Dynex DX-TVM112 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
DX-TVM112
Support de montage mural pour téléviseur
GUIDE DE MONTAGE
Informations sur la sécurité et spécifications. . . 2
Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pour les installations sur
montant en bois ou
mur en béton
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 1 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
2
Informations sur la sécurité et spécificationsDX-TVM112
Informations sur la sécurité et spécifications
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES – CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
AT TENT ION : Ne pas utiliser ce produit
pour un usage qui ne soit explicitement
spécifié par Dynex.
Une installation inappropriée peut être
source de dégâts matériels ou de blessures. Si ces
instructions ne sont pas comprises ou en cas de doutes sur la
sécurité de linstallation, contacter le Service à la clientèle ou
un installateur professionnel. Dynex n’est pas responsable
de dégâts ou de blessures résultants d’une installation ou
d’une utilisation incorrecte.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 50 lb (22,7 kg). Le
mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids du téléviseur
système de montage mural inclus.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter
des risques d’étouffement si elles sont avalées. Ranger ces pièces hors de la portée des jeunes enfants!
Outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de ce support de montage mural neuf pour téléviseur :
fixations
Poids maximal du téléviseur : 50 lb
(22,7 kg)
Dimensions de l'écran : 26 à 40 po en
diagonale
Dimensions hors-tout (H × L ) :
12,6 × 15,5 po (32 × 39,4 cm)
Poids du montage mural : 3 lb
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
800-305-2204 (marchés américain et
canadien)
Détecteur de
montants bord à
bord
Crayon
Niveau
Tournevis cruciforme
Clé à douille avec douille
de 1/2 po (13 mm) ou clé
à molette
Mètre à ruban
Perceuse
Mèche à bois pour perceuse
de 7/32 po (5,5 mm) pour
mur à montants en bois
OU
Mèche à béton pour
perceuse de 1/2 po (13 mm)
[uniquement pour le béton]
Marteau
Ruban adhésif
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 2 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
Contenu de l'emballage
3
DX-TVM112
Contenu de l'emballage
Vérifier que les fixations nécessaires à l’assemblage de ce support mural neuf pour téléviseur sont fournies :
A Plaque murale (1)
B Support gauche pour téléviseur (1)
C Support droit pour téléviseur (1)
P Gabarit de la plaque murale (1)
Sachet contenant la visserie pour le téléviseur
Top
Dessus
Vista superior
Top
Dessus
Vista superior
DX-TVM112 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque de montage • Plantilla de la placa de montaje
Note: For wood frame installations, use
a stud nder to locate a wood stud rst.
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord un
localisateur de montants pour détecter
un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V1 13-0139
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com.
Besoin de plus de renseignements au sujet du support de montage? Numériser ce code QR ou
aller sur le site www.dynexproducts.com.
¿Necesita más información sobre su soporte de montaje? Escanee este código QR o visite
www.dynexproducts.com.
A
B
C
P
Étiquette Fixations Qté
D4
E4
F
8
G4
H4
I4
J4
K4
Vis M4 × 12 mm
Vis M4 × 30 mm
Rondelle M4
Rondelle M6
Entretoises M4
Vis M6 × 12 mm
Vis M6 × 35 mm
Étiquette Fixations Qté
L4
M3
N3
O3
Entretoises M6
Rondelles pour
tire-fond
Tire-fond de 5/16 po ×
21/2po
Chevilles à béton
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 3 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
4
Instructions d’installationDX-TVM112
Instructions d’installation
ÉTAPE 1 - Déterminer l’emplacement du montage mural
Remarques :
Pour de plus amples informations sur comment déterminer où percer les trous, consulter notre height-finder (Détecteur de
hauteur) en ligne sur : http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
Le téléviseur doit être suffisamment haut afin que les yeux soient de niveau avec le centre de l'écran. Généralement, 40 à 60
pouces du sol.
Le centre du téléviseur correspondra au centre de la plaque murale (A). Avant de percer les trous dans le mur :
1 Mesurer la distance de la partie inférieure du téléviseur jusquau centre (la moitié de la hauteur du téléviseur).
C’est la mesure a.
2 Mesurer la distance à partir du sol jusqu’à l’emplacement souhaité de la partie inférieure du téléviseur sur le
mur. Ne pas oublier que la partie inférieure du téléviseur devra être placé au-dessus des meubles (tels que les
centres de divertissement ou les meubles pour téléviseur). Le téléviseur devra également être placé
au-dessus des appareils qui se trouvent sur le meuble (tel qu’un lecteur Blu-ray ou un récepteur câble). C’est la
mesure b.
3 Additionner a + b. La mesure totale représente la hauteur souhaitée pour l’emplacement du centre de la
plaque murale sur le mur.
4 Utiliser un crayon pour repérer ce point sur le mur.
Sont également nécessaires :
A
B
a
b
Mètre à ruban
Crayon
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 4 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
Instructions d’installation
5
DX-TVM112
ÉTAPE 2 : Option 1 : Installation sur un mur à montants en bois
Remarque : Lépaisseur de la cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).
1 Repérer le montant. Localiser la partie centrale du montant* avec un détecteur de montants bord à bord.
2 Aligner le gabarit de la plaque murale (P) à la hauteur déterminée à l’étape précédente et vérifier quil soit de
niveau, puis le fixer au mur à l'aide d'un ruban adhésif. Utiliser un crayon pour repérer les emplacements des
trous pour tire-fonds (2) sur les centres des montants. Enlever le gabarit de la plaque murale.
3 Pré-percer les trous à une profondeur de 2 1/2 po (63,5 mm) à l’aide d’une mèche pour perceuse d’un
diamètre de 7/32 po (5,5 mm).
4 Aligner la plaque murale (A) avec les trous pré-percés, insérer les tire-fonds (N) dans les rondelles pour
tire-fonds (M) et dans les trous de la plaque murale. Ne serrer les tire-fond que jusqu’à ce qu’ils soient fixés
fermement contre la plaque murale.
ATTENTION : Éviter les blessures potentielles ou les dégâts matériels!
NE PAS trop serrer les tire-fonds (N).
Sont également nécessaires :
Top
Dessus
Vista superior
Top
Dessus
Vista superior
DX-TVM112 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque de montage • Plantilla de la placa de montaje
Note: For wood frame installations, use
a stud nder to locate a wood stud rst.
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord un
localisateur de montants pour détecter
un montant en bois.
Nota
: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V
1
13
-
0
1
39
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Need
more
i
nform
a
tion about your
m
ou
nt?
Sc
an
t
hi
s
Q
R
code or visit
ww
w
.d
y
n
exp
r
o
ducts.com
.
Besoin de
plus de renseignements au
su
j
et
d
u su
p
po
r
t de montage? Numériser
ce code QR ou
aller su
r
le
sit
e
w
w
w.dynexpr
od
u
c
t
s.c
o
m
.
¿Necesita
m
ás información sobre su sop
o
r
t
e
d
e
m
ont
aj
e?
E
sc
an
ee
este código
Q
R o visite
w
w
w
.
dynexp
r
oducts.com
.
P
2,5 po
(63,5 mm)
* Taille minimale d’un montant en bois : standard de 51 x 102
mm (2 x 4 po) nominale de 38 x 89 mm (11/2 x 31/2 po).
Détecteur de
montants bord
à bord
N (2)
Crayon
Perceuse
Foret à bois
de 7/32 po
Clé à douille de 1/2 po
Niveau
Plaque murale (A).
M (2)
Top
Dessus
Vista superior
Top
Dessus
Vista superior
DX-TVM112 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque de montage • Plantilla de la placa de montaje
Note: For wood frame installations, use
a stud nder to locate a wood stud rst.
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord un
localisateur de montants pour détecter
un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V1 13-0139
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com.
Besoin de plus de renseignements au sujet du support de montage? Numériser ce code QR ou
aller sur le site www.dynexproducts.com.
¿Necesita más información sobre su soporte de montaje? Escanee este código QR o visite
www.dynexproducts.com.
Gabarit de la plaque murale (P)
Ruban adhésif
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 5 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
6
Instructions d’installationDX-TVM112
ÉTAPE 2 - Option 2 : Montage sur un mur en béton ou en blocs de béton*
ATTENTION : Pour éviter des dégâts matériels ou des blessures, ne jamais forer dans le mortier entre les blocs. Fixer la
plaque murale directement sur la surface en béton.
1 Aligner le gabarit de la plaque murale (P) à la hauteur déterminée à l’étape précédente et vérifier qu’il soit de
niveau, puis le fixer au mur à l'aide de ruban adhésif. Utiliser un crayon pour repérer les emplacements des
trous pour tire-fonds (3). Enlever le gabarit.
