Schwinn 700IC Assembly & Owner's Manual

Taper
Assembly & Owner's Manual
MANUEL D'ASSEMBLAGE/MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'ASSEMBLAGE/MANUEL D'UTILISATION
TM
700IC
2
Précautions de sécurité 3
Étiquettes de mise en garde/
Numéro de série 5
Descriptif 6
Avant l'assemblage 6
Pièces 7
Visserie 8
Outils 8
Assemblage 8
Installation des cales (taquets) 14
Mise à niveau de la machine 16
Comment déplacer et ranger la machine 16
Caractéristiques 17
Arrêt d'urgence 18
Caractéristiques de la console 18
Contrôle à distance de la fréquence cardiaque 19
Cales (taquets) 20
Fonctions 21
Réglages 21
Blocage du volant d’inertie/rangement 23
Mode Power Up (actif) 23
 ModeEdit(modier) 23
Modicationdesunitésdemesure(achage
métrique/anglais) 23
Entretien 24
Remplacement des piles de la console 24
 Véricationdelatensiondutapis 25
Pièces d'entretien 26
Dépannage 27
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Service clients/à la clientèle :
Amérique du Nord (800) 605-3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702,
1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, Chine 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Hors États-Unis. www.
nautilusinternational.com|©2017Nautilus,Inc.|Schwinn,lelogoSchwinnQuality,Nautilus,JRNYetBowexsontdesmarques
commercialesdétenuesparousouslicencedeNautilus,Inc.,quisontenregistréesouautrementprotégéesparledroitcommunaux
États-Unis et dans d’autres pays. Polar® et OwnCode® sont des marques déposées de leur propriétaire respectif.
MANUEL TRADUIT DE L’ANGLAIS
TABLE DES MATIÈRES
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat originale et enregistrez
les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour tout problème ou toute question quant à votre machine, contactez votre distributeur local
Schwinn.
Pour trouver votre distributeur local, consultez : www.nautilusinternational.com
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un appareil électrique impose le respect des précautions de base suivantes :
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez les étiquettes d’avertissement apposées sur la machine.
Prenez connaissance des instructions d'assemblage. Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et
conservez-le pour référence future.
Éloignez les tiers et les enfants de la machine lors de son assemblage.
N'installez pas les piles dans la machine sans y avoir été invité.
• N'assemblezpaslamachineàl'extérieuroudansunenvironnementhumide.
• Eectuezl'assemblagedansunespacedetravailapproprié,loindupassagedestiers.
• Certainscomposantssontlourdsoudicilesàmanier.Demandezl'aided'unedeuxièmepersonnepourleur
assemblage.Neréalisezpasseuldesopérationsquidemandentl'interventiondedeuxpersonnes.
Installez cette machine sur une surface plane, horizontale et solide.
• Nemodiezpasl'assemblagenilesfonctionnalitésdelamachine.Vouspourriezeneetencompromettrelasécurité
et en annuler ainsi la garantie.
N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis par Nautilus. La non-utilisation de pièces de
rechange d'origine peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la
machine ou en annuler la garantie.
• N'utilisezpaslamachineetnelamettezpasenserviceavantd'avoirterminésonassemblageetsoninspection,an
de garantir des performances correctes et en accord avec ce manuel.
Lisez la totalité du manuel fourni avec la machine avant son utilisation et conservez-le pour référence future.
• Suivezlesinstructionsdemontagedansl'ordreoùellesvoussontdonnées.Unmontageincorrectpeuteneet
engendrer des blessures ou un mauvais fonctionnement de la machine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après :
Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future.
Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent
illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.
• Lesenfantsnedoiventpasêtrelaisséssanssurveillancesurouàproximitédelamachine.Lespiècesmobilesetles
fonctionnalités de la machine peuvent représenter un danger pour les plus jeunes.
• Cetappareiln'estpasdestinéauxenfantsdemoinsde14ans.
• Consultezunmédecinavantdecommencervotreentraînement.Arrêtezl’exercicesivousressentezl’undessignes
suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre tout entraînement.
Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.
Avant chaque utilisation, inspectez la machine de sorte à repérer tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilisez
pasvotreappareilsicederniern'estpasenparfaitétat.Portezuneattentiontouteparticulièreàlaselle,auxpédales
et au pédalier. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à la réparation.
• Poidsmaximaldel'utilisateur:136kg(300lb).Lespersonnesdontlepoidsestsupérieurnedoiventpasutiliserla
machine.
Cette machine est destinée à un usage privé uniquement. Elle ne doit pas être installée ni utilisée dans des
infrastructures commerciales ou institutionnelles, comme les clubs de remise en forme, entreprises, clubs, centres
de remise en forme et toute entité publique ou privée mettant des appareils à disposition de ses membres, clients,
employésoualiés.
4
• Neportezpasdevêtementstroplâchesnidebijoux.Cettemachineestpourvuedepartiesmobiles.Neplacezpas
vos doigts ni d'objets quelconques dans les pièces mobiles de la machine.
Installez et faites fonctionner cette machine sur une surface plane et solide.
Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez toujours prudent lorsque vous montez et
descendez de la machine.
• Débrancheztoutesourced'alimentationavantd'eectuerdesopérationsd'entretien.
• N'utilisezpaslamachineàl'extérieuroudansunenvironnementhumide.• Vériezquelespédalessonttoujours
propres et sèches.
Prévoyez un dégagement d’au moins 0,6 m (24 po) au côté permettant d’accéder à l’appareil ainsi qu’à l’arrière de ce
dernier. Il s’agit de l’espace sécuritaire recommandé nécessaire à autour de l’appareil pour l’accès, le passage et les
descentes d’urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s’approcher de l’appareil quand vous l’utilisez.
• Évitezdevousentraînerdemanièreexcessive.Respectezlesinstructionsdétailléesdanscemanuel.
• Exécuteztouteslesprocéduresd'entretienrégulièresetpériodiquesrecommandéesdanslemanueld'utilisation.
Les ouvertures de la machine doivent toujours rester dégagées.
Veillez à bien régler le matériel ajustable. Assurez-vous que ce dernier ne heurte pas l'utilisateur.
• S'entraînersurcettemachinesupposecoordinationetéquilibre.Prévoyezquedesmodicationsdelavitesseet
de la résistance sont possibles en cours d'entraînement. Veillez à éviter toute perte d'équilibre, cause éventuelle de
blessures.
• Lespilesdoiventêtremaintenueséloignéesdetoutesourcedechaleuretdessurfaceschauées.
Ne mélangez pas de piles neuves et usagées. Ôtez les piles usagées et mettez-les au rebut de manière appropriée.
Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.)
Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation des piles.
• Cettemachinen'estpasdestinéeauxpersonnesprésentantdeslimitationsouhandicapsfonctionnels,descapacités
physiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouencoreunmanqued'expérienceoudeconnaissance,saufsans
le cadre d'une supervision ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil, dispensées par une personne
responsable de leur sécurité. Éloignez les enfants de moins de 14 ans de l’appareil.
Étant donné que l’appareil n’a qu’un seul pignon, ne pédalez pas à rebours. Cela risquerait de desserrer les
pédales ou d’endommager l’appareil, et même de blesser l’utilisateur. N’utilisez pas cet appareil si les pédales sont
desserrées.
Réduisez la vitesse des pédales pour vous arrêter. Attendez que les pédales soient à l'arrêt complet pour descendre
de l'appareil. Veillez à ne pas laisser les pédales en mouvement vous heurter les mollets.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent faire l’objet d’une surveillance lorsqu’ils se trouvent à
proximité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
5
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE ET NUMÉRO DE SÉRIE
Descriptif du produit
Numéro de série
Ce produit respecte la directive européenne sur l’équipement radio 2014/53/EU
6
DESCRIPTIF
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous allez installer et faire fonctionner votre machine. Pour un fonctionnement sûr, il doit s'agir
d'unesurfaceplaneetsolide.Prévoyezunesurfaced'entraînementd'aumoins2mx1,35m(79pox53po).
Conseils de base pour l'assemblage
Lors de l'assemblage de la machine, veuillez respecter ces
consignes élémentaires :
Avant tout assemblage, prenez connaissance des
Précautions de sécurité.
Rassemblez toutes les pièces nécessaires à chaque étape
d'assemblage.
À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et
les écrous vers la droite (sens des aiguilles d'une montre)
pour serrer, et vers la gauche (sens inverse des aiguilles
d'une montre) pour desserrer, sauf indication contraire.
Pourfixer2pièces,soulevezetvisezprécautionneu-
sement à travers les trous de boulon afin d'insérer plus
facilement le boulon dans les trous.
L'assemblage suppose la participation de 2 personnes.
Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb)
Surface totale (encombrement) de l’appareil : 10 797 cm2
Poids de la machine : 46,7 kg (103 lb)
Dimensions :    138,6cmx77,9cmx126,6cm(54,6pox30,7pox49,8po)
Alimentation : 2 piles AA (SUM3)
Tension en fonctionnement : 3 V CC
Descriptif
Cette machine NE DOIT PAS être mise au rebut avec les déchets ménagers, mais recyclée de la manière appro-
priée. Pour une mise au rebut appropriée, suivez les méthodes indiquées par les déchetteries.
0.6 m
(24 in)
1.35 m (53 in)
2 m
(79 in)
0.6 m
(24 in)
138.6 cm
(54.6 in)
77.9 cm
(30.7 in)
7
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
1 1 Assemblage principal 7 1 Pédale, droite
2 1 Stabilisateur, avant 8 1 Pédale, gauche
3 1 Stabilisateur, arrière 9 1 Porte-bouteille
4 1 Tube de selle 10 1 Console
5 1 Selle 11 2Piles AA (SUM3)
6 1 Guidon 12 2 Cales (taquets)
PIÈCES
1
2
3
7
8
5
4
10 69
12
11
8
Outils
Inclus
VISSERIE/OUTILS/ASSEMBLAGE
1. Arrimez les stabilisateurs au châssis
Remarque : la visserie (*) est préinstallée et ne se trouve donc pas dans le sachet. Si un tube est préinstallé dans le
crochet du stabilisateur, ôtez-le et réservez-le pour plus tard.
Veillez à élever le stabilisateur arrière de sorte à l’aeurer contre le support de xation avant d’installer la
visserie, sans quoi les éléments de visserie pourraient ne pas s’ajuster correctement. Le stabilisateur
arrière risque de se détacher si la visserie n’est pas installée de façon appropriée.
Pièce Qté Description
A 2 Poignée d'ajustement, Guidon/Selle
B 2 Rondelle plate, M10 large
C 1 Poignée d'ajustement, Tube de guidon
15 mm
17 mm
#2
6 mm
A B C
1
2
3
*
*
*
X6
9
2. Arrimez la selle au tube de selle et au cadre
AVIS : Vérifiez que la molette d'ajustement (4a) s'enclenche bien dans les orifices du tube de selle.
5
4
A
B4a
10
3. Installez le guidon sur la cadre
AVIS : Vérifiez que la poignée d'ajustement (C) s'enclenche bien dans les orifices du tube de guidon.
6
B
A
C
11
4. Fixez les pédales à l’armature
Si les filets s’endomnagent à cause dune mauvaise installation, les pédales risquent de se désenclencher
ou de se briser à l’utilisation, ce qui pourrait mener à des blessures de lutilisateur.
Remarque : Le fil de la pédale de gauche est inversé. Assurez-vous d’installer les pédales du bon côté du vélo. L’orien-
tation seffectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est marquée d’un R (Right) et la gauche d’un L
(Left).
AVIS : Les pédales DOIVENT être installées directement dans
lesbrasdemanivelleàlamain;sinon,lefilservantàfixerles
pédales risque de s’abimer. Faites commencer la pédale à la
main. Si vous ressentez de la résistance et que la pédale ne
tourne pas en douceur dans le bras de manivelle, assurez-vous
que le filetage est bien aligné. Veillez à ce que la pédale s’in-
sère directement dans le bras de manivelle. Si la pédale n’est
pas alignée sur l’orifice, enlevez la pédale et recommencez.
Lorsque la pédale a été placée dans le bras de manivelle et les quelques premiers tours à la main ont été faits, serrez-là
complètement à l’aide de la clé de 15 mm.
Confirmez que la pédale est bien serrée à l’aide de la clé de 15 mm.
Refaites la même chose avec l’autre pédale.
8
7
12
6. Installez les piles dans la console
Remarque : cette console utilise des piles AA (SUM3). Vérifiez l'orientation des bornes (+/–) dans le compartiment des
piles.
!Ne mélangez pas de piles neuves et usagées.
Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.)
+
-
X2
10
11
5. Arrimez le porte-bouteille au guidon
Remarque : la visserie (*) est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le sachet.
9
*
X3
13
7. Connectez et arrimez la console
AVIS : Ôtez les vis préinstallées (*) à l'arrière de la console avant de connecter les câbles. Ne pincez pas le câble.
10
X4
#2
*
8. Inspection finale
Veuillez inspecter votre machine afin de vous assurer que la visserie est correctement assemblée et arrimée.
Notez le numéro de série dans l'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
N'utilisez pas la machine et ne la mettez pas en service avant d'avoir terminé son assemblage et son ins-
pection, an de garantir des performances correctes et en accord avec le manuel d'utilisation.
14
Installation des cales (taquets) sur les chaussures (accessoires en option)
Cales (taquets) – version ultérieure
Remarque : les cales (taquets) conviennent tant à la pédale droite qu’à la pédale gauche.
Outils nécessaires :pinces,cléhexagonale4mm
1. À l’aide d'une paire de pinces, tirez sur le cache en
plastiquedesorteàdégagerlesoricesdemontagedu
taquet sur le bas de la chaussure.
Remarque : cette étape peut ne pas être nécessaire,
selon le type de chaussure.
2. Sur le dessous de la chaussure, placez le feuillet
antidérapant en position sur les orifices, puis un taquet.
La flèche du taquet doit pointer vers l’avant de la
chaussure.Serrezlesboulonsdefixationdutaquet
(2,5 N·m).
3. Le taquet est pourvu d'une plage d’ajustement de 20
mm d’avant en arrière et de 5 mm de gauche à droite.
Entrainez-vous à vous dégager de la pédale, un pied à
la fois. Procédez à des réajustements afin de trouver la
position optimale du taquet.
4. Àl’aided’unecléhexagonalede4mm,serrez
complètementlesboulonsdefixationdutaquet(5–6
N·m).
4 mm
15
Cales (taquets) – version antérieure
Remarque : les cales (taquets) conviennent tant à la pédale droite qu’à la pédale gauche.
Outils nécessaires :pinces,cléhexagonale4mm
1. À l’aide d'une paire de pinces, tirez sur le cache en
plastiquedesorteàdégagerlesoricesdemontagedu
taquet sur le bas de la chaussure.
Remarque : cette étape peut ne pas être nécessaire,
selon le type de chaussure.
2. Ôtez la doublure et placez l’écrou de taquet sur les
oricesovalesàl’intérieurdelachaussure.
Remarque : cette étape peut ne pas être nécessaire,
selon le type de chaussure.
3. Sur le dessous de la chaussure, placez un taquet en
position sur les orifices, puis un adaptateur. La flèche du
taquet doit pointer vers l'avant de la chaussure. Serrez
lesboulonsdefixationdutaquet(2,5N·m).
4. Le taquet est pourvu d'une plage d’ajustement de 20
mm d’avant en arrière et de 5 mm de gauche à droite.
Entrainez-vous à vous dégager de la pédale, un pied à
la fois. Procédez à des réajustements afin de trouver la
position optimale du taquet.
5. Àl’aided’unecléhexagonalede4mm,serrez
complètementlesboulonsdefixationdutaquet(5–6
N·m).
4 mm
SR-168
16
AVANT DE COMMENCER
Mise à niveau de la machine
La machine doit être mise à niveau si elle est installée sur une zone non plane ou irrégulière. Les patins réglables sont
placés de part et d'autre des stabilisateurs. Levez légèrement le stabilisateur pour libérer l’ajusteur, puis tournez la mo-
lette de sorte à ajuster le pied du stabilisateur.
N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la
machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Vériezquelamachineestàniveauetbienstableavantdevousentraîner.
Comment déplacer et ranger la machine
Pour déplacer le vélo, faites basculer les poignées vers vous tout en poussant le vélo. Poussez la machine jusqu'à
l'emplacement souhaité.
AVIS :Déplacezlamachineavecleplusgrandsoin.Toutmouvementbrusquepourraitaecterlefonctionnementde
l'ordinateur.
Avant de ranger la machine, ôtez les piles. Rangez la machine à l'écart des
enfants et des animaux.
17
A Console L Pédale avec cale-pied
B Guidon M Volant d'inertie
C Poignée d'ajustement, Glissière de guidon N Assemblage du frein
D Poignée d'ajustement, Tube de guidon O Cache, Courroie d'entraînement
E Frein/Molette d'ajustement de la résistance P Stabilisateur avant
F Selle Q Roulette de transport
G Glissière de selle R Compartiment des piles
H Poignée d'ajustement, Glissière de selle S Récepteur de fréquence cardiaque (FC) par
télémétrie
I Poignée d'ajustement, Tube de selle T Porte-bouteille
J Stabilisateur arrière U Cales (taquets)
K Patin réglable
CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence
cardiaque achée est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement. Un entraînement
trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d'étourdissements, arrêtez
immédiatement l'entraînement.
M
AB
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
O
P
Q
K
T
U
R
S
18
Caractéristiques de la console
La console fournit des informations par
l'intermédiaire des écrans.
Descriptif du pavé numérique
Bouton MODE- Permet de sélectionner diverses
fonctionsetmodierlesvaleurs(dénirl'objectif
d’entraînement).
Bouton RESET (réinitialisation)- Permet de
réinitialiser diverses valeurs (TIME [durée],
DISTANCE, CALORIES). Maintenez le bouton
enfoncé pendant 3 secondes pour redémarrer la
console.
- Appuyez pour augmenter la valeur.
- Appuyez pour diminuer la valeur.
La console émet un bip quand un bouton est
actionné.
Écran des données du programme
Plage de TPM moyens
LaplagedeTPMachelenombredetoursparminuteeectuésparlespédales.ÀmesurequelesTPMaugmentent,
l’indicateurlumineuxs’agrandit.Lesplagessontlessuivantes:1-29,30-59et60-120.
DURÉE (TIME)
L'écranTIME(durée)indiqueladuréedel'entraînement.Pourdénirunobjectifdedurée,appuyezsurMODEjusqu’à
cequeTIME(durée)clignote.Aidez-vousdestoucheséchéespourajusterl’objectifdedurée(enminutes).Durantla
sessiond'entraînement,l’écranacheladuréerestantàeectuer.Quandledécomptearriveàzéro,laconsoleémetune
alerte.
Laduréemaximaleestde99minuteset59secondes.
CALORIES
L'écranCALORIESindiquelenombretotaldecaloriesdépenséesdurantl'entraînement.Pourdénirunobjectif
calorique,appuyezsurMODEjusqu’àcequeCALORIESclignote.Aidez-vousdestoucheséchéespourajusterl’objectif
calorique.Durantlasessiond'entraînement,l’écranachelenombredecaloriesrestantàdépenser.Quandledécompte
arrive à zéro, la console émet une alerte.
Lavaleurmaximaleestde999,9Kcal.
VITESSE/TPM (SPEED/RPM)
Le champ SPEED/RPM (vitesse/TPM) indique le nombre de tours par minute (TPM) ou la vitesse calculée de l’utilisateur.
EnmodeSCAN(délement),lesTPMetlavitesses’achentdemanièrealternée.
Lavitessemaximaleest99,9km.
Arrêt d'urgence
Pour arrêter les pédales immédiatement, appuyez fortement sur le frein/la molette d’ajustement de la résistance.
TIME SCAN
SPEED RPMCALORIES
DISTANCE PULSE
RESET (ré-
initialisation)
MODE
Écran des
données
TPM moyens
<120
<60
<30
19
DISTANCE
L'écranDISTANCEindiqueladistanceeectuéependantl'entraînement.Pourdénirunobjectifdedistance,appuyezsur
MODEjusqu’àcequeDISTANCEclignote.Aidez-vousdesèchespourajusterladistanceparincrémentsde0,50km(ou
miles).Durantlasessiond'entraînement,l’écranacheladistancerestantàparcourir.Quandledécomptearriveàzéro,
la console émet une alerte.
Lavaleurmaximaleestde99,9.
L’unitédedistancepardéfautestlekilomètre.Pourpasserdeskilomètresauxmiles(etinversement)avantunentraî-
nement,maintenezlesèchesverslehautetverslebasenfoncéespendant3secondes.Appuyezsurn’importequelle
touche pour sauvegarder.
FRÉQUENCE CARDIAQUE (PULSE)
L'écranPULSE(fréquencecardiaque)achelafréquencecardiaqueenbattementsparminute,enfonctiondesdonnées
transmises par les capteurs de fréquence cardiaque par télémétrie. Appuyez sur MODE pour activer la fréquence
cardiaque.Cettevaleurnes'achepassiaucunsignaldefréquencecardiaquen'estdétecté.Laplagedefréquences
cardiaques s'étend de 40 à 240 BPM.
Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement. Arrêtez l’exercice si vous ressentez l’un
des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de
reprendre tout entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement
indicatives. La fréquence cardiaque achée sur la console est approximative et ne doit être utilisée qu'à
titre d'information seulement.
Contrôle à distance de la fréquence cardiaque
Lecontrôledelafréquencecardiaqueestl'unedesmeilleuresprocéduresdecontrôledel'intensitédel'exercice.La
consolepeutlirelessignauxdefréquencecardiaquepartélémétrie,àpartirdel'émetteurdelasanglethoraciquedeme-
sure de fréquence cardiaque qui fonctionne dans une plage située entre 4,5 kHz et 5,5 kHz.
Remarque : il doit s'agir d'une sangle thoracique avec émetteur non codé de Polar Electro ou d'un modèle compatible
POLAR®. (Les sangles avec émetteur POLAR® codé, telles que POLAR® OwnCode® ne fonctionnent pas sur cette
machine.)
Si vous portez un pacemaker ou d'autres dispositifs électroniques implantés, veuillez consulter un médecin
avant d'utiliser une sangle thoracique ou un moniteur de fréquence cardiaque télémétrique.
Calcul de la fréquence cardiaque
Lafréquencecardiaquemaximalediminuegénéralementavecl'âge,d'environ220pulsationsparminute(BPM)dans
l'enfance à 160 pulsations/minute à 60 ans. Cette diminution est quasiment linéaire, avec la perte d'environ une pulsation/
minutechaqueannée.Onnedisposed'aucuneindicationableselonlaquellel'entraînementinuesurladiminutionde
lafréquencecardiaquemaximale.Desindividusayantlemêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximales
diérentes.Ladéterminationdecettevaleurestpluspréciseavecuntestd'eortplutôtqu'avecuneformuleenfonction
de l'âge.
Lafréquencecardiaqueaureposestinuencéeparl'entraînementenendurance.L'adultemoyenaunefréquence
cardiaque au repos d'environ 72 BPM alors que les coureurs très entraînés peuvent descendre à 40 BPM ou moins.
Letableaudesfréquencescardiaquesdonneuneestimationdelazonedefréquencecardiaqueecacepourbrûlerdes
graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Votre condition physique varie. Par conséquent, votre propre zone
de fréquence cardiaque pourra être inférieure ou supérieure de plusieurs battements à ce qui est indiqué.
La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmen-
ter progressivement l'intensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 60 et 85 % de votre fréquence
20
cardiaquemaximale.Continuezàcetteallure,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanslazoneciblependantplus
de 20 minutes. Vous brûlerez d'autant plus de graisse que vous resterez plus longtemps dans la fréquence cardiaque
cible.
Ce graphique constitue un guide succinct qui indique une fréquence cardiaque cible en fonction de l'âge. Comme indiqué
plus haut, votre fréquence cible optimale peut être plus élevée ou plus basse. Consultez un médecin pour déterminer
votre zone de fréquence cardiaque cible personnelle.
Remarque :commepourtoutprogrammedetness,vousdevezsoigneusementévaluersivouspouvezaugmenter
votre intensité ou votre endurance.
20-24
PERMETTANT DE BRULER DES GRAISSES
(battements par minute)
Âge
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Fréquence cardiaque maximale
Zone de fréquence cardiaque cible
(restez à l'intérieur de cette plage
pour un brûlage optimal des graisses)
118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88
FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE
Fréquence cardiaque en BPM
Cales (taquets)
Lespédalesadaptéesauxchaussuresdecyclismeavectaquetspermettentdesécuriserlemouvementdespiedssurle
vélo. Les taquets conviennent tant à la pédale droite qu’à la pédale gauche.
Avant toute utilisation, assurez-vous de bien maîtriser l’opération d’engagement/de dégagement du méca-
nisme des pédales et des taquets (chaussures).
Les taquets et les xations doivent être propres an de ne pas compromettre le mécanisme d’engagement.
Vériez régulièrement l’absence d'usure sur les taquets. En cas d’usure, remplacez-les. Remplacez les ta-
quets lorsqu’ils ne se dégagent pas ou lorsqu’ils se dégagent plus facilement que lorsqu’ils étaient neufs.
Les pédales et les taquets sont compatibles SPD. Ils conviennent à n’importe quelle pointure dont le montage est correct,
c’est-à-dire « SPD standard à 2 trous » (SPD = Shimano Pedaling Dynamics).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schwinn 700IC Assembly & Owner's Manual

Taper
Assembly & Owner's Manual