LG WD-14351FDK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

31
aractéristiques du produit
C
ommaire
S
Mises en garde ............................................................................................32
Spécifications ..............................................................................................33
Installation ....................................................................................................34
Précautions à prendre avant le lavage .........................................................39
Apport de lessive .........................................................................................40
Fonction .....................................................................................................42
Comment utiliser votre lave-linge ................................................................43
Maintenance .................................................................................................50
Guide de dépannage ....................................................................................54
Termes de la garantie..................................................................................57
Tambour Jumbo
Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ
40 % supérieure à celle d'une machine classique. Un plus grand tambour
améliore les performances de lavage.
Plus économique grâce au Système de Lavage Intelligent
Il détermine le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de
minimiser la consommation d'énergie en eau et en électricité.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher
les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
Système Anti-balourd
En détectant la charge et l'équilibrage, il répartit uniformément la charge
pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Technologie Direct Drive
Le moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tambour
sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
󲷸 󲷸
32
ises en garde
M
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Avertissement!
Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou
l'agitateur est en mouvement.
Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans
un endroit exposé aux intempéries.
Ne pas toucher aux commandes.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine
à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
c'est spécifiquement recommandé dans les
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les
instructions de réparation par l'utilisateur, et à condition
de les comprendre et d'avoir les compétences
nécessaires.
Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et autour de la
machine.
Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil
est utilisé par ou près des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte
Une porte ouverte peut inciter les enfants à se
suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la
machine à laver.
Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet
du tambour.
Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage
à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer
ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve
après un cycle complet de lavage, ce qui peut
provoquer un incendie pendant le séchage. Par
conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés
d’huile.
Le processus de lessivage peut réduire le caractère
ignifuge des tissus.
Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions
de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
la machine à laver.
Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer
la prise de cet appareil ou débrancher la machine à
laver sur le panneau de distribution domestique en
retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit
avant de commencer à effectuer la maintenance ou le
nettoyage.
Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est
partiellement démonté ou si des pièces manquent ou
sont brisées, y compris un cordon ou une prise
endommagés.
Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez
appeler votre service client.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes :
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites
appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien
qualifié.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
33
pécifications
S
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220-240 V~, 50Hz
Dimensions : 600mm(L) x 600mm(P) x 850mm(H)
Poids : 65kg
Capacité de lavage : 7kg
Watt Max. : 2100W
Vitesse d'essorage :
/400/600/800/1000/1200
[WD-12352(7)FD]
/400/800/1000/1200/1400 [WD-14352(7)FD]
/400/800/1000/1200/1600 [WD-16352(7)FD]
Consommation d'eau : 49litres (7 litres / kg )
Pression d'eau admissible : 0,3-10kgf/cm
2
(30-1000kPa)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la
qualité des éléments.
Accessoires
Tuyau d'arrivée d'eau
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
Clé
34
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant le
transport.
Enlever l’emballage puis démonter
les vis et les écrous sécurisant le
transport
avant d’utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support d'emballage placé au
milieu de l’embase.
nstallation
I
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver, enlever
les vis ainsi que les rondelles en
caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer une
forte vibration,du bruit et un mauvais
fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie
cet effet (voir page 33).
3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tordant légèrement la
rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour
une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons
fournis.
Vis de bridage
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C
ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets
gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre
appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou
autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Dépose des vis de bridage
Lave-linge
Embase
d’emballage
Support
d’emballage
(Selon les
modèles, le
support
d’emballage ne
peut être utilisé.)
35
nstallation
I
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et
respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les
risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul
appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le
dessus du lave-linge
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et sous la machine n'est pas entravée par un tapis, une
carpette, etc.
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres
matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de tout autre
source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de
(85x60cm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-dessous de
0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas
d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 33 ) et
s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté
entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
Tuyau de vidange
Bac de lavage
Lave-Linge
approx. 2cm
650
850
600
36
nstallation
I
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et 1000kPa
(0,3~10kgf/cm
2
).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission
à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un dispositif de
décompression devra être installé.
• Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le
raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
• Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant
le robinet d'arrivée d'eau au maximum
• Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire.
• S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées
par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation,
contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés
peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à
température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-
dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de
dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 33).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique
défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon
par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le
vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention
aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
37
nstallation
I
Installation du tuyau de vidange
max. 100 cm
min. 60 cm
env. 105 cm
env. 145 cm
env. 100 cm
max. 100 cm
env. 105 cm
env. 145 cm
env. 100 cm
min. 60 cm
• Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du
sol.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne
pas l'installer. Le substituer par un plus
court afin d'eviter un bruit anormal.
• Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous
l'installez.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
dus à une fuite d'eau.
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur
un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations
excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de
cales de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont
stables et reposent sur le sol . Vérifier ensuite que l'appareil est
parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être
solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute.
Vérification en diagonale
Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en
diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut
ni vers le bas (Veillez à vérifier les deux directions) Si la machine bouge quand
on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, réajuster les pieds.
Sols en béton
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
• Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’ils soient
à niveau.
Parquets
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles
en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
• Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus
stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la
référence 4620ER4002B.
• Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et
durable du lave-linge.
• La machine doit être absolument horizontale et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glissé.
38
nstallation
I
Ecrou de
blocage
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de niveau
Rubber Cup
Rondelle en
caoutchouc
Important!
39
récautions á prendre avant le lavage
P
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile
et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec
un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des
différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du blanc. Laver les
couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver
des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de
salissure.
Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles pelucheux et les
textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux
en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver
un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
Précautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à
cheveux, des allumettes, des stylos, des
pièces de monnaie ou des clés peuvent
endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et
les boutons pressions pour éviter que les
vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les
taches sur les cols et les poignets avec un peu
de détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de
temps en temps.
• Les petits articles métalliques tels que les
trombones, les punaises, les clés ou autres
épingles à nourrisse peuvent endommager le
tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner
l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
40
pport de lessive
A
• Lavage uniquement
• Prélavage + Lavage
• Ne pas dépasser la ligne de
remplissage maximum. En cas de
dépassement, l'adoucissant pourrait
être distribué trop tôt et tâcher les
vêtements.
• Ne pas laisser l'adoucissant dans le
bac à produits plus de deux jours.
(L'adoucissant pourrait durcir)
• L'adoucissant sera
automatiquement ajouté pendant le
cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le tiroir au moment de
l'arrivée d'eau.
• Les solvants (White spirit, acétone,
etc) ne doivent jamais être utilisés.
1. Bac à produits
2. Ajout d’adoucissant
Ajout de lessive et d'adoucissant
max
REMARQUE
Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les
vêtements.
41
pport de lessive
A
• Le détergent devra être utilisé selon les
instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entrainer des
disfonctionnements qui se traduiront par une
formation excessive de mousse, un
alourdissement du tambour et un mauvais
résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à
ce qu'il soit conçu pour une utilisation en
machine.
• Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité
de détergent en fonction de la température
et de la dureté de l'eau,du poids et du
niveau de saleté de la charge. Pour un
meilleur résultat, éviter une formation
excessive de mousse.
4. Adoucisseur d’eau
• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut
être nécessaire dans les régions où l’eau
est extrêmement calcaire. Respectez les
quantités indiquées sur l’emballage.
Ajoutez d’abord le détergent puis
l’adoucisseur.
- Utilisez la même quantité de détergent que
celle recommandée pour les zones d’eau
douce.
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle : 3/4 de la quantité
normale.
Charge minimum : 1/2 de la charge
totale.
• Le détergent est libéré par le
distributeur au début du cycle.
3. Dosage du détergent
max
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
5. Utilisation de tablettes
2) Charger le linge dans le tambour.
3) Fermer la porte.
42
onction
F
Programmes recommandés en fonction du type de linge
Intensif : L'option "Intensif" est dédiée au linge très sale.
Les programmes avec option "Intensif" ont été testés conformement aux normes EN60456 et
IEC60456.
Eco : Quand la fonction Eco est sélectionnée, la température de l’eau est réduite et le temps de
lavage est prolongé afin de vous permettre de réaliser des économies d’énergie.
Coton
Synthétiques
Délicat
Linge Bébé
Lavage à la
main/Laine
Rapide 30‘
Vérifier d'abord si ce linge peut
être lavé en machine (coton
blanc, serviettes en lin et
draps...)
Articles
grand teint (chemises, chemises
de nuit, pyjamas...) et coton
blanc peu sale (dessous...)
Polyamide, acrylique,
polyester
Délicat , linge fragile
Ce programme est conçu pour
le linge de maison
(ex : Draps, serviettes …).
Type de textile similaire aux
textiles en coton dt synthétiques.
Articles délicats nécessitants
un lavage a la main
- Rinçage Extra
- Intensif
- Super
- Prélavage
-
Rinçage Extra
-
Intensif
-
Super
-
Intensif
-
Super
-
Intensif
-
Super
-
Super
Nominale
Nominale
Moins de
3,5 kg
Moins de
3,0 kg
Moins de
6,0 kg
Moins de
2,0 kg
Moins de
2,0 kg
Programme
Type de temp.
lavage maximum
Temp
(Option)
Lavage
(Option)
Maximum
Charge de
95˚C
60˚C
(30°C, 40°C,
60°C-Eco)
40˚C
(60°C, 30°C)
30˚C
[40°C, Froid( ) ]
95˚C
(60°C)
Froid( )
(30°C, 40°C)
30°C
43
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt.
• Sélectionnez les paramètres à utiliser en
appuyant sur chaque bouton.
Pour sélectionner chacun des paramètres,
consultez les pages 44 à 49
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
• Paramètres par défaut
- Lavage : 1 lavage seul
- Rinçage : 3 fois
- Essorage :
1200 tr/mn [WD-12352(7)FD]
1400 tr/mn [WD-14352(7)FD]
1600 tr/mn [WD-16352(7)FD]
- Température de l'eau : 60°C
- Programme : Coton
omment utiliser votre lave-linge
C
1. Utilisation du programme de
lavage par défaut
2. Sélection manuelle du
programme
44
omment utiliser votre lave-linge
C
(1) Cadran : Programme
(2) Bouton : Départ/Pause
(3) Cadran : Essorage
(4) Bouton : Intensif
(5) Bouton : Super
(6) Bouton : Prélavage
(7) Bouton : Rinçage Extra
(8) Verrouillage Enfant
(9) Bouton : Marche/Arrêt
(10) Bouton : Fin différée
Option
• La touche Option sert à sélectionner
l’option désirée.
3. Prélavage
• Si la lessive est très sale, utilisez la fonction
“Prélavage”.
• La fonction Prélavage est disponible dans
les programmes Coton et Synthétiques.
2. Super
1. Intensif
• L’option “Intensif” est dédiée au linge très sale.
• Lorsque l’option « Intensif » est sélectionnée,
le temps de lavage peut être prolongé, selon
le programme sélectionné.
• Si vous désirez augmenter l’effet du rinçage, la
fonction Super éliminera toutes les traces de
détergent.
• Le choix de la fonction Super augmente le
temps et la quantité d’eau de rinçage.
4. Rinçage Extra
• Effectué à chaud (40°C), le Rinçage Extra
prévient les risques d'irritations en assurant la
dissolution des éventuels résidus de lessive. Il
est idéal pour les vêtements de bébé et des
personnes à la peau particulièrement
sensible.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
45
2. Pas d’essorage ( )
omment utiliser votre lave-linge
C
Essorage
1. Sélection de l'essorage
• Les vitesses d'essorage disponibles varient en
fonction des modèles et des programmes
comme expliqué ci-après :
WD-14352(7)FD
- Coton, Eco, Rinçage+Essorage, Rapide 30, Essorage
- - 400
- 800 - 1000 - 1200 - 1400
- Synthétiques, Lavage à la main/Laine,
Linge Bébé
- - 400 - 800 - 1000
- Délicat
- - 400 - 800
WD-16352(7)FD
- Coton, Eco, Rinçage+Essorage, Rapide 30, Essorage
- - 400
- 800 - 1000 - 1200 - 1600
- Synthétiques, Lavage à la main/Laine,
Linge Bébé
- - 400 - 800 - 1000
- Délicat
- - 400 - 800
WD-12352(7)FD
- Coton, Eco, Rinçage+Essorage, Rapide 30, Essorage
- - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200
- Synthétiques, Lavage à la main/Laine,
Linge Bébé
- - 400 - 600 - 800 - 1000
- Délicat
- - 400 - 600 - 800
• Si on sélectionne “Pas d'essorage”, le
lave-linge s'arrête après la vidange de
l'eau de rinçage
• En appuyant sur le
bouton Essorage, on
peut choisir le
nombre de
tours/minute de
l'essorage
3. Arrêt cuve pleine ( )
• Si vous désirez laissez les articles dans la
machine sans les essorer après rinçage afin de
les empêcher de se froisser, sélectionnez la
fonction Arrêt cuve pleine en appuyant sur la
touche Essorage.
• Lorsque la machine est arrêtée en cuve pleine,
pour effectuer la vidange ou l’essorage, appuyez
sur la touche Programme puis Essorage.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
Cette fonction est sélectionnée si l'option est allumée.
[WD-16352(7)FD]
[WD-14352(7)FD]
[WD-12352(7)FD]
46
omment utiliser votre lave-linge
C
Température
• On peut sélectionner la température de
l'eau en appuyant sur le bouton
Température.
- Froid ( )
- 30°C / 40°C / 60°C / 95°C
• La température de l'eau peut être
sélectionnée en fonction du programme
comme expliqué ci-dessous.
La température sélectionnée s'allume.
Pour des informations plus détaillées,
voir page 42.
Verrouillage Enfant
• Cette fonction permet de verrouiller les
boutons du panneau de commandes afin de
prévenir toute manipulation involontaire ou
intempestive.
• Le verrouillage enfant s'active en appuyant
simultanément sur le s boutons Super et
Prélavage pendant environ 3 secondes.
Lorsque la fonction Verrouillage enfant est activ
eaucun bouton ne peut être actionné.
• Pour désactiver la fonction appuyer de
nouveau et simultanément sur les boutons
Super et Prélavage pendant environ 3
secondes.
• La fonction Verrouillage enfant peut être
activée à tout moment et elle est
automatiquement annulée en cas d'erreur de
fonctionnement.
• Si vous voulez changer le programme alors
que le Verrouillage-Enfant est activé :
1. Appuyer simultanément sur Super et sur
Prélavage.
2. Appuyer ensuite sur le bouton Départ/Pause.
3. Sélectionner le programme désiré et ré-
appuyer sur le bouton Départ/Pause.
47
omment utiliser votre lave-linge
C
Fin différée ( )
Préparation du lavage avant la programmation du
"Fin différée"
– Ouvrez le robinet d'eau.
– Mettez le linge et fermez la porte.
– Versez le détergent et l'adoucissant dans le
réservoir.
• Programmation de la "Fin différée"
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
– Sélectionner le programme désiré.
– Appuyez sur le bouton Fin différée et
programmez le temps désiré.
– Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(" : "clignotements.)
• Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée, la
valeur affichée par défaut est "3:00". Cela
signifie que la fin du cycle de lavage est
différée de 3 heures .
• Chaque pression sur cette touche diffère
d'une heure de plus la fin du cycle
(maxi 19 heures).
• Pour annuler le Fin différée, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt.
• Le Fin Fin différée correspond"au temps qui
sépare l'instant de la programmation de
l'achèvement du cycle
(Lavage, Rinçage, Essorage).
• La Fin différée et le temps de lavage réel peuvent
varier en fonction des conditions de température
et d'alimentation en eau.
Sélection du programme désiré
• 9 programmes sont disponibles :
• Les lampes s’allument en fonction des
programmes sélectionnés.
• le programme Coton est sélectionné par
défaut lorsqu'on appuie sur la touche
Marche/Arret.
– Pour sélectionner un autre programme, il
suffit de tourner le bouton du programmateur.
L ordre des programmes est le suivant :
"Coton – Eco – Délicat – Rapide 30
Rinçage+Essorage – Essorage – Lavage à la
main/Laine – Synthétiques – Linge Bébé".
Pour choisir le programme le plus approprié à
votre utilisation Voir page 42.
48
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
faire démarrer et stopper la machine
• On peut aussi l'utiliser pour annuler la
fonction Fin différée.
omment utiliser votre lave-linge
C
Détection
Verrouillage de la porte
• Lorsque “Détection” apparaît sur le display, la
machine tourne au ralenti et indique la
quantité de linge dans le tambour. Cela peut
prendre quelques secondes.
• Le mode “Auto contrôle” est disponible avec
les programmes Coton et Synthétiques.
Départ/Pause
• Ce voyant s’illumine lorsque la porte est
verrouillée.
• La porte est déverrouillée en appuyant sur la
touche “Départ/Pause” arrêtant la machine.
• On utilise le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle de lavage ou pour suspendre
le cycle en cours d'utilisation.
• S'il est nécessaire d'arrêter temporairement
le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
• La machine s'éteind automatiquement
4 minutes après avoir suspendu le
déroulement du cycle
NB : En mode Pause ou lorsque le programme
de lavage est terminé, le hublot est
automatiquement
deverrouillé apres 1 a 2 minutes.
1. Départ
2. Pause
2. Programme par défaut
1. Marche/Arrêt
Mise en marche
• Lorsqu'on a appuyé sur le bouton
Marche/Arrêt, la machine à laver est prête à
lancer un programme Coton dont les
paramètres par défaut sont détaillés ci-dessous
• Si ces paramètres par défaut conviennent à
votre utilisation immédiate, il vous suffit
d'appuyer sur le bouton.
Départ/Pause pour débuter le cycle de lavage.
Programme initial
[WD-12352(7)FD]
-Programme Coton / Lavage principal /
Rinçage Normal /1200 tr/mn / 60˚C
[WD-14352(7)FD]
-Programme Coton / Lavage principal /
Rinçage Normal /1400 tr/mn / 60˚C
[WD-16352(7)FD]
-Programme Coton / Lavage principal /
Rinçage Normal /1600 tr/mn / 60˚C
• A la fin du cycle de lavage, " "
s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis
hors tension.
• Lorsque la sécurité enfant est sélectionnée,
les lettres " " s'affichent.
• Lorsque le Fin différée est sélectionnée, il
indique le temps restant pour terminer le
programme sélectionné.
49
• Si le lave-linge rencontre un problème, il affiche
l'un des codes Erreurs suivants :
" " : Problème de Pressostat
" " : Fuite d'eau
" " : Porte ouverte
" " : Défaillance mécanique du moteur
" " : Défaillance électrique du moteur
" " : Problème d'arrivée d'eau
" " : Problème d'évacuation
" " : Problème de balourd
" " : Problème de température
d'eau
" " : Le lave-linge a connu une panne
d’électricite.
Si ces lettres d'erreur s'affichent, consultez le
chapitre Résolution des problèmes à la page 54 et
suivez le manuel.
omment utiliser votre lave-linge
C
Affichage
• Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage
restant s'affiche.
• Programme recommandé par le fabricant.
( ) : WD-12352(7)FD / WD-14352(7)FD
– Coton (95°C) :
environ 2 heures et 14 (11) minutes.
– Coton (60°C) :
environ 1 heure et 45 (42) minutes.
– Eco : environ 2 heures et 5 (2) minutes.
– Synthétiques : environ 1 heure et 18 minutes.
– Délicat : environ 51 minutes.
– Linge Bébé : environ 2 heures et 11 minutes.
– Lavage à la main/Laine : environ 43 minutes.
– Rapide 30: environ 30 minutes.
– Rinçage+Essorage :
environ 26 minutes [WD-16352(7)FD]
environ 23 minutes [WD-14352(7)FD]
environ 21 minutes [WD-12352(7)FD]
– Essorage :
environ 18 minutes [WD-16352(7)FD]
environ 15 minutes [WD-14352(7)FD]
environ 13 minutes [WD-12352(7)FD]
• Le temps de lavage peut varier en fonction de
la quantité de linge, de la pression du robinet
d'eau, de la température de l'eau et d'autres
conditions.
• Si un balourd ou un excès de mousse est
détecté, le temps de lavage augmente rapport
au temps initialement prévu.
(Le temps supplémentaire maximal est de 45
minutes.)
1.
Affichage de fonctions particulières
3. Fin du lavage
4. Temps restant
2. Affichage des codes Erreur
Le filtre d'arrivée d'eau
- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne
pénètre pas dans le tiroir de détergent.
- Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filter
d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer régulièrement.
50
aintenance
M
Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le
cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.
Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et
démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à
lintérieur. Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils
constituent un danger, surtout les films plastiques et le polystyrène qui peuvent
entrainer des suffocations.
1. Fermer le robinet d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils
durs.
4. Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG WD-14351FDK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues