Wacker Neuson DPU130Le CH/US Parts Manual

Taper
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU130Le CH/US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type DPU130Le CH/US
Material Number 5000610424
Version 105
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 02.2020
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
DPU130Le CH/US
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 114
5000610424 - 105
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU130Le CH/US
General information about spare parts manual
5000610424 - 105
4 / 114
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU130Le CH/US
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 114
5000610424 - 105
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU130Le CH/US
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000610424 - 105
6 / 114
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU130Le CH/US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 114
5000610424 - 105
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Massa superieure ............................................................................................................................ 12
Obermasse-Heckbereich
Upper mass - rear end
Masa superior - atrás
Massa superieure - arrière ............................................................................................................... 16
Haube Hinten
Bonnet rear
Cubierta atrás
Capot arrière .................................................................................................................................... 20
Haube Vorne
Bonnet front
Cubierta delantero
Capot avant ..................................................................................................................................... 24
Hydrauliktank Kpl.
Hydraulic tank cpl.
Tanque hidráulico cpl.
Réservoir hydraulique cpl. ............................................................................................................... 28
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour ................................................................................................................................. 30
HydraulikverschlauchungObermasse
Hydraulic hose system upper mass
Manguera hidráulica sistema masa superior
Tuyau hydraulique système ............................................................................................................. 32
Kraftstofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence ........................................................................................................................ 34
Elektrik
Electric
Eléctrico
Électrique ......................................................................................................................................... 36
Elektrobox
Electric components drawer
Caja éléctrique
Coffret éléctrique ............................................................................................................................. 38
Batterie
Battery
Batería
Batterie ............................................................................................................................................ 40
Sender Kpl.
Transmitter
Transmisor
Transmetteur ................................................................................................................................... 42
DPU130Le CH/US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5000610424 - 105
8 / 114
Mitteltraverse
Centre cross bar
Travesaño central
Entretoise ......................................................................................................................................... 44
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl. ............................................................................................................................. 46
Untermasse
Baseplate
Masa inferior
Masse inferieure .............................................................................................................................. 52
Hydraulikblock
Block-hydraulic
Bloque hidráulico
Bloc hydraulique .............................................................................................................................. 54
Erreger Kpl. Links
Exciter cpl. left
Excitador cpl. izquirda
Excitateur cpl. gauche ..................................................................................................................... 58
Erreger Kpl. Rechts
Exciter cpl. right
Excitador cpl. derecho
Excitateur cpl. droite ........................................................................................................................ 62
Verstellzylinder
Adjustment cylinder
Cilindro del ajuste
Cylindre d'ajustement ...................................................................................................................... 66
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 68
Aufkleber US
Labels us
Calcomanias us
Autocollants us ................................................................................................................................ 70
Motor
Engine
Motor
Moteur
Kurbeltrieb
Crank gear
Mecanismo de manivelle
Arbre manivelle ................................................................................................................................ 72
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter cpl.
Carter cpl. ........................................................................................................................................ 74
DPU130Le CH/US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 114
5000610424 - 105
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 76
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 82
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 84
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 86
Ölpumpe
Oil pump
Bomba de aceite
Pompe à huile .................................................................................................................................. 88
Ölwanne
Oil pan
Carter de aceite
Cuvette carter à huile ....................................................................................................................... 90
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse ...................................................................................................................... 92
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Bomba de combustible
Pompe à essence ............................................................................................................................ 94
Lüfter
Fan
Ventilador
Ventilateur ........................................................................................................................................ 96
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat ....................................................................................................................................... 98
Wasserpumpe
Water pump
Bomba de agua
Pompe d'eau ....................................................................................................................................100
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration ...........................................................................................................................102
DPU130Le CH/US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5000610424 - 105
10 / 114
Abgasanlage
Exhaust systems
Dispositivos de escape
Dispositifs d'échappement ...............................................................................................................104
Generator-Starter
Generator-starter
Generador - arrancador
Générateur - démarreur ...................................................................................................................106
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ...............................................................................................................................................108
Service
Service
Servicio
Service
Hydraulikblock Satz
Block-hydraulic kit
Bloque hidráulico juego
Bloc hydraulique jeu ........................................................................................................................110
DPU130Le CH/US
Notiz
Notice
Nota
La Note
11 / 114
5000610424 - 105
5000610424 - 105
5100010042
12 / 114
DPU130Le CH/US
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Massa superieure
DPU130Le CH/US
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Massa superieure
13 / 114
5000610424 - 105
5100010042
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000205360 1 pc Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000205362 2 pc Anschlag
Dispositivo limitador
Limit stop
Dispositif limiteur
4 5000206538 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
7 5000210107 5 pc Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
8 5000010624 5 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5000211755 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12 5000033356 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
14 5100006140 1 pc Elektrik Kpl.
Eléctrico cpl.
Electric cpl.
Électrique cpl.
15 5000012381 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 16
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
16 5000011554 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
17 5000010621 3 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
18 5000011534 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
20 5000209156 1 pc Maschinenschutz
Sobrecarga sensor
Overload sensor
Surcharge capteur
21 5000011544 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
22 5000206583 2 pc Abdichtung
Junta
Seal
Joint
25 5000206578 1 pc Verbindung
Conexión
Connection
Connexion
28 5000206421 1 pc Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Filtre à air
28 5000171456 2 pc Klemme
Abrazaderaro de aire
Clamp
Pince
28 5000160171 1 pc Filtereinsatz
Cartucho filtrante
Filter insert
Element filtrant
32 5000211795 4 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
33 5000206484 1 pc Sender
Transmisor
Transmitter
Transmetteur
34 5000212145 1 pc Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.13/15
35 5000128746 4 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
36 5000207331 2 pc Verstärkung
Refuerzo
Reinforcement
Renforcement
37 5000011457 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
38 5000205239 1 pc Winkel-Schottverschraubung
Atornilladura
Screw connection
Raccord vis
WSV18L
39 5000205238 1 pc Winkel-Schottverschraubung
Atornilladura
Screw connection
Raccord vis
40 5000211774 1 pc Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
M 26x 1,5
5000610424 - 105
5100010042
14 / 114
DPU130Le CH/US
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Massa superieure
DPU130Le CH/US
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Massa superieure
15 / 114
5000610424 - 105
5100010042
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
41 5000211773 1 pc Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
42 5000206498 1 pc Rohr
Tubo
Tube
Tube
43 5000210112 2 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
71 5000206423 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
143 - 151
72 5000206424 1 pc Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
73 5000206420 1 pc Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
74 5000014996 4 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
75 5000206422 1 pc Wartungsschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
76 5000211795 2 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
77 5100031275 1 pc Kabelbaum Ventil
Disp. del cable de elevación
válvula
Cable harness valve
Faisceau de câbles soupape
5000610424 - 105
5100010043
16 / 114
DPU130Le CH/US
Obermasse-Heckbereich
Upper mass - rear end
Masa superior - atrás
Massa superieure - arrière
DPU130Le CH/US
Obermasse-Heckbereich
Upper mass - rear end
Masa superior - atrás
Massa superieure - arrière
17 / 114
5000610424 - 105
5100010043
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
6 5000210143 1 pc Trennwand
Conjunto mamparo
Bulkhead assembly
Cloison de séparation
9 5000211755 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
19 5000212141 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
21 5000011544 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
23 5000211792 1 pc Winkel Kpl.
Ángulo cpl.
Angle cpl.
Coude cpl.
25 5000206578 1 pc Verbindung
Conexión
Connection
Connexion
29 5000207750 1 pc Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
44 5000206582 1 pc Abdichtung
Junta
Seal
Joint
45 5000212143 1 pc Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
46 5000210111 4 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
47 5000211754 1 pc Hebelschwinge
Horquilla
Yoke lever
Coulisse à levier
48 5000210113 2 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
30 x 20 M8 x 18
49 5000210136 1 pc Stellmutter
Tuerca de ajuste
Lock nut
Ecrou
50 5000210134 1 pc Gelenkkopf
Cabezal de articulación
Joint head
Tête articulation
51 5000210135 1 pc Gelenkkopf
Cabezal de articulación
Joint head
Tête articulation
52 5000010740 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
13
53 5000210132 1 pc Stützscheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S 12x 18 x1,2 DIN988
54 5000031565 2 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
55 5000011543 1 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
56 5000010822 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M30 x 1,5 DIN936
57 5000010883 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
58 5000211790 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10LH DIN934
59 5000011437 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 40
49Nm/36ft.lbs
DIN933
60 5000010884 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
61 5000210133 1 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
62 5000208255 1 pc Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
63 5000207753 1 pc Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
64 5000031632 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5000610424 - 105
5100010043
18 / 114
DPU130Le CH/US
Obermasse-Heckbereich
Upper mass - rear end
Masa superior - atrás
Massa superieure - arrière
DPU130Le CH/US
Obermasse-Heckbereich
Upper mass - rear end
Masa superior - atrás
Massa superieure - arrière
19 / 114
5000610424 - 105
5100010043
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
65 5000105056 2 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
M30 x 20
66 5000011544 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
67 5000207749 1 pc Pluspolabdeckung
Cubierta
Positive pol cover
Couverture
68 5000210142 1 pc Deckel Kpl.
Tapa
Cover
Couvercle
69 5000010882 6 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
70 5000212623 4 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
5000610424 - 105
5004906999
20 / 114
DPU130Le CH/US
Haube Hinten
Bonnet rear
Cubierta atrás
Capot arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Wacker Neuson DPU130Le CH/US Parts Manual

Taper
Parts Manual