2 Pré-percer les trous à une profondeur de 2 1/2 po (63,5 mm) à l’aide d’une mèche à béton pour perceuse d’un
diamètre de 1/2 po (13 mm).
3 Insérer les chevilles murales à béton (O) dans les trous pré-percés et utiliser le marteau pour les enfoncer
jusqu'à ce qu'elles soient au ras de la surface en béton.
4 Aligner la plaque murale (A) avec les chevilles, insérer les tire-fonds (N) dans les rondelles pour tire-fonds (M)
et dans les trous de la plaque murale. Ne serrer les tire-fond que jusqu’à ce qu’ils soient fixés fermement
contre la plaque murale.
ATTENTION : Éviter les blessures potentielles ou les dégâts matériels!
NE PAS trop serrer les tire-fonds (N).
Sont également nécessaires :
Top
Dessus
Vista superior
Top
Dessus
Vista superior
DX-TVM112
Wall Plate Template • Gabarit de la plaque de montage • Plantilla de la placa de montaje
Note: For wood frame installations, use
a stud nder to locate a wood stud rst.
Remarque
: Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord un
localisateur de montants pour détecter
un montant en bois.
Nota:
para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V
1
1
3
-0139
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Need more information about your mount? Scan this QR code or visit
www.dynexpro
ducts.com
.
Besoin de plus de renseignements au sujet du support de montage? Numériser ce code QR ou
aller sur le site
www.dynexproducts.com
.
¿Necesita más información sobre su soporte de montaje? Escanee este código QR o visite
www.dynexproducts.com
.
P
2,5 po
(63,5 mm)
* Épaisseur minimale du mur en béton : 8 po (203 mm).
* Taille minimale du bloc de béton : 8 x 8 x 16 po (203 x 203 x 406 mm).
La distance minimale entre les deux dispositifs de sécurité supérieurs ne doit
pas être inférieure à 2,865 po. (72,8 mm)
N (3)
Perceuse
Mèche à
béton pour
perceuse de
1/2 po
Clé à douille
de 1/2 po
Niveau
O (3)
Marteau
Plaque murale
(A).
Crayon
M (3)
Top
Dessus
Vista superior
Top
Dessus
Vista superior
DX-TVM112 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque de montage • Plantilla de la placa de montaje
Note: For wood frame installations, use
a stud nder to locate a wood stud rst.
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord un
localisateur de montants pour détecter
un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V1 13-0139
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com.
Besoin de plus de renseignements au sujet du support de montage? Numériser ce code QR ou
aller sur le site www.dynexproducts.com.
¿Necesita más información sobre su soporte de montaje? Escanee este código QR o visite
www.dynexproducts.com.
Gabarit de la plaque
murale (P)
Ruban adhésif
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 6 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
Instructions d’installation
7
DX-TVM112
ÉTAPE 3 : déterminer si le téléviseur a un dos plat ou de forme irrégulière ou est obstrué
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures
et des dégâts matériels.
2 Si le téléviseur est sur un meuble, retirer celui-ci. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation
livrée avec le téléviseur.
3 Reposer temporairement les supports de montage pour téléviseur (B et C) sur le dos du téléviseur.
4 Aligner les trous de vis des supports pour téléviseur avec les orifices des vis de montage du téléviseur.
5 Déterminer le type de dos du téléviseur :
Dos plat : Les supports sont au ras du dos du téléviseur et ne bloquent pas les prises. Des entretoises ne sont pas
nécessaires lors du montage du support mural.
Dos obstrué : Les supports bloquent une ou plusieurs des prises situées au dos du téléviseur. Des entretoises sont
nécessaires lors du montage du support mural.
Dos de forme irrégulière : S’il existe un espace entre le support et une partie du dos du téléviseur. Des entretoises sont
nécessaires lors du montage du support mural.
6 Enlever les supports pour téléviseur
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 7 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
8
Instructions d’installationDX-TVM112
ÉTAPE 4 : sélectionner les vis, les rondelles et les entretoises
1 Sélectionner la visserie nécessaire pour le téléviseur (vis, rondelles et entretoises). Un nombre limité de
téléviseurs sont fournis avec le matériel de montage inclus (si des vis sont fournies avec le téléviseur, elles se
trouvent presque toujours dans les trous au dos duléviseur). Si la longueur et le diamètre des vis de
montage que le téléviseur requiert est inconnu, tester diverses tailles en insérant les vis à la main.
Sélectionner l’un des types de vis suivants :
Sélectionner l’une des rondelles suivantes :
Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, utiliser les entretoises suivantes :
AT TENTION : Pour éviter des blessures potentielles ou
des dégâts matériels, vérifier que le filetage est suffisant pour
fixer les supports au téléviseur. Arrêter dès qu’une résistance se
fait sentir et contacter le service à la clientèle. Utiliser la vis la
plus courte et l'entretoise qui correspondent le mieux au
téléviseur. L’utilisation d’une visserie trop longue pourrait
endommager le téléviseur. Cependant, l’utilisation d’une vis
trop courte pourrait provoquer la chute de l’appareil du
montage mural.
2 Retirer les vis.
3 Pour un téléviseur à dos plat, voir « ÉTAPE 5 : Option 1 : fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à
dos plat » à la page 9.
- OU -
Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, voir « ÉTAPE 5 : Option 2 : Fixation du matériel
de montage pour les téléviseurs à dos de forme irrégulière ou obstrué » à la page 10.
Vis M4 × 12 mm (D) pour un téléviseur à dos plat
Vis M4 × 30 mm (E) pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué
Vis M6 × 12 mm (I) pour un téléviseur à dos plat.
Vis M6 × 20 mm (J) pour un téléviseur à dos plat.
Vis M6 × 35 mm (K) pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué
Rondelle M4 (F)
Rondelle M6 (G)
Entretoise M4 (H)
Entretoise M6 (L)
La vis est
trop longue
La vis est
de taille
correcte
La vis est
trop courte
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 8 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
Instructions d’installation
9
DX-TVM112
ÉTAPE 5 : Option 1 : fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos plat
1 Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur (B et C) avec les trous de vis au dos du téléviseur. Vérifier
que les supports sont de niveau.
2 Placer les rondelles (F ou G) et les vis (D, I ou J) dans les trous au dos du téléviseur.
3 Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
Sont également nécessaires :
or
or
or
J
or
F (4)
D (4)
Tournevis cruciforme
Vis
Rondelles
Supports pour
téléviseur B et C
ou
ou
I (4)
G (4)
ou
J (4)
Niveau
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 9 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
10
Instructions d’installationDX-TVM112
ÉTAPE 5 : Option 2 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos de forme
irrégulière ou obstrué
1 Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur (B et C) avec les trous de vis au dos du téléviseur. Vérifier
que les supports sont de niveau.
2 Placer les entretoises (H ou L) à l’arrière des supports pour téléviseur. En cas d'utilisation des rondelles M4 (F),
les placer entre les entretoises et les supports pour téléviseur, puis sur les trous des supports pour téléviseur.
En cas d'utilisation des rondelles M6 (G), les placer sur les trous des supports pour téléviseur. Insérer les vis (E
ou K) dans les rondelles, les supports pour téléviseur et les entretoises.
3 Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
Sont également nécessaires :
or
or
or
or
E
F (8)
E (4)
Tournevis cruciforme
Vis
Rondelles
Entretoises
H (4)
Supports pour
téléviseur B et C
G (4)
K (4)
ou
ou
ou
L (4)
Niveau
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 10 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
Instructions d’installation
11
DX-TVM112
ÉTAPE 6 - Montage du téléviseur sur la plaque murale
1 Placer les supports pour téléviseur (B et C) dans les encoches de la plaque murale (A).
2 Pousser la partie inférieure du téléviseur vers le mur jusqu'à ce que le cliquet de verrouillage s'enclenche dans
sa position.
B
A
C
and
OBJET LOURD! De l’aide sera
nécessaire pour cette étape.
Verrouillé
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 11 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
12
Instructions d’installationDX-TVM112
Démontage du téléviseur de la plaque murale
1 Tenir le téléviseur par la bordure inférieure, tirer vers le bas sur les dispositifs de sécurité, puis tirer la partie
inférieure du téléviseur pour l'extraire du mur.
2 Relâcher les dispositifs de sécurité et soulever la partie supérieure du téléviseur pour l'enlever de la plaque
murale.
Déverrouillé
Tirer vers le bas pour
déverrouiller.
Tirer la partie inférieure du téléviseur
loin du mur, puis le soulever et le
retirer de la plaque murale.
OBJET LOURD! De l’aide sera
nécessaire pour cette étape.
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 12 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
V2 FRANÇAIS 13-0526
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et
noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
6907-002010 <03>
DX-TVM112_13-0526_MAN_V2_FR-A4.fm Page 16 Friday, June 7, 2013 6:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Dynex DX-TVM112 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur