Bachmann PIX 1xUTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DE - Montageanleitung
GB - Assembly Instructions
FR - Instructions de montage
ES - Instrucciones montaje
Achtung:
Installationen im Hauptstromnetz
dürfen nur von einer geschulten
Elektrofachkraft vorgenommen
werden!
Important:
It is mandatory that any connection
to the main electricity supply shall be
made by a qualified electrician!
Attention:
Le raccordement au réseau électrique
doit obligatoirement être realize par
un électricien qualifié!
Atençion:
Instalaciónes en la red eléctrica solo
deben ser hecho por un electricista
cualificado!
Instalarea in circuitul principal de
curent trebuie facuta doar de catre
persoane autorizate!
Hinweis!
Installation, Anschluss und
Inbetriebnahme nur durch Elektrofachkraft
(nach IEC60050; IEV195-04-01) mit
einschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen!
Durch eine unsachgemäße Installation
gefährden Sie:
- Ihr eigenes Leben
- Das Leben der Nutzer der elektrischen
Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation
riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B.
durch Brand. Es droht für Sie die
persönliche Haftung bei Personen- und
Sachschäden.
Spannungsfrei demontieren
Please note!
Installation, connection and commissioning
must only be done by a qualified person
(according to IEC60050; IEV195-04-01) with
respective electrotechnical skills and
experience!
Inappropriate installation leads to:
- danger to life
- danger to life of users of the electrical
installation
With improper installation you risk heavy
material damage e.g. through fire. In case
of an unproper installation, Bachmann
a’t e held liale i ase of daage of
persons and material assets.
Volt-free dismounting
Avertissement!
L’istallatio, le aodeet aisi ue la
mise en service doivent être effectués
uniquement par une personne qualifiée,
ayant des compétences électrotechniques
et de l’expéiee das e doaie (selo
les normes IEC60050 & IEV195-04-01).
Une installation inadéquate peut mettre en
danger:
- La vie des installateurs électriques
- La vie des utilisateurs de l'installation
électrique
Une mauvaise installation peut engendrer
des dégâts matériels lourds, ainsi que des
risques gaves, d’iedies otaet.
Dans un cas de mauvaise installation,
Bachmann ne peut pas être tenu
responsable de dommages corporels ou de
biens matériels.
Démontar sans tension électrique
Nota importante!
Montaje y puesta en marcha debe ser
realizado por un electricista especializado
(conforme a IEC60050; IEV195-04-01) con
amplios conocimientos y experiencia!
La instalación incorrecta pondrá en peligro:
- Su propia vida,
- la vida de los usuarios del sistema eléctrico.
Una instalación incorrecta puede
causar daños materiales graves, por ejemplo
debido a incendios. Usted sería
el responsable en caso de daños materiales
o personales.
Desmontar sin voltaje
Instalarea,conectarea şi punerea in funcție
trebuie sa fie facută doar de personal
calificat(conform cu IEC60050;IEV195-04-
01) având cunoştiințe de electrotehnica si
experiență in domeniu.
Instalarea inadecvată duce la:
-pericol de moarte pentru instalator
-pericol de moarte pentru utilizatorii
instalației electrice
Instalarea inadecvată poate duce la mari
stricăciuni ca de exemplu incendiu.
In cazul instalării inadecvate,Bachmann nu
poate fi făcut raspunzator pentru rănirea
de persoane şi deteriorarea de bunuri
materiale.
a nu se demonta cât timp se aflã sub
tensiune electricã
*
*
*
*
*
DE- *Spannungsfrei demontieren
GB- *Volt-free dismounting
FR- *Démontage hors tension électrique
ES- *Desmontar sin voltaje
RO- *a nu se demonta cât timp se aflã sub tensiune electricã
DE- passend wählen
GB- choose suitable
FR- sélectionnez appropriée
ES- escoger adecuado
RO- selectați adecvat
click
click
click
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bachmann PIX 1xUTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur