Smeg STC75 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
LAVE-VAISSELLE
Index
71
1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ___________ 72
2. Installation et pose______________________________________ 75
3. Description des commandes ______________________________ 79
4. Utilisation _____________________________________________ 90
5. Nettoyage et entretien ___________________________________98
6. Guide de dépannage ___________________________________102
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce
manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la
connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de
lavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la
configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir
inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : l’installation du lave-
vaisselle doit être effectuée par un personnel expert et qualifié, en
suivant minutieusement les modes indiqués.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations
de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
Avertissements
72
1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT
TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT
L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES
LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX DIRECTIVES 73/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS
92/31 ET 93/68) ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET
L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE;
TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE
CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOIS
DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE SUR LE BORD
INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU À UN
BRANCHEMENT DÉFECTUEUX À LA TERRE.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE
MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES
DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR
ÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU
INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE
INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES
ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).
Avertissements
73
CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE CONCERNANT LES DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE OU WEEE).
EN PROCÉDANT CORRECTEMENT À LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL,
VOUS CONTRIBUEREZ À EMPÊCHER TOUTE CONSÉQUENCE NUISIBLE
POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ DE L'HOMME.
LE SYMBOLE
PRÉSENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATION
QUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TRAITÉ COMME DÉCHET MÉNAGER. IL DOIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE
REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE DES DÉCHETS CHARGÉ DU
RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES.
POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES À
L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DE
LA RÉCUPÉRATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER AU BUREAU COMPÉTENT DE VOTRE COMMUNE, À LA SOCIÉTÉ
DE COLLECTE DES DÉCHETS OU DIRECTEMENT À VOTRE REVENDEUR.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-
VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN
CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT
ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.
SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES
PHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LA
SUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS LES DETERSIFS, POUDRES
DE LAVAGE ET LES MATERIAUX DE L’EMBALLAGE (SACHETS EN
PLASTIQUE, POLYSTYRENE, ETC.), NE PAS LES LAISSER S’APPROCHER
DU LAVE-VAISSELLE ET JOUER AVEC ; IL POURRAIT Y AVOIR, A
L’INTERIEUR, DES RESIDUS DE DETERSIF POUVANT CAUSER DES
LESIONS IRREPARABLES AUX YEUX, A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ET
MEME PROVOQUER L’ETOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA
TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE
OU DE PEINTURE / VERNIS.
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-
VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR
LES PERSONNES.
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON
POURRAIT LA HEURTER.
Avertissements
74
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS
LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME
DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES
POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE RANGES DANS LE PANIER A
COUVERTS AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN
CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS
COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE
DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,
DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE
LAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGES
SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX
APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES
TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL
SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT
L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE
SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des
personnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une
seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine.
Instructions pour l'installateur
75
2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.
Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles
voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est
installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à
isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes. Pour
assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou
intégrables uniquement sous des plans de travail continus en les vissant aux
meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, les tuyaux
d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes les directions;
contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne soient
pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoir orienté les tuyaux
dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux et du câble
d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.
Le lave-vaisselle doit être installé sur un sol parfaitement horizontal. C’est
indispensable pour assurer son fonctionnement correct.
Il est absolument interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de
cuisson en vitrocéramique.
Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson
traditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soit continu,
et que ce lave-vaisselle et la table soient montés et fixés correctement, de
façon à ne pouvoir causer aucune situation de danger.
ATTENTION !
Certaines protections contre l’accès aux mécanismes d’ouverture et de
fermeture de la porte ne sont actifs qu’après l’installation.
Si l’appareil n’est pas encastré dans un meuble, ou il est encastré mais il est
privé de l’un des panneaux frontaux ou des deux, certaines parties
mécaniques sont accessibles et lors de l’ouverture et de la fermeture de la
porte elles peuvent provoquer des lésions graves aux membres.
Il ne faut donc jamais enfiler les mains dans les ouvertures latérales du
panneau inférieur pendant l’ouverture ou la fermeture de la porte.
Ne jamais ouvrir la porte du lave-vaisselle avec le tiroir inférieur partiellement
ou complètement ouvert. Si, dans la partie inférieure du meuble où le lave-
vaisselle est encastré, il y a un tiroir porte-objets, faire très attention qu’il soit
fermé avant d’ouvrir la porte du lave-vaisselle. L’ouverture de la porte avec le
tiroir inférieur partiellement ou complètement ouvert peut endommager les
dispositifs de fixation du panneau inférieur.
Instructions pour l'installateur
76
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie de
l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de
procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que
l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser
exclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés
ne doivent pas être réutilisés.
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide
avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en
dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains
puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour
avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjà
présent dans la bague filetée.
RACCORDEMENT AU TUYAU DE VIDANGE
Enfiler le tuyau dans une conduite de vidange d’un diamètre minimum de 4
cm ; le lave-vaisselle est doté d’un dispositif particulier qui permet l’installation
en colonne, même avec le tuyau de vidange plus bas que le lave-vaisselle.
2.2 Branchement électrique et avertissements
VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE
RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA
PORTE.
LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
EN CAS D’ENDOMMAGEMENTS DU CÂBLE D’ALIMENTATION, LE FAIRE
REMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ.
ÉVITER L’UTILISATION D’ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
Instructions pour l'installateur
77
SI L'APPAREIL N’EST PAS MUNI DE FICHE MAIS SEULEMENT DU CÂBLE
D’ALIMENTATION:
PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIF
D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DES
CONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 3,5MM SITUÉ DANS UN ENDROIT
FACILEMENT ACCESSIBLE.
LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ
EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LE
SCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un SAV
agréé.
Pour le remplacement de la lampe, s’adresser à un SAV agréé.
L’ampoule devra être du même type et avoir les mêmes caractéristiques
que celle installée (voir la plaquette à proximité de la lampe).
DANS LE CAS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN DE L’APPAREIL:
AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL, ENLEVER LA FICHE
OU INTERROMPRE L’ALIMENTATION PAR LE DISPOSITIF D’INTERRUPTION
OMNIPOLAIRE.
ATTENTION !
Certains composants à l’intérieur du lave-vaisselle sont intentionnellement
sous tension, même si l’interrupteur ON/OFF est dans la position
« éteint ». Avant toute opération d’entretien extraordinaire, débrancher
l’appareil.
Instructions pour l'installateur
78
SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE:
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Remplacement du fusible
Si l'appareil est fourni avec un fusible
BS 1363A 13A dans la fiche pour le
branchement au réseau d’alimentation, pour
le remplacement du fusible dans ce type de
fiche utiliser un fusible approuvé par
A.S.T.A. (organisme de certification anglais)
de type BS 1362 et procéder comme suit :
1. Retirer le couvercle A et le fusible B.
2. Introduire le nouveau fusible dans le
couvercle.
3. Les repositionner tous les deux dans la
fiche.
Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est
remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre
couvercle de rechange approprié n’a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleur
du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la
fiche qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurs
locaux de matériel électrique.
Instructions pour l'utilisateur
79
3. Description des commandes
3.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur
le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de
programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la
porte ouverte.
1
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
En pressant cette touche on met la machine sous tension.
2
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence
d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
3
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
En pressant ce bouton en séquence, on peut sélectionner le programme désiré.
4
VOYANT MANQUE DE SEL
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de sel.
5
VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de produit de rinçage.
6
TOUCHE PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES
En pressant cette touche, il est possible d’obtenir l’un des cinq programmes
supplémentaires (voir tableau).
7
VOYANT PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES
Le voyant allumé indique l’exécution de l’un des cinq programmes
supplémentaires (voir tableau).
auto
50°
auto
60°
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
1
679
8
11 10 2 3 4
5
Instructions pour l'utilisateur
80
8
TOUCHE OPTION "3/1"
En pressant cette touche, on active l'option d’utilisation des produits 3/1.
9
VOYANT OPTION "3/1"
Le voyant allumé indique que la fonction est active.
10
TOUCHE RETARD DU PROGRAMME
En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme
jusqu’à 9 heures.
11
AFFICHEURS INFORMATIONS
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à
laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage
optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de
saleté.
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
1
679
8
11 10 2 3 4
5
Instructions pour l'utilisateur
81
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du
tableau proposé:
x presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre
l’allumage du VOYANT PROGRAMMES (2);
x appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION PROGRAMMES
(3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré;
x fermer la porte; après 2 sec. environ le programme commence,
pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera
(signalisation de programme en cours).
PROGRAMME
DURÉE
CONSOMMATION (3)
NR SYMBOLE NOM
TYPES DE
VAISSELLE ET
DE SALISSURES
DESCRIPTION DU
PROGRAMME
MINUTES
(2)
EAU
(LITRES)
(1)
ÉNERGIE
(KWh)
(2)
DÉTERGENT
GRAMMES
1
TREMPAGE
Vaisselle variée
en attente de
lavage
Rinçage froid (pour
empêcher le séchage
des résidus)
15' 3 0,01 -
2
BREF
Vaisselle et
verres peu
sales
Lavage à 38°C
Rinçage à froid
Rinçage à 58°C
35' 7 0,40 15
3
AUTO 50
Vaisselle variée
normalement
sale
Prélavage froid et
lavage chaud (environ
50°C) selon le type de
salissures
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
(**) (**) (**) 21
4
NORMAL
65°C
Vaisselle variée
et casseroles
normalement
sales
Prélavage à froid
Lavage à 60°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
120' 10 0,90 21
5
INTENSIF
et RAPIDE
Vaisselle variée
normalement
sale sans
résidus secs
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
35' 7 0,70 21
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option 3/1 (8) est sélectionnable dans tous les programmes, sauf le trempage.
(**) En sélectionnant le programme «
AUTO 50 » ou « AUTO 60 » le lave-vaisselle
reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode
automatique.
(–) Non prévu.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
(3) Les valeurs de consommation d’eau et d’énergie indiquées sont relatives à des
conditions nominales. Les valeurs réelles sont influencées par le type de vaisselle, la
température ambiante et l’eau en entrée.
MODELES AVEC PROGRAMME "AUTO"
Instructions pour l'utilisateur
82
PROGRAMME
DURÉE
CONSOMMATION (3)
NR SYMBOLE NOM
TYPES DE
VAISSELLE
ET DE
SALISSURES
DESCRIPTION DU
PROGRAMME
MINUTES
(2)
EAU
(LITRES)
(1)
ÉNERGIE
(KWh)
(2)
DÉTERGENT
GRAMMES
6
CHAUFFE-
VAISSELLE
Vaisselle
variée propre,
à rincer et
chauffer avant
de porter à
table
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
20' 3 0,40 -
7
CRISTAL
Cristal,
porcelaine et
vaisselle
variée peu
sales
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
55' 7 0,60 15
8
BIO (*)
EN 50242
Vaisselle
variée
normalement
sale
Prélavage à froid
Lavage prolongé à
53°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage prolongé
140' 10 0,69 21
9
AUTO 60
Vaisselle
variée très
sale
Prélavage froid et
lavage chaud (environ
60°C) selon le type de
salissures
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
(**) (**) (**) 21
10
INTENSIF
Vaisselle
variée et
casseroles
très sales
Prélavage à 45°C
Lavage à 68°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
95' 12 1,10
5 + 20
(***)
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option 3/1 (8) est sélectionnable dans tous les programmes, sauf le trempage.
Pour l’exécution des programmes 6,7,8,9,10 presser la touche programmes
supplémentaires (6).
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(**) En sélectionnant le programme «
AUTO 50 » ou « AUTO 60 » le lave-vaisselle
reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode
automatique.
(***) 20 grammes dans le distributeur du produit de lavage + 5 grammes dans la cuve.
(–) Non prévu.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
(3) Les valeurs de consommation d’eau et d’énergie indiquées sont relatives à des
conditions nominales. Les valeurs réelles sont influencées par le type de vaisselle, la
température ambiante et l’eau en entrée.
MODELES AVEC PROGRAMME "AUTO"
Instructions pour l'utilisateur
83
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du
tableau proposé:
x presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre
l’allumage du VOYANT PROGRAMMES (2);
x appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION PROGRAMMES
(3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré;
x fermerlaporte;après2sec.environ le programme commence,
pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera
(signalisation de programme en cours).
PROGRAMME
DURÉE
CONSOMMATION (3)
NR SYMBOLE NOM
TYPES DE
VAISSELLE ET
DE SALISSURES
DESCRIPTION DU
PROGRAMME
MINUTES
(2)
EAU
(LITRES)
(1)
ÉNERGIE
(KWh)
(2)
DÉTERGENT
GRAMMES
1
TREMPAGE
Vaisselle variée
en attente de
lavage
Rinçage froid (pour
empêcher le chage
des résidus)
15' 3 0,01 -
2
BREF
Vaisselle et
verres peu
sales
Lavage à 38°C
Rinçage à froid
Rinçage à 58°C
35' 7 0,40 15
3
QUOTIDIEN
Vaisselle variée
normalement
sale
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
65' 7 0,85 21
4
NORMAL
65°C
Vaisselle variée
et casseroles
normalement
sales
Prélavage à froid
Lavage à 60°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
120' 10 0,90 21
5
INTENSIF
et RAPIDE
Vaisselle variée
normalement
sale sans
résidus secs
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
35' 7 0,70 21
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option 3/1 (8) est sélectionnable dans tous les programmes, sauf le trempage.
(-) Non préveu.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
témpoerature de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
(3) Les valeurs de consommation d’eau et d’énergie indiquées sont relatives à des conditions
nominales. Les valeurs réelles sont influencées par le type de vaisselle, la température
ambiante et l’eau en entrée.
MODELES SANS PROGRAMME "AUTO"
Instructions pour l'utilisateur
84
PROGRAMME
DURÉE
CONSOMMATION (3)
NR SYMBOLE NOM
TYPES DE
VAISSELLE
ET DE
SALISSURES
DESCRIPTION DU
PROGRAMME
MINUTES
(2)
EAU
(LITRES)
(1)
ÉNERGIE
(KWh)
(2)
DÉTERGENT
GRAMMES
6
CHAUFFE-
VAISSELLE
Vaisselle
variée propre,
à rincer et
chauffer avant
de porter à
table
Rinçage à 68°C
Séchage
20' 3 0,40 -
7
CRISTAL
Cristal,
porcelaine et
vaisselle
variée peu
sales
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
55' 7 0,60 15
8
BIO (*)
EN 50242
Vaisselle
variée
normalement
sale
Prélavage à froid
Lavage prolongé à
52°C
Rinçage à froid
Rinçage à 67°C
Séchage prolongé
140' 10 0,69 21
9
FORT
Vaisselle
variée très
sale
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
85' 10 1,00 21
10
INTENSIF
Vaisselle
variée et
casseroles
très sales
Prélavage à 45°C
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
95' 12 1,10
5+20
(**)
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option 3/1 (8) est sélectionnable dans tous les programmes, sauf le trempage.
Pour l’exécution des programmes 6,7,8,9,10 presser la touche programmes
supplémentaires (6).
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(**) 20 grammes dans le distributeur du produit de lavage + 5 grammes dans la cuve.
(-) Non préveu.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
témpoerature de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
(3) Les valeurs de consommation d’eau et d’énergie indiquées sont relatives à des conditions
nominales. Les valeurs réelles sont influencées par le type de vaisselle, la température
ambiante et l’eau en entrée.
MODELES SANS PROGRAMME "AUTO"
Instructions pour l'utilisateur
85
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée,
la machine ne se met pas en marche.
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
Norme de contrôle EN 50242
Programme comparatif BIO
Charge 7 couverts
Type de détergent B
Dosage du détergent 21 g
Réglage du produit de rinçage 5/6
3.2 Programmes de lavage
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier
que:
x Le robinet de l’eau soit ouvert.
x Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant.
x Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent.
x Les paniers aient été chargés correctement.
x Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles.
x La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
x Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir
ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes
le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage
simultané des voyants des programmes 4 et 5.
x Refermer la porte.
x Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.
Instructions pour l'utilisateur
86
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le
nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle
exécute automatiquement le nouveau programme.
PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES
La touche (6) permet d’obtenir cinq programmes en plus de ceux
pouvant être sélectionnés directement par la touche sélection des
programmes. La touche doit être pressée (le voyant s’allume) après
avoir sélectionné le programme « principal » (1,2,3,4,5).
La fonction reste mémorisée; il faudra donc presser de nouveau la
touche (le voyant s’éteint) si au cycle suivant on désire l’exécution de
l’un des 5 programmes principaux.
TOUCHE OPTION "3/1" (disponible dans tous les programmes sauf
le trempage)
En pressant la touche (8) on active l’option "3/1", confirmée par l’allumage
du voyant correspondant. Cette option est étudiée pour l’utilisation de
détergents (en poudre ou en pastilles) avec des substances intégrées qui
remplacent le sel et le produit de rinçage, connus sur le marché sous le
nom de « 3 en 1 » ou « triple effet » ; dans ce cas, le lave-vaisselle
utilisera le produit de façon optimale en évitant la consommation de sel et
de produit de rinçage, éventuellement déjà présents dans le lave-vaisselle.
Remarque : si l’on sélectionne la touche "3/1", il est normal que les
voyants sel/produit de rinçage restent allumés, si les bacs correspondants
sont vides.
auto
50°
auto
60°
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
1
679
8
11 10 2 3 4
5
Instructions pour l'utilisateur
87
RETARD DU PROGRAMME (disponible dans tous les programmes
sauf le trempage)
Par la touche RETARD DU PROGRAMME (10), il est possible de
sélectionner un départ différé du programme de lavage jusqu’à
9 heures. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’horaire
désiré. En pressant en succession la touche, sur l’afficheur sera indiqué
avec combien de retard on veut faire mettre en marche la machine, à
partir de 9 heures. Le lave-vaisselle effectue un prélavage de la
vaisselle; lorsqu celui-ci est terminé, le “retard programme”
précédemment sélectionné se met en marche.
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER
L’ENVIRONNEMENT
x Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.
x Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
x Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de
charge.
x Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
x Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à
60°C (si disponible).
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent
un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation
excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
x de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante
aux détergents agressifs et aux températures élevées;
x de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.
Instructions pour l'utilisateur
88
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
REMARQUE: pour effectuer le réglage suivant, sélectionner un
programme de lavage différent du trempage.
Presser et tenir pressé le bouton RETARD DU PROGRAMME (10)
jusqu’à ce que la valeur préprogrammée apparaisse, suivie du point
(normalement 3.). Lâcher le bouton puis le presser de nouveau plusieurs
fois pour afficher la valeur désirée, selon le tableau.
Les 6 niveaux de réglage possibles apparaîtront comme suit :
3., 4., 5., 0., 1., 2..
Lorsque la valeur désirée apparaît sur l’afficheur, lâcher le bouton ; au
bout de 5 secondes on retourne automatiquement à l’introduction du
retard différé et le réglage sera fait sur la valeur choisie.
REMARQUE : l’afficheur indique le réglage de la dureté de l’eau et le
retard du programme. Le point (.) après le numéro indique que le
réglage de la dureté de l’eau est en train de s’afficher. Si le point (.)
n’apparaît pas, cela signifie que le retard du programme est en train de
s’afficher.
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
DURETÉ DE L’EAU
Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF)
RÉGLAGE
0 - 5 0 - 9 0.
6 - 11 10 - 19 1.
12 - 21 20 - 36 2.
22 - 33 37 - 59 3.
34 - 45 60 - 79 4.
46 - 53 80 - 107 5.
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à
l’entreprise hydrique de distribution.
auto
50°
auto
60°
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
BIO
smeg
Extra
3/1
Extra
1
679
8
11 10 2 3 4
5
Instructions pour l'utilisateur
89
Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera
interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal
sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. À la fermeture de la porte
le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun
d’effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle
pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme.
ARRET
À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore et les
voyants des programmes 4 et 5 clignotent.
On obtient l’extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant
sur le bouton d’ALLUMAGE/EXTINCTION (1).
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant
d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Smeg STC75 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à