TC Electronic TC1210-DT Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Quick Start Guide
V 3.0
TC1210 NATIVE / TC1210-DT
Unique Spatial Expander Plug-in with Optional Hardware
Controller and Signature Presets
2 TC1210 3Quick Start Guide
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling
of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible
negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated
with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this
product will contribute to the ecient use
of natural resources. For more information
about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household
waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a battery
collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are
subject to change without notice. All
trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones, Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sucient magnitude to constitute risk of
electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage
inside the enclosure - voltage that may be
sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to important
operating and maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top cover (or the
rear section). No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this appliance
to rain and moisture. Theapparatus shall
not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the
apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. Ifthe provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod,
bracket, or table specied
by the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
Important Safety
Instructions
4 TC1210 5Quick Start Guide
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud suciente
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar
dentro de la caja; estevoltaje puede ser
suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa
(olaparte posterior). Nohay piezas en
el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Sies necesario,
póngase en contacto con personal
cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra
fuente que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el riesgo
de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si
el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado
y que esté protegido de objetos alados.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la
zona de la clavija y en el punto donde sale
del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Altransportar el
equipo, tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obsculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran
daños, sehubiera derramado un líquido o
hubieran caído objetos dentro del equipo,
si el aparato hubiera estado expuesto a
la humedad o la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal o si ha sufrido
algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU)
y a las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje
de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y correcta
eliminación de las pilas. Las pilas deben ser
siempre eliminadas en un punto limpio y
nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que
soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las
especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas
en este documento están sujetas a
modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos
dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web musictribe.
com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
6 TC1210 7Quick Start Guide
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique susante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels de
haute qualité avec ches Jack mono 6,35
mm ou ches à verrouillages dé
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes
dans la documentation fournie. Lisez
les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot
de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, n’eectuez aucune réparation
sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eectuées
uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
delappareil.
8. Ne placez pas lappareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique, faites
appel à un électricien pour eectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de lendroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
et des appareils supplémentaires
recommandés par lefabricant.
Consignes de sécurité
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
despsentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacezprécautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période
de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par
du personnel qualié. Aucunentretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre. La prise électrique
ou la prise IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
16. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour
le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type de
déchets pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets déquipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
17. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
18. Ne placez jamais d’objets enammés,
tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
19. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des
piles au rebus. Les piles usées doivent être
déposées dans un point de collecte adapté.
20. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet
de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits résers.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
8 TC1210 9Quick Start Guide
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu
befolgen. Umeine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen
Sie bitte keinerlei Reparaturen an
dem Gerät durch, dienicht in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde
oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt
oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät
verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer Batterie-
Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis 45° C
einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder
Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
10 TC1210 11Quick Start Guide
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de
magnitude suciente para constituir um
risco de choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade com
plugues TS de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor leia
o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho não deve
ser exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos,
taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, emexclusivo, por
técnicos de assistência qualicados. Para
evitar choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo
se possuir as quali-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que produzam
calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de
duas palhetas sendo uma mais larga do
que a outra. Uma cha do tipo ligação à
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro
dente de ligão à terra. A palheta larga
ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um
electricista para a substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extenes, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o cabo
sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor
de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar
a unidade de funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado.
É necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danicada, como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação ou cha se
encontrarem danicados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta à
chuva ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de
geso de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria. Baterias
devem ser descartadas em um ponto de
coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações eso sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes
na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
12 TC1210 13Quick Start Guide
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono una corrente
elettrica di magnitudine suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Utilizzare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack
sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre
installazioni o modiche devono essere
eseguite esclusivamente da personale
qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
avverte della presenza di una tensione
pericolosa non isolata all'interno dello
chassis, tensione che può essere suciente
per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
segnala importanti istruzioni operative e
di manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il coperchio
superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi
a personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi, deve
essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio
sono destinate esclusivamente a personale
qualicato. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni
devono essere eseguite da personale di
assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa
a terra. La lama larga o il terzo polo sono
forniti per la vostra sicurezza. Se la spina
fornita non si adatta alla presa, consultare
un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione
dal calpestio o essere schiacciato in
particolare alle spine, prese di corrente e il
punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione
o della spina, versamento di liquido
o oggetti caduti nell'apparecchio, se
l'apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, se non funziona normalmente o
è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a
una presa di corrente elettrica con messa a
terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere facilmente
utilizzabile.
17. Smaltimento corretto
di questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve
essere smaltito insieme ai
riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è possibile trasportare
le apparecchiature per il riciclaggio vi
invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti
domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato
in climi tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono
marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di
Music Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
14 TC1210 15Quick Start Guide
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn
met het symbool voeren een zodanig
hoge spanning dat ze een risico vormen
voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in
de handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laat uitsluitend gekwaliceerd
personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen u
dringend de handleiding te lezen
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (van het achterste
gedeelte) anders bestaat er gevaar voor
een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken, dient
u te voorkomen dat dit apparaat wordt
blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld
aan neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische
schokken te voorkomen, mag u geen andere
onderhoudshandelingen verrichten dan in
de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen
uitgevoerd worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge
doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en installeer
het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de
polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien,
niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft
twee bladen, waarvaner een breder is dan het
andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het
bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er
voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat het contact
dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet
de stroomleiding zo gelegd worden dat
er niet kan worden over gelopen en dat ze
beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg
zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar
het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte
aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het
hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact
de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd
toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren c.q.
onderdelen.
14. G
ebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van
een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/
apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker
uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door
vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het
toestel op enige wijze beschadigd is geraakt,
bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel
of -stekker is beschadigd, als er vloeistof
of voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
17. C
orrecte afvoer van dit
product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op
grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/
EU) en de nationale
wetgeving van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid, maar
draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de plaatsen waar
u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw gemeente
of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten
van het afvoeren van batterijen. Batterijen
moeten bij een inzamelpunt voor batterijen
worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in
tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enig verlies dat kan worden geleden
door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle handelsmerken
zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
16 TC1210 17Quick Start Guide
Varning
Uttag markerade med symbolen
leder elektrisk strömstyrka som är
tillräckligt stark för att utgöra en risk för
elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
All annan installering eller modikation bör
endast utras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den medlljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta av höljet upptill
på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti
apparaten nns det inga delar som kan
repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas mot
regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som
vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalicerad
servicepersonal. Föratt undvika risker
genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är
beskrivna i bruksanvisningen. Endast
kvalicerad fackpersonal får genomföra
reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten
till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller
ett apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med
vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts
till-sammans med apparaten. Om du
använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för
att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all
service. Serviceär nödvändig när apparaten
har skadats, t.ex.när en elkabel eller
kontakt är skadad, vätska eller främmande
föremål har kommit in i apparaten, eller när
den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på
rätt sätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med
EEE. Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta
kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid
kassering av batterier. Batterier måste
kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i
tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande
som nns här. Tekniska specikationer,
utseenden och annan information kan
ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online
på musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
18 TC1210 19Quick Start Guide
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wącznie wysokiej
jakości fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS.
Wszystkie inne instalacje lub modykacje
powinny być wykonywane wącznie przez
wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji urządzenia w
dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem zabrania
się zdejmowania obudowy lub tylnej
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
się we wnętrzu urdzenia nie mogą być
naprawiane przez użytkownika. Naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia
się urządzenia nie wolno wystawiać go
na działanie deszczu i wilgotności oraz
dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała
się woda lub inna ciecz. Nie naly stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów
takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowany personel. W celu
uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, kre nie są opisane w
instrukcji obsługi. Naprawywykonywane
mogą być jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące ciepło (np.
wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka
z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe
i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
służą do zapewnienia bezpieczeństwa
ytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby
nie był narażony na deptanie i działanie
ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić
do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę
zwrócić należy na odpowiednią ochronę
miejsc w pobliżu wtyczek i przeaczy
oraz miejsce, w krym kabel sieciowy
przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym przewodem
z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wącznika, to muszą one być zawsze
łatwo dostępne.
13. ywać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. ywać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w zestawie
zków, stojaw,
statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas
dłuższego nieużywania urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwalikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się konieczne,
jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla
sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się przedmioty lub
ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli
urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz
kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego
produktu nie należy
wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w
sprawie zytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
należy przekazać do autoryzowanego
punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Nieaściwe postępowanie z tego typu
odpadami może wywołać szkodliwe
działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w
których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki lub
podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych
aspektach utylizacji baterii. Baterie należy
utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane
w klimacie tropikalnym i umiarkowanym
do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mo
ponieść osoby, które polegają w cości
lub w cści na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym
w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością
ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczełami w trybie online
pod adresem musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
20 TC1210 21Quick Start Guide
Thank you for purchasing the TC1210 spatial expander. Read through this Quick
Start Guide to get things set up, and don’t forget to download the full manual from
tcelectronic.com for all the in-depth explanations.
Software Download and Installation
The combined TC1210 plug-in installer for both the NATIVE and DT Desktop Controller
products can be downloaded from the following page:
www.tcelectronic.com/TC1210-dt/support/
The TC1210 plug-in requires either an active PACE iLok license (when buying the
NATIVE version) or a connected Desktop Controller (when you have purchased the
DT version). All parameters are available in the plug-in.
Save the installer le (.pkg or .msi le) in a convenient location on your hard drive.
Double click the installer and follow the instructions to install the plug-in.
Activate your TC1210 iLok license
(when you have purchased the NATIVE version)
Step 1: Install iLok
The rst step is to create an iLok user account at www.iLok.com and install the PACE iLok
License Manager on your computer if it’s your rst time using iLok.
Step 2: Activation
In the received mail (when buying the NATIVE version) you will nd your personal
Activation Code. To activate your software, please use the Redeem an Activation Code
feature in the PACE iLok License Manager.
Get a Free Demo License
Make use of this hassle-free oer to try out our plug-ins before you buy.
14-Day Trial Period
Fully Functional
No Feature Limitations
No Physical iLok Key Needed
Step 1: Install iLok
The rst step is to create a free iLok user account at www.iLok.com and install the PACE
iLok License Manager on your computer if it’s your rst time using iLok.
Step 2: Get your free license
Go to http://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-TC1210-native and
enter your iLok User ID.
Step 3: Activation
Activate your software in the PACE iLok License Manager.
22 TC1210 23Quick Start Guide
Connecting the TC1210-DT Desktop Controller
(when you have purchased the DT Desktop Controller version)
Getting the Desktop Controller up and running couldn’t get any easier. Plug the included
USB cable into the unit’s rear micro-USB port, and connect the other end to a free USB
port on your computer. The Desktop Controller is bus powered so no other power cables
are necessary, and no additional drivers need to be manually installed.
The Desktop Controller will light up upon successful connection. You can now apply the
plug-in to a channel in your DAW to begin using the eect. This process may vary slightly
depending on your software, but generally should require these steps:
Select a channel or bus in your DAW to which you would like to add the eect Access
the mixer page where you should see a section dedicated to eect slots
Open the menu where you can select from a list of eect types, which probably
includes many stock plugins that are included with the DAW. There should be
submenu to view general VST/AU/AAX options.
The plug-in will likely be found in a dedicated TC Electronic folder. Select the TC1210
and it will now be added to the signal chain.
Double click on the eect slot that contains the TC1210 to view the plug-in UI. There
should be a green link icon at the bottom, and text that indicates successful connection
between the plug-in and the Desktop Controller.
Note: The iLok License Manager needs to be installed on your computer also if you have
purchased the DT Desktop Controller version. In this case you don’t need to create an iLok
account or activate any license.
TC1210-DT
Laptop
Operating the TC1210
After you have installed the plug-in, and either activated the iLok license or connected
the TC1210-DT Desktop Controller via USB, you can begin inserting the plug-in to
your tracks.
Adjustments to the eect are done in two ways. Either by using the plug-in user interface
or via the physical Desktop Controller.
Download the full user manual from www.tcelectronic.com/tc1210-dt/support/ to learn
about all the details of both the plug-in and the Desktop Controller functionality.
24 TC1210 25Quick Start Guide
Gracias por adquirir el expansor espacial TC1210. Lea esta Guía de inicio rápido para
congurar las cosas y no olvide descargar el manual completo de tcelectronic.com para
obtener todas las explicaciones detalladas.
Descarga e Instalación de Software
El instalador del complemento TC1210 combinado para los productos NATIVE y DT
Desktop Controller se puede descargar desde la siguiente página:
www.tcelectronic.com/TC1210-dt/support/
El complemento TC1210 requiere una licencia activa PACE iLok (al comprar la versión
NATIVE) o un controlador de escritorio conectado (cuando haya comprado la versión DT).
Todos los parámetros están disponibles en el complemento.
Guarde el archivo de instalación (archivo .pkg o .msi) en una ubicación conveniente en su disco
duro. Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones para instalar el complemento.
Active su licencia TC1210 iLok
(cuando haya comprado la versión NATIVA)
Paso 1: Instale iLok
El primer paso es crear una cuenta de usuario de iLok en www.iLok.com e instalar PACE
iLok License Manager en su computadora si es la primera vez que usa iLok.
Paso 2: Activación
En el correo recibido (al comprar la versión NATIVA) encontrará su Código de Activación
personal. Para activar su software, utilice la función Canjear un código de activación en el
Administrador de licencias de PACE iLok.
Obtenga Una Licencia de Demostración Gratuita
Utilice esta oferta sin complicaciones para probar nuestros complementos antes de comprar.
Período de prueba de 14 días
Completamente funcional
Sin limitaciones de funciones
No se necesita una llave iLok física
Paso 1: Instale iLok
El primer paso es crear una cuenta de usuario de iLok gratuita en www.iLok.com e
instalar PACE iLok License Manager en su computadora si es la primera vez que usa iLok.
Paso 2: obtenga su licencia gratuita
Vaya a http://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-TC1210-native e
ingrese su ID de usuario de iLok.
Paso 3: Activación
Active su software en PACE iLok License Manager.
26 TC1210 27Quick Start Guide
Conexión del controlador de escritorio TC1210-DT
(cuando haya comprado la versión del controlador de
escritorio DT)
Poner en funcionamiento el Desktop Controller no podría ser más sencillo. Enchufe el
cable USB incluido en el puerto micro-USB trasero de la unidad y conecte el otro extremo
a un puerto USB libre en su computadora. El controlador de escritorio se alimenta por
bus, por lo que no se necesitan otros cables de alimentación y no es necesario instalar
manualmente controladores adicionales.
El controlador de escritorio se iluminará cuando se conecte correctamente. Ahora puede
aplicar el complemento a un canal en su DAW para comenzar a usar el efecto. Este
proceso puede variar ligeramente según su software, pero generalmente debe requerir
estos pasos:
Seleccione un canal o bus en su DAW al que le gustaría agregar el efecto Acceda a la
página del mezclador donde debería ver una sección dedicada a las ranuras de efectos
Abra el menú donde puede seleccionar de una lista de tipos de efectos, que
probablemente incluye muchos complementos de stock que se incluyen con el DAW.
Debería haber un submenú para ver las opciones generales de VST/AU/AAX.
Es probable que el complemento se encuentre en una carpeta dedicada de TC
Electronic. Seleccione el TC1210 y ahora se agregará a la cadena de señal.
Haga doble clic en la ranura de efectos que contiene el TC1210 para ver la interfaz de
usuario del complemento. Debe haber un icono de enlace verde en la parte inferior y
un texto que indique una conexión correcta entre el complemento y el controlador de
escritorio.
Nota: El iLok License Manager también debe estar instalado en su computadora si ha
comprado la versión DT Desktop Controller. En este caso, no es necesario crear una cuenta
iLok ni activar ninguna licencia.
TC1210-DT
Laptop
Operación del TC1210
Una vez que haya instalado el complemento y haya activado la licencia iLok o conectado
el controlador de escritorio TC1210-DT a través de USB, puede comenzar a insertar el
complemento en sus pistas.
Los ajustes del efecto se realizan de dos formas. Ya sea mediante el uso de la interfaz de
usuario del complemento o mediante el controlador de escritorio físico.
Descargue el manual de usuario completo de www.tcelectronic.com/tc1210-dt/support/
para conocer todos los detalles tanto del complemento como de la funcionalidad del
controlador de escritorio.
28 TC1210 29Quick Start Guide
Merci d'avoir acheté l'extension spatiale TC1210. Lisez ce guide de démarrage rapide pour
congurer les choses et n'oubliez pas de télécharger le manuel complet sur tcelectronic.
com pour toutes les explications détaillées.
Téléchargement et Installation du Logiciel
Le programme d'installation combiné du plug-in TC1210 pour les produits NATIVE et DT
Desktop Controller peut être téléchargé à partir de la page suivante:
www.tcelectronic.com/TC1210-dt/support/
Le plug-in TC1210 nécessite soit une licence PACE iLok active (lors de l'achat de la version
NATIVE) ou un Desktop Controller connecté (lorsque vous avez acheté la version DT). Tous
les paramètres sont disponibles dans le plug-in.
Enregistrez le chier d'installation (chier .pkg ou .msi) dans un emplacement pratique
sur votre disque dur. Double-cliquez sur le programme d'installation et suivez les
instructions pour installer le plug-in.
Activez votre licence TC1210 iLok
(lorsque vous avez acheté la version NATIVE)
Etape 1: Installez iLok
La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok sur www.iLok.com et à installer
PACE iLok License Manager sur votre ordinateur si c'est la première fois que vous utilisez iLok.
Etape 2: Activation
Dans le mail ru (lors de l'achat de la version NATIVE), vous trouverez votre code
d'activation personnel. Pour activer votre logiciel, veuillez utiliser la fonction Utiliser un
code d'activation dans PACE iLok License Manager.
Obtenez une licence de démonstration gratuite
Protez de cette ore sans tracas pour essayer nos plug-ins avant d'acheter.
Période d'essai de 14 jours
Entièrement fonctionnel
Aucune limitation de fonctionnalité
Aucune clé iLok physique requise
Etape 1: Installez iLok
La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok gratuit sur www.iLok.com
et à installer PACE iLok License Manager sur votre ordinateur si c'est la première fois que
vous utilisez iLok.
Etape 2: Obtenez votre licence gratuite
Rendez-vous sur http://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-TC1210-
native et saisissez votre ID utilisateur iLok.
Etape 3: Activation
Activez votre logiciel dans PACE iLok License Manager.
30 TC1210 31Quick Start Guide
Connexion du contrôleur de bureau TC1210-DT
(lorsque vous avez acheté la version du contrôleur de bureau DT)
La mise en service du Desktop Controller ne pouvait pas être plus simple. Branchez le
ble USB inclus dans le port micro-USB arrière de l'appareil et connectez l'autre
extrémité à un port USB libre de votre ordinateur. Le contrôleur de bureau est alimenté
par bus, aucun autre câble d'alimentation n'est donc nécessaire et aucun pilote
supplémentaire ne doit être installé manuellement.
Le Desktop Controller s'allumera une fois la connexion établie. Vous pouvez maintenant
appliquer le plug-in à un canal de votre DAW pour commencer à utiliser l'eet.
Ce processus peut varier légèrement en fonction de votre logiciel, mais devrait
généralement nécessiter les étapes suivantes:
Sélectionnez un canal ou un bus de votre DAW auquel vous souhaitez ajouter l'eet
Accédez à la page de mixage où vous devriez voir une section dédiée aux slots d'eets
Ouvrez le menu dans lequel vous pouvez sélectionner dans une liste de types d'eets,
qui comprend probablement de nombreux plugins d'origine inclus avec la DAW. Il
devrait y avoir un sous-menu pour acher les options générales VST/AU/AAX.
Le plug-in se trouvera probablement dans un dossier dédié à TC Electronic.
Sélectionnez le TC1210 et il sera maintenant ajouté à la chaîne de signaux.
Double-cliquez sur le slot d'eet qui contient le TC1210 pour acher l'interface
utilisateur du plug-in. Il doit y avoir une icône de lien verte en bas et un texte indiquant
une connexion réussie entre le plug-in et le Desktop Controller.
Noter: Le gestionnaire de licences iLok doit également être installé sur votre ordinateur
si vous avez acheté la version DT Desktop Controller. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin
de créer un compte iLok ou d'activer une licence.
TC1210-DT
Laptop
Utilisation du TC1210
Après avoir installé le plug-in et activé la licence iLok ou connecté le contrôleur de bureau
TC1210-DT via USB, vous pouvez commencer à insérer le plug-in dans vos pistes.
Les ajustements de l'eet se font de deux manières. Soit en utilisant l'interface
utilisateur du plug-in, soit via le Desktop Controller physique.
Téléchargez le manuel d'utilisation complet sur www.tcelectronic.com/tc1210-dt/
support/ pour en savoir plus sur tous les détails du plug-in et de la fonctionnalité
Desktop Controller.
32 TC1210 33Quick Start Guide
Vielen Dank, dass Sie sich für den Raumerweiterer TC1210 entschieden haben. Lesen Sie
diese Kurzanleitung durch, um die Einstellungen vorzunehmen, und vergessen Sie nicht,
das vollständige Handbuch von tcelectronic.com herunterzuladen, um alle ausführlichen
Erklärungen zu erhalten.
Herunterladen und Installieren der Software
Das kombinierte TC1210-Plug-In-Installationsprogramm für die Produkte NATIVE und DT
Desktop Controller kann von der folgenden Seite heruntergeladen werden:
www.tcelectronic.com/TC1210-dt/support/
Für das TC1210-Plug-In ist entweder eine aktive PACE iLok-Lizenz (beim Kauf der
NATIVE-Version) oder ein verbundener Desktop-Controller (beim Kauf der DT-Version)
erforderlich. Alle Parameter sind im Plug-In verfügbar.
Speichern Sie die Installationsdatei (.pkg- oder .msi-Datei) an einem geeigneten Ort auf
Ihrer Festplatte. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm und befolgen Sie die
Anweisungen zum Installieren des Plug-Ins.
Aktivieren Sie Ihre TC1210 iLok-Lizenz
(wenn Sie die NATIVE-Version gekauft haben).
Schritt 1: Installieren Sie iLok
Der erste Schritt besteht darin, ein iLok-Benutzerkonto unter www.iLok.com zu erstellen
und den PACE iLok-Lizenzmanager auf Ihrem Computer zu installieren, wenn Sie iLok
zum ersten Mal verwenden.
Schritt 2: Aktivierung
In der erhaltenen Mail (beim Kauf der NATIVE-Version) nden Sie Ihren persönlichen
Aktivierungscode. Verwenden Sie zum Aktivieren Ihrer Software die Funktion
Aktivierungscode einlösen im PACE iLok License Manager.
Holen Sie sich eine kostenlose Demo-Lizenz
Nutzen Sie dieses problemlose Angebot, um unsere Plug-Ins vor dem Kauf auszuprobieren.
14-tägige Testphase
Voll funktionsfähig
Keine Funktionseinschränkungen
Kein physischer iLok-Schlüssel erforderlich
Schritt 1: Installieren Sie iLok
Der erste Schritt besteht darin, ein kostenloses iLok-Benutzerkonto unter www.iLok.com
zu erstellen und den PACE iLok-Lizenzmanager auf Ihrem Computer zu installieren, wenn
Sie iLok zum ersten Mal verwenden.
Schritt 2: Holen Sie sich Ihre kostenlose Lizenz
Gehen Sie zu http://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-TC1210-native
und geben Sie Ihre iLok-Benutzer-ID ein.
Schritt 3: Aktivierung
Aktivieren Sie Ihre Software im PACE iLok License Manager.
34 TC1210 35Quick Start Guide
Anschließen des TC1210-DT Desktop Controllers
(wenn Sie die DT Desktop Controller-Version gekauft haben)
Die Inbetriebnahme des Desktop Controllers könnte nicht einfacher sein. Stecken Sie das
mitgelieferte USB-Kabel in den hinteren Micro-USB-Anschluss des Geräts und verbinden
Sie das andere Ende mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der Desktop
Controller wird über den Bus mit Strom versorgt, sodass keine weiteren Stromkabel
erforderlich sind und keine zusätzlichen Treiber manuell installiert werden müssen.
Der Desktop Controller leuchtet nach erfolgreicher Verbindung auf. Sie können das
Plug-In jetzt auf einen Kanal in Ihrer DAW anwenden, um den Eekt zu verwenden.
Dieser Vorgang kann je nach Software geringfügig variieren, sollte jedoch im
Allgemeinen die folgenden Schritte erfordern:
Wählen Sie in Ihrer DAW einen Kanal oder Bus aus, zu dem Sie den Eekt hinzugen
möchten. Rufen Sie die Mixer-Seite auf, auf der ein Abschnitt für Eekt-Slots
angezeigt werden soll
Önen Sie das Menü, in dem Sie aus einer Liste von Eekttypen auswählen können,
die wahrscheinlich viele Standard-Plugins enthält, die in der DAW enthalten sind. Es
sollte ein Untermenü geben, um allgemeine VST/AU/AAX-Optionen anzuzeigen.
Das Plug-In bendet sich wahrscheinlich in einem dedizierten TC Electronic-Ordner.
Wählen Sie den TC1210 aus und er wird nun zur Signalkette hinzugefügt.
Doppelklicken Sie auf den Eekt-Slot, der den TC1210 enthält, um die Plug-In-
Benutzeroberäche anzuzeigen. Unten sollte ein grünes Link-Symbol und ein Text
angezeigt werden, der auf eine erfolgreiche Verbindung zwischen dem Plug-In und dem
Desktop Controller hinweist.
Hinweis: Der iLok License Manager muss auch dann auf Ihrem Computer installiert sein,
wenn Sie die DT Desktop Controller-Version erworben haben. In diesem Fall müssen Sie
kein iLok-Konto erstellen oder eine Lizenz aktivieren.
TC1210-DT
Laptop
Bedienung des TC1210
Nachdem Sie das Plug-In installiert und entweder die iLok-Lizenz aktiviert oder den
TC1210-DT Desktop Controller über USB angeschlossen haben, können Sie das Plug-In in
Ihre Tracks einfügen.
Anpassungen des Eekts werden auf zwei Arten vorgenommen. Entweder über die
Plug-in-Benutzeroberäche oder über den physischen Desktop-Controller.
Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch von www.tcelectronic.com/tc1210-dt/
support/ herunter, um alle Details sowohl des Plug-Ins als auch der Desktop Controller-
Funktionalität zu erfahren.
36 TC1210 37Quick Start Guide
Obrigado por adquirir o expansor espacial TC1210. Leia este Guia de início rápido para
congurar as coisas e não se esqueça de baixar o manual completo em tcelectronic.com
para obter todas as explicações detalhadas.
Download e instalação de software
O instalador do plug-in TC1210 combinado para os produtos NATIVE e DT Desktop
Controller pode ser baixado da seguinte página:
www.tcelectronic.com/TC1210-dt/support/
O plug-in TC1210 requer uma licença PACE iLok ativa (ao comprar a versão NATIVE) ou um
Desktop Controller conectado (quando você comprou a versão DT). Todos os parâmetros
estão disponíveis no plug-in.
Salve o arquivo do instalador (arquivo .pkg ou .msi) em um local conveniente no disco
rígido. Clique duas vezes no instalador e siga as instruções para instalar o plug-in.
Ative sua licença TC1210 iLok
(quando você comprou a versão NATIVE)n)
Passo 1: Instale o iLok
A primeira etapa é criar uma conta de usuário iLok em www.iLok.com e instalar o PACE
iLok License Manager em seu computador se for a primeira vez que usa o iLok.
Passo 2: Ativação
No e-mail recebido (ao comprar a versão NATIVE) você encontrará seu Código de Ativação
pessoal. Para ativar seu software, use o recurso Resgatar um código de ativação no PACE
iLok License Manager.
Obtenha uma licença de demonstração gratuita
Aproveite esta oferta descomplicada para experimentar nossos plug-ins antes de comprar.
Período de teste de 14 dias
Totalmente funcional
Sem limitações de recursos
Nenhuma chave física iLok necessária
Passo 1: Instale o iLok
A primeira etapa é criar uma conta de usuário iLok gratuita em www.iLok.com e instalar
o PACE iLok License Manager em seu computador se for a primeira vez que usa o iLok.
Passo 2: Obtenha sua licença gratuita
Vá para http://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-TC1210-native e
insira sua ID de usuário iLok.
Passo 3: Ativação
Ative seu software no PACE iLok License Manager.
38 TC1210 39Quick Start Guide
Conectando o Controlador de Desktop TC1210-DT
(quando você comprou a versão do Controlador de Desktop DT)
Colocar o Desktop Controller em funcionamento não poderia ser mais fácil. Conecte o
cabo USB incluído na porta micro-USB traseira da unidade e conecte a outra extremidade
a uma porta USB livre em seu computador. O Desktop Controller é alimentado por
barramento, portanto nenhum outro cabo de alimentação é necessário e nenhum driver
adicional precisa ser instalado manualmente.
O Desktop Controller acenderá após a conexão bem sucedida. Agora você pode aplicar o
plug-in a um canal em sua DAW para começar a usar o efeito. Este processo pode variar
um pouco dependendo do seu software, mas geralmente requer estas etapas:
Selecione um canal ou bus em sua DAW ao qual você gostaria de adicionar o efeito
Acesse a página do mixer onde você verá uma seção dedicada aos slots de efeitos
Abra o menu onde você pode selecionar em uma lista de tipos de efeito, que
provavelmente inclui muitos plug-ins padrão que eso incluídos na DAW. Deve haver
um submenu para ver as opções gerais de VST/AU/AAX.
O plug-in provavelmente será encontrado em uma pasta TC Electronic dedicada.
Selecione o TC1210 e ele será adicionado à cadeia de sinal.
Clique duas vezes no slot de efeito que contém o TC1210 para visualizar a IU do plug-in.
Deve haver um ícone de link verde na parte inferior e um texto que indica a conexão
bem-sucedida entre o plug-in e o Desktop Controller.
Observação: O iLok License Manager precisa ser instalado em seu computador também
se você adquiriu a versão do DT Desktop Controller. Nesse caso, você não precisa criar
uma conta iLok ou ativar nenhuma licença.
TC1210-DT
Laptop
Operando o TC1210
Depois de instalar o plug-in e ativar a licença iLok ou conectar o controlador de área de
trabalho TC1210-DT via USB, você pode começar a inserir o plug-in em suas faixas.
Os ajustes para o efeito são feitos de duas maneiras. Usando a interface de usuário do
plug-in ou através do Desktop Controller físico.
Baixe o manual do usuário completo em www.tcelectronic.com/tc1210-dt/support/ para
saber mais sobre todos os detalhes do plug-in e da funcionalidade do Desktop Controller.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

TC Electronic TC1210-DT Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à