Frigidaire FFHN2740PS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Tout à propos de
l'utilisation
et l'entretien
de votre réfrigérateur
Consignes de sécurité importantes ..............2
Aperçu des caractéristiques .........................5
Installation ................................................6
Instructions pour le retrait des portes ........11
Installation des poignées de porte .............14
Raccordement de l’alimentation en eau ...... 17
Commandes .............................................19
Machine à glaçons automatique.................21
Caractéristiques de rangement ..................22
242294001 (décembre 2012)
Conserver les aliments et économiser
de l’énergie ...........................................25
Bruits et éléments visuels d’un
fonctionnement normal ..........................26
Remplacement du ltre ............................. 27
Entretien et nettoyage ..............................29
Avant de faire appel au service
après-vente ..........................................32
Garantie des gros appareils
électroménagers ...................................35
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une
situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
IMPORTANT
La mention IMPORTANT indique des
renseignements importants relatifs à
l’installation, au fonctionnement ou à
l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent
aucune notion de danger.
DANGER
La mention DANGER indique un danger
imminent qui causera la mort ou des
blessures graves s’il n’est pas évité.
Dénitions
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il
sert à vous mettre en garde contre les risques
potentiels de blessures corporelles. Respectez
toutes les consignes de sécurité qui suivent ce
symbole an d’éviter les blessures ou la mort.
Portes
Les poignées sont solidement xées
La porte se ferme hermétiquement sur
la caisse de tous les côtés
La porte du congélateur est de niveau
sur toute sa partie supérieure
Mise à niveau
Le réfrigérateur est de niveau d’un côté
à l’autre et incliné de 6 mm (¼ po) de
l’avant vers l’arrière.
La grille de protection est correctement
xée au réfrigérateur
Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est
sous tension
Le réfrigérateur est branché
Machine à glaçons (certaines
modèles)
Le système d’alimentation en eau est
raccordé au réfrigérateur
Il n’y a aucune fuite au niveau des
raccords - à vérier de nouveau après
24 heures
La machine à glaçons est en fonction
Vérications nales
Le matériel d’expédition a été enlevé
Les températures pour les aliments frais
et le congélateur sont réglées
L’humidité pour les fruits et légumes est
réglée
La carte d’enregistrement a été envoyée
Liste de vérication pour
l’installation
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence
d’une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible
de causer des blessures mineures ou
moyennement graves.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre sécurité
NE PAS entreposer ou utiliser d’essence
ou autre liquide inammable à proximité
de cet appareil ou de tout autre
électroménager. Lire les étiquette du
produit concernant les avertissements
d’inammabilité et autres dangers.
NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur en
présence de vapeurs explosives.
Éviter tout contact avec toutes les
pièces mobiles de la machine à glaçons
automatique.
Enlever toutes les agrafes du carton. Les
agrafes peuvent causer de graves coupures
et endommager les nitions si elles
entrent en contact avec d’autres appareils
électroménagers ou meubles.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet
avant d’utiliser le réfrigérateur.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Élimination des CFC/HCFC
Il est possible que votre réfrigérateur soit muni
d’un système de réfrigération utilisant des
CFC ou des HCFC (chlorurouorurocarbones
ou hydrurochlorurouorurocarbones).
Les CFC et HCFC sont jugés nocifs pour
l’ozone stratosphérique s’ils sont relâchés
dans l’atmosphère. D’autres frigorigènes
peuvent également causer des dommages
environnementaux s’ils sont libérés dans
l’atmosphère.
Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène
a été retiré et qu’il sera éliminé de façon
appropriée par un technicien qualié. Si vous
libérez intentionnellement du frigorigène,
vous pourriez faire l’objet d’une amende et
risquer l’emprisonnement en vertu des lois sur
l’environnement.
Sécurité des enfants
Détruire ou recycler le carton, les sacs de
plastique et tout autre matériau d’emballage
externe immédiatement après avoir déballé le
réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais
jouer avec ces articles. Les cartons recouverts
de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique
ou de pellicule étirable peuvent se transformer
en chambres hermétiques et rapidement
provoquer une suffocation.
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou de votre congélateur
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation
des enfants constituent un problème dont
il faut sérieusement tenir compte. Les
réfrigérateurs et les congélateurs abandonnés
ou mis au rebut restent dangereux, même
si ce n’est « que pour quelques jours ». Si
vous désirez vous défaire de votre vieux
réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les
instructions ci-dessous an d’aider à prévenir
les accidents.
Mise au rebut appropriée des
réfrigérateurs et des congélateurs
Nous encourageons fortement les méthodes
responsables de recyclage et de mise au rebut
des appareils électroménagers. Vériez auprès
de votre entreprise de services publics ou visitez
le site www.energystar.gov/recycle pour de plus
amples renseignements sur la manière de recycler
votre vieux réfrigérateur.
Avant de mettre au rebut votre vieux
réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez
les
portes.
Laissez
les
clayettes
en place
pour
que les
enfants
ne
puissent
pas
grimper
facilement à l’intérieur.
Faites retirer le uide frigorigène par un
technicien en entretien et en réparation
qualié.
Information au sujet de l’électricité
Le réfrigérateur doit être branché dans
sa propre prise électrique de 115 V,
60 Hz et 15 A, CA uniquement. Le cordon
d’alimentation de l’appareil est muni d’une
che à trois broches avec mise à la terre pour
vous protéger contre les chocs électriques.
Cette che doit être branchée directement
dans une prise à trois branches avec mise
à la terre. La prise murale doit être installée
conformément aux codes et règlements locaux.
Consultez un électricien qualié. Évitez de
brancher le réfrigérateur à un circuit muni d’un
disjoncteur de fuite à la terre (GFI). N’utilisez
pas de rallonge électrique ou de che
d’adaptation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un technicien en
entretien et réparation autorisé an d’éviter
tout accident.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant
sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours
la che fermement en la tirant en ligne
droite pour la retirer de la prise an d’éviter
d’endommager le cordon.
Pour éviter les chocs électriques, débranchez
le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de
remplacer une ampoule.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prise murale avec
mise à la terre
Cordon d'alimentation
avec fiche à trois broches
avec mise à la terre
Il ne faut en aucun
cas couper, enlever
ou contourner la
broche de mise à
la terre.
IMPORTANT
Vous pouvez arrêter le système de
refroidissement de votre réfrigérateur en
maintenant enfoncé pendant 3 secondes le
bouton On/Off (marche-arrêt) situé sur le
côté gauche du panneau de commande de
température. Ceci ne coupe pas l’alimentation
de l’ampoule ni des autres composants
électriques. Pour couper l’alimentation de
votre réfrigérateur, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation de la prise murale.
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages,
manipulez les tablettes en verre trempé
avec précaution. Ces tablettes peuvent se
briser subitement si elles sont craquelées,
égratignées ou exposées à des changements
brusques de température.
Une tension variant de 10 % ou plus risque de
nuire au rendement de votre réfrigérateur. Le
fait de faire fonctionner le réfrigérateur avec une
alimentation insufsante peut endommager le
compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Ne branchez pas l’appareil dans une prise
commandée par un interrupteur mural
ou un cordon de tirage pour éviter que le
réfrigérateur ne soit accidentellement mis hors
tension.
5
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Grille de protection
Compartiment
des produits
laitiers
Bac à
glaçons
*Machine
à glaçons
Clayettes
SpillSafe
MC
Paniers du congélateur
Bac à fruits
et légumes
Filtre
à eau
Charnières
ajustables
*Balconnet
Guide du déflecteur
Meneau du
déflecteur
Bac à
charcuterie
*Filtre à air
*Lumières DEL
en grappe
Glisser la
tablette en
dessous
*Lumières DEL
en grappe
*Lumières DEL en grappe*Lumières DEL en grappe
*Lumières DEL
en grappe
*Lumières DEL
en grappe
Bac à fruits
et légumes
IMPORTANT
Il est possible de vous procurer les accessoires dont votre réfrigérateur n'était pas
équipé sur le site www.frigidaire.com ou en composant le 1-800-944-9044.
REMARQUE
Si votre réfrigérateur est placé de façon à ce
que le côté des charnières soit contre le mur,
prévoyez un espace additionnel permettant
à la porte de s’ouvrir davantage.
6
INSTALLATION
ATTENTION
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit
où la température pourrait descendre en
dessous de 13° C (55° F) ou s’élever à
plus de 43° C (110° F). Le compresseur ne
pourrait pas maintenir des températures
appropriées à l’intérieur du réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située à
l’avant de votre réfrigérateur. Une circulation
d’air sufsante est essentielle pour le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre
des instructions générales d’installation et
de fonctionnement relatives à votre modèle.
Nous vous recommandons de faire appel à un
sous-contractant professionnel de service ou
de cuisine pour installer votre réfrigérateur.
Utilisez le réfrigérateur uniquement selon
les instructions présentées dans ce Guide
d’utilisation et d’entretien. Avant de mettre
le réfrigérateur en marche, suivez ces
premières étapes importantes.
Emplacement
Choisissez un emplacement près d’une
prise électrique mise à la terre, sans
disjoncteur de fuite de terre. N’utilisez
pas de rallonge électrique ou de che
d’adaptation.
Si possible, placez le réfrigérateur à l’abri
de la lumière directe du soleil, et loin de
la cuisinière, du lave-vaisselle et de toute
autre source de chaleur.
Le réfrigérateur doit être installé sur un
plancher qui est de niveau et assez solide
pour supporter un réfrigérateur plein.
Pour les modèles équipés d’une machine
à glaçons automatique, prenez en
considération l’alimentation en eau.
Installation
Prévoyez les dégagements suivants pour
une installation plus facile, une circulation
d’air appropriée et pour la tuyauterie et les
raccordements électriques :
Côtés et dessus 9,5 mm (⅜ po)
Arrière 25,4 mm (1 po)
Ouverture de la porte
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un
comptoir de manière à vous permettre d’y
déposer facilement les aliments. Pour vous
permettre d’utiliser les tiroirs du réfrigérateur
et les paniers du congélateur de façon
optimale, le réfrigérateur doit être positionné
de sorte que les deux puissent s’ouvrir
complètement.
Composants fournis:
Vis avant du
couvre-charnière
supérieur
Vis arrière du
couvre-charnière
supérieur
Vis de
charnière
supérieure
Vis de
charnière
inférieure
Outils nécessaires :
Tournevis
à pointe
Phillips ou
Tournevis à
tête carrée #2
(OU)
Jeu de clés à
douilles
Clé à
molette
Clé
polygonale
de 3/8”
ET OUOU
7
INSTALLATION
(3) attaches de retenue
La grille de protection
doit s’insérer dans
les fentes du support
anti-basculement
Fixation avec
la vis/rondelle
Pour mettre la caisse de niveau au moyen
des roulettes avant (certains modèles) :
1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la
grille de protection et tirez-la doucement
vers l’avant (voir l’illustration).
2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune
des portes. Utilisez une clé à douille de ⅜
de pouce pour tourner les vis de réglage
(une de chaque côté).
Mise à niveau du tiroir du congélateur (si nécessaire)
1 Vériez le joint d’étanchéité autour du tiroir du congélateur (en haut, en bas et sur les côtés).
2 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir et dévissez légèrement les quatre vis du tiroir
(deux de chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter.
3 Fermez le tiroir et vériez de nouveau l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en le tirant par
les côtés, au centre du tiroir (B). Faites attention à ne pas faire faire une rotation au tiroir.
4 Serrez bien les quatre vis du tiroir.
5 Vériez de nouveau le joint d’étanchéité.
Saisir les
deux côtés du
tiroir au centre
et tirer pour
le sortir
Appuyer
sur le
tiroir du
congélateur
A B
Retirez la vis
à tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Ne retirez
pas les autres vis
Ne retirez
pas les autres vis
Mise à niveau du réfrigérateur et
ajustement des portes (si nécessaire)
Directives pour le positionnement nal de
votre réfrigérateur :
Les quatre coins de la caisse doivent
reposer fermement sur le plancher.
Les côtés doivent être inclinés de 6 mm
(¼ po) de l’avant à l’arrière (pour s’assurer
que les portes se ferment hermétiquement
et correctement).
Les portes doivent être alignées et de niveau.
Pour soulever : tournez la vis de réglage
vers la droite.
Pour abaisser : tournez la vis de réglage
vers la gauche.
La plupart de ces conditions peuvent être
résolues en levant ou en abaissant les
roulettes ajustables avant.
8
Pour ajuster la butée de porte :
La butée de porte s’ajuste pour permettre une
ouverture entre 85 et 145 degrés.
1 Ouvrez la porte pour avoir accès à la vis.
2 Desserrez la vis.
3 Ajustez la porte à l’emplacement désiré.
4 Pivotez la butée de porte jusqu’à ce
qu’elle soit en contact avec la charnière
inférieure.
Rotation de la
porte jusqu'à
la position
désirée
Porte ajustable
Butée de porte réglable
Charnière
inférieure
Butée
de
porte
Vis
Ouverture
min.
Ouverture
max.
INSTALLATION
REMARQUE
Illustration avec vue à partir du bas de la
porte du réfrigérateur.
3 Assurez-vous que les deux portes ne
présentent aucune obstruction, que les
joints d’étanchéité sont en contact avec
la caisse des quatre côtés et que la caisse
est stable.
4 Lorsque l’appareil est de niveau, abaissez
la patte antibasculement jusqu’à ce qu’elle
touche au sol.
Soulever
Abaisser
Porte
Porte
Pied
antibasculement
5 Installer la grille de protection en l’ajustant
en place.
9
5 Serrer de nouveau la vis.
Bas de la porte
A
B
Desserrer ou enlever
la vis
Ouvrir
la porte
à 90
degrés
Desserrer/Enlever la vis (certains modèles)
6 Assurez-vous que la porte s’arrête à
l’emplacement désiré avant de reprendre
une utilisation normale.
Pour mettre de niveau les portes à l’aide
de la charnière inférieure ajustable
(certains modèles) :
1 Enlevez tous les aliments des compartiments
de la porte que vous ajustez.
2 Ouvrez les portes à 90 degrés.
3 Desserrez ou enlevez la vis.
Serrer de
nouveau la vis
Rotation
de la butée
de porte
Serrer de nouveau la vis
REMARQUE
La charnière ajustable devrait être utilisée
uniquement après que les portes aient été
mises à niveau avec les roulettes.
INSTALLATION
4 Soulevez la porte tandis que vous ajustez la
rondelle. Pour soulever la porte, pivotez la
rondelle vers la droite (lorsque vue d’en bas).
Pour abaisser la porte, pivotez la rondelle
vers la gauche (lorsque vue d’en bas).
Baisse
la porte
Soulève la porte
Porte
Rondelle
de charnière
Pour soulever/abaisser la porte
Vis
Meneau du
déflecteur
Charnière
du meneau
du déflecteur
Ajuster la vis du meneau du déecteur
Pour ajuster le meneau du déecteur :
1 Desserrez la vis située sur la charnière du
meneau du déecteur.
10
INSTALLATION
2 Pour ajuster la hauteur du meneau du
déecteur. Pour une bonne connexion avec
le guide du meneau du déecteur, il doit y
avoir une séparation de l’épaisseur d’une
pièce de monnaie (1,5 mm ou 0,060 po)
entre le guide et le meneau du déecteur.
3 Serrer de nouveau la vis.
Meneau
du déflecteur
Guide du
meneau
Épaisseur
d'une pièce
de monnaie
Ajuster la hauteur du meneau du déecteur
11
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
Pour enlever les portes du réfrigérateur :
1 Faites un trait léger autour des charnières
supérieures de la porte avec un crayon.
Ceci facilitera la réinstallation.
2 Débranchez le faisceau en empoignant
fermement les deux côtés du connecteur,
appuyez sur la clenche et démontez.
Enlevez les deux vis de de la charnière
supérieure. Soulevez la porte hors de la
charnière inférieure et mettez-la de côté.
Passer par des endroits étroits
Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée,
vous pouvez enlever les portes. Vériez d’abord
en mesurant l’entrée.
Pour vous préparer à enlever les portes :
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché de la prise de courant.
2 Ouvrez le tiroir du congélateur et enlevez
la grille de protection (voir la section
« Installation »).
3 Enlevez tous les aliments des clayettes de
porte et fermez les portes.
Pour enlever les couvre-charnières supérieurs:
1 Enlevez les deux vis de chaque couvercle qui
recouvre les charnières de la porte supérieure.
2 Levez l’intérieur du couvre-charnière et
basculez-le vers l’arrière.
Vis avant du
couvre-charnière
Vis arrière
du couvre
-charnière
Vis de
borne
de terre
Vis de la
charnière
Câble
multipolaire
Laissez la
charnière
avec
la porte
Charnère
supérieure
Couvre-charnière
supérieur
Vis arrière
du couvre-
charnière
Vis avant du
couvre-charnière
Couvre-
charnière
supérieur
Charnère
supérieure
Vis de
borne
de terre
Vis de la
charnière
Câble à
deux fils
Laissez la
charnière
avec
la porte
REMARQUE
NE PAS retirer la vis de borne de terre de la
charnière.
ATTENTION
Assurez-vous que les portes sont mises
de côté de façon sécuritaire an d’éviter
qu’elles tombent et causent des blessures
corporelles ou des dommages aux portes ou
aux poignées.
ATTENTION
Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque
vous le soulevez.
12
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
Une fois les deux portes en place, assurez-
vous qu’elles sont bien alignées et de niveau
(veuillez voir la section « Installation » pour
plus de détails), et replacez le couvre-charnière
supérieur.
Pour enlever la charnière inférieure
4 Dévissez les trois vis de la charnière
inférieure et la charnière si nécessaire.
Pour réinstaller la porte de droite, inversez les
étapes ci-dessus.
Enlever le tiroir du congélateur
1 Ouvrez le tiroir du congélateur.
2 Enlevez les vis du tiroir sur les côtés droit
et gauche (deux vis de chaque côté).
3 Soulevez d’abord le tiroir vers le haut puis
vers l’extérieur pour l’enlever.
Installer le tiroir du congélateur
1 Après avoir retiré les glissières du bas,
déposez le tiroir sur les supports de
glissière en vous assurant que les tiges de
chaque côté soient complètement insérées
dans les fentes de chaque côté.
2 Replacez les quatre vis de tiroir (deux de
chaque côté), serrez bien, et fermez le
tiroir (C).
Glissières du
tiroir en extension
complète
Pin
Fente
Armoire
de
cuisine
Installation
du tiroir
Installez les
vis (2) de
chaque côté
3 Vériez le joint d’étanchéité autour du
tiroir du congélateur (en haut, en bas et
sur les côtés).
4 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le
tiroir et dévissez légèrement les quatre
vis du tiroir (deux de chaque côté) pour
permettre au tiroir de pivoter.
REMARQUE
La longueur du tube d’eau que vous tirerez
de l’arrière du réfrigérateur sera d’environ
0,9 m (3 pi).
Retirez la vis
à tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Ne retirez
pas les autres vis
Ne retirez
pas les autres vis
13
6 Serrez bien les quatre vis du tiroir.
7 Vériez à nouveau le joint d’étanchéité.
8 Installez la grille de protection en
l’ajustant en place.
Saisir les
deux côtés du
tiroir au centre
et tirer pour
le sortir
Appuyer
sur le
tiroir du
congélateur
A B
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
5 Fermez le tiroir et vériez de nouveau
l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en
le tirant par les côtés, au centre du tiroir
(B). Faites attention à ne pas faire faire
une rotation au tiroir.
14
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez
ces poignées.
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que
chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la
poignée. Les poignées doivent être xées solidement aux
portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant
aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte
opposée avant de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal
installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le
cas, resserrez les vis des poignées.
Assembler la poignée
de porte du modèle de
Frigidaire
1 Retirez les poignées du
carton ou autre emballage
protecteur.
2 Placez les embouts de
la poignée de la section
réfrigérateur par-dessus les
boulons avec épaulement
supérieur et inférieur (A)
qui sont déjà pré-installés et
xés dans la porte en vous
assurant que les trous pour
les vis soient tournés vers la
porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée
fermement contre la porte,
vissez les vis Allen supérieure
et inférieure (B) avec la clé
Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3
pour installer la poignée
opposée. Assurez-vous que
les trous soient tournés vers
la première porte.
5 Placez le bout de la poignée
du congélateur par-dessus les
xations pré-installées de la
porte, en vous assurant que
les trous pour les vis soient
orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la
poignée contre la porte, vissez
partiellement la vis Allen de
l’extrémité droite (B) à l’aide de
la clé Allen fournie jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus d’espace entre
la poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la
poignée fermement contre la
porte, vissez à fond la vis Allen
de l’extrémité gauche (B) avec
la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de
l’extrême droite (B) et vissez-la
à fond avec la clé Allen fournie.
Assembler la poignée du congélateur
Assembler les poignées du réfrigérateur
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
15
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez
ces poignées.
Assembler la poignée
de porte du modèle
Gallery
MD
de Frigidaire
1 Retirez les poignées du
carton ou autre emballage
protecteur.
2 Placez les embouts de
la poignée de la section
réfrigérateur par-dessus les
boulons avec épaulement
supérieur et inférieur (A)
qui sont déjà pré-installés et
xés dans la porte en vous
assurant que les trous pour
les vis soient tournés vers la
porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée
fermement contre la porte,
vissez les vis Allen supérieure
et inférieure (B) avec la clé
Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3
pour installer la poignée
opposée. Assurez-vous que
les trous soient tournés vers
la première porte.
5 Placez le bout de la poignée
du congélateur par-dessus les
xations pré-installées de la
porte, en vous assurant que
les trous pour les vis soient
orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la
poignée contre la porte, vissez
partiellement la vis Allen de
l’extrémité droite (B) à l’aide
de la clé Allen fournie jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace
entre la poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la
poignée fermement contre
la porte, vissez à fond la vis
Allen de l’extrémité gauche
(B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de
l’extrême droite (B) et vissez-
la à fond avec la clé Allen
fournie.
Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que
chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la
poignée. Les poignées doivent être xées solidement aux
portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant
aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte
opposée avant de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal
installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le
cas, resserrez les vis des poignées.
16
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces
poignées.
Assembler la poignée
de porte du modèle
Professional
MD
de
Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton
ou autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de
la poignée de la section
réfrigérateur par-dessus les
boulons avec épaulement
supérieur et inférieur (A) qui
sont déjà pré-installés et xés
dans la porte en vous assurant
que les trous pour les vis soient
orientés vers la porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée
fermement contre la porte,
vissez les vis Allen supérieure
et inférieure (B) avec la clé
Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
installer la poignée opposée.
Assurez-vous que les trous soient
tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée
du congélateur par-dessus les
xations pré-installées de la
porte, en vous assurant que
les trous pour les vis soient
orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la
poignée contre la porte, vissez
partiellement la vis Allen de
l’extrémité droite (B) à l’aide
de la clé Allen fournie jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace
entre la poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la
poignée fermement contre la
porte, vissez à fond la vis Allen
de l’extrémité gauche (B) avec
la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de
l’extrême droite (B) et vissez-la
à fond avec la clé Allen fournie.
9 Vissez à fond les vis Allen
intérieures.
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que
chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la
poignée. Les poignées doivent être xées solidement aux
portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant
aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte
opposée avant de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal
installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le
cas, resserrez les vis des poignées.
Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
AVERTISSEMENT
Pour éviter des décharges électriques
susceptibles de causer la mort ou des
lésions corporelles graves, débranchez le
cordon d’alimentation du réfrigérateur avant
de raccorder la conduite d’alimentation en
eau au réfrigérateur.
REMARQUE
Vériez auprès des autorités de construction
locales pour obtenir des recommandations
quant aux conduites d’eau et matériaux
connexes avant d’installer votre nouveau
réfrigérateur. Selon les codes de construction
locaux/provinciaux, Frigidaire recommande,
pour les maisons où il y a déjà un robinet, sa
trousse de conduite d’eau Smart Choice
MD
5305513409 (avec conduite d’eau en acier
inoxydable de 1,8 mètre (6 pi)). Pour les
maisons ne disposant pas déjà d’un robinet,
Frigidaire recommande sa trousse de
conduite d’eau Smart Choice
MD
5305510264
(avec conduite d’eau en cuivre de 6 mètres
(20 pi) comportant un robinet-vanne à étrier
autotaraudeur). Veuillez vous référer au site
www.frigidaire.com/store pour de plus amples
renseignements.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
Nous recommandons d’utiliser des tubes
tressés en cuivre ou en acier inoxydable
pour l’alimentation en eau. Les tubes
d’alimentation en eau en plastique de ¼
po ne sont pas recommandés. Les tubes
en plastique augmentent grandement
le risque de fuites d’eau et le fabricant
ne sera pas responsable des dommages
causés dans le cas où des tubes en
plastique sont utilisés pour la conduite
d’alimentation.
N’installez pas de tube d’alimentation en
eau dans des endroits exposés au gel.
Les produits chimiques provenant d’un
adoucisseur d’eau défectueux peuvent
endommager la machine à glaçons.
Si la machine à glaçons est raccordée
à de l’eau adoucie, assurez-vous que
l’adoucisseur fait l’objet d’un entretien
adéquat et qu’il fonctionne correctement.
IMPORTANT
Assurez-vous que les raccordements de
la conduite d’alimentation en eau soient
conformes aux codes de plomberie locaux.
17
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
Avant de raccorder la conduite
d’alimentation en eau, vous aurez besoin
des choses suivantes :
Outils de base : clé réglable, tournevis à tête
plate et tournevis Phillips
MC
Accès à une conduite d’alimentation en eau
froide dans la maison dont la pression d’eau
se situe entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et
100 lb/po²).
Une conduite d’alimentation en eau en cuivre
ou en acier inoxydable de 6 mm (¼ po)
de diamètre extérieur. Pour déterminer la
longueur de tube requise, mesurez la distance
comprise entre l’entrée du robinet de la
machine à glaçons en arrière du réfrigérateur
et votre tuyau d’eau froide. Ajoutez ensuite
2,1 mètres (7 pi) pour que vous puissiez
déplacer le réfrigérateur pour le nettoyage (tel
qu’illustré).
Un robinet d’arrêt pour raccorder la
conduite d’alimentation en eau au réseau
d’alimentation en eau domestique. N’utilisez
PAS de robinet d’arrêt de type autoperceur.
Ne pas réutiliser la bague de compression ou
du ruban d’étanchéité pour joints letés.
Un écrou de compression et une bague
d’extrémité (manchon) pour raccorder la
conduite d’alimentation en eau en cuivre au
robinet d’entrée de la machine à glaçons.
18
Serre-
joint
Conduite
d'eau
en acier
inoxydable
Robinet d'eau
Conduite d'eau en acier
inoxydable de 1,8 m partant
de l'approvisionnement en
eau de la maison
Robinet
d’arrivée
d’eau
Support
du robinet
d'eau
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du
bac à glaçons
Figure 2
Figure 1
Robinet
d’arrivée
d’eau
Support du
robinet d'eau
Serre-joint
Écrou à
compression
en cuivre
Bague
(manchon)
Conduite
d'eau en
cuivre
Robinet d'eau
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage
du bac à
glaçons
Conduite d'eau en cuivre
partantde l'approvisionnement en
eau de la maison
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir
déplacer le réfrigérateur lors du
nettoyage.)
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
Pour raccorder la conduite d’alimentation
en eau au robinet d’entrée de la machine
à glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source
d’alimentation électrique.
2. Placez l’extrémité de la conduite
d’alimentation en eau dans l’évier ou dans
un seau. Ouvrez l’alimentation en eau
et vidangez la conduite d’alimentation
jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez
l’alimentation en eau au niveau du robinet
d’arrêt.
3. Enlevez le capuchon en plastique de
l’entrée du robinet de prise d’eau et jetez
le capuchon.
4. Si vous utilisez des tubes en cuivre -
Glissez l’écrou de compression en cuivre,
puis la bague d’extrémité (manchon) sur
la conduite d’alimentation en eau. Poussez
la conduite d’alimentation en eau dans
l’entrée du robinet d’arrivée d’eau aussi
loin que possible (6 mm / ¼ po). Glissez la
bague d’extrémité (manchon) dans l’entrée
du robinet et serrez l’écrou de compression
à la main dans le robinet. Serrez d’un autre
demi-tour avec une clé; NE PAS serrer trop
fort. Voir Figure 1.
Si vous utilisez des tubes en acier
inoxydable - L’écrou et la bague
d’extrémité sont déjà assemblés sur le
tube. Glissez l’écrou de compression sur
le robinet d’entrée et serrez l’écrou de
compression à la main sur le robinet.
Serrez d’un autre demi-tour avec une clé;
NE PAS serrer trop fort. Voir Figure 2.
5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis,
attachez la conduite d’alimentation en eau
(tube en cuivre uniquement) au panneau
arrière du réfrigérateur tel qu’illustré.
6. Enroulez la conduite d’alimentation en eau
excédentaire (tube en cuivre uniquement)
d’environ deux tours et demi à l’arrière du
réfrigérateur tel qu’illustré, puis placez les
serpentins de façon à ce qu’ils ne vibrent
pas et ne s’usent pas contre une surface
quelconque.
7. Ouvrez l’alimentation en eau au niveau
du robinet d’arrêt et serrez tous les
raccordements qui ont des fuites.
8. Raccordez le réfrigérateur à sa source
électrique.
19
COMMANDES
Varie par le Modèle
Un voyant lumineux rouge sera allumé au-dessus de la plupart des
caractéristiques activées. Touchez l’icône pour activer les options ci-dessous.
quick ice (glace rapide)
Augmente la production de glaçons.
water lter (ltre à eau)
Appuyez sur cette icône trois secondes pour réinitialiser la fonction une fois le
ltre changé.
C / F
Appuyez sur cette icône pour passer du mode d’afchage en degrés Fahrenheit à
celui en degrés Celsius, et vice-versa.
default settings (réglages par défaut)
Réinitialise tous les réglages du réfrigérateur tels la température, l’afchage de
la température et les tonalités aux réglages par défaut tels qu’ils étaient lorsque
l’appareil a quitté l’usine.
power on-off (Marche/Arrêt)
Appuyez sur cette icône trois secondes pour arrêter le système de refroidissement
lorsque vous nettoyez le réfrigérateur. Arrête aussi la machine à glaçons. Les
afchages de température indiqueront ARRÊT.
energy saver (économie d’énergie)
Pour que la consommation énergétique soit minimale, la fonction « Energy Saver »
doit être activée (lumière allumée). Si de la condensation se forme sur la caisse
entre les portes, appuyez sur ce bouton pour éteindre la lumière et mettre en
marche un générateur de chaleur électrique qui réduira la condensation présente
sur la caisse entre les portes.
Régler les températures de refroidissement
Appuyez sur les indicateurs « » ou « » pour régler la température à celle qui
est désirée.
L’afchage de la température se met à clignoter dès que vous appuyez pour la
première fois sur la touche. L’afchage s’arrêtera après 10 secondes et se remettra
en afchage de base.
Avertisseurs
Door Ajar (porte entrouverte)
Si la porte est restée ouverte pendant une longue période de temps, une alarme
se déclenchera et l’indicateur « Door Ajar » s’afchera dans le bas du panneau
de commande. L’avertisseur s’arrêtera lorsque vous fermerez la porte. L’option
« mute sounds » (sons en sourdine) clignotera pour vous rappeler de réinitialiser
toute alarme active. Appuyez sur cette touche pour réinitialiser toutes les alarmes
du système.
High Temp (température élevée)
S’il y a une condition de température élevée, l’afchage de température clignotera
et afchera « HI ». Après 20 minutes, l’alarme se déclenchera et l’indicateur
température élevée sera rouge dans le bas du panneau de commande. Licône
sons en sourdine s’allumera jusqu’à ce qu’un utilisateur appuie dessus, en
reconnaissant l’alarme, puis la température maximale atteinte sera afchée et le
réfrigérateur reprendra son fonctionnement normal. Si l’alarme de température
élevée n’est pas reconnue au moment où la première alarme arrête de sonner, le
son de l’alarme se répétera.
Power Fail (panne d’électricité)
Si une panne d’électricité survient, l’indicateur « power fail » s’afche et la
touche d’arrêt de l’avertisseur s’allume. Un avertisseur sonore retentit jusqu’à
ce que vous appuyiez sur l’icône « mute sounds » pour indiquer que vous avez
pris connaissance de l’alarme. D’autres modes peuvent être désactivés jusqu’à
ce que vous indiquiez que vous avez pris connaissance de l’alerte. L’alerte
panne de courant est désactivée et le réfrigérateur reprend son fonctionnement
normal. L’avertisseur de température élevée peut aussi s’allumer jusqu’à ce
qu’une température de fonctionnement sécuritaire soit atteinte.
IMPORTANT
Le fait d’appuyer sur l’icône « system on-off » ne coupe pas l’alimentation
électrique de votre réfrigérateur. Vous devez débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale.
20
COMMANDES
Le mode Shabbath est une caractéristique qui
désactive certaines parties du réfrigérateur et ses
commandes an de permettre l’observance des
rites du Shabbath hebdomadaire et autres fêtes
religieuses de la communauté juive orthodoxe.
Le mode Shabbath est mis en marche ou
arrêté en appuyant sur les touches « »
du congélateur et « » du réfrigérateur
simultanément pendant cinq secondes.
L’afchage indique « Sb » lorsque le
réfrigérateur est en mode Shabbath.
En mode Shabbath, l’avertisseur de
température élevée reste activé pour des
raisons de santé. Si un avertisseur de
température élevée se déclenche pendant
ce temps, notamment en raison d’une porte
entrouverte, il retentit de façon intermittente
pendant environ 10 minutes. L’avertisseur
s’arrête ensuite de lui-même et l’icône rouge
de température élevée s’afche. Licône de
haute température reste afchée, même si
la porte est fermée, jusqu’à ce que le mode
Shabbath soit désactivé et que l’icône soit
réinitialisée. Le réfrigérateur reprend son
fonctionnement normal une fois la porte
fermée, sans aucune violation du Shabbath ou
des célébrations.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, des
directives d’utilisation et une liste complète des
modèles qui possèdent la fonction
Shabbath, veuillez visiter le site
http:\\www.star-k.org.
Mode Shabbath IQ-Touch
MC
REMARQUE
En mode Shabbath, ni les voyants lumineux ni
le panneau de commande ne fonctionneront
tant que le Sabbath n’est pas désactivé.
Le réfrigérateur reste en mode Shabbath
après la n de la panne de courant. Il doit
être désactivé en appuyant sur les boutons du
panneau de commande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Frigidaire FFHN2740PS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à