Faure FCI562MWC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Cuisinière
FCI562M
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ 9
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Four - Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 18
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 21
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'instal-
lation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos
biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, mê-
me si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des domma-
ges sont liés à une mauvaise installation ou à une mau-
vaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’ex-
périence et de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillan-
ce ou en l’absence d’instruction d’une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (méca-
nique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche
les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
Mesures générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appa-
reil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endomma-
ger l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pen-
dant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Vous trouverez les conditions de réglage de cet ap-
pareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa-
reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au
cours du transport. Ne branchez pas un appareil en-
dommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous les emballa-
ges, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la pla-
que signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré-
glementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu-
rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa-
tion (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis avec les au-
tres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
2
Branchement électrique
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa-
reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
Les renseignements concernant la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des cou-
pe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel-
le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils électriques aux
prises de courant, veillez à ce que les câbles ne tou-
chent pas ou ne soient pas à proximité de la porte
de l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche
secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation,
situés à l'arrière de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la prise murale
est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
secteur (si tel est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'ali-
mentation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales
ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques ma-
tériels et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brû-
lure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de
l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne po-
sez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le
plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas
toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
font l'objet d'une surveillance continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis-
son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam-
mable peut éventuellement se former. Risque d'in-
cendie.
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-
quant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap-
pareil, des produits inflammables ou des articles im-
prégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les
zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
3
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endomma-
ger.
Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau
de commande, car la chaleur peut endommager l'ap-
pareil.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom-
mager l'émail de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium
ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils ris-
queraient de rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire,
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (la chaleur accumu-
lée pourrait entraîner une détérioration de l'émail
ou de l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflammables dans le
compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'in-
térieur que des accessoires résistants à la chaleur
(le cas échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils
sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas
échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun objet suscepti-
ble de fondre.
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fê-
lure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électro-
cution.
Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur
(comme par exemple une fine maille métallique ou
des conducteurs de chaleur métalliques) sous le ré-
cipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
Si vous avez un stimulateur cardiaque implantable,
tenez votre torse à un écart minimum de 30 cm des
zones de cuisson à induction pendant leur fonction-
nement.
N'utilisez pas l'appareil durant une coupure de cou-
rant.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai-
res pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray prévu
à cet effet, respectez scrupuleusement les consi-
gnes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne va-
porisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les résis-
tances et le capteur du thermostat (le cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur-
face thermo-résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap-
pareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spé-
ciales et déstinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être em-
ployées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spéci-
fiquement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rem-
placer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
4
Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlu-
re.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel quali-
fié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ce-
la évite que des enfants ou de petits animaux
puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Ris-
que d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
10
2 3 4 5
6
7
8
11
1
2
3
4
1
9
1
Manettes de commande des zones de cuisson
2
Minuteur
3
Thermostat du four
4
Indicateur de température/
5
Sélecteur de fonctions du four
6
Gril
7
Éclairage du four
8
Orifice de réception du tourne-broche
9
Ventilation
10
Plaque signalétique
11
Gradins
Agencement de la surface de cuisson
1
4
2
3
180 mm
210 mm
140 mm
1
Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonc-
tion Booster 2800 W
2
Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonc-
tion Booster 2500 W
3
Écran
4
Zone de cuisson à induction 2100 W, avec fonc-
tion Booster 3700 W
5
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volail-
les.
Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du
four.
Avertissement Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en
marche.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez
toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minu-
tes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minu-
tes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en-
ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da-
vantage que dans les conditions normales d'utilisation.
Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur
et une fumée désagréables. Ce phénomène est nor-
mal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffi-
sante.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Niveaux de cuisson
Manette de
commande
Fonction
0 Position Arrêt
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de cuisson mini-
mum ; 9 = niveau de cuisson
maximum)
Manette de
commande
Fonction
B Fonction Booster
1. Tournez la manette de commande sur le niveau
de cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette de commande sur la position 0.
6
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
La zone de cuisson est en fonctionnement
Fonction Booster
Anomalie de fonctionnement
La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants est activée
Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'us-
tensile sur la zone de cuisson
L'arrêt de sécurité est activé
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zo-
ne de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster confère davantage de puissance
aux zones de cuisson, par exemple pour porter rapide-
ment à ébullition une grande quantité d'eau. Pour acti-
ver la fonction Booster, tournez la manette de la zone
de cuisson vers la droite jusqu'à ce que
s'affiche.
La fonction Booster est activée pendant une durée
maximum de 10 minutes. La zone de cuisson revient
ensuite automatiquement au niveau de cuisson maxi-
mum. Pour la désactiver, tournez la manette vers la
gauche.
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puis-
sance disponible entre les deux zones de cuisson arriè-
re. La fonction Booster augmente la puissance sur une
zone de cuisson de la paire en la portant au niveau
maximum et réduit automatiquement la puissance de
l'autre zone de cuisson couplée. L'affichage indique en
alternance la puissance maximum et celle de la zone
correspondante.
Arrêt automatique
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
la table de cuisson surchauffe (tout le liquide s'est
évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de
cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
vous utilisez des récipients de cuisson non confor-
mes.
s'affiche et la zone de cuisson correspon-
dante se met à l'arrêt automatiquement au bout de 2
minutes.
la zone de cuisson n'est pas mise à l'arrêt ou le ni-
veau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps,
s'affiche et la table de cuisson se met à
l'arrêt. Reportez-vous au tableau.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
- - -
Arrêt au bout de 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
7
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour l'activer, tournez en même temps les deux derniè-
res manettes de la table de cuisson vers la gauche. Les
voyants indiquent
.
Pour le désactiver, tournez les mêmes manettes de
nouveau vers la gauche.
Table de cuisson - Conseils
Récipients de cuisson compatibles avec les zones
de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une
chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adapté :un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux dif-
férents (conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
... une petite quantité d'eau entre rapidement en
ébullition sur la zone réglée à la puissance maxi-
mum..
... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnéti-
que au fond du récipient doit avoir un diamètre mini-
mum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
un craquement : l'ustensile est composé de diffé-
rents matériaux (conception "sandwich").
un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
un bourdonnement : vous utilisez la fonction Boos-
ter.
un cliquètement : en cas de commutations électri-
ques.
un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonc-
tionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement
de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indica-
tives.
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
soin
Couvrir
1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
8
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson
2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes
à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de li-
quide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
Selon be-
soin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de
grands volumes d'eau.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas
de non-respect de cette consigne, la salissure
risque d'endommager l'appareil. Utilisez un ra-
cloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli-
né sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage spécial pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
9
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four
désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la
température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de
commande du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de
baisse de température.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automati-
quement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement conti-
nue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson traditionnelle
La chaleur provient des éléments chauffants supérieur et inférieur (voûte et so-
le). Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Tournebroche Pour rôtir la viande à la broche.
Élément chauffant infé-
rieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
de gâteaux au fond croustillant
Cuisson à ventilation
forcée
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la position
Arrêt (Off).
Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours.
Dans un premier temps, tournez la manette de com-
mande du minuteur (reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil ») dans le sens des aiguilles d'une
montre, le plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans
l'autre sens sur la durée de cuisson souhaitée. Un si-
gnal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
Four - Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
10
Tournebroche
Avertissement Soyez prudent lorsque vous
utilisez le tournebroche. Les fourchettes et la
broche du tournebroche sont pointues et tranchantes.
Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout
risque de blessure.
Avertissement Utilisez des gants quand vous
retirez le tourne-broche. Le tourne-broche et le
gril sont chauds. Risque de brûlure.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Placez le crochet de support dans l'encoche situ-
ée dans la partie supérieure du cadre avant four.
3. Installez la première fourchette sur la broche, puis
placez la viande sur le tourne-broche et installez
la deuxième fourchette. Assurez-vous que l'ali-
ment à rôtir se trouve au centre du tourne-broche.
4. Bloquez les fourchettes.
5. Placez la pointe de la broche dans l'orifice d'en-
traînement du tourne-broche. Reportez-vous au
chapitre « Description de l'appareil ».
6. Placez la partie avant de la broche sur le crochet
de support.
7. Démontez la poignée du tourne-broche.
8. Placez la lèchefrite sur le niveau de gradin le plus
bas.
9. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la
position Tournebroche
. Assurez-vous que le
tourne-broche tourne.
10. Quand la viande est rôtie, mettez le sélecteur en
position Arrêt.
11. Installez la poignée du tourne-broche.
12. Retirez avec précaution le tourne-broche et la lè-
chefrite du four.
Le poids maximum admis sur le tournebroche est
de 4-5 kg
Four - Conseils
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
Vous pouvez cuisiner simultanément des plats diffé-
rents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez
les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè-
ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap-
pareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi-
le, plat et accessoire directement en contact avec le
bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété-
rioration de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
11
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de 1
kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher
en cours de cuisson.
Pour que vos viandes rouges soient bien cuites à
l'extérieur et bien juteuses à l'intérieur, réglez une
température comprise entre 200 °C et 250 °C.
Pour les viandes blanches, la volaille et le poisson,
réglez une température comprise entre 150 °C et
175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minu-
tes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de
jus.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne
se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lè-
chefrite. Pour éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque
fois qu'elle n'en contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-
sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles
et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Cuisson traditionnelle
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Tresses feuil-
letées
250 émaillée 3 - 150 25-30
Gâteau plat 1000 émaillée 2 10 160-170 30-35
Brioche aux
pommes
2000 émaillée 3 - 170-190 40-50
Tourte aux
pommes
1200+1200 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
1 15 180-200 50-60
Petits gâ-
teaux
500 émaillée 2 10 160-180 25-30
Génoise allé-
gée
350 1 plaque ron-
de aluminée
(diamètre :
26 cm)
1 10 160-170 25-30
Gâteau cou-
ronne
1500 émaillée 2 - 160-170
45-55
1)
12
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Poulet, entier 1350 grille au ni-
veau 2, plat à
rôtir au ni-
veau 1
2 - 200-220 60-70
Poulet, demi 1300 grille au ni-
veau 3, plat à
rôtir au ni-
veau 1
3 - 190-210 30-35
Côtelette de
porc
600 grille au ni-
veau 3, plat à
rôtir au ni-
veau 1
3 - 190-210 30-35
Flan pâtissier 800 émaillée 2 20 230-250 10-15
Gâteau levé
fourré
1200 émaillée 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 émaillée 2 10-15 200-220 30-40
Gâteau au
fromage
2600 émaillée 2 - 170-190 60-70
Flan pâtissier
aux pommes
1900 émaillée 1 10-15 200-220 30-40
Gâteau de
Noël
2400 émaillée 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche lorrai-
ne
1000 1 plaque ron-
de (diamètre :
26 cm)
1 10-15 220-230 40-50
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Génoise rou-
maine
600+600 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Génoise rou-
maine - tradi-
tionnelle
600+600 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
13
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Petits pains
levés
800 émaillée 2 10-15 200-210 10-15
Gâteau roulé 500 émaillée 1 10 150-170 15-20
Meringue 400 émaillée 2 - 100-120 40-50
Crumble 1500 émaillée 3 10-15 180-190 25-35
Génoise 600 émaillée 3 10 160-170 25-35
Gâteau au
beurre
600 émaillée 2 10 180-200 20-25
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Cuisson à ventilation forcée
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Tresses feuil-
letées
250 émaillée 3 10 140-150 20-30
Tresses feuil-
letées
250 + 250 émaillée 1/3 10 140-150 25-30
Tresses feuil-
letées
250 + 250 +
250
émaillée 1/2/3 10 150-160 30-40
Gâteau plat 500 émaillée 2 10 150-160 30-35
Gâteau plat 500 + 500 émaillée 1/3 10 150-160 35-45
Gâteau plat 500 + 500 +
500
émaillée
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Brioche aux
pommes
2000 émaillée 3 - 170-180 40-50
Tourte aux
pommes
1200 + 1200 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
2/2 - 165-175 50-60
Petits gâ-
teaux
500 émaillée 2 10 150-160 20-30
Petits gâ-
teaux
500 + 500 émaillée 1/3 10 150-160 30-40
14
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Petits gâ-
teaux
500 + 500 +
500
émaillée
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
Génoise allé-
gée
350 1 plaque ron-
de aluminée
(diamètre :
26 cm)
1 10 150-160 20-30
Gâteau cou-
ronne
1200 émaillée 2 - 150-160
30-35
2)
Poulet, entier 1300 grille au ni-
veau 2, plat à
rôtir au ni-
veau 1
2 - 170-180 40-50
Rôti de porc 800 grille au ni-
veau 2, plat à
rôtir au ni-
veau 1
2 - 170-180 45-50
Gâteau levé
fourré
1200 émaillée 2 20-30 150-160 20-30
Pizza 1000 + 1000 émaillée 1/3 - 180-200 30-40
Pizza 1000 émaillée 2 - 190-200 25-35
Gâteau au
fromage
2600 émaillée 1 - 160-170 40-50
Flan pâtissier
aux pommes
1900 émaillée 2 10-15 180-200 30-40
Gâteau de
Noël
2400 émaillée 2 10 150-160
35-40
2)
Quiche lorrai-
ne
1000 1 plaque ron-
de (diamètre :
26 cm)
2 10-15 190-210 30-40
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Génoise rou-
maine
600+600 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 25 cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
15
Plat Poids (g)
Type de pla-
que
Niveau
Temps de
préchauffa-
ge (en minu-
tes)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (en
minutes)
Génoise rou-
maine - tradi-
tionnelle
600+600 2 plaques
rondes alumi-
nées (diamè-
tre : 20 cm)
2/2 - 150-160 30-40
Petits pains
levés
800 émaillée 3 15 180-200 10-15
Petits pains
levés
800 + 800 émaillée 1/3 15 180-200 15-20
Gâteau roulé 500 émaillée 3 10 150-160 15-25
Meringue 400 émaillée 2 - 110-120 30-40
Meringue 400 + 400 émaillée 1/3 - 110-120 45-55
Meringue 400 + 400 +
400
émaillée
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Crumble 1500 émaillée 3 - 160-170 25-35
Génoise 600 émaillée 2 10 150-160 25-35
Gâteau au
beurre
600 + 600 émaillée 1/3 10 160-170 25-35
1) Lorsque le gâteau du niveau 4 est cuit, sortez-le du four et placez le gâteau du niveau 1 au niveau 4. Faites cuire pendant
10 minutes supplémentaires.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Parois catalytiques
Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyan-
tes. Ce revêtement absorbe la graisse qui s'accumule
sur les parois pendant que le four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez
régulièrement le four à vide :
1. Ouvrez la porte du four. L'éclairage du four s'allu-
me automatiquement.
2. Retirez tous les accessoires du four.
3. Fermez la porte.
4. Réglez une fonction du four.
16
5. Réglez la température du four à 250 °C et laissez
le four fonctionner pendant 1 heure.
6. Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce
et humide.
Attention N'essayez pas de nettoyer les surfaces
catalytiques avec des décapants pour four, des
nettoyants abrasifs, du savon ou d'autres agents de
nettoyage. Vous risqueriez d'endommager les surfaces.
La décoloration de la surface catalytique est sans
effet sur les propriétés catalytiques.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées
l’une derrière l’autre. Pour rendre son nettoyage plus
facile, démontez la porte du four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la vitre
intérieure alors que la porte du four est encore
installée, celle-ci pourrait se refermer.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont
froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont
endommagées ou si elles présentent des
rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter
cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus
d'instructions, veuillez contacter votre service après-
vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisissez
les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de
son logement.
1
1
4
Placez la porte sur
une surface stable proté-
gée par un chiffon doux.
Utilisez un tournevis pour
démonter les 2 vis du
bord inférieur du four.
Important Ne desserrez
pas les vis.
-
3
2
2
5
Utilisez une spatule
en bois ou en plastique
ou un outil équivalent
pour ouvrir la porte intér-
ieure.
Maintenez la porte exté-
rieure, et poussez la por-
te intérieure contre le
bord supérieur de la por-
te.
6
Soulevez la porte in-
térieure.
7
Nettoyez le côté in-
térieur de la porte.
Lavez la vitre avec un
chiffon humidifié d'eau
savonneuse. Séchez-la
soigneusement.
Avertissement Lavez la vitre uniquement à l'eau
et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs,
les détachants et les objets tranchants (couteaux ou
grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée, insérez
la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédu-
re dans l'ordre inverse.
17
4
4
5
5
6
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir
être nettoyé plus facilement.
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus en
sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine, papier ou produits de
nettoyage en vaporisateurs) dans le tiroir. Lors de
l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud.
Risque d'incendie.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
Mettez à l'arrêt le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté-
ger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du
cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
grillent à plusieurs reprises, faites
appel à un électricien agréé.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
La sécurité enfants ou le verrouilla-
ge est activé(e).
Reportez-vous au chapitre « Utilisa-
tion de l'appareil ».
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
L’appareil est hors tension. Activez l'appareil.
Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor-
rects.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'éclairage du four.
18
Problème Cause possible Solution
De la vapeur et de la condensation
se déposent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
gardez pas les plats au four plus de
15 à 20 minutes.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chau-
de car elle n'a été activée que pen-
dant un court laps de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez
de temps pour devenir chaude, fai-
tes appel à votre service après-ven-
te.
La zone de cuisson ramène le ni-
veau de cuisson à
.
Vous avez recouvert une ou plu-
sieurs touches sensitives ou il y a
de l'eau ou des projections de
graisse sur le bandeau de com-
mande.
Enlevez ce qui recouvre les tou-
ches sensitives. Nettoyez le ban-
deau de commande.
Un signal sonore retentit quand
l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plu-
sieurs touches sensitives.
Enlevez ce qui recouvre les tou-
ches sensitives.
Le niveau de cuisson fluctue. La fonction Gestion de puissance
est activée.
Reportez-vous au chapitre « Ges-
tion de puissance ».
apparaît sur l'écran.
L'arrêt automatique est activé. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
apparaît sur l'écran.
La protection anti-surchauffe de la
zone de cuisson est activée.
Désactivez et réactivez la zone de
cuisson.
apparaît sur l'écran.
Aucun ustensile de cuisine sur la
zone de cuisson.
Placez un ustensile de cuisine sur
la zone de cuisson.
apparaît sur l'écran.
Ustensile de cuisine inadapté. Utilisez un ustensile de cuisine de
cuisson adapté.
apparaît sur l'écran.
Le diamètre du fond de l'ustensile
de cuisine est trop petit pour la zo-
ne de cuisson.
Déplacez l'ustensile de cuisine sur
une zone de cuisson plus petite.
et un chiffre apparaissent sur
l'écran.
L'appareil présente une anomalie. Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique pendant quelques
minutes. Déconnectez le fusible de
l'installation domestique. Recon-
nectez-le. Si
s'affiche à nou-
veau, contactez le service après-
vente.
19
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
apparaît sur l'écran quand
vous branchez l'appareil sur le
secteur.
Aucun
n'apparaît sur l'écran
quand vous utilisez une zone de
cuisson sans récipient de cuis-
son.
Le mode démo est activé. Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique pendant quelques
minutes. Reconnectez-le. En 4 se-
condes procédez aux étapes sui-
vantes :
1. tournez la manette de la zone
de cuisson arrière droite dans
le sens contraire des aiguilles
d'une montre vers la position
minimum.
2. Tournez la manette vers la po-
sition 0.
Un signal sonore retentit. Le mode
démo est désactivé.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil-
lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente fi-
gurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du
four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les
placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans
un coin.
B
A
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FCI562MWC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à