Legrand NIM01WW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Additional Smart Indoor Module
http://add.netatmo.com
Safety warnings
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa
-
bilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Before inserting the batteries, check that the contacts in the device and on the batteries are clean, and clean
them if necessary. Note the polarity (+/-) when inserting the batteries. Do not throw the batteries into a fire,
short-circuit it or dismantle it. Keep children away from batteries. Seek medical attention immediately if a battery
is swallowed.
Consignes de sécurité
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n’ont pas d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient surveillées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant d’insérer les piles, vérifiez que les contacts de l’appareil et des piles sont propres, et nettoyez-les si néces
-
saire. Respectez la polarité (+/-) lors de l’insertion des piles.
Ne pas jeter les piles dans un incendie, créer de court-circuit ou les démanteler. Gardez les enfants loin des piles.
Consulter immédiatement un médecin si une pile est avalée.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät eignet sich nicht für die Nutzung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten phy
-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, unzureichender Erfahrung und ungenügenden Kenntnissen,
es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder haben die entsprechenden Anweisungen für die Nutzung des Geräts
von einer Person bekommen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten unter Aufsicht stehen, damit
Sie Gewissheit darüber haben, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor dem Einsetzen der Batterien sollte geprüft werden, dass die Kontakte im Gerät und auf den Batterien sauber
sind. Gegebenenfalls müssen die Kontakte gereinigt werden. Bitte achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf
die Polarität (+/-). Die Batterien nicht ins Feuer werfen, nicht kurzschließen oder auseinanderbauen. Batterien
dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei Verschlucken einer Batterie ist unmittelbar einen Arzt
aufzusuchen.
Advertencias de seguridad
Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con facultades físicas, senso
-
riales o mentales reducidas ni con falta de experiencia y conocimiento, salvo que una persona responsable
de su seguridad los supervise o instruya sobre el uso del aparato. Hay que asegurarse de que los niños no
jueguen con el aparato.
Antes de ponerle las pilas, comprueba que los contactos del dispositivo y de las pilas estén limpios y límpialos
si es necesario. Pon las pilas teniendo en cuenta la ubicación correcta de cada polo (+/-). No tires las pilas al
fuego, no las cortocircuites ni las desmontes. Mantén a los niños alejados de las pilas. Acude inmediatamente al
médico en caso de ingestión de una pila.
Avvisi di sicurezza
Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate o
abbiano ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Prima di inserire le pile, controllare che i contatti nel dispositivo e sulle pile siano puliti e, se necessario, pulirli. Ris
-
pettare la polarità (+/-) quando si inseriscono le pile. Non gettare le pile nel fuoco, non cortocircuitarle né smon-
tarle. Tenere i bambini lontani dalle pile. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una pila.
Avisos de segurança
Este dispositivo não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Antes de inserir as baterias, verifique se os contatos no dispositivo estão limpos e limpe-os, se necessário. Ob
-
serve a polaridade (+/-) ao inserir as baterias. Não coloque as baterias no fogo, não provoque um curto-circuito
ou desmonte-as. Mantenha as crianças afastadas das baterias. Procure atendimento médico imediatamente se
a bateria for engolida.
Veiligheidswaarschuwingen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of ins
-
tructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
Voordat u de batterijen plaatst, dient u te controleren of de contacten in het apparaat en op de batterijen schoon
zijn, en deze indien nodig schoon te maken.Let op de polariteit (+/-) als u de batterijen plaatst.Werp de batterijen
niet in open vuur, voorkom kortsluiting en demonteer de batterijen niet.Houd kinderen uit de buurt van batterijen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts indien een batterij is ingeslikt.
Säkerhetsmeddelanden
Denna enhet är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller
psykisk kapacitet eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om enheten, så länge dessa inte har fått
utbildning rörande enhetens handhavande av en person som ansvarar för säkerheten. Barn ska hållas under
uppsikt så att de inte leker med enheten.
Innan du sätter i batterierna, kontrollera att kontakterna i enheten och på batteriet är rena. Rengör dem vid
behov. Observera polerna (+/-) när du sätter i batterierna. Batterierna får inte kastas i öppen eld, kortslutas eller
plockas isär. Se till att barn inte kan komma åt batterierna. Om ett batteri skulle sväljas, sök omedelbart läkarvård.
EU Declaration of Conformity
български [Bulgarian] - С настоящото NETATMO декларира, че този тип радиосъоръжение NWS01OUT е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се
намери на следния интернет адрес:
Česky [Czech] - Tímto NETATMO prohlašuje, že typ rádiového zařízení NWS01OUT je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
Dansk [Danish] - Hermed erklærer NETATMO, at radioudstyrstypen NWS01OUT er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
Deutsch [German] - Hiermit erklärt NETATMO, dass der Funkanlagentyp NWS01OUT der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
Eesti [Estonian] - Käesolevaga deklareerib NETATMO, et käesolev raadioseadme tüüp NWS01OUT vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel interne
-
tiaadressil:
English - Hereby, NETATMO, declares that the radio equipment type NWS01OUT is in compliance with Direc
-
tive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Español [Spanish] - Por la presente, NETATMO declara que el tipo de equipo radioeléctrico NWS01OUT es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
Ελληνική [Greek] - Με την παρούσα ο/η NETATMO, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός NWS01OUT πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο:
Suomi [Finnish] - NETATMO vakuuttaa, että radiolaitetyyppi NWS01OUT on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Francais [French] - Le soussigné, NETATMO, déclare que l’équipement radioélectrique du type NWS01OUT est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
Hrvatski [Croatian] - NETATMO ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa NWS01OUT u skladu s Direktivom
2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Magyar [Hungarian] - NETATMO igazolja, hogy a NWS01OUT típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
Italiano [Italian] - Il fabbricante, NETATMO, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio NWS01OUT è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
Latviski [Latvian] - Ar šo NETATMO deklarē, ka radioiekārta NWS01OUT atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
Lietuvių [Lithuanian] - Aš, NETATMO, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas NWS01OUT atitinka Direktyvą 2014/53/
ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
Malti [Maltese] - B’dan, NETATMO, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju NWS01OUT huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz
tal-Internet li ġej:
Nederlands [Dutch] - Hierbij verklaar ik, NETATMO, dat het type radioapparatuur NWS01OUT conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
Norsk [Norvegian] - Netatmo erklærer herved at radioutstyrstypen NWS01OUT er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse:
Polski [Polish] - NETATMO niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego NWS01OUT jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem in
-
ternetowym:
Português [Portuguese] - O abaixo assinado NETATMO declara que o presente tipo de equipamento de rádio
NWS01OUT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformi
-
dade está disponível no seguinte endereço de Internet:
Română [Romanian] - NETATMO declară, prin prezenta, că tipul de echipament radio NWS01OUT este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate a UE este disponibil pe
internet la următoarea adresă:
Slovensky [Slovak] - NETATMO týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu NWS01OUT] je v súlade so smerni
-
cou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
Slovensko [Slovenian] - NETATMO potrjuje, da je tip radijske opreme NWS01OUTskladen z Direktivo 2014/53/
EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
Svenska [Swedish] - Härmed försäkrar NETATMO att denna typ av radioutrustning NWS01OUT överensstäm
-
mer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
Türkçe [Turkish] - İşbu vesile ile NETATMO; radyo ekipman tipinin NWS01OUT, 2014/53/AB Yönetmeliği ile
uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki İnternet adresinde mevcuttur:
http://www.netatmo.com/declaration/nim
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfe-
rence in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
lf this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Should you need further certification information (FCC ID, IC) please open the cover at the bottom of the
product by rotating it counterclockwise with the palm of your hand.
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for general population (uncontrolled
exposure). This device must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and
must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device NWS01OUT complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Caution!
This equipment may not be modified, altered, or changed in any way without signed written permission from
NETATMO. Unauthorized modification may void the equipment authorization from the FCC and will void the
NETATMO warranty.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This device complies with Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population
(uncontrolled exposure). This device must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from
all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt a accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’ intention d’autres utilisateurs, il faut choisir
le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux niveaux limites d’exigences d’exposition RF aux personnes définies
par Industrie Canada. Cet appareil doit être installé afin d’orir une distance de séparation d’au moins 20cm
avec l’utilisateur, et ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne
ou un autre émetteur.
Taiwan Wireless Statements
無線設備的警告聲明
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、十四條等條文規定:
1.經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變
更原設計之特性及功能。
2.低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設 備之干擾。
Limited warranty for purchases within Australia
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The company giving the warranty (the
warrantor) is Netatmo Limited., 18/F Wanchai Central Bldg., 89 Lockhart Rd, Wanchai, Hong Kong, contact-
[email protected] or contact your local reseller for assistance. The warranty applies for a period of 12
months from purchase from an authorised Netatmo reseller. Any faults or defects arisen from misuse or normal
wear and tear are not covered by warranty. Any modifications to products will void the warranty. Items not
covered by warranty are components that are expected to be replaced regularly, including without limitation:
batteries and bracelets. The warrantor has the right to request the return of the product at your expense. The
warranty does not cover any consequential loss or damage.
Copyright Netatmo © 2020. All rights reserved.
Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo.
Product Model: NWS01OUT
FCC ID: N3A-NWS01OUT
IC: 10860A-NWS01OUT
207-13NWS1
QSG-NIM
V9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legrand NIM01WW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation