Pfister 240-PF2LC Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
448470100
Sep 12, 2014
Copyright © 2014, Pfister Inc.
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
18003407608
www.pisterfaucets.com/international
Single Control Lavatory Faucet-Cold Only
Control Único para Lavamanos-Sólo Frío
Contrôle Unique de Lavabo Robinet-Seulement Froid
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
1
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â molletteZ
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
240-PF2L
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit.
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Cold
Fría
Froid
ACD E
B
1083201
SAMPLE COPY
2
2A
2
2B
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Install Faucet
Instale el Grifo
Installer le Robinet
B C D E
A
B
C
A
D
A
E
3
3
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Connect Water Supply Line
Conecte la Línea de Suministro de Agua
Raccorder la Ligne d’Alimentation en eEau
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & ittings.
IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de
guarniciones.
IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée deau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites d'alimentation en
eau et des accessoires.
IMP ORTANT: Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
3
Water supply line
Línea de suministro
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau
5
4
5B
Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos
cada una.
Laissez couler leau chaude et l’eau froide pendant au moins 15
secondes.
15
sec
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au
dessous du lavabo.
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el Suministro de Agua y Conirme que la Instalación Está Adecuadamente Efectuada
Ouvrez l’eau et Conirmez que l’installation Est Correcte
Flush the Faucet Before Using
Limpie el Grifo con un Chorro de Agua Antes de Usar
Rincez le Robinet Avant Utilisation
Turn On Faucet
Active el grifo
Ouvrez le robinet
Open
Abierta
Ouverte
Cold
Fría
Froid
Open Slowly
Abra lentamente
Ouvrez lentement
pisterfaucets.com/international
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para
ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et lentretien ou pour
commander des pièces de rechange:
18003407608
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister 240-PF2LC Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet

dans d''autres langues