Sony XSF-1021 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
3-046-193-11 (1)
Instructions
Mode d’emploi
XS-F1021
Sony Corporation 2000 Printed in China
Precautions
Do not continuously drive the speaker system
over the power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Specifications
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 10 cm (4 in.),
polypropylene cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in.) , PEI,
balance dome type
Maximum input power 80 W
Rated input power 25 W
Impedance 4 ohms
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 45 30,000 Hz
Mass Approx. 480 g (1 lb. 1 oz.)
per speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur Coaxial à 2 voies:
Woofer de 10 cm (4 po.),
de type conique en
polypropylène
Tweeter de 2,5 cm (1 po.),
PEI, type en dôme équilibre
Puissance dentrée maximale
80 W
Puissance admissible 25 W
Impédance 4 ohms
Sensibilité 90 dB/W/m
Réponse en fréquence 45 à 30.000 Hz
Poids Env. 480 g (1 liv. 1 on.) par
haut-parleur
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Précautions
Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Si lon ne peut trouver un emplacement
adéquat pour linstallation, prière de
consulter le concessionnaire Sony le plus
procho.
Dimensions
Dimensions
* Mounting depth
* Profondeur de montage
ø 70 (2
7
/
8
)
ø 90 (3
5
/
8
)
1.8 (
1
/32) 49.3 (2)*
ø 117 (4
5
/8)
16.5 (
21
/32)
ø 136 (5
3
/
8
)
10cm Coaxial
2-way Speaker
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Before Mounting
A depth of at least 49.3 mm (2 in.) is required
for mounting the woofer. Keep the following
in mind when choosing a mounting location.
A hole may already be provided in the metal
frame of the front door.
Nothing should interfere with the speaker
inside the door.
The speaker inside the door must not come
into contact with the window when it is open.
Be careful that speakers are out of the way of
the window cranks, door handles, and arm
rests.
If you cannot find an appropriate mounting
location, check with your car dealer or
consult the nearest Sony dealer.
Avant le montage
Une profondeur dau moins 49,3 mm (2 po.)
est nécessaire pour installer le haut-parleur
des basses. Veuillez toujours garder ce point
en mémoire lorsque vous choisissez un
emplacement pour linstallation.
Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le
cadre métallique du volet frontal.
Dans la portière, rien ne doit gêner le haut-
parleur.
Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas
toucher le haut-parleur encastré dans la
portière.
Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient
pas dans le chemin des lève-vitres, des
poignées de portière et des accoudoirs.
Si lon ne peut trouver un emplacement
adéquat pour linstallation, prière de
consulter le concessionnaire du véhicule ou
le concessionnaire Sony le plus proche.
4 – 5 × 7
ø 103 (4
1
/
8
)
ø 102 (4
1
/
8
)
ø 102
(4
1
/
8
)
Parts List / Liste des pièces
Mounting / Montage
Mounting example / Exemple de montage
1
Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* (
5
/32 in.) in diameter.
Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* (
5
/32 po.) de diamètre.
* = 5 mm (
7
/32 in./po.)
3
c
4
2
4
3
How to remove the grille net
Comment retirer le filet de la grille
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Remove the grille net.
Retirez le filet de la grille.
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
2*
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
ø 3.3 mm
* (
5
/32 in./po.)
4
× 8
3
× 8
21
M4 × 40
56
2.5 m (98
1
/
2
in./po.)
ø 104 mm (4
1
/8 in./po.)
6
5
6
Flat mounting (installed flush with the surface of the dash)
Montage plat (ne ressortant pas de la surface du tableau de bord)
This speaker can be made to fit almost any type of
car by removing the mounting tabs.
Use clippers or pliers, etc. to cut or snap the
mounting tabs off so that it is even with the
edge of the speaker frame as illustrated.
Notes
After removing the mounting tabs, handle the
speaker frame with care, as the edges may be sharp.
1
Door panel
Panneau de porte
Speaker
Haut-parleur
Black-striped cord
Cordon rayé noir
5
5
× 2 × 2 × 2
Ce haut-parleur peut être adapté à presque tous
les types de voitures en supprimant les pattes de
montage.
Utilisez des pinces, etc., pour couper ou
enlever les pattes de montage de façon à ce
qu’il n’y ait plus de saillies sur le bord du haut-
parleur comme illustré.
Remarques
Lorsque vous avez enlevé les pattes de montage,
manipulez le haut-parleur avec précaution car le bord
peut être coupant.
ø 91 mm (3
5
/8 in./po.)
6
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XSF-1021 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues