Urbanbiker Dakota FE Electric Bike Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
FE
INTRODUCCIÓN
ES
Urbanbiker es una marca Española, con sede en León y que cuenta con una
amplia experiencia en el diseño, fabricación y distribución de bicicletas eléc-
tricas en Europa.
El nombre y el logotipo de URBANBIKER SL son marcas registradas y prote-
gidas. Copyright © 2011 URBANBIKER Todos los derechos reservados.
URBANBIKER S.L
Polígono Industrial de Onzonilla. Parcela G17 Nave 3 Fase 1 Calle 3
24231 - León (España)
contact@urbanbiker.es / www.urbanbiker.com
Esta bicicleta eléctrica y sus componentes incorporan el certicando CE y
han sido homologados de acuerdo a la normativa EN15194.
MANUAL DE USO
Este manual debe leerse atentamente antes de comenzar a usar su bicicleta
eléctrica. En esta guía encontrará instrucciones precisas para un montaje, uso
y mantenimiento correcto de la bicicleta. Si tiene dudas no resueltas, por favor
diríjase a su distribuidor más cercano o contáctenos a través de nuestro sitio
internet www.urbanbiker.com
LEGISLACIÓN
No es necesario un permiso de circulación o un certicado de seguridad vial
para utilizar esta bicicleta eléctrica en la UE. Asimismo, no hay límite de edad
y se puede utilizar en las vías ciclistas urbanas.
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
Directiva mecánica: 2006/42/EC
Directiva compatibilidad: 2004/108/EC
Muchas gracias por conar en Urbanbiker para la compra
de su bicicleta eléctrica.
SEGURIDAD
ES
ANTES DE SU USO
Urbanbiker recomienda en su primer uso, circular con la bicicleta eléctrica en
un circuito cerrado, durante 1 o 2 horas, dependiendo de la experiencia del
usuario en el manejo de bicicletas. Siga las instrucciones de seguridad rela-
tivas a la batería de este manual, no exceda el peso máximo recomendado
para este modelo y circule a la velocidad recomendada en cada vía en todo
momento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Verique que los frenos funcionen correctamente. También, revise la presión
de los neumáticos. Asegúrese de que todos los cierres de su bicicleta estén
correctamente bloqueados. Esta bicicleta no está diseñada para su uso en
acrobacias, saltos, subidas o bajadas pronunciadas en caminos sin asfaltar.
URBANBIKER recomienda seguir las siguientes instrucciones:
Use solamente la batería y el cargador original recomendado por
URBANBIKER.
No exponga la batería o el cargador al calor (> 50° C).
No desmonte ni modique la batería o el cargador, no exponga la batería
o el cargador a líquidos.
No utilice una batería o cargador dañado.
No continúe cargando la batería si la carga no naliza en el tiempo de
carga teórico.
No utilice el cargador de batería si emite un olor raro, se calientan inusual-
mente o si algo parece anormal.
No toque la batería o el cargador con las manos mojadas.
No utilice nunca la batería o el cargador con los cables dañados, o si la
batería o el cargador tenga cualquier mal funcionamiento, siempre de-
vuelva el cargador y la batería al distribuidor para su mantenimiento, ins-
pección, reparación o ajuste.
Asegúrese de conectar correctamente el cargador a la batería y el carga-
dor solamente a una toma de corriente AC 220-240V.
No coloque la batería o el cargador cerca de un calentador eléctrico, un
aparato de gas o microondas.
La batería incorpora un sistema de hibernación. Manteniendo 10 segun-
do el botón de encendido se activa o desactiva el sistema.
Junto a la batería se proporciona un juego de dos llaves únicas.
Asegúrese de tener siempre al menos una llave de repuesto.
BATERÍA
MONTAJE
Esta bicicleta eléctrica viene equipada con todos sus componentes y herra-
mientas necesarias para su ensamblaje nal. A continuación os facilitaremos
unos sencillos pasos para la incoorporación de la rueda delantera, manillar,
pedales y batería.
Escanea el código QR en tu móvil o
suscríbete a nuestro canal para vi-
sualizar nuestros videos de montaje
de las bicicletas y mucho más conte-
nido.
VÍDEOS
PARTES
MONTAJE
ES
6. Nº Chasis
7. Frenos de disco
8. Pedales
9. Desviador
10. Motor
1. Cierre sillín
2. Controlador
3. Batería
4. Pantalla
5. Manetas de freno
MONTAJE
ES
(1)Desatornilla la pieza anclada por cuatro puntos, una vez quitado inserte el
manillar ajustándolo a la medida (2) y por último vuelva a atornillar la pieza
que se ha quitado en el primer paso. (3).
1- MANILLAR
2- COLOCACIÓN RUEDA DELANTERA
3- PEDALES
Coloque la rueda delantera (3) en el extremo (4) de la horquilla. Asegúrese de
que el disco de freno debe colocarse en el centro de la pinza del freno (5) para
que se ajuste correctamente. Desenrosque el muelle y pase la varilla de cierre
rápido a través del hueco. Apriete la tuerca del eje (2) y apriera el cierre rápido
hacia arriba (1).
Identique sus pedales: verique las letras del pedal, "L" (rojo) o "R (verde)". El
pedal marcado con la "R" (verde) es el de la derecha (mirando de frente a la
dirección de avance). Para unirlo a la manivela (verde), ajústalo en el sentido
de las agujas del reloj. El pedal marcado con "L" (rojo) es para la izquierda.
Para unirlo (rojo), apriételo en sentido contrario a las agujas del reloj cuando
mire directamente.
MONTAJE
ES
4- COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
Inserte la batería en el marco comenzando por la parte inferior (1) hasta que
se detenga completamente. Para extraerla gire la llave(2) y con la ayuda del
tirador(3) empuje hacia afuera y saque la batería hasta su total extracción .
MONTAJE
ES
5- GUARDABARROS DELANTERO
Primero ensamble la sujeción al guardabarros (1 y 2). Después atornille el
guardabarros en la base de la horquilla (2.1 y 2.2). Por último atornille la suje-
ción a los 2 aros en cada horquilla. (2.3)
Para apagar presiona “POWER” durante 2 segundos. Con el display apagado
no hay consumo de energia.
La pantalla se apagará automáticamente a los 5 minutos a 0 Km/h.
Para encender la luz de la pantalla presionar el botón “POWER” con el display
encendido.
Para apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón “POWER”.
PANTALLA
ES
Para encender presione “POWER” durante un segundo.
Indicador en tiempo real de la poten-
cia utilizada por el motor.
Indicador en tiempo real de la veloci-
dad de conducción.
Botón "POWER" Botón "ARRIBA" Botón "ABAJO"
PANTALLA
Al pulsar el botón “ABAJO” (alrededor
de 2 seg.) se activa la tracción auto-
mática de 6 km/h.
Pulsando el botón “ARRIBA” o “ABA-
JO” botón se selecciona el asistente
adecuado. Hay 5 niveles.
Fallo de la asistencia.
Pulsando 2 veces seguidas el botón
"POWER" se reinicia los kilómetros
del último viaje.
Presiona 2 veces seguidas para cam-
biar de killómetros del último viaje y
kilómetros totales.
Errores en Pantalla
ES
Fallos de los frenos si aparece cuando
no se está frenando.
Fallo del motor.
Fallo del controlador.
BATERÍA
ES
La capacidad de la batería se muestra mediante 5 segmentos. Cuando el ico-
no parapdea la batería necesita ser recargada inmediatamente.
Una carga completa puede requerir de hasta 7 horas.
INDICADOR BATERÍA
CARGADOR
Insertar la batería. Primero conectar el cargador a la batería y seguidamente
conectar a la electricidad. Si la luz (1) está en rojo la carga no está completa-
da. Si la luz (1) está en verde, la carga está completada.
AUTONOMÍA
Condición de los datos proporcionados: para una persona de 75 kg, circulan-
do sobre carretera asfaltada y terreno plano, sin viento de cara, con neumáti-
cos inados según las indicaciones del fabricante y a velocidad media.
MANTENIMIENTO
ES
MANTENIMIENTO
El mantenimiento y reparación de la bicicleta requiere habilidades especí-
cas y herramientas adecuadas.
No repare su bicicleta ni cambie ninguno de sus ajustes si tiene la menor
duda sobre su capacidad de proceder correctamente con ese trabajo.
Cualquier ajuste o reparación que no se realice correctamente puede da-
ñar la bicicleta y provocar accidentes que resulten en lesiones.
Utilice sólo piezas de repuesto originales para componentes críticos de
seguridad y póngase en contacto con su distribuidor cuando sea nece-
sario.
El peso máximo recomendado es de 120 kg.
Inspeccione cables, conectores, el ajuste del desviador, ajuste del freno y
del cable del engranaje.
Compruebe el desgaste y la presión de los neumáticos y que los radios
están apretados.
Compruebe el asiento y que la tija está a la altura indicada y jado correc-
tamente al cuadro.
Cada 500 km revisar la tornillería, comprobar las pastillas de freno y los
ajustes del cambio.
Cada 1000 km realizar una revisión completa.
PARTES MECÁNICAS
Si no utiliza su bicicleta durante un período de tiempo superior a 2 meses,
guárdelo en un área libre de humedad para proteger los componentes
electrónicos y asegúrese de que la batería no esté completamente des-
cargada.
Durante el invierno o largos períodos de almacenamiento, se recomienda
cargar la batería a la mitad cada 2 meses.
No olvide apagarlo.
Guarde su batería a una temperatura entre 15° y 25°.
PARTES ELÉCTRICAS
Nunca guarde una batería completamente descarga-
da ya que podría causar daños permanentes.
GARANTÍA
ES
URBANBIKER no se hace responsable por daños de cualquier tipo en los si-
guientes casos: El mal uso del vehículo eléctrico. El incumplimiento de las
normas de tráco y las leyes vigentes en el país de uso. Mal manejo. Cual-
quier uso inadecuado o inconsistente con el propósito para el cual fue con-
cebido este vehículo. Cualquier causa de origen externo. No realizar el man-
tenimiento.
GARANTÍA DEL CUADRO: 2 AÑOS
GARANTÍA DE LAS PIEZAS MECÁNICAS: 2 AÑOS
GARANTÍA DE LA PARTE ELÉCTRICA: 2 AÑOS
LIMITACIÓN GENERAL DE RESPONSABILIDAD
Para otas de alquiler o cualquier uso comercial, la garantía será de 6 meses.
Por favor, mantenga el recibo como prueba de compra.
GARANTÍA CONTRA DEFECTOS OCULTOS
Urbanbiker garantiza a cada propietario de la bicicleta eléctrica, cuando es
nuevo, está libre dedefectos ocultos. Si el propietario descubre lo que él cree
que es un defecto, debe pornerse en contacto con la tienda donde se efectuó
la compra.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El motor, la batería, la pantalla, el controlador, el cargador, sensor, así como
sus accesorios y embalajes deber ser sometidos a una forma de reciclaje. No
se deshaga de la bicicleta eléctrica y sus componentes en la basura.
Sólo para los países de la Unión Europea: Conformidad con la Directiva
2002/96/CE, los equipos eléctricos que ya no pueden ser utilizados, y de
acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE, las baterías / pilas gastadas
o defectuosas deben aislarse y seguir una ruta de reciclaje apropiado. Retire
las pilas que ya no puede ser usadas en una agencia autorizada o centro de
reciclaje aprobado.
GARANTÍA DEL SISTEMA ELÉCTRICO
URBANBIKER SL garantiza al propietario que el sistema de propulsión inclui-
dos en la bicicleta eléctrica, cuando es nueva, está en buenas condiciones.
Esta garantía vencerá a los 24 meses después de la fecha de compra de la
BAE minorista. El sistema de propulsión comprende el motor, la pantalla del
controlador, el sensor, la batería y el cargador.
Durante el periodo de garantía, todos los problemas deben
ser solucionados por un taller autorizado por Urbanbiker
para mantener sus derecchos de garantía.
CERTIFICADO
ES
Declaración de Conformidad CE
Según Directiva 2006/42 EC
Fabricante
Productos
Marca
Modelo
URBANBIKER S.L.
Sr. Raúl de Juan
EPAC / Pedelec - Ebike
URBANBIKER
Dakota
Los productos mencionados anteriormente cumplen con los requisitos esen-
ciales de la siguiente Directiva, usados para su nalidad prevista:
Estándares (seguridad) UNE EN 1594:2017
Max Speed: 25 km/h
Max. Nominal Power: 250W
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
X
X
Directiva sobre maquinaria
Directiva para compatibilidad
electromagnética
2006/42/EC
2004/108/EC
Dirección:
Teléfono, Email:
URBANBIKER
Polígono Industrial de Onzonilla Par-
cela G17 Nave 3 Fase 1 Calle 3
C.P.: 24231 Onzonilla (León) España
Tel: 00 34 987229760
Email: contact@urbanbiker.es
INTRODUCTION
EN
Urbanbiker is a Spanish brand, based in León and has extensive experience in
the design, manufacture and distribution of electric bicycles in Europe.
The name and logo of URBANBIKER SL are registered and protected trade-
marks. Copyright © 2011 URBANBIKER All rights reserved.
URBANBIKER S.L
Polígono Industrial de Onzonilla. Parcela G17 Nave 3 Fase 1 Calle 3
24231 - León (España)
contact@urbanbiker.es / www.urbanbiker.com
This ebike and its components incorporate the CE certication and have
been approved in accordance with the norm EN15194.
USER GUIDE
This manual should be read carefully before you start using your ebike. In this
guide you will nd precise instructions for correct assembly, use and main-
tenance of the bicycle. If you have unresolved doubts, please contact your
nearest distributor or contact us through our website www.urbanbiker.com
LEGISLATION
You do not need a driving license or road safety certicate to use this electric
bicycle. Also, there is no age limit and can be used on urban cycle routes.
These rules only apply in the EU.
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
Machinery Directive: 2006/42/EC
Electromagnetic compatibility Directive: 2004/108/EC
We would like to thank you for the purchase of one of our
Urbanbiker ebikes.
SAFETY
EN
BEFORE USING
The rst time you use your bicycle, Urbanbiker recommends cycling in a clo-
sed area for 1 or 2 hours, depending on the user expertise in handling bicy-
cles. Follow the battery safety instructions in this manual, do not exceed the
recommended maximum weight for this model and ride the ebike always at
the recommended speed on each route.
SAFETY INSTRUCTIONS
Verify that the brakes work properly. Also, check the tire pressure. Make sure
all levers on your bicycle are properly locked. This bicycle is not designed for
use on stunts, jumps, steep ascents or descents on unpaved roads.
URBANBIKER recommends to follow the instructions below:
Use only the battery and charger recommended by URBANBIKER.
Do not expose the battery or charger to heat (> 50° C).
Do not disassemble or modify the battery or charger, do not expose the
battery or charger to liquids.
Do not use a damaged battery or charger.
Do not continue charging the battery if the charging process exceeds the
specied charging time.
Do not use the battery charger if it emits a strange smell, gets unusually
hot or if something looks untypical.
Do not touch the battery or charger with wet hands.
Never use the battery or charger with damaged cables, or if the battery
or charger is malfunctioning, always return the charger and battery to the
dealer for servicing, inspection, repair or adjustment.
Charger current must be 220-240V AC, do not apply a voltage to the char-
ger outside the above ranges.
Do not place the battery or charger near an electric heater, gas or mi-
crowave appliance.
The battery is equipped with a sleep mode. Press and hold the power
button for 10 seconds to activate/deactivate sleep mode.
Two unique keys are included with the battery.
Make sure you always have at least one spare key.
BATTERY
6. Frame number
7. Disc brakes
8. Pedals
9. Derailleur
10. Motor
1. Seat fastener
2. Controller
3. Battery
4. Display
5. Brake lever
PARTS
ASSAMBLE
Scan the QR code on your mobile or subscribe to our channel to view our bike
mounting videos and much more content.
VIDEOS
EN
ASSAMBLE
This electric bicycle comes equipped with all its components and tools neces-
sary for its nal assembly. Below we will provide you with a few simple steps
for the incorporation of the front wheel, handlebars, pedals and battery.
ASSAMBLE
EN
2- PLACE THE FRONT WHEEL
Place the front wheel (3) into the end (4) of the fork. Make sure that the brake
disc is placed in the centre of the brake caliper (5) so that it ts correctly. Uns-
crew the spring and pass the quick-release rod through the hole. Tighten the
axle nut (2) and pull the quick-release upwards (1).
(1)Unscrew the part anchored by four points, once removed insert the hand-
lebar adjusting it to the measure (2) and nally screw the part that has been
removed in the rst step again. (3)
EN
ASSAMBLE
1- HANDLEBAR
4- INSERT THE BATTERY
3- PEDALS
Insert the battery into the frame starting from the bottom (1) until it stops
completely. To remove it, turn the key (2) and with the help of the handle (3)
push out and remove the battery until it is completely removed.
Identify your pedals: check the letters on the pedal, “L” (red) or “R” (green).
The pedal marked “R” (green) is the one on the right (facing the di-
rection of travel). To attach it to the crank, press it clockwise.
The pedal marked “L” (red) is for the left. To attach it, press it counterclockwi-
se when looking directly at it.
ASSAMBLE
EN
Press and hold the “M” button for 2 seconds to switch off. When the display is
off, it does not consume any power.
The display switches off automatically after 5 minutes at 0 km/h.
Press the button “+” (1 sec) to turn on the backlight, press once more and the
backlight turns off.
DISPLAY
To start press “M” one second.
Display of engine power in real time. Real-time speed indicator.
To activate the walk mode (6 km/h)
press the button “-” (approx. 2 sec).
Press the “+” or “-” button to select
the assistant power level. There are a
total of 5 support levels.
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Urbanbiker Dakota FE Electric Bike Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur