Aeg-Electrolux FM7531K-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FM 7531 K-AN
Notice d’utilisation Table de cuisson
vitrocéramique
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par-
faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1 Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarquesnérales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
3Sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Bandeau de commande 7
Touche sensitive “Touch Control” 9
Voyants 10
Indicateur de chaleur résiduelle 10
Utilisation de l’appareil 11
Mettre l’appareil sous/hors tension 11
Sélectionner le niveau de cuisson 11
Désactiver la fonction de détection des plats de cuisson 11
Activation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieurs 12
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud 12
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson 13
Utilisation de la sécurité enfants 14
Utilisation du minuteur 15
Arrêt automatique 18
Conseils de cuisson 19
Plats de cuisson 19
Economie d’énergie 19
Exemples d’utilisation pour la cuisson 20
Nettoyage et entretien 21
Que faire si … 23
Protection de l’environnement 25
Instructions d'installation 26
Conseils de sécurité 26
Montage 28
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 32
Plaque signalétique 36
Garantie/Si vous devez nous contacter 37
Garantie 37
Si vous devez nous contacter 37
Service après-vente 40
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appa-
reil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des ani-
maux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un
éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net-
toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate-
ment enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson double
circuit
700/1700W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson double
circuit
700/1700W
Zone de cuisson à triple
circuit
800/1600/2300W
Face frontale
Bandeau de
commande
7Description de l'appareil
Bandeau de commande
Côté gauche
Voyant de contrôle
STOP+GO
Voyant du ni-
veau de cuisson
Voyant de
contrôle de la
cuisson par
ébullition
Voyant de contrô-
le de la cuisson par
ébullition
Voyant de la mi-
nuterie
Voyant de con-
trôle
double zone de
cuisson
Voyant de contrôle
double zone de
cuisson
Voyant du niveau
de cuisson
Voyant de con-
trôle de la détec-
tion des plats
Sélection du ni-
veau
de cuisson
Sélection de la
durée de la mi-
nuterie
Démarrage
automatique
de la cuisson
Démarrage automa-
tique de la cuisson
Minuteur
Circuit de cuis-
son extérieur
Marche/Arrêt
Circuit de
cuisson exté-
rieur Mar-
che/Arrêt
Sélection du ni-
veau
de cuisson
Détection
des plats
STOP+GO
Description de l'appareil8
Côté droit
Voyant du ni-
veau de cuisson
Voyant de contrôle
de la cuisson par
ébullition
Voyant de la mi-
nuterie
Voyants de contrôle
triple zone de cuisson
Voyant du ni-
veau de cuisson
Voyant de con-
trôle Marche/
Arrêt
Sélection du
niveau
de cuisson
Sélection de la
durée de la mi-
nuterie
Démarrage
automatique
de la cuisson
Démarrage auto-
matique de la
cuisson
Minuteur
Sélection du
niveau
de cuisson
Marche/Arrêt
Voyant de
contrôle de la
cuisson par
ébullition
Circuit de cuisson mé-
dian/extérieur
9Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction-
nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono-
res.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
Démarrage automatique de
la cuisson
Activer/éteindre le démarrage auto-
matique de la cuisson
Activation de la zone de
cuisson double circuit
Activer et désactiver
le circuit extérieur
Activation de la triple zone
de cuisson
Activer et désactiver
les zones de cuisson extérieures
Minuteur Sélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Détection des plats Eteindre la fonction de détection des
plats
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de
maintien au chaud
Description de l'appareil10
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur-
veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle h .
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée
u Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
¿ - Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
2 - 6 Niveaux de cuisson avec
point décimal
Le niveau intermédiaire est activé
e Erreur Apparition d’une anomalie de fonc-
tionnement
h Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
l Sécurité enfants la sécurité enfants est activée
_ arrêt automatique Arrêt activé
11Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Mettre lappareil sous/hors tension
Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonc-
tion dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se décon-
necte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Désactiver la fonction de détection des plats de cuisson
L'appareil détecte, à l’aide de capteurs situés sous la plaque de cuisson, le matériau du
plat de cuisson et le diamètre du fond du plat de cuisson. Si la taille du plat de cuisson
est suffisante, les circuits de cuisson extérieurs des zones de cuisson à plusieurs circuits
et des grands plats de forme ovale s'éteignent automatiquement.
3 La fonction de détection des plats de cuisson demeure toujours active même
après la mise en marche de l’appareil.
3 La fonction de détection des plats de cuisson est désactivée pour cette utilisa-
tion jusqu’à la prochaine mise hors service de l’appareil.
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrô-
le
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
¾ / h s’allume
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
h / aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . u jusqu’à Ç
Réduire Appuyez sur . Ç jusqu’à ¾
Désactiver Appuyez simultanément sur et . ¾
Détection des plats touche sensitive Voyant de contrô-
le
Mise hors service Appuyez pendant1 seconde s’éteint
Utilisation de l’appareil12
Activation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieurs
La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les circuits de cuisson extérieurs
permet également d’adapter manuellement la superficie de cuisson à la dimen-
sion du récipient de cuisson.
3 La fonction de détection des plats de cuisson doit être désactivée.
3 Avant d’activer un circuit de cuisson extérieur, activez d’abord le circuit de cuis-
son intérieur correspondant.
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuis-
son actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuis-
son sur lequel elles se trouvaient au préalable.
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y com-
pris la touche sensitive .
Zone de cuisson à dou-
ble circuit
touche sensitive voyant de contrôle
Activez le circuit de cuis-
son extérieur
Si vous l’effleurez pendant 1
à 2 secondes
elle s’allume.
Eteignez le circuit de
cuisson extérieur
en l’effleurant pendant 1 à
2 secondes
elle s’éteint
Zone de cuisson à triple
zone
Touche sensitive Voyant de contrôle
Activation de la zone de cuis-
son intermédiaire
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
un voyant de contrôle s’allume
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
2 voyants de contrôle s’allu-
ment
Eteindre la zone de cuisson
extérieure
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
le deuxième voyant de contrô-
le s’éteint
Eteindre la zone de cuisson in-
termédiaire
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
le permier voyant de contrôle
s’éteint
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur u
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélec-
tionnée (pas sur le démarrage
automatique de la cuisson)
13Utilisation de l’appareil
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tempéra-
ture. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine
puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automa-
tiquement le niveau de cuisson sélectionné.
3 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, un ni-
veau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de Á à Ã, la
durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
La durée dumarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sé-
lectionné.
Démarrage automati-
que de la cuisson
touche sensitive voyant de contrôle
Mis en marche Appuyez légèrement
sur cette touche pen-
dant une seconde
est allumé pour la du-
rée du démarrage de la
cuisson
Eteindre Appuyez légèrement
sur cette touche pen-
dant une seconde
il s’éteint
Niveau de
cuisson
Durée du démarrage
automatique de la
cuisson [min : sec]
Niveau
intermé-
diaire
Durée du démarrage
automatique de la
cuisson [min : sec]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
Utilisation de l’appareil14
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
3 La sécurité enfants peut uniquement être activée et désactivée lorsque l’appareil est en
marche, mais qu’aucun foyer de cuisson n’est réglé sur un niveau de cuisson.
Activer la sécurité enfants
3 Lorsque vous tentez d’utiliser un foyer de cuisson verrouillé (Voyant l), un si-
gnal sonore retentit.
Brider la sécurité enfants
La sécurité enfants peut ainsi être éteinte lors d’une cuisson, mais elle reste acti-
ve.
3 Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre en marche l’appareil (ne ré-
gler aucun niveau de cuisson)
¾
2. Effleurer l
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est activée.
Etape Champ de commande Affichage/signal
1. Mettez l’appareil sous tension l
2. et activez en même temps la
zone de cuisson que vous avez choisie
signal sonore
L’appareil peut être normalement utilisé jusqu’à son prochain arrêt.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Eteindre l’appareil l
2. Effleurer 0 s’allume
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est désactivée.
15Utilisation de l’appareil
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-
semble des zones de cuisson.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée
programmée.
Sélection d’une zone de cuisson
Fonction Condition Résultat une fois la
durée écoulée
Déconnexion automa-
tique
d’un niveau de cuisson
réglé
signal sonore
0 s’allume
Le foyer de cuisson
s’éteint
Minuteur sur les foyers de cuisson
non utilisés
signal sonore
0 s’allume
Etape Bandeau de comman-
de
Voyant
1. Appuyer sur 1xà
gauche
Le voyant de contrôle du
foyer de cuisson arrière cli-
gnote à gauche
2. Appuyer sur 1xà
gauche
Le voyant de contrôle du
foyer de cuisson avant cli-
gnote à gauche
Etape Bandeau de comman-
de
Voyant
1. Appuyer sur 1xà
droite
Le voyant de contrôle du
foyer de cuisson arrière cli-
gnote à droite
2. Appuyer sur 1xà
droite
Le voyant de contrôle du
foyer de cuisson avant cli-
gnote à droite
Utilisation de l’appareil16
Régler l’heure
3 Si d’autres fonctions de minuterie sont réglées, la durée écoulée la plus courte
de la minuterie de gauche ou de droite s’affiche au bout de quelques secondes.
Le voyant de contrôle correspondant clignote.
Désactivez la fonction du timer
Etape Bandeau de comman-
de
Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote
2. ou effleurer 0 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le compte à rebours démarre.
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une
plaque de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de
cuisson clignote plus rapidement
Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la pla-
que de cuisson sélec-
tionnée
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Touchez en même
temps et de la
plaque de cuisson sé-
lectionnée.
00 est affiché.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
17Utilisation de l’appareil
Modifier la durée
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de comman-
de
Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote plus rapide-
ment.
Le temps restant s’affiche
2. ou effleurer 01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Etape Bandeau de comman-
de
Affichage
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Etape Bandeau de comman-
de
Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Utilisation de l’appareil18
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automatiquement.
Si l’une ou plusieurs des touches sensitives est recouverte pendant plus de 10
secondes environ, par ex. par une casserole, un signal sonore retentit et la ta-
ble de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se dé-
sactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
3 L’humidité (par ex. un chiffon humide) ou le débordement d’un liquide sur le
bandeau de commande provoque l’arrêt immédiat des zones de cuisson.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou
si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se dé-
sactive automatiquement. _ s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il
faut la remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
v, 1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
19Conseils de cuisson
Conseils de cuisson
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma-
nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de
faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le
fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent
laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables
ou même impossibles à enlever.
3 Type de plats de cuisson non adéquats pour le système de
détection de plats de la zone de cuisson à foyers multiples :
Plats en verre, en argile ou en céramique
plats avec un fond bosselé
plats dont le diamètre de fond est inférieur à 12 cm.
Pour utiliser malgré tout des plats tels qu’ils viennent d’être mentionnés, désac-
tiver le système de détection de la zone de cuisson à foyers multiples :
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de cuis-
son avant d’activer la zone de cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin de
la cuisson afin de bénéficier de la chaleur
résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dimension de la zone de
cuisson.
Conseils de cuisson20
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 en position
V
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessai-
re
les recouvrir
1-2
Faire fon-
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un cou-
vercle
2-3
Faire gon-
fler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le dou-
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf-
fée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼ l
d’eau pour 750 g de pom-
mes de terre
Faire cuire des quantis as-
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature éle-
vée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux FM7531K-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur