Peli 1930Z0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
L1 1930 Zone O AR
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012,
EN60079-26:2007, EN60079-28;2007
19302014
II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
1933-318-504
OBSLUHA
1. Pro zapnutí stiskněte gumový kryt vypínače na zadní straně baterky.
2. Pro vypnutí stiskněte gumový kryt vypínače.
INSTALACE BATERIÍ
1. Sejměte ochranný kryt LED diody / oddílu pro baterie.
2. Vložte nové baterie, kladným koncem (+) směrem k vypínači.
3. Opět nasaďte ochranný kryt LED diody / baterií.
VAROVÁNÍ: Šňůrka nebyl hodnocen ani schváleny pro použití v prostředí s nebezpečím výbu-
chu. Uživatel musí rozhodnout o vhodnosti použití. Používejte na vlastní nebezpečí.
Úplný text varování naleznete na naší webové stránce.
Prohlášení o shodě Prohlášení č. 1933-318-505
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Prohlašujeme ve své výhradní odpovědnosti, že následující přístroj:
Výrobek Popis: LED kapesní svítilna
Typ modelu: L1 1930 LED Zone 0
Značka: PeliTM
Je ve shodě s následující legislativou EK: Směrnice ATEX 2014/34/EU
Na základně následujících harmonizovaných norem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Následující oznamovací orgán byl účastníkem procesu vyhodnocení shody:
Oznamovací orgán: Intertek Deeside Lane Chester Cheshire, CH1 6DD UK
Oznamovací orgán č.: 0359
Role: Vydání zkušebního certifikátu typu ATEX EC
Certifikát č.: EPSILON 07 ATEX 2280X
Doplňující informace:
Kódování ATEX: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Č. souboru s technickými údaji: 19302014
Jméno a pozice osoby představující výrobce nebo pověřeného zástupce:
Podpis: Piero Marigo
Jméno: Piero Marigo
Funkce: Výkonný ředitel
Místo: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Datum: 14.ledna 2015
VÝSTRAHA: Před použitím si přečtěte tuto poznámku.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
(a) Tento výrobek lze použít s následujícími značkami baterií LR44:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Bezpečnostní klasifikace - Kategorie nebezpečných prostředí je vyznačena na těle svítilny.
(c) Výměna baterií - Baterie by měly být měněny pouze v bezpečném prostředí. Nemíchejte různé značky baterií.
Baterie měňte vždy najednou.
(d) Tento výrobek je zkonstruován z PC/PBT a nesmí být používán v prostředích, o nichž je známo, že mají na tento materiál
nepříznivý vliv.
(e) Zařízení musí být napájeno pouze uvedenými alkalickými bateriemi.
Podrobnosti o zárukách společnosti Peli naleznete na stránce: http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
CS
BETJENING
1. Tryk gummikontaktdækslet ned i bagenden af lygten for at tænde.
2. Tryk gummikontaktdækslet ned for at slukke.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Fjern lysdiode-skærmen/batteribakken.
2. Indsæt nye batterier med +enden rettet mod kontakten.
3. Sæt lysdiode-skærmen/batteribakken på plads igen.
FORSIGTIG: Den nøglesnor er ikke undersøgt eller godkendt til brug i farlige områder.
Brugeren må selv afgøre egnetheden af brug. Brug er under egen risiko.
Den fuldstændige advarselstekst findes på vores websted.
Overensstemmelseserklæring Erklæringsnr. 1933-318-505
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Produkt Beskrivelse: LED håndholdt lommelygte
Modeltype: L1 1930 LED Zone 0
Mærke: PeliTM
Er i overensstemmelse med følgende EF-lovgivning: ATEX-direktiv 2014/34/EU
Baseret på følgende harmoniserede standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Følgende bemyndiget organ har været involveret i overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ: Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Bemyndiget organnr.: 0359
Rolle: Udstedelse af ATEX EF-typeafprøvningsattest
Certifikatnr.: EPSILON 07 ATEX 2280X
Yderligere oplysninger:
ATEX-kodning: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Teknisk filnr.: 19302014
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes repræsentant:
Underskrift: Piero Marigo Funktion: Administrerende direktør
Navn: Piero Marigo Sted: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona Spanien
Dato: 14 januar 2015
DA
PAS PÅ: Læs venligst disse oplysninger før brug.
SPECIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG
(a) Dette produkt må udelukkende anvendes med følgende mærker af LR44-batterier:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Sikkerhedsklassificering - Kategorien for farligt område er mærket på lygtens hoveddel.
(c) Udskiftning af batterier - Batterierne må udelukkende udskiftes i et ufarligt område.
Batterier af forskellige mærker må ikke blandes. Udskift alle batterier samtidigt.
(d) Dette produkt er fremstillet af PC/PBT og må ikke anvendes i atmosfærer, der er kendt for at have negativ effekt på dette materiale.
(e) Lygten må kun udstyres med de anførte alkaline-batterier.
Hele ordlyden for Pelis garantier findes på http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
GEBRUIKSAANWIJZING NL
1. Druk op de rubberen schakelaar aan de achterzijde van de zaklantaarn om aan te zetten.
2. Druk nogmaals op de rubberen schakelaar om uit te zetten.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder de LED-ring /accubak.
2. Plaats nieuwe batterijen met de + uiteinden naar de schakelaar toe.
3. Plaats de LED-ring /accubak opnieuw
VOORZICHTIG: De lanyard is niet onderzocht of goedgekeurd voor gebruik op gevaarlijke locaties. Gebruiker dient de geschiktheid
voor gebruik vast te stellen. Gebruik op eigen risico.
Raadpleeg onze website voor de volledige tekst van de waarschuwing.
Verklaring van Overeenstemming Afgiftenummer 1933-318-505
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanje
Verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
Product Beschrijving: LED Handheld fakkel
Modelsoort: L1 1930 LED Zone 0
Merk: PeliTM
Voldoet aan de volgende EG-wetgeving: ATEX-richtlijn 2014/34/EU
Gebaseerd op de volgende geharmoniseerde normen:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
De volgende aangemelde instantie is betrokken bij het conformiteitsbeoordelingsproces:
Aangemelde instantie: Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Nummer aangemelde instantie: 0359
Functie: Afgifte van ATEX EG-typegoedkeuringscertificaat
Certificaatnr.: EPSILON 07 ATEX 2280X
Aanvullende gegevens:
ATEX-codering: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Technisch Dossier Nr.: 19302014
Naam en functie van bevoegde persoon namens de fabrikant of gevolmachtigde:
Handtekening: Piero Marigo Functie: Directeur
Naam: Piero Marigo Locatie: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025, Barcelona, Spanje
Datum: 14 januari 2015
OPGELET: Lees deze kennisgeving voor gebruik.
SPECIALE VOORWAARDEN VOOR VEILIG GEBRUIK
(a) Dit product dient alleen te worden gebruikt met de volgende merken van LR44-batterijen:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Veiligheidsclassificatie – De categorie betreffende gevaarlijke locaties is aangeduid op de lantaarnbehuizing.
(c) Vervanging van de batterij – De batterij mag enkel worden vervangen in een niet-gevaarlijke zone. Meng geen batterijen van verschillende
merken. Vervang alle batterijen tegelijkertijd.
(d) Dit Product is vervaardigd uit PC/PBT en mag niet worden gebruikt in atmosferen waarvan bekend is dat zij een nadelig
effect op dit materiaal hebben.
(e) Plaats alleen de opgegeven alkalinebatterijen in de lantaarn.
Raadpleeg http://www.peli.com/nl/content/guarantee-excellence voor volledige informatie over Peli´s garantie.
TO OPERATE EN
1. To turn on, press down on the rubber switch cover at the rear of the torch.
2. To turn off, press down on the rubber switch cover.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the LED shroud / battery tray assembly.
2. Install fresh batteries with the + ends facing towards the switch.
3. Replace the LED shroud / battery assembly.
CAUTION: The lanyard has not been evaluated or approved for use in hazardous locations.
User is to determine suitability for use. Use at your own risk.
Refer to http://www.peli.com for complete text of Battery Safety warning for this Torch
Declaration of Conformity Declaration No. 1933-318-505
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
Product Description: LED hand held torch
Model Type: L1 1930 LED Zone 0
Brand: PeliTM
Is in conformity with the following EC legislation: ATEX Directive 2014/34/EU
Based on the following harmonized standards:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body: Intertek Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Notified Body No.: 0359
Role: Issue of ATEX EC Type Examination Certificate
Certificate No.: EPSILON 07 ATEX 2280X
Additional information:
ATEX Coding: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Technical File No.: 19302014
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Signature: Piero Marigo
Name: Piero Marigo
Function: Managing Director
Location: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Date: 14 January 2015
CAUTION: Read This Notice Before Use.
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE
(a) This product is only to be used with the following brands of LR44 batteries:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Safety Classification - The hazardous location category is marked on the light body.
(c) Battery Replacement - Battery replacement may only be performed in a non hazardous area. Do not mix battery brands.
Replace all batteries at the same time.
(d) This Product is constructed from PC/PBT and must not be used in atmospheres known to have an adverse effect on this material.
(e) The equipment must only be fitted with the specified alkaline batteries.
PELI LEGENDARY GUARANTEEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. guarantees its products against breakage or defects in workmanship.
This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline). All warranty claims of any nature are barred if the light has been altered, damaged or
in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident. Refer to http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence for full details.
PELITM
KÄYTTÖ FI
1. Sytytä lamppu painamalla sen päässä olevaa kumipainiketta.
2. Sammuta lamppu painamalla painiketta uudestaan.
PARISTOJEN ASENNUS
1. Irrota LED-suojus / paristoalusta.
2. Vaihda uudet paristot siten, että +-navat tulevat kytkinpainikkeeseen päin.
3. Laita LED-suojus / paristoalusta takaisin paikoilleen.
HUOMIO: Kaulanauha ei ole arvioitu tai hyväksytty käytettäväksi vaarallisissa paikoissa.
Käyttäjän täytyy päättää sen soveltuvuudesta käyttöön. Käyttö omalla vastuulla.
aroitusteksti löytyy kokonaisuudessaan verkkosivuiltamme
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutus nro 1933-318-505
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite
Tuote Kuvaus: LED Handheld taskulamppu
Malli: L1 1930 LED Zone 0
Tuotemerkki: PeliTM
on yhdenmukainen seuraavan EY-lainsäädännön kanssa: ATEX-direktiivi 2014/34/EU
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin: Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Ilmoitettu elin nro: 0359
Rooli: ATEX-direktiivin mukaisen EY-tyyppitarkastustodistuksen myöntäminen
Todistus nro: EPSILON 07 ATEX 2280X
Lisätietoja:
ATEX-koodi: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Tekninen tiedosto nro: 19302014
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Allekirjoitus: Piero Marigo
Nimi: Piero Marigo
Tehtävä: Toimitusjohtaja
Sijaintipaikka: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
Päivämäärä: 14 tammikuu 2015
HUOMIO: Lue tämä tiedonanto ennen laitteen käyttöä.
EDELLYTYKSET TURVALLISELLE KÄYTÖLLE
(a) Tätä tuotetta saa käyttää vain alla lueteltujen paristomerkkien kanssa (LR44):
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Turvallisuusluokitus - räjähdysvaarallisen tilan luokitus on merkitty lampun runkoon.
(c) Paristojen vaihto - paristot saa vaihtaa vain vaarattomassa paikassa. Eri merkkisiä paristoja ei saa sekoittaa keskenään.
Vaihda kaikki paristot samalla kertaa.
(d) Tämä tuote on valmistettu PC/PBT: stä eikä sitä saa käyttää ympäristöissä, joiden tiedetään olevan tälle materiaalille haitallisia.
(e) Laitteeseen saa asentaa vain yllä määritetyt alkaliparistot.
Yksityiskohtaiset tiedot Peli-tuotteiden takuista ovat osoitteessa
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
PELI PRODUCTS, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanja
Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
Part #1933-318-505 5-17287 Rev A © 2016 Peli Products MR/16
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others.
1933-318-505
ATEX 2014/34/EU
BEDIENUNG DE
1. Zum Einschalten drücken Sie den Gummischalter am Deckel
hinten an der Taschenlampe.
2. Zum Ausschalten drücken Sie wieder den Gummischalter.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Entfernen Sie die LED Ummantelung / das Batteriefach.
2. Legen Sie neue Batterien mit den + Enden in Richtung des Schalters ein.
3. Setzen Sie die LED Ummantelung / den Batteriesatz wieder ein.
Vorsicht: Das Schlüsselband wurde nicht untersucht oder für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen. Der Benutzer hat über die
Tauglichkeit für die Nutzung zu entscheiden. Verwendung auf eigene Gefahr.
Für vollständige Warnhinweise besuchen Sie bitte unsere Website..
Konformitätserklärung Erklärung Nr. 1933-318-505
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
Produkt Beschreibung: LED-Taschenlampe mit Hand
Modelltyp: L1 1930 LED Zone 0
Marke: PeliTM
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung erfüllt: ATEX Direktive 2014/34/EU
Basierend auf den folgenden harmonisierten Standards:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der Konformitätsbewertung eingebunden:
Benannte Stelle: Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Nummer der benannten Stelle: 0359
Rolle: Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
Zertifikat-Nr.: EPSILON 07 ATEX 2280X
Zusätzliche Informationen:
ATEX-Kodierung: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Technische Referenz-Nr.: 19302014
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines autorisierten
Repräsentanten:
Unterschrift: Piero Marigo
Name: Piero Marigo
Position: Managing Director
Ort: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien
Datum: 14 Januar 2015
VORSICHT: Lesen Sie diese Hinweise vor der Anwendung.
VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE SICHERE ANWENDUNG
(a) Dieses Produkt darf nur mit den LR44 Batterien der folgenden Marken verwendet werden:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Sicherheitsklassifizierung - Die Explosionsschutzart ist auf dem Leuchtkörper angegeben.
(c) Batterieaustausch - Der Austausch der Batterien darf nur in ungefährlichen Bereich
erfolgen. Mischen Sie keine Batterien verschiedener Marken.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus.
(d) Dieses Produkt ist aus PC/PBT hergestellt und darf nicht in Umgebungen
verwendet werden,
die bekanntermaßen einen ungünstigen Einfluss auf dieses Material haben
(e) Das Gerät darf nur mit den aufgeführten Alkalibatterien ausgestattet werden.
Für vollständige Angaben zur Garantie von Peli siehe bitte
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
MISE EN MARCHE FR
1. Pour mettre sous tension, pressez la protection
de l’interrupteur en caoutchouc à l’arrière de la torche.
2. Pour mettre hors tension, pressez la protection de l’interrupteur en caoutchouc.
MISE EN PLACE DE LA PILE
1. Retirez la protection de la LED.
2. Insérez les nouvelles piles avec le pôle + tourné vers la LED.
3. Remettez la protection de la LED en place.
ATTENTION : Le cordon n’a pas été évalué ou approuvé pour une utilisation
dans des endroits dangereux. L’utilisateur est responsable de déterminer si
son usage est approprié. À utiliser à vos propres risques.
Veuillez consulter notre site Internet pour lire le texte correspondant aux avertissements complet.
Déclaration de conformité Déclaration n° 1933-318-505
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, planta 7 Barcelona, Espagne
Déclare sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant:
Produit Description: Torche de poche LED
Type de modèle: L1 1930 LED Zone 0
Marque: PeliTM
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la: directive ATEX 2014/34/EU
basée sur les normes harmonisées suivantes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié suivant:
Organisme notifié: Intertek Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Organisme notifié n°: 0359
Fonction: Délivrance d'une attestation d'examen CE de type
N° de l'attestation: EPSILON 07 ATEX 2280X
Informations supplémentaires:
Code ATEX: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Fichier technique n°: 19302014
Nom et fonction de la personne liant le fabricant ou son représentant autorisé:
Signature: Piero Marigo
Nom: Piero Marigo
Fonction: Directeur général
Adresse: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Espagne
Date: 14 Janvier 2015
ATTENTION : Lire cette note avant utilisation.
CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
(a) Ce produit ne doit être utilisé qu’avec les marques suivantes de piles LR44 :
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Classement de sécurité - La catégorie de lieux dangereux est marquée sur le corps de la lampe.
(c) Remplacement des piles - Le remplacement des piles ne peut être effectué que dans une
zone sans risque. Ne pas mélanger les marques de piles.
Remplacer toutes les piles en même temps.
(d) Le présent produit est à base d’PC/PBT et ne doit pas être utilisé dans des conditions
atmosphériques dont on sait qu’elles peuvent avoir des effets adverses sur ce matériau.
(e) L’équipement doit exclusivement être alimenté avec des piles alcalines spécifiques.
Pour obtenir des informations détaillées sur les garanties de Peli, reportez-vous à l’adresse
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione n. 1933-318-505
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la seguente apparecchiatura:
Prodotto Descrizione: Torcia portatile a LED
Modello: L1 1930 LED Zone 0
Marchio:
Peli
TM
è conforme alla seguente normativa CE: Direttiva ATEX 2014/34/EU
Sulla base delle seguenti norme armonizzate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Il seguente Organismo Notificato è stato coinvolto nel processo di valutazione della conformità:
Organismo notificato: Intertek Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Organismo notificato n.: 0359
Ruolo: Emissione del certificato di esame di tipo ATEX CE
N. certificato: EPSILON 07 ATEX 2280X
Informazioni aggiuntive:
Codice ATEX: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
N. File Tecnico: 19302014
Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante autorizzato:
Firma: Piero Marigo
Nome: Piero Marigo
Funzione: Amministratore Delegato
Sede: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Data: 14 gen 2015
ATTENZIONE: Leggere il presente avviso prima dell’uso.
CONDIZIONI SPECIALI PER UN UTILIZZO SICURO
(a) Questo prodotto deve essere usato esclusivamente con le seguenti marche di batterie tipo LR44:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Classificazione di sicurezza - La categoria dei luoghi potenzialmente rischiosi è indicata sul corpo
della torcia.
(c) Sostituzione delle batterie - La sostituzione delle batterie deve essere effettuata esclusivamente in
luoghi non rischiosi. Non usare marche diverse di batterie contempora-
neamente. Sostituire tutte le batterie nello stesso momento.
(d) l presente prodotto è costruito in PC/PBT e non deve essere usato in atmosfere dove ci possa essere
un effetto avverso su tale materiale.
(e) Con l'apparecchiatura devono essere usate solamente le batterie alcaline specificate.
Per tutti i dettagli relativi alle garanzie Peli, fare riferimento al
sito http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
  PL
Aby włączyć, ponownie nacisnąć gumową
osłonę przełącznika z tyłu latarki.
Aby wyłączyć, ponownie nacisnąć gumową osłonę przełącznika.
INSTALACJA BATERII
Zdjąć zespół osłony diody LED/tacki na akumulatory.
Włożyć nowe baterie ze stroną + skierowaną ku przełącznikowi.
Założyć zespół osłony diody LED/baterii.
Smycz nie został oceniony i zatwierdzony do stosowania w
strefach zagrożonych wybuchem. Ocena przydatności do użycia należy do
użytkownika. Korzystasz na własną odpowiedzialność.
Pełny tekst ostrzeżenia można znaleźć na naszej stronie internetowej.
Deklaracja zgodności Deklaracja nr 1933-318-505
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Hiszpania
Na swoją wyłączną odpowiedzialność oświadczamy, że niniejsze urządzenie:
Produkt Opis: Ręczny latarka LED
Typ modelu: L1 1930 LED Zone 0
Marka:
PeliTM
Jest zgodny z następującą dyrektywą WE: Dyrektywa ATEX 2014/34/EU
Na podstawie następujących norm zharmonizowanych:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
W procesie oceny zgodności brała udział następująca Jednostka notyfikowana:
Jednostka notyfikowana:
Intertek Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Nr Jednostki notyfikowanej: 0359
Rola: Wydanie certyfikatu badania typu WE ATEX
Nr certyfikatu: EPSILON 07 ATEX 2280X
Dodatkowe informacje:
Kod ATEX: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Nr pliku technicznego: 19302014
Imię i nazwisko oraz stanowisko upoważnionego przedstawiciela producenta
lub osoby uprawnionej do składania podpisów w jego imieniu:
Podpis:
Piero Marigo
Imię i nazwisko: Piero Marigo
Funkcja: Dyrektor zarządzający
Lokalizacja: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona, Hiszpania
Data: 14 stycznia 2015


(a) Niniejszy produkt może być używany wyłącznie z bateriami LR44
następujących marek:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Klasyfikacja bezpieczeństwa - Kategoria lokalizacji niebezpiecznej została oznaczona na
korpusie latarki.
(c) Wymiana baterii - Wymianę baterii można przeprowadzić wyłącznie w miejscu nie
stwarzającym zagrożenia. Nie używać baterii różnych marek.
Wymienić wszystkie baterie jednocześnie.
(d) Niniejszy Produkt jest wykonany z tworzywa PC/PBT, w związku z czym nie
może być używany w atmosferze, o której wiadomo, iż wywrze niekorzystny
wpływ na ww. materiały.
(b) W urządzeniu można używać wyłącznie baterii alkalicznych wskazanych marek.
Yksityiskohtaiset tiedot Peli-tuotteiden takuista ovat osoitteessa
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Declaração de conformidade N.º da declaração 1933-318-505
Nós, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanha
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o seguinte aparelho:
Produto Descrição: Tocha portátil LED
Tipo de modelo: L1 1930 LED Zone 0
Marca:
Peli
TM
Está em conformidade com a seguinte legislação CE: Directiva 2014/34/EU da ATEX
Com base nas seguintes normas harmonizadas:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
O seguinte Organismo Notificado foi envolvido no processo de avaliação de conformidade:
Organismo Notificado: Intertek Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
N.º do Organismo Notificado: 0359
Função: Emissão de um certificado de exame de tipo CE da ATEX
N.º do certificado: EPSILON 07 ATEX 2280X
Informações adicionais:
Codificação ATEX: II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
N.º do ficheiro técnico: 19302014
Nome e cargo da pessoa que representa o fabricante ou representante autorizado:
Assinatura: Piero Marigo
Nome: Piero Marigo
Função: Director Geral
Local: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanha
Data: 14 Jan 2015
AVISO: Leia este aviso antes de utilizar.
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA UTILIZAÇÃO SEGURA
(a) Este produto apenas deve ser utilizado com as seguintes marcas de pilhas LR44:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Classificação de segurança - A categoria de áreas classificadas está indicada no corpo da luz.
(c) Substituição das pilhas - A substituição das pilhas apenas pode ser efectuada numa zona não
perigosa. Não misture marcas de pilhas. Substitua todas as pilhas ao
mesmo tempo.
(d) Este Produto é fabricado em PC/PBT e não pode ser utilizado em atmosferas
passíveis de provocar efeitos adversos neste material.
(e) O equipamento só pode utilizar as pilhas alcalinas especificadas.
Consulte http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence para obter
informações completas.
PENTRU UTILIZARE RO
Pentru a aprinde, apăsaţi pe capacul de întrerupător
din cauciuc de la partea din spate a lanternei.
Pentru a stinge, apăsaţi pe capacul de întrerupător din cauciuc.
INSTALAREA BATERIILOR
Îndepărtaţi carcasa LED-ului / suportul de baterie.
Instalaţi baterii noi cu capetele + îndreptate spre întrerupător.
Puneţi carcasa LED-ului / suportul de baterie la loc.
Cureaua nu a fost evaluat sau aprobat pentru utilizare în
locuri periculoase. Utilizatorul va decide dacă folosirea acesteia
este potrivită. A se utiliza pe propriul risc.
Vă rugăm să consultaţi website-ul nostru pentru textul de avertizare complet.
 
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spania
Declarăm pe propria noastră răspundere că următoarele aparate:
 Cu LED-uri lanterna Handheld
 L1 1930 LED Zone 0

PeliTM

În baza următoarelor standarde armonizate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Următorul Organism notificat a fost implicat în procesul de evaluare a conformităţii:
 Intertek
Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
 0359
 Emiterea Certificatului de examinare a tipului ATEX CE
 EPSILON 07 ATEX 2280X


II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014
Numele şi funcţia persoanei care obligă în mod legal producătorul sau ale reprezentantului
autorizat:

Piero Marigo
 Piero Marigo
 Director administrativ
 Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spania

14 ianuarie 2015


(a) Acest produs se va utiliza numai cu următoarele mărci de baterii LR44:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Clasa de siguranţă - Categoria în care se încadrează locaţia periculoasă
este marcată pe corpul lanternei.
(c) Înlocuirea bateriilor - Înlocuirea bateriilor poate fi realizată numai într-o zonă fără
pericole.
Nu combinaţi mărcile de baterii. Înlocuiţi toate bateriile în
acelaşi timp.
(d) Acest Produs este fabricat din PC/PBT şi nu trebuie utilizat în medii cunoscute
ca având un efect advers asupra acestui material.
(e) Echipamentul trebuie dotat numai cu bateriile alcaline specificate.
Consultaţi http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence pentru detalii
complete despre garanţiile Peli.
FUNCIONAMIENTO ES
1. Para encender la linterna, pulse la cubierta del interruptor
de goma situado en la parte trasera de la linterna.
2. Para apagar la linterna, pulse la cubierta del interruptor de goma.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire el conjunto del recubrimiento del LED y la bandeja de las pilas.
2. Coloque pilas nuevas con los polos + mirando hacia el interruptor.
3. Vuelva a colocar el conjunto del recubrimiento del LED y las pilas.
PRECAUCIÓN: El cordón no se ha evaluado ni aprobado para su uso en lugares peligrosos.
El usuario determinará la idoneidad para su uso. Utilícela bajo su propio riesgo
Consultar nuestra página web para ver todas las advertencias.
 

con sede en calle Provença, 388, planta 7, 08025 Barcelona (España)
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
 Antorcha de mano LED
Modelo: L1 1930 LED Zone 0
Marca: PeliTM

En virtud de los estándares armonizados siguientes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso de evaluación del cumplimiento
normativo:
 Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
 Expedición del certificado de examen CE de tipo según la directiva ATEX
 EPSILON 07 ATEX 2280X

 II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014
Nombre y cargo de la persona con poderes para obligar al fabricante o representante autorizado:
Firma: Piero Marigo
Nombre: Piero Marigo
 consejero delegado
 Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, planta 7, 08025
Barcelona (España)
Fecha: 14 de enero 2015
PRECAUCIÓN: Lea esta advertencia antes de utilizar el aparato.
CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO
(a) Este producto sólo debe utilizarse con las siguientes marcas de pilas LR44:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Clasificación de seguridad: la categoría de ubicación peligrosa está indicada en el
cuerpo de la linterna.
(c) Sustitución de las pilas: la sustitución de las pilas sólo puede realizarse en una zona no peligrosa.
No mezcle pilas de diferentes marcas. Sustituya todas las pilas al
mismo tiempo.
(d) Este producto está fabricado con PC/PBT y no debe utilizarse en entornos de los que se
conozca su efecto dañino sobre el material.
(e) El equipo sólo debe utilizar las pilas alcalinas especificadas.
Más información sobre las garantías de Peli en
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.

c/ Provença, 388, Planta 7 08025, Барселона, Испания,
заявляет с полной ответственностью, что следующее оборудование:
 LED Ручной фонарик
 L1 1930 LED Zone 0
 Peli
TM

На основании следующих гармонизированных стандартов:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
 Intertek
Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
 №:0359
 Выдача свидетельства ATEX о проверке
образца EC
 EPSILON 07 ATEX 2280X


II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014
Имя и должность лица, налагающего обязательства на производителя или уполномоченное лицо:

Piero Marigo
 Пьеро Мариго (Piero Marigo)
 управляющий директор
 Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7, 08025 Барселона, Испания
 14 января 2015


(a) Это изделие предназначено для использования только с батареями LR44
следующих марок:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Классификация по безопасности: категория опасного расположения указана
на корпусе фонаря.
(c) Замена батарей: замену батарей допускается выполнять только в безопасной
зоне. Запрещается использовать вместе батареи различных
марок. Следует заменять все батареи одновременно.
(d) Это изделие произведено из материала PC/PBT и его не допускается
использовать в средах, которые могут разрушать этот материал..
(e) В данном приборе необходимо использовать только щелочные батареи
указанных марок.
Посетите сайт peli.com, чтобы получить подробную гарантийную и
постгарантийную информацию на 19 языках.

c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Försäkrar under eget ansvar att produkten:
 LED Hand fackla
Modell Typ: L1 1930 LED Zone 0
Fabrikat: PeliTM

Som uppfyller följande harmoniserade standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Nedan angivet anmält organ har deltagit i bedömningsprocessen:
Anmält organ: Intertek Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
 0359
Roll: Utfärdande av ATEX EG-typintyg
 EPSILON 07 ATEX 2280X

 II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
Teknisk dokumentation nr: 19302014
Namn och position på behörig person från tillverkande företag eller
auktoriserad representant:
 Piero Marigo
Namn: Piero Marigo
Position: Verkställande Direktör
Ort: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona Spanien
Datum: 14.januar 2015
FÖRSIKTIGT: Läs denna varning före användning.
SPECIALVILLKOR FÖR EN SÄKER ANVÄNDNING
(a) Denna produkt får endast användas med de följande märkena av LR44-batterier:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Säkerhetsklassificering – Den farliga placeringskategorin står tryck på höljet.
(c) Batteribyte – Batteribytet får endast utföras i områden som inte är farliga.
Blanda inte batterier av olika märken. Byt ut alla batterier samtidigt.
(d) Denna produkt konstrueras med PC/PBT och får inte användas i atmosfärer som har
en negativ effekt på detta material.
(e) Utrustningen får endast förses med de specificerade alkaliska batterierna.
Se fullständig information om Pelis garantier på
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
   TR
1. Açmak için fenerin arkasındaki
lastik anahtar kapağına bastırın.
2. Kapatmak için lastik anahtar kapağına aşağı bastırın.

1. LED örten/pil tepsisi tertibatını çıkarın.
2. Yeni pilleri + uçları anahtara bakar şekilde yerleştirin.
3. LED örten/pil tertibatını tekrar yerleştirin.
Kordon değerlendirildi veya tehlikeli yerlerde kullanılmak üzere
onaylanmamıştır. Kullanıma uygunluğu kullanıcının kendisi tespit edecektir.
Riski kendinize ait olmak üzere kullanınız.
Lütfen tam uyarı metni için web sitemize başvurun.
 
c/ Provença, 388 Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Aşağıdaki cihazın;
 LED El feneri
Model Tipi: L1 1930 LED Zone 0
Marka: PeliTM

Aşağıda yer alan harmonize edilmiş standartlara dayanır:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Aşağıda yer alan Onaylanmış Kuruluş, uygunluk değerlendirme sürecine dahil edilmiştir:
 Intertek
Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
 0359
 ATEX AT Tip Onay Belgesi Nüshası
 EPSILON 07 ATEX 2280X

 II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014
Üreticiyi veya yetkili temsilciyi bağlayan kişinin adı soyadı ve pozisyonu:
 Piero Marigo
 Piero Marigo
 Genel Müdür
Adresi: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Tarih: 14 Ocak 2015


(a) Bu ürün sadece şu LR44 pil markalarıyla kullanılmalıdır:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic,
Philips
(b) Güvenlik Sınıflandırması - Tehlikeli yer kategorisi ışık gövdesinde işaretlenmiştir.
(c) Pil değiştirme - Pil değiştirme sadece tehlikeli olmayan bir bölgede yapılmalıdır.
Farklı pil markalarını birlikte kullanmayın. Tüm pilleri birlikte
değiştirin.
(d) Bu Ürün PC/PBT malzemesinden yapılmıştır ve bu malzemeye olumsuz etkisi
olduğu bilinen atmosferlerde kullanılmamalıdır.
(e) Ekipmana sadece belirlenmiş alkalin piller konmalıdır.
Peli garantilerinin tüm ayrıntıları için
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence adresine bakınız.

A bekapcsoláshoz húzza le a lámpa
hátsó részén lévő gumikapcsolót.
A kikapcsoláshoz húzza le a gumikapcsolót.

Vegye le a LED-foglalatot/elemtartó egységet.
Helyezze be az új elemeket úgy, hogy a + pólusuk a kapcsoló felé nézzen.
Helyezze vissza a LED-foglalatot/elemtartó egységet.
A zsinór nem vizsgálták vagy jóváhagyták használható rob-
banásveszélyes helyiségekben. A felhasználónak kell meghatároznia,
hogy megfelelő-e a használatra. Saját felelősségére használja.
A teljes gyelmeztető szöveg megtalálható a weboldalunkon.
 
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország,
felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
Termék Leírás: LED-es kézi zseblámpa
Modelltípus: L1 1930 LED Zone 0
Márka: PeliTM

Az alábbi harmonizált szabványok alapján:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
A megfelelőség értékelési folyamatában az alábbi bejelentett testület vett részt:
 Intertek Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
 0359
Szerepe: Az ATEX EK típusú vizsgálati tanúsítvány kiadása
 EPSILON 07 ATEX 2280X

 II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014
A gyártót vagy a meghatalmazott képviselőt kötelező személy neve és pozíciója:
Aláírás: Piero Marigo
Név: Piero Marigo
 ügyvezető igazgató
Hely: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona, Spanyolország
 Január 14, 2015


(a)
Ezt a terméket csak a következő típusú LR44 elemekkel szabad használni:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Biztonsági besorolás – A biztonsági kategória a lámpa házán van feltüntetve.
(c) Az elemek cseréje Az elemek cseréjét csak biztonságos helyen szabad elvégezni.
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket.
Minden elemet egyszerre cseréljen ki.
(d) A termék PC/PBT típusú műanyagból készült, ezért nem szabad olyan környezet-
ben használni, amelyről ismert, hogy ártalmas hatása van erre az anyagra.
(e) A termék csak az előírt típusú alkálielemekkel használható.
A Peli jótállásaival kapcsolatos további részleteket megtalálhatja a
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence oldalon.
HU
OBSLUHA SV
Pre vypnutie stlačte spínač s gumovou krytkou
na zadnej strane baterky.
Pre vypnutie stlačte spínač s gumovou krytkou.

Vyberte jednotku LED s krytom / batérií.
Vložte nové batérie s koncovkami + smerom k spínaču..
Vymeňte jednotku LED s krytom / batérií.
Snodden har inte utvärderats eller godkänts för
användning i farliga lägen. Användare måste fastställa lämplig
användning. Används på egen risk.
Úplné znenie varovného textu nájdete na našej internetovej lokalite.
 
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španielsko
Vyhlasujeme vo svojej výhradnej zodpovednosti, že nasledujúci prístroj:
Výrobok Popis: LED vreckové svietidlo
Typ modelu: L1 1930 LED Zone 0
 Peli
TM

Na základe nasledujúcich harmonizovaných noriem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007, EN 60079-28:2007
Nasledujúci oznamovací orgán bol účastníkom procesu vyhodnotenia zhody:
Intertek
Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
 0359
Rola: Vydanie skúšobného certifikátu typu ATEX EC
 EPSILON 07 ATEX 2280X


II 1 G Ex ia op is IIC T4/T6 Ga
 19302014

Podpis:
Piero Marigo
Meno: Piero Marigo
Funkcia: Výkonný riaditeľ
Miesto: Peli Products, S.L.U.
c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španielsko
Dátum:
14 Januari 2015


(a) Tento výrobok je možné používať len s batériami LR44 nasledujúcich značiek:
Ex ia op is IIC T6: Energizer, Duracell, Vinic Ex ia op is IIC T4: Panasonic, Philips
(b) Bezpečnostná trieda - Kategória nebezpečného umiestnenia je vyznačená na
svietidle.
(c) Výmena batérií - Batérie je možné vymieňať len v bezpečnom prostredí.
Nepoužívajte súčasne batérie rozličných značiek. Všetky batérie
vymeňte súčasne.
(d) Tento produkt je vyrobený z materiálu PC/PBT a nesmie sa používať v prostredí,
o ktorom je známe, že by mohlo mať nepriaznivý vplyv na tento materiál.
(e) V zariadení sa môžu používať len špeciálne alkalické batérie.
Úplné podrobnosti o zárukách spoločnosti Peli - pozri
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
ANVÄNDNING SK
1. För påsättning, tryck på strömbrytaren
av gummi på ficklampans baksida.
2. För avstängning, tryck på strömbrytaren av gummi igen.
BATTERI-INSTALLATION
1. Avlägsna LED-enheten/batterihållaren.
2. Installera nya batterier med symbolen “+” vänd mot strömbrytaren.
3. Sätt tillbaka LED-enheten/batterihållaren.
POZOR: Opaljivanje niso ovrednotili, ali je odobrena za uporabo na nevarnih mestih.
Uporabnik mora sam oceniti primernost za uporabo. Uporaba na lastno odgovornost.
Se fullständig varningstext på vår hemsida.
 
RU
1. Для включения фонаря нажмите резиновую
крышку выключателя на задней части фонаря.
2. Для выключения фонаря нажмите на резиновую крышку выключателя.

1. Снимите кожух светодиода в сборе с батарейным отсеком.
2. Установите новые батареи типоразмера полюсами
«+» в направлении к выключателю
3. Установите на место кожух светодиода в сборе с батарейным отсеком.
ОСТОРОЖНО: Строп не была оценена или одобрены для
использования во взрывоопасных зонах. Пользователь сам
определяет его пригодность для использования. Используйте
на свой риск.
Полную предупредительную надпись см. на нашем веб-сайте.
FUNCIONAMENTO
1. Para ligar, pressione a cobertura de borracha do interruptor
na parte traseira da lanterna.
2. Para desligar, pressione a cobertura de borracha do interruptor.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire o conjunto de protecção do LED/compartimento das pilhas.
2. Instale pilhas novas com as extremidades + voltadas em direcção ao interruptor.
3. Volte a colocar o conjunto de protecção do LED/pilhas.
ATENÇÃO: A corda não foi avaliado ou aprovado para uso em locais perigosos.
O utilizador deve determinar a aptidão para o uso. Use por sua conta e risco.
Consulte o nosso site Web para ter acesso ao nosso texto de advertência completo.
PT
ACCENSIONE
1. Per accendere, premere la copertura dell’interruttore in gomma
sulla parte posteriore della torcia.
2. Per spegnere, premere la copertura dell’interruttore in gomma.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Togliere il gruppo di rivestimento LED / supporto batteria.
2. Collocare batterie nuove con le estremità + rivolte verso l’interruttore.
3. Riposizionare il gruppo di rivestimento LED / supporto batteria.
ATTENZIONE: Il cordino non è stato valutato o approvato per l’uso in ambienti pericolosi.
L’utente deve valutare la sua idoneità all’uso. Usare a proprio rischio.
Per il testo completo delle avvertenze, fare riferimento al sito Web Peli.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Peli 1930Z0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi