BOSKA Pizza Baker BBQ Mini Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
pizza Baker BBQ Mini
EN, NL, DE, FR, ES
PIZZAWARES
PIZZAWARES
Enjoy!
1
2
3,4,5 & 6
Stone Lid
EN
INSTALLATIE & GEBRUIK
1) Steek de barbecue aan en laat hem een tempe-
ratuur bereiken van minimaal 250°C.
2) Plaats de deksel op de pizzasteen en plaats de
gehele Pizza Baker BBQ Mini op het barbecue
rooster. Zorg dat de kolen zo min mogelijk direct
onder de Pizza Baker liggen, maar juist erachter
en ernaast. Op deze manier wordt de warmte per-
fect in en over de Pizza Baker verdeeld.
3) Laat de Pizza Baker BBQ Mini tenminste 10 mi-
nuten voorverwarmen.
4a) Schuif de mini pizza op de pizza steen. Het
liefst door de opening tussen de deksel en de
steen, zonder de deksel op te tillen, zodat de
warmte niet ontsnapt.
4b)Is dit niet mogelijk, til dan de deksel zo kort
mogelijk op, schuif de pizza op de steen en sluit
de Pizza Baker weer. Let op: de onderdelen van de
Pizza Baker BBQ Mini zijn heet!
5) Sluit – indien aanwezig – de deksel van de bar-
becue, om extra bovenwarmte te creëren.
6.) Volg het bijgeleverde recept. Gebruik je een
ander recept? Houd dan goed in de gaten wan-
neer de pizza gaar is, zeker als je volgens het re-
cept normaal gesproken een andere temperatuur
moet gebruiken.
7) Haal de pizza van de ovensteen (let ook op de
hete deksel!) en snijd de pizza op een snijplank in
het gewenste aantal stukken.
Tips voor de perfecte, knapperige pizza:
1. Is de bovenkant sneller klaar dan de onderkant?
Verplaats dan een aantal kolen, zodat ze direct
onder de Pizza Baker liggen.
2. Is de onderkant sneller klaar dan de bovenkant?
Zorg dan dat er minder kolen onder de Pizza Baker
liggen.
NL
INSTALLATION & USE
1) Start the barbecue grill and allow it to reach a
temperature of at least 250 °C/482°F.
2) Place the lid on the pizza stone and put the en-
tire Pizza Baker BBQ Mini on the barbecue grill.
Avoid placing the coals directly under the Piz-
za Baker as much as possible. Instead, the coals
should be behind or next to it. This allows for per-
fect heat distribution over the Pizza Baker.
3) Allow the Pizza Baker BBQ Mini to preheat for
at least 10 minutes.
4a) Slide the mini pizza onto the pizza stone. This
should be done via the opening between the lid
and the stone, without lifting the lid in order to
prevent heat from escaping.
4b) If this is not possible, then lift the lid as quic-
kly as possible, slide the pizza onto the stone and
close the Pizza Baker again. Note: the Pizza Baker
BBQ Mini parts are hot!
5) If the barbecue has a lid, close it to create ad-
ditional top heat.
6.) Follow the recipe provided. Keep an eye on the
pizza until it is cooked.
7) Remove the pizza from the oven stone (also be
careful handling the hot lid!) and cut the pizza on
a cutting board into the desired number of pieces.
Tips for the perfect crispy crust:
1. Is the top of the pizza cooking faster than the
bottom? Then move a few of the coals directly
underneath the Pizza Baker.
2. Is the bottom of the pizza cooking faster than
the top? Then remove some of the coals from
directly under the Pizza Baker.
DE FR
MONTAGE & BENUTZUNG
1) Zünden Sie den Grill an und warten Sie, bis der
Grill eine Temperatur von mindestens 250 °C er-
reicht hat.
2) Legen Sie den Deckel auf den Pizzastein und
stellen Sie den kompletten Pizza Baker BBQ Mini
auf den Grillrost. Achten Sie darauf, dass die Koh-
len möglichst nicht direkt unter dem Pizza Baker
liegen, sondern im Bereich hinter dem Pizza Ba-
ker. So kann sich die Wärme perfekt im über dem
Pizza Baker verteilen.
3) Heizen Sie den Pizza Baker BBQ Mini mindes-
tens 10 Minuten vor.
4a) Schieben Sie die Mini-Pizza auf den Pizzastein.
Nutzen Sie dazu am besten die Öffnung zwischen
dem Deckel und dem Stein, ohne den Deckel an-
zuheben, damit die Wärme nicht entweicht.
4b) Ist dies nicht möglich, heben Sie den Deckel
so kurz wie möglich an, schieben Sie die Pizza auf
den Stein und schließen Sie den Pizza Baker wie-
der. Achtung: Die Teile des Pizza Baker BBQ Mini
sind heiß!
5) Schließen Sie – falls vorhanden – den Deckel
des Grills, um zusätzliche Oberhitze zu erzeugen.
6) Befolgen Sie das mitgelieferte Rezept. Verwen-
den Sie ein anderes Rezept? Behalten Sie dann
gut im Blick, wann die Pizza fertig gegart ist, vor
allem dann, wenn das Rezept eigentlich eine an-
dere Temperatur vorsieht.
7) Holen Sie die Pizza vom Ofenstein (achten Sie
dabei auch auf den heißen Deckel!) und schnei-
den Sie die Pizza auf einem Schneidebrett in die
gewünschte Anzahl von Stücken.
Tipps für die perfekte, knusprige Pizza:
1. Ist die Oberseite schneller fertig als die Unter-
seite? Legen Sie einige Kohlen so um, dass sie di-
rekt unter dem Pizza Baker liegen.
2. Ist die Unterseite schneller fertig als die Ober-
seite? Sorgen Sie dafür, dass weniger Kohlen unter
dem Pizza Baker liegen.
INSTALLATION & UTILISATION
1) Allumez le barbecue et faites-le atteindre une
température minimale de 250 °C.
2) Mettez le couvercle sur la pierre à pizza et
placez l’ensemble du Pizza Baker BBQ Mini sur
la grille du barbecue. Veillez à ce que les braises
se trouvent le moins possible directement sous le
Pizza Baker, mais juste derrière et à côté. La cha-
leur est ainsi parfaitement répartie dans et sur le
Pizza Baker.
3) Faites préchauffer le Pizza Baker BBQ Mini au
moins 10 minutes.
4a) Faites glisser la mini pizza sur la pierre à pizza.
De préférence par l’ouverture entre le couvercle
et la pierre, sans soulever le couvercle, afin que la
chaleur ne s’échappe pas.
4b) Si ce n’est pas possible, soulevez le couvercle
le plus brièvement possible, faites glisser la pizza
sur la pierre et refermez le Pizza Baker. Attenti-
on : les éléments du Pizza Baker BBQ Mini sont
brûlants !
5) Fermez le couvercle du barbecue, s’il y en a
un, pour créer de la chaleur supplémentaire sur
le dessus.
6) Suivez la recette fournie. Vous utilisez une
autre recette ? Surveillez alors attentivement le
moment où la pizza est cuite, surtout si vous de-
vez normalement utiliser une autre température,
selon la recette.
7) Retirez la pizza de la pierre du four (faites éga-
lement attention au couvercle brûlant !) et cou-
pez-la en morceaux sur une planche à découper.
Conseils pour une parfaite pizza, bien
croustillante:
1. Le dessus est prêt plus rapidement que le des-
sous ? Déplacez alors quelques braises, afin qu’el-
les se trouvent directement sous le Pizza Baker.
2. Le dessous est prêt plus rapidement que le des-
sus ? Veillez alors à ce qu’il y ait moins de braises
sous le Pizza Baker.
ES
INSTALACIÓN & UTILIZACIÓN
1) Encienda la barbacoa y espere a que se caliente
hasta 250 °C como mínimo.
2) Cubra la piedra para pizza con la tapa y colo-
que el Pizza Baker BBQ Mini en la parrilla de la
barbacoa. Procure que el carbón no se concentre
directamente debajo del Pizza Baker sino detrás
y a los lados, para que el calor se distribuya per-
fectamente.
3) Precaliente el Pizza Baker BBQ Mini durante
por lo menos 10 minutos.
4a) Coloque la minipizza sobre la piedra. Es prefe-
rible insertarla entre la tapa y la piedra sin abrir la
tapa, para que no escape el calor.
4b) Si no puede, abra la tapa el menor tiempo
posible, coloque la pizza en la piedra y vuelva a
cerrar el Pizza Baker. Atención: ¡las piezas del Pizza
Baker BBQ Mini están calientes!
5) Cierre la tapa de la barbacoa —si la tiene— para
acumular más calor en la parte superior.
6) Siga la receta que se incluye. ¿Va a utilizar una
receta diferente? En ese caso, esté bien atento
para ver cuándo está lista la pizza, sobre todo si
la receta normalmente requiere utilizar otra tem-
peratura.
7) Saque la pizza de la piedra (¡cuidado con la
tapa caliente!) y córtela sobre una tabla en el nú-
mero de porciones deseado.
Consejos para conseguir una pizza crujiente
y perfecta:
1. ¿Se hace antes por arriba que por abajo? Mueva
algunos carbones para que queden justo debajo
del Pizza Baker.
2. ¿Se hace antes por abajo que por arriba? Ponga
menos carbones debajo del Pizza Baker.
Gas stove Induction
cooker Ceramic
cooker
Refrigerator
Dishwasher
Electric Microwave
Oven
Barbecue
WARNING
The Pizza Baker BBQ Mini is only intended for
use on barbecue grills. Use on other heat sources
could cause damage to the Pizza Baker BBQ Mini
and/or the heat source.
The pizza stone has a diameter of 7.48 inches/19
cm and is therefore only intended for baking piz-
zas with a maximum diameter of 5.51 inches/14
cm.
• Make sure the pizza stone is completely prehea-
ted before placing an unbaked pizza on top. If the
preheating step is omitted, the pizza will stick to
the stone and it will be difficult to remove.
• Make sure the Pizza Baker BBQ Mini is always in
a stable position. Ensure that it is placed on a flat
barbecue grill.
To prevent damage to the Pizza Baker, do not cut
the pizza on the Pizza Baker BBQ Mini.
• Do not allow children to use the Pizza Baker BBQ
Mini.
• Make sure that no flammable materials and/or
items that could melt (cloths, paper, plastic, etc.)
are near the Pizza Baker BBQ Mini while it is in
use/still hot.
• Every part of the set becomes extremely hot du-
ring use. Always wear oven mitts. Before touching
the parts, allow them to cool completely before
handling.
• Improper use of the Pizza Baker BBQ Mini could
cause physical injury. Every part of the Pizza Baker
BBQ Mini can get very hot!
EN
WAARSCHUWING
• De Pizza Baker BBQ Mini is uitsluitend bedoeld
voor gebruik op de barbecue. Gebruik op andere
hittebronnen kan leiden tot beschadigen van de
Pizza Baker BBQ Mini en/of hittebron.
• De pizzasteen heeft een diameter van 19 cm en
is daardoor uitsluitend bedoeld voor het bakken
van pizza’s met een maximale diameter van 14
cm.
• Zorg dat de pizzasteen volledig is voorverwarmd,
voordat je er een ongebakken pizza op legt. Doe
je dit niet, dan zal de pizza aan de pizzasteen vast-
plakken en moeilijk te verwijderen zijn.
• Zorg dat de Pizza Baker BBQ Mini altijd stabiel
staat; plaats het tijdens gebruik op een vlak bar-
becuerooster.
• Snij de pizza niet op de Pizza Baker BBQ Mini om
beschadiging van de Pizza Baker te voorkomen.
• Laat de Pizza Baker BBQ Mini niet door kinderen
gebruiken.
• Zorg dat er geen brandbare en/of smeltbare ma-
terialen (doeken, papier, plastic etc.) in de buurt
van de Pizza Baker BBQ Mini liggen als deze ge-
bruikt wordt / nog warm is.
• De onderdelen van de set worden tijdens gebruik
zeer warm. Gebruik, indien warm, altijd ovenwan-
ten. Na gebruik volledig laten afkoelen alvorens
de onderdelen vast te pakken.
Onjuist gebruik van de Pizza Baker BBQ Mini kan
lichamelijk letsel veroorzaken. Alle onderdelen
van deze Pizza Baker BBQ Mini kunnen zeer heet
worden!
NL
DE FR
WARNUNG
• Der Pizza Baker BBQ Mini ist ausschließlich zur
Verwendung auf dem Grill bestimmt. Wird er auf
anderen Wärmequellen verwendet, kann dies zu
Schäden am Pizza Baker BBQ Mini und/oder an
der Wärmequelle führen.
• Der Pizzastein hat einen Durchmesser von 19 cm
und ist daher ausschließlich für das Backen von
Pizzen mit einem maximalen Durchmesser von
14 cm gedacht.
• Achten Sie darauf, dass der Pizzastein komplett
vorgeheizt ist, bevor Sie eine ungebackene Pizza
auf den Stein legen. Wenn Sie dies nicht machen,
klebt die Pizza am Pizzastein fest und lässt sich
nur schwer entfernen.
• Der Pizza Baker BBQ Mini muss immer stabil
stehen; stellen Sie ihn während des Gebrauchs auf
einen ebenen Grillrost.
• Schneiden Sie die Pizza nicht auf dem Pizza Ba-
ker BBQ Mini, um eine Beschädigung des Pizza
Baker zu vermeiden.
• Der Pizza Baker BBQ Mini darf nicht von Kindern
verwendet werden.
• Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennba-
re oder schmelzbare Materialien (Topflappen,
Handtücher, Papier, Plastik etc.) in der Nähe des
Pizza Baker BBQ Mini befinden, wenn dieser ver-
wendet wird/noch heiß ist.
• Die Einzelteile des Sets werden während des
Gebrauchs sehr heiß. Tragen Sie, wenn das Gerät
heiß ist, immer Ofenhandschuhe. Lassen Sie das
Gerät nach Gebrauch vollständig abkühlen, bevor
Sie die Teile anfassen.
• Ein unsachgemäßer Gebrauch des Pizza Baker
BBQ Mini kann Körperverletzungen verursachen.
Alle Teile dieses Pizza Baker BBQ Mini können
sehr heiß werden!
ATTENTION
• Le Pizza Baker BBQ Mini est uniquement conçu
pour une utilisation sur le barbecue. L’utilisation
d’autres sources de chaleur peut endommager le
Pizza Baker BBQ Mini et/ou la source de chaleur.
• La pierre à pizza a un diamètre de 19 cm et est
donc uniquement conçue pour la cuisson de piz-
zas d’un diamètre maximal de 14 cm.
Veillez à ce que la pierre à pizza soit entièrement
préchauffée avant d’y poser une pizza non cuite.
Sinon, la pizza adhèrera à la pierre à pizza et sera
difficile à enlever.
Veillez à ce que le Pizza Baker BBQ Mini soit tou-
jours stable ; pendant l’utilisation, mettez-le sur
une grille de barbecue plane.
• Ne coupez pas la pizza sur le Pizza Baker BBQ
Mini afin d’éviter d’endommager le Pizza Baker.
• Ne laissez pas les enfants utiliser le Pizza Baker
BBQ Mini.
Veillez à ne jamais placer de matières inflamma-
bles et/ou fusibles (tissus, papier, plastique, etc.)
près du Pizza Baker BBQ Mini, lorsque vous l’utili-
sez ou s’il est encore chaud.
• Les éléments du set deviennent très chauds
pendant l’utilisation. S’ils sont chauds, utilisez
toujours des gants de cuisine. Après utilisation,
laissez les éléments refroidir complètement avant
de les manipuler.
Une utilisation incorrecte du Pizza Baker BBQ
Mini peut entraîner des blessures corporelles.
Tous les éléments de ce Pizza Baker BBQ Mini
peuvent devenir très chauds !
ES
ATTENTION
• El Pizza Baker BBQ Mini solo es apto para utilizar
en barbacoas. El uso sobre otras fuentes de calor
pude dañar el Pizza Baker BBQ Mini o la fuente
de calor.
• La piedra para pizza tiene 19 cm de diámetro,
por eso solo es adecuada para preparar pizzas de
un diámetro máximo de 14 cm.
Asegúrese de que la piedra esté completamente
precalentada antes de poner una pizza sin hor-
near sobre ella. De lo contrario se quedará pega-
da, y será difícil de despegar.
• Mantenga el Pizza Baker BBQ Mini siempre es-
table; colóquelo siempre sobre una parrilla plana
mientras lo use.
• No corte la pizza sobre el Pizza Baker BBQ Mini,
ya que podría dañarlo.
• No permita que los niños utilicen el Pizza Baker
BBQ Mini.
Asegúrese de no dejar materiales inflamables ni
derretibles (paños, papel, plástico, etc.) cerca del
Pizza Baker BBQ Mini cuando lo esté utilizando ni
mientras siga caliente.
• Los componentes del set alcanzan temperaturas
elevadas durante su uso. Cuando estén calientes,
utilice manoplas de horno. Después del uso, espe-
re a que las piezas se enfríen por completo antes
de tocarlas.
• El uso incorrecto del Pizza Baker BBQ Mini pue-
de producir lesiones. ¡Todas las piezas de este Piz-
za Baker BBQ Mini pueden estar muy calientes!
CLEANING
Only clean the Pizza Baker BBQ Mini with
warm water and dishwashing liquid.
• Never clean with a hard-bristle brush, abrasive
materials, baking soda or disinfecting or corro-
sive cleaning agents.
• Go to www.boska.com for tips on use and
maintenance.
REINIGEN
• Reinigen Sie den Pizza Baker BBQ Mini nur mit
warmem Wasser und Spülmittel.
Verwenden Sie für die Reinigung niemals har-
te Bürsten, kratzende Materialien, sodahaltige,
desinfizierende oder aggressive Mittel.
Besuchen Sie www.boska.com für Anwen-
dungs- und Pflegetipps.
REINIGEN
• Reinig de Pizza Baker BBQ Mini enkel met warm
water en afwasmiddel.
Gebruik nooit harde borstels, krassende materi-
alen, soda houdende, desinfecterende of agressie-
ve middelen voor het reinigen.
Ga naar www.boska.com voor gebruiks- en on-
derhoudstips.
NETTOYAGE
• Nettoyez le Pizza Baker BBQ Mini uniquement
avec de l’eau chaude additionnée de liquide vais-
selle.
• N’utilisez jamais de brosses dures, de matéri-
aux abrasifs, de produits contenant de la soude,
de désinfectants ou de produits agressifs pour le
nettoyage.
• Consultez www.boska.com pour obtenir des
conseils d’utilisation et d’entretien.
EN NL
DE FR
LIMPIEZA
• Para lavar el Pizza Baker BBQ Mini, utilice solamente agua caliente y detergente.
• En ningún caso utilice cepillos duros, materiales punzantes o productos que contengan sosa o sustan-
cias desinfectantes o agresivas para la limpieza.
Visite www.boska.com para ver consejos de uso y mantenimiento.
ES
Claim your guarantee now!
See www.boska.com for fun (pizza) facts, recipes, videos and to claim your warranty!
Ga naar www.boska.com voor leuke (pizza) weetjes, recepten, video’s & om je garantie te
claimen!
Besuchen Sie www.boska.com für schöne (Pizza-)Tipps, Rezepte, Videos & um Ihre Garantie
geltend zu machen!
Consultez www.boska.com pour toutes sortes de détails (sur la pizza), de recettes, de vidéos
et pour confirmer votre garantie!
Visite www.boska.com para ver divertidas historias (sobre la pizza), recetas, videos y para
reclamar su garantía!
EN
NL
DE
FR
ES
At BOSKA we make Food Tools for Life and we
believe quality is sustainability. Our goal is to design
products that last a lifetime. It all began in Holland,
where blacksmith Willem Bos made his first
professional cheese tools. From that day on it’s
been our family's tradition to create smart tools
so you can enjoy food to the fullest. We love it!
So whether you’re cutting, slicing, grating,
grilling or melting, we'll help you create
mouthwatering food and a party on your table. Enjoy!
Fourth generation owner of Boska,
Food Tools for Life!
1983 - Joop Bos,
Wim Bos & Martijn Bos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BOSKA Pizza Baker BBQ Mini Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire