur garantie de la manière requise via l’OFYR Club à l’adresse www.ofyr.club.
Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Elle s’applique aux acheteurs ou aux propriétaires
d’origine du OFYR® Set Four à Pizza à condition que:
Ils aient acheté le produit auprès d’un revendeur agréé;
Ils aient assemblé, utilisé et entretenu leur Four à Pizza OFYR® conformément aux
instructions reprises dans ce manuel.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE
Usure, corrosion, déformation et décoloration des parties exposées au feu;
Corrosion et décoloration causées par des facteurs externes;
Irrégularités visuelles inhérentes au processus de fabrication ;
Dommages causés par le non-respect de nos conseils/instructions en matière de
sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien.
B2C B2B
Acier revêtu de noir 2 ans 1 an
Acier laqué noir 2 ans 1 an
Fonte 2 ans 1 an
Pierre 2 ans 1 an
Aluminium 2 ans 1 an
Bois 2 ans 1 an
10 OFYR® HANDLEIDING - OFYR® PIZZA OVEN
2. VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE-,
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDS-
VOORSCHRIFTEN/TIPS
Gebruik altijd hittebestendige handschoenen
zoals de OFYR® Handschoenen, wanneer u de
onderdelen van uw OFYR® Pizza Oven vasthoudt
of aanraakt. Al deze onderdelen kunnen extreem
warm worden.
Laat uw OFYR® kooktoestel en OFYR® Pizza Oven
tijdens het gebruik en na het gebruik, zolang de
onderdelen nog warm zijn, nooit onbeheerd
achter.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt
van uw OFYR® kooktoestel en OFYR® Pizza Oven
tijdens en na het gebruik zolang de onderdelen
warm zijn.
1. INLEIDING
HARTELIJK DANK VOOR UW AANSCHAF VAN EEN OFYR® PRODUCT. DEZE HANDLEIDING IS
BEDOELD VOOR UW OFYR® PIZZA-OVEN.
SYMBOLEN EN PICTOGRAMMEN
Gevaar! Waarschuwing! Opmerking!
1.1 OFYR® PIZZA OVEN 85 & 100
De OFYR® Pizza Oven bestaat uit een 11 cm hoge grillhouder (5.)
die in het gat van de kookplaat geplaatst wordt, een
dubbelzijdig te gebruiken gietijzeren plaat (4.), een pizzasteen
(3.) die op de gietijzeren plaat gelegd wordt en een dubbele
stalen cloche waarbij de buitenzijde (1.) om de binnenzijde (2.)
kan draaien, alsmede een pizza-schep. Tussen de grillhouder
en de gietijzeren plaat zijn openingen waardoor de hitte
uit het OFYR kooktoestel in de cloche kan circuleren en de
pizza snel verhit. Door de buitenste cloche met behulp van
de knop op deze cloche te draaien, kan men de grootte
van de opening tussen de binnenste- en buitenste cloche
bepalen. Hoe groter de opening, des te meer luchtcirculatie
en des te meer hittevorming. Om de eerste hitte in de binnenste cloche te creëren, kan de opening tussen
beide cloches het beste heel klein zijn. Om de buitenste
cloche met de daarvoor bedoelde stalen knop te draaien,
dienen hittebestendige handschoenen zoals de OFYR®
Handschoenen gebruikt te worden, omdat de knop gloeiend
heet wordt. Vanzelfsprekend kan de OFYR® Pizza Oven ook
als gewone oven gebruikt worden. Bij het maken van pizza’s
wordt de pizzasteen op de gladde zijde van de gietijzeren
plaat gelegd. De andere zijde van de plaat is geribbeld en
kan, wanneer de cloche verwijderd wordt, als grillplaat
gebruikt worden. De OFYR® Pizza Oven is in hetzelfde formaat
beschikbaar voor zowel de OFYR 85 als 100 kooktoestellen.
Alleen de grillhouder is verschillend.
INHOUD SET
1. Buitenste cloche 2. Binnenste cloche 3.
Pizzasteen 4. Grillplaat
5. Grillhouder
1.
2.
3.
4.
5.
11OFYR® HANDLEIDING - OFYR® PIZZA OVEN
NL
Gebruik altijd hittebestendige handschoenen
tijdens het gebruik en na het gebruik, zolang de
onderdelen nog warm zijn, nooit onbeheerd
tijdens en na het gebruik zolang de onderdelen
warm zijn.
dubbelzijdig te gebruiken gietijzeren plaat (4.), een pizzasteen
(3.) die op de gietijzeren plaat gelegd wordt en een dubbele
stalen cloche waarbij de buitenzijde (1.) om de binnenzijde (2.)
en de gietijzeren plaat zijn openingen waardoor de hitte
beide cloches het beste heel klein zijn. Om de buitenste
als gewone oven gebruikt worden. Bij het maken van pizza’s
wordt de pizzasteen op de gladde zijde van de gietijzeren
plaat gelegd. De andere zijde van de plaat is geribbeld en
kan, wanneer de cloche verwijderd wordt, als grillplaat
Bij gebruik van de pizza-oven mogen de vlammen van het vuur niet te hoog zijn. Zulke hoge
vlammen kunnen de coating van de cloches beschadigen of de gietijzeren plaat en pizza-
steen te warm maken waardoor deze beschadigen.
Als u de hete onderdelen van de OFYR® Pizza Oven van uw OFYR® kooktoestel afhaalt, plaats
deze dan op een hittebestendige ondergrond.
De onderdelen van uw OFYR® Pizza Oven zullen na gebruik vermoedelijk vet zijn. Als u deze op
een stenen of houten ondergrond plaatst, zullen vermoedelijk niet verwijderbare vlekken
ontstaan.
Na gebruik moeten de diverse onderdelen gereinigd worden en moet de gietijzeren plaat
ingeolied worden.
De diverse onderdelen van de OFYR® Pizza Oven moeten in een droge ruimte met een laag
vochtigheidsgehalte bewaard worden, teneinde roestvorming te vermijden.
3. GARANTIEVOORWAARDEN PER ELEMENT
Er geldt een beperkte tijdsgebonden garantie op het materiaal en de constructie van de OFYR® Pizza
Oven voor de oorspronkelijke kopers of eigenaars, op voorwaarde dat ze hun kooktoestel bij een erkende
dealer hebben gekocht en hun garantie op de vereiste manier hebben geregistreerd via de OFYR Club op
www.ofyr.club.
Deze garantie dekt fabricagefouten. Ze is van toepassing op de oorspronkelijke kopers of eigenaars
van een OFYR® Pizza Oven, op voorwaarde dat:
Ze hun toestel gekocht hebben bij een erkende dealer.
Ze de OFYR® Pizza-Oven gemonteerd, gebruikt en onderhouden hebben volgens de
instructies in deze handleiding.
NIET GEDEKT DOOR GARANTIE
Slijtage, corrosie, vervorming en verkleuring van aan vuur blootgestelde onderdelen;
Corrosie en verkleuring veroorzaakt door invloeden van buitenaf;
Zichtbare onregelmatigheden als gevolg van het productproces.
Schade veroorzaakt door het niet opvolgen van onze veiligheids-, installatie-, gebruiks-
en onderhoudsinstructies/tips.
B2C B2B
Zwart gespoten staal 2 Jaar 1 Jaar
Zwart gecoat staal 2 Jaar 1 Jaar
Gietijzer 2 Jaar 1 Jaar
Steen 2 Jaar 1 Jaar
Aluminium 2 Jaar 1 Jaar
Hout 2 Jaar 1 Jaar
For further information, please contact one of
our ocial distributors or dealers.
www.ofyr.com/store-locator
Copyright OFYR.
All rights reserved.
OFYR Global B.V.
Gewenten 43A
4704 RE Roosendaal
Nederland
+31 (0)165 74 31 10
www.ofyr.com
DEC 2020 - V01
The design of some OFYR products have EU registration
under no 02580431-0001/2, no 003122373-0001 and
no 007454590-0001. US Design Patents are registered
under no US D798099 S and no US D830095 S.
Your language
not found? Please
take a view with
this QR-code
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OFYR OA-PO-100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues