POSEIDON THE PLATFORM Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le POSEIDON THE PLATFORM Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
THE PLATFORM
BRUKSANVISNING - USER GUIDE – KÄYTTÖOHJEKIRJA - MANUAL DE USARIO –
BETRIEBSANLEITUNG – BRUKERMANUAL - MANUEL UTILISATION –
GEBRUIKSAANWIJZINGEN - MANUALE DI USO E MANUTENZIONE - ИНСТРУКЦИЯ
SE
Kontrollera att alla delar finns med:
- En ryggplatta med remmar
- En flaskkoppling
- Två tankband (på flask-kopplingen)
Montera vingen på ryggplattan:
- Placera vingens 40cc hål över ryggplattans
anslutningsbultar.
- Trä sprinten / vajern genom hålet i
anslutningsbulten
Anpassa längden på remstället:
- Ta på plattformen.
- Anslut gren- & midjerem till spännet och dra åt
remmarna.
- Klipp av remmen i lagom längd.
- Bränn snittytan.
USA /
UK
Make sure all parts are included:
- One back plate with webbing
- One tank quick connection
Two tank bands (on the tank quick connection)
Assemble the wing on the platform:
- Place the wing’s 40cc holes over the platform’s
connection bolts
- Thread the sprint / plastic wire through the hole
in the connection bolt.
Adjust the length of the webbing:
- Put on the platform.
- Connect the waist & crotch strap to the buckle and
tighten.
- Cut the webbing to desired length.
- Burn/melt the cut edges.
FI
Tarkista, että kaikki osat ovat mukana:
- Selkälevy hihnoineen
- Säiliöiden kiinnitysosa
- Kaksi säiliöhihnaa (säiliöliitännässä)
Asenna kelluke sekälevyyn:
- Aseta kellukkeen 40cc reijät selkälevyn
kiinnitysruuvien kohdalle
- Vedä vaijeri kiinnitysruuvien reikien läpi.
Säädä hihnaston pituus:
- Pue selkälevy.
- Kiinnitä lantio- ja haarahihnat solkeen ja kiristä hihnat.
- Leikkaa ylimääräinen hihna pois.
- Polta hihnojen päät.
N
Sjekk att alle deler er inkludert.
- En bakplate med web.
- En hurtigfeste for enkel flaske.
- To stropper på/til hurtigfeste
Montere vingen på Platformen
- Plasser vingens 40 CC hull over platformens
koblingsbolter.
- Tre splinter/wire igjennom hullene i
koblingsbolter for å låse vingen fast.
Tilpass lengden på web
- Ta på deg platformen.
- Koble sammen midjeremmen og skrittstropp, og
stramme til.
- Kutt web’en i ønsket lengde, og smelt/brenn kuttet
med varme.
FR
Assurez vous que toutes les piéces soint bien
incluses
- Un dosseret avec ses sangles
- Une connexion de bouteille
- Deux sangles de serrage
Assemblez l'enveloppe sur le dosseret:
- Placer les trous de l'enveloppe au dessus
des boulons de fixation du dosseret
- Enfiler le boulon en nylon à travers le trou
dans l'écrou de connexion.
Ajustez la longueur des sangles:
- Fixer sur le dosseret.
- Connecter les sangles de ceinture et de sous cutale à
la boucle et serrer.
- Couper la sangle à la longueur désirée
- Bruler et compacter les bouts de sangle.
POR
Certifique-se que tem todas as peças:
- Um backplate com precintas
- Uma conecção rápida de garrafa
- Duas precintas de garrafa (na connecção rápida)
Monte a asa na plataforma:
- Coloque os buracos 40cc da asa sobre os
parafusos de conecção da plataforma
- Passe o pino / cabo plástico pelo buraco na
cabeça do parafuso de conecção.
Ajuste o comprimento da precinta:
- Ponha a plataforma.
- Conecte a cintura e precinta subcutal à fivela rápida,
e aperte.
- Corte o excesso de precinta até ao comprimento
desejado.
- Derreta a extremidade do corte na precinta com faca
quente.
RU
Убедитесь в наличии следующих запасных
частей
- Одной «спинки» с оединением/перемычкой
- Одного баллонного соединения
- Двух баллонных ремней
Соберите «крыло» на платформе:
- Разместите отверстия «крыла» 40сс над
соединительными болтами платформы
- Пропустите пластиковый шнур через
отверстие в соединительном болте
Отрегулируйте длину соединения/перемычки:
- Поместите ее на платформу
- Соедините нагрудный
и брасовый ремень с
защелкой и закрепите
- Обрежьте соединение по месту
Сгладьте/обрежьте обрезанные углы
DE
Stellen Sie sicher, daß folgende Teile vorhanden
sind:
- Eine Backplate mit Bebänderung
- Eine Flaschenhalterung
- Zwei Flaschenbänder (an der Flaschenhalterung)
Montage des Wing auf der Plattform:
- Plazieren Sie die 40cc Löcher des Wing über
den Befestigungen an der Plattform
- Fädeln Sie die Plastikschnur durch die
Löcher in den Befestigungen.
Längeneinstellung der Bebänderung:
- Legen Sie die Plattform an
- Verbinden Sie den Bauchgurt und den Schrittgurt mit
dem Verschluß und straffen Sie die Bebänderung
- Kürzen Sie das Gurtband auf die benötigte Länge.
- Verschmelzen Sie die abgeschnittenen Enden
NL
Meegeleverde onderdelen:
- Eén backplate met webbing
- Eén fles montage
- Dubbel fless banden stel
Monteer de wing op het platform:
- Plaats de 40cc gaten van de wing over de
bouten van de platform
- monteer de kuststof draad door de gaten in
de bouten
Pas de lengte van de webbing aan:
- Doe de platform aan
- Sluit de cumber en de kruisband aan op de clip en
trek deze strak
- Snij de webbing af op de gewenste lengte
- Smelt de afgesneden randen dicht
/