RCA RMW1132 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
RMW1132-BLACK
RMW1132-WHITE
RMW1132-RED
RMW1134
RMW1178-B
-2-
CONTENT
CONTENT...............................................................................................................................
SPECIFICATIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...............................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................
GROUNDING INSTRUCTIONS..............................................................................................
INSTALLATION GUIDE...........................................................................................................
COOKING UTENSILS GUIDE.................................................................................................
PARTS.....................................................................................................................................
CONTROL PANEL..................................................................................................................
OPERATION INSTRUCTIONS...............................................................................................
Setting the clock...................................................................................................................
Quick start (1 touch express cooking)..................................................................................
Setting the timer...................................................................................................................
+30 Sec function...................................................................................................................
Microwave cooking (power levels)........................................................................................
Time defrost..........................................................................................................................
Weight defrost.......................................................................................................................
2 Stage stage cooking..........................................................................................................
Child lock..............................................................................................................................
Auto cook..............................................................................................................................
CLEANING AND CARE..........................................................................................................
WARRANTY...........................................................................................................................
2
2
3
3
5
5
6
7
7
8
8
8
8
8
8
9
9
10
10
10
11
12
Power Consumption 120 V/60 Hz, 1500 W(microwave)
Output 1000 W
Operation Frequency 2450 MHz
Outside Dimensions (w x d x h) 21.0''W x 15.4'' D x 11.1'' H
Oven Capacity 1.1 Cu.Ft.
Net Weight Approx. 28.2lbs
SPECIFICATIONS
-3-
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the
safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door close properly
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
and that there is no damage to :
a) Door (including any bent)
b) Hinges and latches (broken or loosened)
c) Door seals and sealing surfaces
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING : To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and following the specific”PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “
GROUNDING INSTRUCTIONS” on page 5.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
5. Do not operate the oven when empty.
6. Some products such as whole eggs and sealed containers -for example, closed glass jars- are
able to explode and should not be heated in this oven.
7. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive
or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
chenicals or vapor in this apliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook,
8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Cooking utensils
or food in the cavity when not in use.
a) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible
9. To reduce the risk of fire in the oven vavity:
materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off, and
disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils
or food in the cavity when not in use.
10. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point
without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or
boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS
-4-
COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON
OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to
person:
a) Do not overheat the liquid.
b) Stir the liquid both before and halfway through heating it.
c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before
removing the container.
e) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
11. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil in
microwave oven.
12. Do not cover or block any openings on the appliance.
13. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example,
near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it is not working properly
or if it has been damaged or dropped.
15. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surface. Do not let cord
hang over edge of table or counter.
16. Thid appliance should be serviced only by qualified service personnel, contact neartact
authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
17. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only
mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
18. This equipment has been tested and found to comply with Part 18 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION : Changes or modifications not expressly aproved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the product.
19. As with any appliance, close supervision is necessary when the microwave oven is used by
children.
20. If material inside of the oven should ignite, the oven door should be kept closed, the
appliance turned off, the power cord disconnected, or the power shut off at the fuse or circuit
breaker panel.
21. This equipment generates, uses and can radiate radio f
22. The microwave should be serviced only by qualified service personnel. For service and repair,
please contact our Customer Support Center at 1-800-968-9853.
requency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-5-
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance
is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING : Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman ifthe grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, and if it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked
rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the
appliance.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 20 amp. It is recommended that a
separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-prong
grounding plug. It must be plugged into a wall outlet properly installed and grounded.
POWER CORD
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
3. If long cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on
by children or tripped over unintentionally.
INSTALLATION GUIDE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. This microwave oven must be placed on a flat surface.
3. For correct operation, the oven must have sufficient air flow. Alloe 20 cm (8”) of space above
the oven, 10 cm (4”) at back and 5 cm (2”) at both sides. Do not cover or block any openings on
the appliance. Do not remove feet on which oven stands.
4. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
5. Make sure that the power cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot
or sharp surface.
6. The socket must be readily accessible so the microwave oven can be easily unplugged in an
emergency.
-6-
COOKING UTENSILS GUIDE
This section lists which utensils can be used in this microwave, which have limited use for short
periods, and which should not be used in this microwave.
RECOMMENDED
Microwave browning dish — Used to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or
pancakes. Follow the directions provided with your browning dish.
Microwaveable plastic wrap — Used to retain steam. Leave a small opening for some steam to
escape and avoid placing it directly on the food.
Paper towels and napkins — Used for short-term heating and covering; these absorb excess
moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and
could ignite.
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Used for heating or cooking.
Paper plates and cups — Used for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled
paper, which may contain metal and could ignite.
Wax paper — Used as a cover to prevent spattering.
Thermometers — Used only those labeled “Microwave Safe” and follow all directions. Check the
food in several places. Conventional thermometers may be used on microwave food once the
food has been removed from the oven.
LIMITED USE
Aluminum foil — Used narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Using too
much foil can damage your oven. You should keep distance of 1 inch (2.54 cm) between
aluminum foil and cavity.
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are labeled “Microwave Safe”. If they are
not labeled, test them to make sure they can be used safely.
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other plastics can melt.
NOT RECOMMENDED
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter and
cause damage and injury.
Paper bags— There are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave
use.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy residue on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as margarine tubs can melt in the
microwave.
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal before cooking.
Note :Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the
oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be
used.
-7-
PARTS
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Shaft
4. Roller Ring
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Wave Guide
(Please do not remove the mica
plate covering the wave guide)
8. Glass Turntable
CONTROL PANEL
MENU ACTION SCREEN
Cooking time, power, indicators and present time are
displayed.
AUTO COOK MENUS
Instant settings to cook popular foods.
CLOCK
Press to set clock time.
TIME COOK
Press to set microwave cooking program.
TIMER
Press to set timer function.
TIME DEFROST
Press to defrost food based on time.
WEIGHT DEFROST
Press to defrost food based on weight.
POWER LEVEL
Press to set cooking power level.
NUMBER BUTTONS (0-9)
Use to set time or food weight. Press buttons from 1 to 6
to set express cooking program.
STOP/CANCEL
Press once to temporarily stop cooking, or twice to
cancel cooking altogether.
It is also used to set child lock.
START/+30 SEC
Press to start cooking programs.
Simply press it a number of times to set cooking time and
cook immediately at full power level.
- 8 -
OPERATION INSTRUCTIONS
In the process of setting, if there is not any operation within 30 seconds or press STOP/CANCEL
When the oven is first plugged in, the display will show “1:01”.
button, the oven will return to standby mode.
When cooking, if you press the STOP/CANCEL button once, the program will be paused. Press
the START/+30 SEC. button to resume. Note: If you press STOP/CANCEL button twice, the
program will be cancelled.
Once the microwave cooking has ended, the display will show End the unit will beep every two
minutes until user press STOP/CANCEL button or opens the door.
SETTING THE CLOCK
This is a 12- or 24- hour clock. You can choose to set the clock time in 12- or 24- hour mode by
pressing the CLOCK button in standby mode.
1. In standby mode, press CLOCK button repeatedly to select 12- or 24- hour clock.
2. Use number buttons to set the correct time.
3. Press CLOCK or START/+30 SEC button once to confirm.
3. Press START/+30 SEC button once to confirm.
4. Press START/+30 SEC button once to confirm.
NOTE : During cooking, you can check the current clock time by pressing CLOCK button.
SETTING THE TIMER
1. In standby mode or during cooking, press TIMER button once.
2 .Use number buttons to set desired time. The longest time is 99 minutes and 99 seconds.
NOTE: When the countdown ends, the buzzer will beep to remind you. You can check the
countdown time by pressing TIMER button, if press STOP/CANCEL button when the display
shows the time, the function will be cancelled.
QUICK START (1 TOUCH EXPRESS COOKING)
Directly in standby mode, when you press a number button (1, 2, 3, 4, 5 or 6) once, The system
starts the cooking program directly with the corresponding time (respectively 1 minute,
2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes and 6 minutes). The microwave oven will start to
cook at full power level.
+30 SEC FUNCTION
Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently. In standby
mode, press START/+30 SEC button repeatedly to set cooking time (each press to increase 30
seconds, and up to 99 minutes and 99 seconds). The oven will start cooking automatically.
NOTE : During cooking (except auto cook menus, time defrost and weight defrost), you can add
cooking time by pressing START/+30 SEC button.
MICROWAVE COOKING (POWER LEVELS)
1. In standby mode, press TIME COOK button once.
2. Use number buttons to set cooking time. The longest time is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press POWER LEVEL button once (default 100% power level), and then use number buttons to
set a power level.
- 9 -
Use single digit to set a cooking power level :
Press Number button Power (Display) Press Number button Power (Display)
1, 0 100% (P10) 4 40% (P-4)
9 90% (P-9) 3 30% (P-3)
8 80% (P-8) 2 20% (P-2)
7 70% (P-7) 1 10% (P-1)
6 60% (P-6) 0 0% (P-0)
5 50% (P-5)
NOTE : During cooking, you can check the current power level by pressing POWER LEVEL button.
TIME DEFROST
1. In standby mode, press TIME DEFROST button once.
2. Use number buttons to set defrosting time. The longest time is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press STRAT/+30 SEC button to confirm.
3. Press STRAT/+30 SEC button to confirm.
NOTE : During defrosting, the system will pause and sound to remind user to turn food over, after
that press START/+30 SEC button to resume defrosting.
WEIGHT DEFROST
The defrosting time and power are adjusted automatically once food weight is programmed. The
frozen food weight ranges from 4 oz to 64 oz. (113 g-1.8 kg)
1. In standby mode, press WEIGHT DEFROST button once.
2. Use number buttons to set food weight.
NOTE:
During defrosting, the system will pause and sound to remind user to turn food over, after that
press START/+30 SEC button to resume defrosting.
Weight must be in pounds and ounces. If label gives weight in pounds only, change the fraction
of a pound to ounces using the following chart.
Converting fractions of a pound to ounces :
Fractions of a pound Ounces Fractions of a pound Ounces
Less than .03 0 .54 to .59 9
.03 to .09 1 .60 to .65 10
.10 to .15 2 .66 to .71 11
.16 to .21 3 .72 to .78 12
.22 to .27 4 .79 to .84 13
.28 to .34 5 .85 to .90 14
.35 to .40 6 .91 to .97 15
.41 to .46 7 above .97 go to next even
.47 to .53 8
- 10 -
2-STAGE COOKING
Your oven can be programmed up to 2 automatic cooking sequences. Refe to Page 11-
Microwave Cooking Power Level. Suppose you want to set the following cooking program.
Microwave cooking
Microwave cooking (with lower power level)
2. Input second microwave cooking program.
1. Input first microwave cooking program. Do not press START/+30 SEC button.
3. Press START/+30 SEC button to start.
NOTE : Only microwave cooking program can be set in multistage cooking program.
CHILD LOCK
The lock prevents unsupervised operation by children.
To set: In standby mode, press and hold STOP/CANCEL button for more than 3 seconds, then a
beep will sound, the oven will auto enter child lock mode and the lock indicator light will turn on.
Press any button, lock indication appears on the display for 3 seconds.
To cancel : Press and hold STOP/CANCEL button for more than 3 seconds, then a beep will
sound, and the lock indicator light will disappear.
BUTTON CLOSED PROTECTION
In the event that a button is set and cancelled continuously for one minute, the microwave will
stop working. The display will show “FAIL” and the unit will beep every minute. Press the STOP/
CANCEL button to return to standby mode.
AUTO COOK
For the following food or cooking mode, it is not necessary to program the cooking power and
time. It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight or
servings of the food.
1. In standby mode, press the corresponding menu button once or repeatedly to set food weight
or servings.
2. Press START/+30 SEC button to start.
Auto cook menus :
Code Food Note
1 Potato (8 oz/Pc, 1-2 Pc)
The result of auto cook depends on factors
such as the shape and size of food, your
personal preference as to the doneness of
certain foods and even how well you
happen to place food in the oven. If you
find the result at any rate not quite
satisfactory, please adjust the cooking
time a little bit accordingly.
2 Popcorn (3.2 oz)
3 Pizza (6 oz, 11 oz, 16 oz)
4 Beverage (8 oz, 12 oz, 16 oz)
5 Frozen Dinner (9 oz, 18 oz)
6Reheat (7 oz - 28 oz)
- 11 -
CLEANING AND CARE
1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven
walls, wipe with a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid
using spray or other harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation
openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a
damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it
is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in
mild, soapy water or in a dishwasher. When removing the roller ring, be sure to replace it in
the proper position.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one
lemon in a microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a
soft cloth.
10. If the light bulb burns out, please contact customer service to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to
maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could
adversely affect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation.
12. Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed
to the particular disposal center provided by the municipalities.
This product has been manufactured and sold under the responsibility of Curtis
International Ltd.
RCA, the RCA logo, the two dogs (Nipper and Chipper) logo, are registered
trademarks or trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under
license by Curtis International Ltd.
Any other product, service, company, trade or product name and logo referenced
herein are neither endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its Affiliates.
-12-
RMW1132-BLACK
RMW1132-WHITE
RMW1132-RED
RMW1134
RMW1178-B
- 2 -
CONTENU
CONTENU.......................................................................................................................................2
SPÉCIFICATIONS...........................................................................................................................2
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE
EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVES...................................................3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..........................................................................3
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE........................................................................................6
GUIDE D’INSTALLATION................................................................................................................7
GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON......................................................................................7
NOMS DES PIÈCES.......................................................................................................................8
PANNEAU DE COMMANDES........................................................................................................9
INSTRUCTIONS D’UTILISATION..................................................................................................10
Réglage de l’horloge.....................................................................................................................10
Départ rapide (cuisson rapide à une touche)...............................................................................10
Cuisson aux micro-ondes (niveaux de puissance).......................................................................10
Fonction +30 sec..........................................................................................................................10
Réglage de la minuterie................................................................................................................11
Décongélation par le temps..........................................................................................................11
Décongélation par le poids...........................................................................................................11
Cuisson en 2 étapes.....................................................................................................................12
Verrouillage pour enfants..............................................................................................................12
Cuisson automatique....................................................................................................................13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.......................................................................................................14
GARANTIE......................................................................................................................................15
Consommation 120 V/60 Hz, 1 500 W (micro-ondes)
Sortie 1 000 W
Fréquence de fonctionnement 2 450 MHz
Dimensions extérieures (L x P x H) 21.0''L x 15.4'' P x 11.1'' H
Capacité du four 1,1 pi. cu.
Poids net Approx. 28,2 lb
SPÉCIFICATIONS
- 3 -
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION
POSSIBLE À EXCESSIVE DES MICRO-ONDES
1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. porte ouverte peut entraîner
une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas Il est
important de ne pas neutraliser ou modifier les verrouillages de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas la saleté ou les
résidus de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
3. Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four
4. Le four ne doit être réglé ou réparé que par un personnel qualifié.
ferme correctement et qu’elle ne soit pas endommagée :
a) La porte (y compris toute déformation),
b) Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
c) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures
aux personnes ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessives :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et suivez les “PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À
L’ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur une prise de courant correctement
mise à la terre. Voir “INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE” à la page 6.
4. N’installez ou ne placez cet appareil que conformément aux instructions d’installation fournies.
5. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
6. Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés -par exemple, bocaux en
Vverre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
7. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de
four. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments, II
n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
8. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
9. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a) Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l’appareil lorsque du papier,
du plastique, ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four pour
faciliter la la cuisson.
b) Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer
dans le four.
c) Si les matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez
d) N’utilisez pas la cavité a des fins d’entreposage. Ne laissez pas de papier ne laissez pas
le four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du panneau
de fusibles ou de disjoncteurs.
de produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans la cavité lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
- 4 -
10. Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, peuvent être surchauffés au-delà du point
11. Ne faites pas chauffer I’huile ou la graisse pour la friture. II est difficile de contrôler la
d’ébullition sans qu’il y ait apparence d’ébullition sans donner l’impression de bouillir en
raison de la tension de surface du liquide. Il n’y a pas toujours de bulles ou d’ébullition
visibles lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n’est pas toujours présent. CELA
PEUT ENTRAÎNER DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS PEUVENT SOUDAINEMENT DÉBORDER
LORSQU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE RÉCIPIENT.
OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de
blessure pour les personnes :
a) Ne pas surchauffer le liquide.
b) Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
c) N’utilisez pas de récipients à bords droits et à goulot étroit.
d) Après le chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un
court moment avant de le retirer.
e) Faites très attention lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le
récipient.
température de l’huile dans le four à micro-ondes.
12. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil.
13. Ne pas stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité
14. l’eau, par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou
15. N’utilisez pas cet apareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
16. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l”eau. Maintenez le cordon à I’écart des surdaces
chauffées. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. Cet
appareil ne doit être entretenu que par un personnel quelifié, contacter le centre de sevice
agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
dans des endroits similaires.
correctement ou s’il a été endommagé. 14. ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé.
17. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui se rejoignent à la fermeture de la porte,
utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non abrasifs ou des détergents
appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
18. Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la partie 18 des règles de la FCC. règles de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil.
19. Comme pour tout appareil électroménager, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le
four à micro-ondes est utilisé par des enfants.
20. Si un matériau à l’intérieur du four s’enflamme, la porte du four doit rester fermer, l’appareil
doit être éteint, le cordon d’alimentation débranché ou l’alimentation coupée au niveau du
panneau de fusibles ou de disjoncteurs.
21. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio.Cependant, il n’y a garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si et équipement provoque des
- 5 -
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelles ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
réparation, veuillez contacter notre Centre d’assistance à la clientèle à l’adresse suivante
22. Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par du personnel qualifié. Pour l’entretien et la
www.royalsovereign.ca ou 1-800-968-9853.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- 6 -
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en fournissant un fil d’échapement pour le le courant électrique. Cet
apareil est doté d’un cordon comportant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre.
La fiche dote être branchée dans une correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte de la fiche de màise à la terre peut entraîner
un risque d’électrocution.
Consultez un électricien ou ne répareteue qualifié si vous ne comprenez pas bien les
instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes, ou si les instructions de mise
à la terre n’ont pas été entièrement comprises, ou si vous n’êtes pas sûr que l’appareil
est correctement mis à la terre, et s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez
uniquement une rallonge à 3 fils. Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, unlisez
uniquement une rallonge a 3 fils munie d’une fiche de mise à 3 lames et d’une prise à 3
fentes qui accept la fiche de l’apareil. La valeur nominale de la rallonge, indiquée sur le site
doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l’appareil.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Les exigences électriques sont de 120 volts 60 Hz, CA seulement, 20 ampères. Il est
recommandé de prévoir un circuit séparé ne desservant que le four. Le four est équipé d’une
fiche de mise à la terre à trois broches, II doit être branché dans une prise mueale correctement
installée et mise à la terre.
CORDON D’ALIMENTATION
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques résultants de
l’enchevêtrement ou les risques de trébucher dans un cordon plus long.
2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si
l’on prend soin de les utiliser.
3. Si un cordon long ou une rallonge est utilisé(e)
a) La puissance électrique du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la
b) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
puissance électrique de l’appareil.
Le cordon le plus long doit être disposé de façon à ce qu’il ne traîne pas sur le comptoir ou le
dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou trébucher
par inadvertance.
- 7 -
GUIDE D’INSTALLATION
GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON
1. Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage sont retirés de l’intérieur de la porte.
2. Ce four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane.
3. Pour un fonctionnement correct, le four doit bénéficier d’une circulation d’air suffisante.
Prévoyez un espace de 20 cm (8”) au-dessus du four, 10 cm (4”) à l’arrière et 5 cm (2”) sur les
côtés. Ne couvrez ni ne bloquez aucune ouverture de l’appareil. Ne retirez pas les pieds sur
lesquels repose le four.
4. N’utilisez pas le four si le plateau en verre, le support de rouleau et l’arbre ne sont pas dans
leurs positions.
5. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et qu’il ne passe pas sous le
6. La prise de courant doit être facilement accessible adin de pouvoir débrancher facilement le
four ou sur une surface chaude ou tranchante.
four à micro-ondes en cas d’urgence.
Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés dans ce four à micro-ondes, ceux
dont l’utilisation est limitée à de courtes périodes et ceux qui ne doivent pas être utilisés dans ce
micro-ondes.
RECOMMANDÉ
Plat à dorer pour micro-ondes - Utilisé pour dorer l’extérieur de petits articles tels que les steaks,
côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat à dorer.
Film plastique pour micro-ondes - Utilisé pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour
que la vapeur puisse s’échapper et évitez de la placer directement sur les aliments.
Serviettes en papier et serviettes de table - Utilisées pour chauffer et couvrir les aliments à court
terme. l’excès d’humidité et empêchent les éclaboussures. N’utilisez pas de serviettes en papier
recyclé, qui peuvent contenir du métal et s’enflammer.
Bols et plats en verre et en vitrocéramique - Utilisés pour chauffer ou cuire.
Assiettes et gobelets en papier - Utilisés pour le chauffage à court terme à basse température.
N’utilisez pas du papier recyclé, qui peut contenir du métal et pourrait s’enflammer.
Papier ciré - Utilisé comme couvercle pour éviter les éclaboussures.
Thermomètres - N’utilisez que ceux qui portent l’étiquette “Sans danger pour les micro-ondes” et
suivez toutes les instructions. Verifiez l’aliment a plusieurs endroits. Les thermometres
conventionnels peuvent être utilisés sur les aliments cuits au micro-ondes une fois qu’ils ont été
retirés du four.
UTILISATION LIMITÉE
Papier d’aluminium - Utilisez des bandes étroites de papier d’aluminium pour éviter la surcuisson
des zones exposées. Si vous utilisez trop de papier d’aluminium, vous risquez d’endommager
votre four. Vous devez garder une distance de 2,54 cm (1 pouce) entre le papier d’aluminium et
la cavité du four.
- 8 -
Céramique, porcelaine et grès - Utilisez-les s’ils sont étiquetés “Sans danger pour les micro-
ondes”. S’ils ne sont pas étiquetés, testez-les pour vous assurer qu’ils peuvent être utilisés en
toute sécurité.
Plastique - Utilisez-les uniquement s’ils portent l’étiquette “Sans danger pour les micro-ondes”.
Les autres plastiques peuvent fondre.
NON RECOMMANDÉ
Bocaux et bouteilles en verre - Le verre ordinaire esr trop fin pour etre utilise dans un mocro-
ondes. II peutse briser et causer des dommages et des blessures.
Sacs en papier - Ils présentent un risque d’incendie, à l’exception des sacs de maïs à éclater
conçus pour être utilisés dans un four à micro-ondes.
Assiettes et tasses en polystyrène - Elles peuvent fondre et laisser un résidu malsain sur les
aliments.
Contenants d’aliments en plastique - Les contenants tels que les pots de margarine peuvent
fondre au micro-ondes.
Les ustensiles en métal - Ils peuvent endommager votre four. Retirez tout le métal avant la cuisson.
Remarque :
Si vous souhaitez vérifier si un plat puet être cuit au micro-onces, placez le plat vide dans le four et
mettez-le au micro-ondes à puissance maximale pendant 30 minutes. dans le four et mettez-le au
micro-ondes à “HIGH” pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne doit ne doit pas
être utilisé.
NOM DES PIÈCES
1. Système de verrouillage de
sécurité des portes
2. Fenêtre du four
3. Arbre
4. Anneau de rouleau
5. Bouton d’ouverture de la porte
6. Panneau de commande
7. Guide d’ondes
(Veuillez ne pas retirer la plaque de
mica couvrant le guide d’ondes)
8. Plateau en verre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

RCA RMW1132 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues