Amana Electric Range - Coil Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Cuisinière électrique en éléments spiralés
Instructions de sécurité importantes ..............
23-26
Nettoyage ..............................................................
26-29
Four autonettoyant
Méthodes de nettoyage
Entretien.................................................................
30-31
Hublot et lampe du four
Recherche des pannes .......................................
31-32
Cuisson sur la surface ........................................
33-34
Commandes
Éléments spiralés
Cuisson dans le four ...........................................
34-42
Commandes électrique du four à nettoyage manuel
Horloge Cuisson courante
Minuterie Gril
Regulateur de four à nettoyage manuel
Commandes du four à autonettoyage
Horloge Cuisson courante différé
Minuterie Maintien au chaud
Cuisson courante Gril
Cuisson et maintien Grilles du four
Garantie et service après-vente ..............................
43
Guía de uso y cuidado ............................................... 44
Guide d’utilisation et d’entretien
Cuisinière
23
Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil.
Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour
consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque
encaissé comme preuve de l’achat.
Numéro de modèle ___________________________________
Numéro de série _____________________________________
Date d’achat _________________________________________
Si vous avez des questions, veuillez nous appeler :
Service à la clientèle de Amana
1-800-688-9900 aux
É.-U.
1-800-688-2002 au Canada
(lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)
Internet: http://www.amana.com
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la
qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des
modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce
guide ont pu être introduites.
Reportez-vous à la page 43 pour plus d’informations
concernant le service après-vente.
Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes
« avertissement » de ce guide ne sont pas destinés à couvrir
toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter.
Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de
l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.
Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de
problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaître les étiquettes, paragraphes
et symboles sur la sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil ;
observer toutes les instructions pour éliminer les risques
d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels
Pour éviter un incendie ou des
dommages de fumée
S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont
retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.
Garder les matériaux combustibles bien éloignés de l’appareil.
Ne pas ranger de matériaux inflammables dans un four.
De nombreux types de plastique sont affectés par la chaleur.
Garder les plastiques éloignés des pièces de l’appareil pouvant
devenir chaudes.
Pour empêcher qu’un feu de graisse ne se déclare, éviter toute
accumulation de graisse ou autres matières inflammables
dans l’appareil ou au voisinage.
TOUTE CUISINIÈRE PEUT
BASCULER ET PROVOQUER DES
BLESSURES.
INSTALLER LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT FOURNIE
AVEC CETTE CUISINIÈRE.
RESPECTER TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque de basculement de l’appareil à l’occasion
d’une utilisation anormale ou d’un chargement
excessif de la porte du four, il faut que la bride
antibasculement soit convenablement installée.
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil.
Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues,
décrites dans ce guide.
Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que
l’appareil soit convenablement installé par un technicien
qualifié, et relié à la terre.
Ne pas régler, réparer ni remplacer un composant, à moins
que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide.
Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
Utiliser une lampe torche pour déterminer si la bride
antibasculement est convenablement installée sous la
cuisinière. L’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb doit
être convenablement engagé dans la fente de la bride. Lorsque
la cuisinière est convenablement calée, la bride
antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Vérifier
la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après
chaque déplacement de la cuisinière.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la
mort.
ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en des blessures mineures.
Instructions de
sécurité importantes
24
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision
lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais
laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque
de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.
Il est important d’enseigner aux enfants que l’appareil et les
ustensiles placés dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir
les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des enfants. Il est
important d’enseigner aux enfants qu’un appareil ménager
n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent toucher aucune
commande ou autre composant de l’appareil.
après usage, ne pas toucher les éléments chauffants ni les
parois intérieures du four et éviter leur contact avec des
vêtements ou autres matériaux inflammables avant qu’ils
n’aient eu le temps de refroidir suffisamment. D’autres surfaces
peuvent également atteindre une température suffisamment
élevée pour brûler : le ouverture d’évent et le surface
avoisinante, ainsi que le porte et le hublot de four.
Ne pas toucher l’ampoule du four brûlante avec un chiffon
humide car elle pourrait se briser. Si tel est le cas, débrancher
l’appareil avant de retirer l’ampoule pour éviter une décharge
électrique.
NE JAMAIS garnir la sole du four ou une grille du four avec
de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de
décharge électrique ou d’incendie, ou une détérioration de
l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium uniquement selon
les instructions de ce guide.
Cuisson et sécurité
NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ouvert dans le
four. L’accumulation de pression dans le récipient pourrait
provoquer son éclatement et de graves dommages matériels
ou corporels.
Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante.
Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre article textile
à la place de maniques ; un tel article pourrait traîner sur un
élément et s’enflammer, ou accrocher un ustensile ou un
composant de l’appareil.
Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des vêtements
amples ou à longues manches pendant l’utilisation de
l’appareil. Ils peuvent prendre feu si le vêtement entre en
contact avec un élément de cuisson brûlant.
Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four
lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur
avant d’ajouter ou enlever un plat ; utiliser pour cela une
manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le
four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de
déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique
sèche. Ne pas toucher un élément chaud avec une manique.
N’utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont été
achetées/expédiées.
Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air
chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou d’introduire
un plat.
AVERTISSEMENT - METS PRÉPARÉS : Respecter les
instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en
plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé
durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son
contenu. Les aliments pourraient être contaminés.
Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de la
sonde à viande avec les éléments chauffants.
Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson
terminée.
ATTENTION
NE JAMAIS utiliser un appareil comme escabeau pour
atteindre les armoires se trouvant au-dessus. Le mauvais
emploi de porte d’appareil comme par exemple en tant
qu’escabeau, le fait de s’appuyer ou de s’asseoir sur la porte,
peuvent entraîner le renversement de l’appareil, casser la
porte et gravement blesser.
Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder
chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil pourraient
s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour l’utilisateur.
Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des
ustensiles de cuisine.
Ne pas bloquer ou obstruer l’évent du four.
NE JAMAIS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES
PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants
peuvent être brûlants même s’ils ne sont plus rouges. Les
surfaces intérieures du four peuvent atteindre une température
suffisamment élevée pour infliger des brûlures. Pendant et
ATTENTION
NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus d’un
appareil des articles auxquels les enfants peuvent
s’intéresser. Un enfant tentant de grimper sur l’appareil ou
sur la porte pour atteindre un objet, pourrait se blesser
gravement.
Sécurité pour les enfants
En cas d’incendie
Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre de la graisse
enflammée. Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur
à poudre chimique ou à mousse pour étouffer les flammes.
1. Interrompre l’alimentation électrique de l’appareil pour
minimiser la propagation des flammes.
2. NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine
enflammé.
3. Fermer la porte du four pour étouffer les flammes du four.
Familiarisation avec l’appareil
Ustensiles et sécurité
Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un
sachet pour cuisson au four.
La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à
l’aide d’ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement
recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de
couvre-élément, gril placé sur la table de cuisson ou système
de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou
accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce
guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa
performance, ou réduire la longévité des composants.
Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie
de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer
l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.
Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique,
grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être
utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de
bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions
du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.
Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la
table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre
élément; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de
matière inflammable ou renversement (un jeune enfant
pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est
orienté vers l’extérieur).
Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le
contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement
important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier
que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse
recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber
l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la
graisse.
Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile
s’évaporer complètement ; l’ustensile et l’appareil pourraient
subir des dommages.
Table de cuisson
NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans
surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le
débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer la
génération de fumée abondante et l’inflammation de la
graisse.
Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes
tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille
suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément.
Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de même taille
que l’élément.
25
Éléments spiralés
Pour éviter de détériorer les éléments chauffants amovibles,
ne pas les immerger / tremper / nettoyer dans un
lave-vaisselle, ou dans un four autonettoyant. Un élément
chauffant endommagé pourrait provoquer un court-circuit
suscitant un incendie ou un choc électrique.
Veiller à ce que la cuvette de récupération soit toujours en
place lors de l’utilisation de l’élément ; l’absence de la cuvette
de récupération lors d’une cuisson peut faire subir des
dommages au câblage.
Garnitures de protection : Ne pas garnir les cuvettes de
récupération sous les éléments ou le fond du four avec de la
feuille d’aluminium, sauf lorsque ceci est suggéré dans le
guide. La mise en place d’un tel garnissage peut susciter un
risque de choc électrique ou d’incendie.
Friteuses
Exercer une prudence extrême lors du déplacement du
récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude.
Laisser la graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.
Hottes d’extraction
Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte de la cuisinière
pour empêcher la graisse ou d’autres produits inflammables
de s’accumuler sur les filtres ou la hotte en provoquant des
feux de graisse.
Pour flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur
en marche.
Nettoyage et sécurité
Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arrêter toutes les
commandes et attendre le refroidissement de tous les
composants avant de les toucher ou d’entreprendre le
nettoyage. Nettoyer l’appareil avec précaution. Travailler
prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas
d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de
l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude.
Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs
nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.
Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.
Four autonettoyant
(certains modèles)
ATTENTION
Ne laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, grille ou
lèchefrite dans le four lors de l’autonettoyage.
Ne pas nettoyer le joint de porte ; le joint joue un rôle
essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou
déplacer le joint.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage pour four ou enduits
de four, dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.
Avant d’exécuter une opération d’autonettoyage, retirer la
lèchefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et éliminer
par essuyage tout excès de résidus renversés pour éviter la
formation de fumée ou l’inflammation de ces résidus.
Il est normal que la surface de cuisson devienne chaude
durant une opération d’autonettoyage ; par conséquent, éviter
de toucher la surface de cuisson durant l’autonettoyage.
Avertissement et avis
important pour la sécurité
La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act » de 1986 (proposition 65) stipule la
publication par le gouverneur de la Californie d’une liste de
substances que l’état de Californie considère comme
cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur,
et impose aux entreprises commerciales l’obligation de
signaler à leurs clients les risques d’exposition à de telles
substances.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une
opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à une
faible concentration de certaines substances figurant dans la
liste mentionnée ci-dessus, dont le monoxyde de carbone.
Pour minimiser l’exposition, veiller à ce que la pièce où se
trouve le four soit convenablement aérée durant une opération
d’autonettoyage par l’ouverture d’une fenêtre ou d’une porte.
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont
un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau
familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être
exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération
d’autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
dans un ustensile à revêtement antiadhésif.
26
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.
Four autonettoyant
(certains modèles)
ATTENTION
Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent
très chaudes lors d’un cycle de nettoyage.
Pour éviter de vous blesser et d’endommager la porte du four,
n’essayez pas d’ouvrir la porte quand LOCK (Verrouillage) est
affiché.
Éviter de toucher la surface de cuisson, la porte, le hublot et la
zone de l’évent du four lors d’un cycle d’autonettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyant pour four de commerce sur le fini
du four ou sur tout autre composant du four. Cela abîmerait le
fini ou les composants du four.
L’autonettoyage utilise des températures supérieures à celles de la
cuisson normale pour nettoyer automatiquement l’intérieur du four.
Ne forcez pas la porte du four ni le levier de verrouillage pour les
ouvrir. Ceci peut provoquer une exposition à des températures
élevées, et donc présenter un risque de brûlure.
Le four doit être nettoyé régulièrement. Les éclaboussures doivent
être essuyées pour éviter une production excessive de fumée ou
l’apparition de flammes. Ne laissez pas de résidus s’accumuler dans
le four.
Durant le processus d’autonettoyage, il convient de bien aérer la
cuisine pour éliminer les odeurs normalement émises durant le
nettoyage.
Avant l’autonettoyage
1. Éteindre la lampe du four avant le nettoyage. Celle-ci pourrait en
effet griller.
2. Enlever la lèchefrite, tous les plats et les grilles du four. Les
grilles risquent de se décolorer et de ne plus glisser aussi bien
après un cycle d’autonettoyage si on ne les enlève pas.
3. Nettoyer le cadre du four, le cadre de la
porte (zone à l’extérieur du joint) et
autour de l’ouverture dans le joint de la
porte, à l’aide d’un produit de nettoyage
non abrasif comme Bon Ami* ou d’eau
additionnée de détergent. Le processus
d’autonettoyage ne nettoie pas ces
zones. Elles doivent être nettoyées pour empêcher la saleté de
s’incruster pendant le cycle de nettoyage. (Le joint assure
l’étanchéité autour de la porte et du hublot du four.)
Nettoyage
Suite
Important : Pour la nettoyage manual voir le page 29.
Important : La température du four doit être située en dessous de
205° C (400° F) pour programmer un cycle d’autonettoyage.
1. Fermer la porte du four.
2. Placer la manette de verrouillage à la position de verrouillage.
3. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).
Le mot CLEAN clignote à l’afficheur.
Si la porte n’est pas fermée, des bips retentissent et le mot DOOR
(Porte) paraît à l’afficheur. Si la porte n’est pas fermée dans les
45 secondes, l’opération d’autonettoyage est annulée et
l’afficheur revient à l’heure du jour.
4. Appuyer sur la touche
(Plus) ou
(Moins).
CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)
est affiché.
5. Appuyer sur la touche
ou
pour voir défiler
les différents réglages de l’autonettoyage.
CL-H (Nettoyage - saleté épaisse, 4 heures)
CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)
CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.
6. Après quatre secondes, le four commence le nettoyage.
La durée de nettoyage commence le décompte à l’afficheur.
Le mot LOCK (Verrouillage) paraît à l’afficheur.
Le mot CLEAN paraît à l’afficheur.
Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage :
1. Appuyer sur la touche Delay (Différé).
Le mot DELAY clignote.
00:00 paraît à l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche
ou
pour programmer
la durée d’attente avant que ne commence le
cycle. La durée d’attente peut être réglée, de 10
minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).
Programmation de l’autonettoyage :
27
Pendant le cycle d’autonettoyage
Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être
ouverte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas la forcer pour
l’ouvrir lorsque le mot LOCK est affiché.
Fumée et odeurs
La première fois où le four est nettoyé, il peut y avoir production
d’odeur et de fumée. Ceci est normal et disparaîtra à l’usage.
Si le four est très sale ou si la lèchefrite a été laissée dans le four, il
peut y avoir production de fumée.
3. Appuyer sur la touche Clean.
Le mot CLEAN va clignoter.
4. Appuyer sur la touche
ou
.
CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)
est affiché.
5. Appuyer sur la touche
ou
pour voir défiler
les différents réglages de l’autonettoyage.
CL-H (Nettoyage - saleté épaisse, 4 heures)
CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)
CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.
6. Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY et LOCK
paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est programmé
pour une opération de nettoyage différé. Le temps d’attente
paraît à l’afficheur.
Si le four a déjà été programmé pour un cycle de
nettoyage et que l’on désire établir un délai :
1. Appuyer sur la touche Delay.
Le mot DELAY clignote.
00:00 paraît à l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche
ou
pour programmer
la durée désirée de l’attente avant que ne débute
le cycle.
Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY
et LOCK paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est
programmé pour une opération de nettoyage différé. Le temps
d’attente paraît à l’afficheur.
Lorsque le cycle d’autonettoyage débute :
Le mot DELAY s’éteint.
La durée de nettoyage paraît à l’afficheur.
Annulation du cycle d’autonettoyage :
Appuyer sur la touche Cancel (Annuler).
Tous les mots disparaissent de l’afficheur.
Toutes les fonctions sont annulées.
L’heure du jour paraît à l’afficheur.
4. Pour empêcher tout dommage, ne pas nettoyer ni frotter le joint
qui se trouve autour de la porte du four. Ce joint est conçu pour
éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d’autonettoyage.
5. Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la
sole avant le nettoyage. Ceci empêche la formation de flammes
ou de fumée durant le nettoyage.
6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces,
la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée
possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui
n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou
sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
Remarques :
Si la porte du four n’est pas fermée, le mot DOOR (Porte)
clignote à l’afficheur et le four émet des bips jusqu’à ce que la
porte soit fermée et que l’on appuie à nouveau sur Clean
(Nettoyage).
La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son
ouverture alors que le mot LOCK est encore affiché.
Bruits
Pendant que le four chauffe, il peut se produire des bruits de métal
en dilatation ou en contraction. Ceci est normal et n’indique pas que
le four s’abîme.
Après le cycle d’autonettoyage
Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK (Verrouillage)
s’éteint. À ce moment, la porte peut être ouverte. Pousser la manette
de la porte vers la gauche pour déverrouiller.
La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux. L’enlever
avec un linge humide. S’il reste de la saleté, cela indique que le cycle
de nettoyage n’a pas été assez long. Cette saleté restante sera
enlevée au prochain cycle d’autonettoyage.
Si les grilles ont été laissées à l’intérieur du four pendant le
cycle d’autonettoyage et qu’elles glissent mal sur leurs
supports, les enduire, ainsi que les supports, d’une fine couche
d’huile végétale.
De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce
qu’elle a subi chaleur et refroidissement. Ceci est normal et
n’affectera pas la performance.
Une décoloration blanche peut apparaître après le nettoyage
si des aliments acides ou sucrés n’ont pas été enlevés avant
que ne commence l’autonettoyage. La décoloration est normale
et n’affectera pas la performance du four.
PIÈCES
NETTOYAGE
ATTENTION
Méthodes de nettoyage
Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que
l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin
d’éviter des dommages ou des brûlures.
Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer
l’appareil après chaque utilisation.
Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage
correct.
Dosseret et table L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est
de cuisson – résistant aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier
Émail vitrifié acides ou sucrés, doivent être essuyés immédiatement avec un linge sec.
Une fois la pièce refroidie, la laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.
Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.
Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la cuisinière.
Lèchefrite et sa Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium ; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite.
grille Recouvrir la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux ; laisser agir pour détacher les résidus.
Laver avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon à récurer pour éliminer les souillures tenaces.
On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un lave-vaisselle.
Zone de la console Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 37.
de commande et Essuyer avec un linge humide, puis faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la
horloge finition.
On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit
directement sur les touches de commande ou sur l’afficheur.
Boutons de Placer chaque bouton à la position OFF (Arrêt), et retirer chaque bouton en le tirant.
commande Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.
Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.
Cuvettes de Après le refroidissement, laver après chaque utilisation, rincer et faire sécher pour éviter la formation de taches ou un
récupération, changement de couleur.
chrome Pour éliminer de grosses souillures, faire tremper dans de l’eau savonneuse chaude puis utiliser un produit de nettoyage
(certains modèles) peu abrasif comme Soft Scrub* et un tampon à récurer en plastique. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif.
* Les noms de marque sont des marques
déposées des différents fabricants.
** Pour commander directement, composer
le 1-877-232-6771 aux È.-U. ou le
1-800-688-8408 au Canada.
28
Suite
29
*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.
** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 aux È.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada.
PIÈCES
NETTOYAGE
Cuvettes de L’émail peut se décolorer ou se fendiller s’il est surchauffé. Ceci est normal et n’affecte pas les performances de cuisson.
récupération – Une fois les cuvettes de récupération refroidies, les laver après chaque utilisation, les rincer et les sécher pour éviter
Émail les taches ou la décoloration. Les cuvettes de récupération peuvent être lavées en lave-vaisselle.
(certains modèles) Pour éliminer les grosses souillures, faire tremper dans de l’eau savonneuse chaude, puis utiliser un produit de
nettoyage peu abrasif comme SoftScrub* et un tampon à récurer en plastique.
En cas de saleté incrustée dans les cuvettes de récupération, les retirer de la cuisinière, les poser sur des feuilles de papier
journal et les pulvériser doucement de nettoyant commercial pour four. (Ne pas pulvériser de produit sur les surfaces
avoisinantes.) Mettre les cuvettes de récupération dans un sac en plastique et laisser le produit agir plusieurs heures. Porter
des gants en caoutchouc pour retirer les cuvettes de récupération du sac, laver les cuvettes, les rincer et les sécher.
Hublot et porte Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher.
du four en verre Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le
(certains modèles) vaporisant d’abord sur un linge.
Ne pas utiliser de produits abrasifs comme tampons à récurer, laine d’acier ou produit de nettoyage en poudre qui
risqueraient de rayer le verre.
Intérieur du four Four autonettoyant :
• Exécuter les instructions présentées aux page 27 pour l’autonettoyage du four.
Nettoyage manual :
Nettoyer fréquemment avec un tampon de plastique et un produit de nettoyage moyennement abrasif.
Ne pas utiliser un tampon à récurer métallique, qui formerait des rayures sur la surface.
Lors de l’emploi d’un produit commercial de nettoyage de four, appliquer les instructions du fabricant.
Éliminer dès que possible les produits acides renversés (produits à base de lait ou de tomate) avec eau et savon ; ces
produits peuvent faire changer la couleur de l’émail lors d’un contact prolongé.
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte du four. (Voir la section Entretien, page 30.)
Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse.
Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher.
Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, elles se décolorent et peuvent ne plus très
bien glisser. Si cela se produit, enduire le bord des grilles et le support des grilles d’une fine couche d’huile végétale,
puis essuyer l’excédent.
Acier inoxydable NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.
(certains modèles) NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS.
TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.
Nettoyage journalier/saleté légère — Essuyer avec l’un des produits suivants : eau savonneuse, vinaigre blanc/eau,
produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge souple et
une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de Magic
Spray pour acier inoxydable* (pièce n° 20000008)**.
Saleté modérée/épaisse — Essuyer avec l’un des produits suivants : Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub* - à
l’aide d’un linge souple ou d’une éponge humide. Rincer et sécher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec
un tampon multi-usages Scotch-Brite* humidifié. Frotter uniformément dans le sens du métal. Rincer et sécher. Pour
redonner du lustre et retirer les rayures, faire suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.
Décoloration — À l’aide d’une éponge humidifiée ou d’un linge souple, essuyer à l’aide du nettoyant Cameo pour
acier inoxydable*. Rincer immédiatement et sécher. Pour enlever les marques et redonner du lustre, faire suivre par
une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.
Tiroir de remisage, Une fois les pièces refroidies, laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une surface tiède
poignée de porte, ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entraîner une brûlure par la vapeur.
porte du four Pour les taches rebelles, utiliser des agents de nettoyage légèrement abrasifs comme la pâte au bicarbonate de
(certains modèles) soude ou Bon Ami*. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage abrasifs, caustiques ou énergiques comme les nettoyants
panneaux pour four ou les tampons en laine d’acier. Ces produits raieraient ou endommageraient de façon permanente la
latéraux – surface.
Émail peint Important : Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés, surtout s’ils sont acides
ou sucrés. La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était pas immédiatement enlevée. Ceci
est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches.
30
ATTENTION
Porte du four
Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une
charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la
cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne
concernée.
Ne pas tenter d’ouvrir ou fermer la porte ou d’utiliser le four
avant que la porte ait été convenablement réinstallée.
Ne jamais placer les doigts entre la charnière et le cadre avant
du four. Les bras de charnière sont montés sur ressort. Une
charnière pourrait se refermer brutalement contre le cadre du
four et provoquer de sérieuses blessures.
Hublot du four
Pour protéger le hublot de la porte du four :
1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des
tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyage
en poudre qui risqueraient de rayer le verre.
2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, un article de
mobilier, un jouet, etc.
3. Ne pas fermer la porte du four avant que les grilles ne soient en
place dans le four.
Toute dégradation du hublot de verre - rayure, choc, tension, etc. -
peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris à une date
ultérieure.
Entretien
Dépose de la porte:
1. Après le refroidissement du four, ouvrir la
porte – position de cuisson au gril (porte
entrouverte d’environ 10 cm [4 pouces]).
2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas
utiliser la poignée de porte pour la
soulever.
3. Soulever uniformément pour dégager la porte des charnières.
Réinstallation:
1. Saisir la porte de chaque côté.
2. Aligner les fentes avec les bras de charnière sur la cuisinière.
3. Faire descendre la porte pour la positionner correctement sur les
charnières. Pousser sur les angles supérieurs de la porte pour
l’enfoncer complètement sur les charnières. Il faut que la porte
soit parfaitement d’aplomb.
Important : On peut percevoir une certaine « élasticité » lors de la
fermeture de la porte du four d’une cuisinière neuve ; ceci est
normal ; cet effet disparaît progressivement.
Lampe du four
ATTENTION
Débrancher la cuisinière du réseau électrique avant de remplacer
l’ampoule.
Utiliser une manique sèche pour protéger les mains lors du
remplacement de l’ampoule.
Ne pas toucher l’ampoule avant qu’elle se soit refroidie.
Ne pas toucher l’ampoule chaude avec un linge humide ; le choc
thermique pourrait la briser.
Pour remplacer l’ampoule du four :
1. Après le refroidissement du four,
maintenir le cabochon tout en
enlevant la pièce métallique
qui la maintient en place.
Important : Le cabochon
tombera si on ne le maintient
pas en place.
2. Enlever le cabochon et l’ampoule.
3. Installer une ampoule de 40 watts pour appareil ménager.
4. Réinstaller le cabochon et le fil métallique de retenue.
5. Rétablir l’alimentation de la cuisinière. Régler de nouveau l’horloge.
BULB COVER
WIRE
RETAINER
CABOCHON
RESSORT DE RETENUE
(fil métallique)
Pieds de réglage de l’aplomb
ANTI-TIP BRACKE
T
LEVELING LEG
PIED DE RÉGLAGE
DE L’APLOMB
ATTENTION
Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement
l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la
cuisinière ne puisse basculer accidentellement.
Vérifier que la cuisinière est d’aplomb une fois
installée. Si elle ne l’est pas, tourner les pieds de
réglage de l’aplomb, à chacun des angles de la
cuisinière, jusqu’à ce que celle-ci soit d’aplomb.
BRIDE
ANTIBASCULEMENT
Le tiroir de remisage peut être enlevé pour pouvoir nettoyer sous la
cuisinière.
Dépose :
1. Vider le tiroir et le tirer jusqu’à la position de la première butée.
2. Soulever l’avant du tiroir.
3. Tirer le tiroir jusqu’à la position de la deuxième butée.
4. Saisir les côtés et soulever le tiroir pour pouvoir le retirer.
Réinstallation :
1. Positionner les extrémités des glissières dans les rails à l’intérieur
de la cuisinière.
Tiroir de remisage
Ne pas remiser dans le tiroir de remisage des articles en plastique
ou papier, ou des produits alimentaires ou matériaux inflammables.
Les températures à l’intérieur du tiroir peuvent devenir trop élevées
pour ces articles lorsque le four est en cours d’utilisation.
Prise de courant auxiliaire
(modèles canadiens seulement)
La prise de courant auxiliaire est située en bas/à gauche du
dosseret. Veiller à ce que le cordon d’alimentation de l’appareil
utilisé ne repose pas sur un élément de la
table de cuisson ou à proximité ; la mise en
marche de l’élément chauffant ferait subir
des dommages au cordon d’alimentation et à
la prise de courant.
Un appareil suscitant une demande de
courant de plus de 10 A provoquera
l’ouverture du disjoncteur qui protège la
prise de courant auxiliaire. Pour réarmer le
disjoncteur, appuyer sur le commutateur
situé sur le bord inférieur du dosseret.
ATTENTION
DISJONCTEUR
2. Soulever l’avant du tiroir et pousser doucement jusqu’à la
position de la première butée.
3. Soulever à nouveau le tiroir et le pousser en place pour le fermer.
31
Pour la plupart des problèmes Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.
observés, essayer d’abord les Vérifier si le fiche est bien inserée dans la prise.
solutions possibles, à droite. Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.
Contrôler la source d’alimentation électrique.
Non-fonctionnement de l’appareil - Déterminer si les commandes des éléments de surface et/ou du four sont convenablement
total ou partiel. réglées. Voir pages 33-41.
Déterminer si la porte du four s’est déverrouillée après une opération d’autonettoyage.
Voir pages 27.
Déterminer si le four est réglé pour une cuisson différée ou un nettoyage différé. Voir pages
27 et 39.
Vérifier si le verrouillage des commandes est en marche. Voir page 37.
Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 40.
L’horloge ou les lampes fonctionnent, • Les commandes sont peut-être programmées pour une fonction de cuisson et maintien ou
les mots paraissent à l’afficheur, de démarrage différé.
mais le four ne chauffe pas. • La fonction de verrouillage des commandes est peut-être activée. Voir page 37.
Résultats de cuisson au four Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 42.
différents des attentes ou de ceux qui S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.
sont produits par le four antérieur. Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On
observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit ; il peut
devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 40 les instructions d’ajustement de la
température du four (certains modèles). Important : Il n’est pas utile de modifier le réglage
de température si la variation n’affecte qu’une ou deux recettes.
PROBLÈME SOLUTION
Recherche des pannes
Résultats incorrects lors de la Déterminer la position des grilles. Les aliments peuvent être trop près de l’élément du gril.
cuisson au gril, ou émission Élément du gril pas préchauffé.
excessive de fumée. Utilisation incorrecte de feuille d’aluminium. Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec de la
feuille d’aluminium.
Porte du four fermée durant la cuisson au gril. Laisser la porte du four entrouverte d’environ
10 cm (4 pouces) - première butée.
Enlever l’excès de graisse sur la pièce de viande avant la cuisson au gril.
Utilisation d’une lèchefrite souillée.
La tension électrique de la maison est peut-être basse.
Impossibilité d’autonettoyage du Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir page 41.
four (certains modèles). Vérifier que la porte est fermée.
Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 27.
Le four est peut-être à une température supérieure à 205° C (400° F). La température du four
doit être inférieure à 205° C (400° F) pour pouvoir programmer un cycle d’autonettoyage.
Le four ne se nettoie pas Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire.
correctement (certains modèles). On n’a pas éliminé avant l’opération d’autonettoyage les accumulations excessives de résidus,
particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés.
La porte du four ne se déverrouille L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la
pas après l’autonettoyage période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK
(certains modèles). (Verrouillage) sur l’afficheur.
Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir page 28.
Accumulation d’humidité sur le Ceci est normal durant la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau.
hublot ou vapeur sortant de l’évent. Utilisation excessive d’humidité lors du nettoyage du hublot.
Émission d’une forte odeur ou de Ceci est normal pour une cuisinière neuve; cet effet disparaît après quelques utilisations.
fumée lors de la mise en marche L’exécution d’un programme d’autonettoyage permettra de faire disparaître cette odeur plus
du four. rapidement.
Faire fonctionner le ventilateur pour évacuer la fumée ou l’odeur.
Présence d’une accumulation de résidus alimentaires sur le fond du four. Exécuter une
opération d’autonettoyage.
Codes d’anomalie Les mots BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir d’une erreur
(certains modèles) ou d’un problème. Si le mot BAKE ou LOCK paraît à l’afficheur, appuyer sur la touche Cancel
(Annuler). Si le mot BAKE ou LOCK continue à clignoter, débrancher l’appareil. Attendre
quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si le mot continue à clignoter, débrancher
l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.
Si le four est très sale, les flammèches peuvent produire un code d’anomalie au cours du cycle
d’autonettoyage. Appuyer sur la touche Cancel et laisser le four refroidir complètement, essuyer
la saleté en excès puis reprogrammer l’autonettoyage. Si le code d’anomalie réapparaît, prendre
contact avec un réparateur autorisé.
Des bruits se font entendre. Le four fait plusieurs bruits faibles. Il est possible d’entendre les relais du four qui se mettent
en marche et s’arrêtent. Ceci est normal.
Alors que le four se réchauffe et se refroidit, il est possible d’entendre des bruits correspondant
à la dilatation et à la contraction des pièces métalliques. Ceci est normal et n’endommage pas
l’appareil.
Il n’y a ni bip ni affichage. Le commande est peut-être en mode sabbat. Voir page 40.
SAb clignote puis Le four est en mode sabbat. Pour annuler, appuyer sur la touche Clock (Horloge) et
reste allumé. maintener-la enfoncée pendant cinq secondes.
32
PROBLÈME SOLUTION
33
Boutons de commande
Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une
progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes
Low (Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute position
entre ces deux extrêmes.
Réglage des commandes
1. Placer l’ustensile sur l’élément.
2. Enfoncer et faire tourner le bouton jusqu’à la position désirée
(rotation dans un sens ou dans l’autre).
Des marques sur le tableau de commande
identifient l’élément commandé par chaque bouton.
Par exemple, le graphique à droite indique
l’élément avant/gauche.
3. Il y a un témoin lumineux pour les éléments sur le tableau de
commande. Lorsque l’un des boutons de commande d’un
élément de surface est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin
s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation de l’élément.
4. Après une cuisson, ramener le bouton à la position OFF (Arrêt).
Retirer l’ustensile.
Medium (Moyen) (5-7) :
Pour le maintien de
l’ébullition lente d’une
grande quantité de liquide
ou pour la plupart des
opérations de friture.
AVANT LA CUISSON
Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant d’alimenter
l’élément. Pour éviter que la cuisinière ne subisse des dommages,
ne jamais faire fonctionner un élément de surface sans y placer
un ustensile.
NE JAMAIS utiliser la table de cuisson comme lieu de remisage
d’aliments ou d’ustensiles.
DURANT LA CUISSON
Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de
commande et les éléments. Veiller à commander l’alimentation
de l’élément voulu.
Commencer la cuisson avec une puissance de chauffage
supérieure, puis réduire la puissance de chauffage pour
poursuivre la cuisson. Ne jamais utiliser une puissance de
chauffage élevée pour une cuisson prolongée.
NE JAMAIS laisser le contenu d’un ustensile s’évaporer
complètement ; ceci pourrait faire subir des dommages à
l’ustensile et à l’appareil.
NE JAMAIS toucher la table de cuisson avant qu’elle se soit
complètement refroidie. Certaines zones de la table de cuisson,
particulièrement au voisinage des éléments de surface, peuvent
devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.
ATTENTION
Suggestions pour le réglage
On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers
facteurs : taille, type de l’ustensile et opération de cuisson.
APRÈS LA CUISSON
S’assurer que l’élément est arrêté.
Éliminer dès que possible tous les résidus de renversement et
projections.
AUTRES CONSEILS
S’il y a une armoire de rangement directement au-dessus de la
table de cuisson, on ne doit y placer que des articles peu
fréquemment utilisés et qui peuvent être exposés à la chaleur. La
chaleur émise par la cuisinière pourrait susciter un problème pour
des articles comme liquides volatils, produits de nettoyage et
flacons d’aérosol.
NE JAMAIS laisser d’article sur la table de cuisson,
particulièrement d’article en plastique. L’air chaud qui s’échappe
par l’évent du four pourrait provoquer l’inflammation d’un article
inflammable, faire fondre/amollir un article en plastique, ou
provoquer une augmentation de pression provoquant l’éclatement
d’un récipient fermé.
NE JAMAIS laisser de la feuille d’aluminium, une sonde
thermométrique à viande ou un objet métallique autre qu’un
ustensile de cuisson sur la table de cuisson, entrer en contact
avec un élément chauffant.
Low (2) : Pour fusion de
chocolat ou beurre, ou le
maintien de la température
d’un mets.
High (10) : Pour l’ébullition d’un
liquide. On doit toujours réduire
la puissance de chauffage dès
que la température d’ébullition
est atteinte ou que l’aliment
commence à cuire.
Med. Low (Moyen
bas) (3-4) : Pour
continuer la cuisson
de mets en casse-
roles fermées par
couvercle ou pour
cuire à la vapeur.
Med. High (Moyen élevé)
(8-9) : Pour rissoler les
viandes, chauffer l’huile
(grande friture ou aliments
sautés) et pour le maintien
de l’ébullition rapide d’une
grande quantité de liquide.
Cuisson sur la surface
(Le style peut
varier selon le
modèle)
Éléments de la table de
cuisson
Éléments spiralés
Lorsqu’un élément est utilisé, il est alimenté par intermittence pour
le maintien de la puissance de chauffage désirée.
Les éléments spiralés sont autonettoyants. Ne pas les immerger
dans de l’eau.
Dépose : Soulever l’élément
refroidi. Tirer prudemment pour
extraire l’élément du bloc de
connexion.
Mise en place : Introduire les
bornes de l’élément dans la prise.
Guider pour la mise en place.
Abaisser l’élément pour le placer
d’aplomb en appui sur la cuvette de récupération.
Cuvettes de récupération
Les cuvettes de récupération sous chaque élément de surface
recueillent les aliments qui ont débordé. Il faut toujours les utiliser.
L’absence de cuvettes de récupération pendant la cuisson peut
endommager les fils électriques.
Pour ne pas introduire un risque de choc électrique, ou d’incendie,
ne jamais garnir les cuvettes de récupération de feuille
d’aluminium.
Les cuvettes de récupération vont se décolorer (taches bleues /
dorées) ou se fendiller à la longue si elles sont surchauffées. La
décoloration ou le fendillement sont permanents, mais n’affectent
pas la performance de cuisson.
Remarques :
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation.
Essuyer tout produit renversé acide ou sucré sur la table de
cuisson, pour éviter une attaque chimique ou un changement
de couleur de l’émail.
Pour protéger la finition des cuvettes de
récupération :
Pour diminuer la décoloration et le fendillement, éviter d’utiliser
une puissance de chauffage élevée pendant une période
prolongée.
Ne pas utiliser un ustensile de trop grande taille. L’ustensile
ne devrait pas déborder de plus de 2,5 cm - 5 cm (1 - 2
pouces) au-delà de la périphérie de l’élément.
Lors de l’utilisation de grosses marmites, par exemple pour la
préparation de conserves, utiliser l’élément spécial conçu pour
la préparation de conserves (modèle CE1). Prendre contact
avec le détaillant pour obtenir des détails, ou composer le
1-877-232-6771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada
pour passer commande.
Nettoyer fréquemment. (Voir page 29.)
34
BORNES
Utilisation des touches
Appuyer sur la touche désirée.
Appuyer sur
(Plus+) ou
(Moins-) pour entrer la durée ou la
température.
Un bip retentit lorsque l’on appuie sur une touche de fonction. Il
n’y a pas de bip pour la touche
ou
.
Un double bip retentit en cas d’erreur de programmation.
A Bake (Cuisson S’utilise pour la cuisson courante et le
courante) rôtissage.
B Broil (Gril) S’utilise pour la cuisson au gril et le
rissolage sur partie supérieure.
C Timer (Minuterie) Programme la minuterie.
D Clock (Horloge) S’utilise pour programmer l’heure du jour.
E Cancel (Annuler) Annule toutes les opérations sauf minuterie
et horloge.
F Plus (
) ou S’utilise pour entrer ou changer la durée, la
Moins (
) température du four. Établit le gril à
température élevée ou basse.
Suite
Cuisson dans le four
Commandes électrique du four à nettoyage manuel (certains modèles)
Important : L’afficheur indique 12:00 lorsque l’appareil est branché la
première fois ou en cas de panne de courant. Les témoins lumineux
de cuisson courante et de cuisson au gril s’allument lorsque l’on
appuie sur la touche de fonction correspondante.
A B C D E F
35
Réglage de l’horloge
1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).
L’horloge ne peut pas être réglée si le four est
déjà programmé pour une opération de cuisson
courante, de gril ou une opération minutée.
2. Mettre à l’heure à l’aide des touches
ou
. Si
l’on n’appuie pas sur ces touches en moins de 30
secondes, le programme est annulé. Appuyer sur la
touche Clock et recommencer.
Programmation de la minuterie
La minuterie peut être programmée de une minute (:01) jusqu’à 99
heures et 59 minutes (99:59). La durée sera affichée en minutes et
non en secondes. LA MINUTERIE NE COMMANDE PAS LE FOUR.
1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).
0:00 s’allume et les deux points (:) clignotent à
l’afficheur.
2. Appuyer sur
ou
jusqu’à ce que la durée
désirée soit affichée.
La minuterie commence à décompter dès que la
durée a été programmée.
Les deux points qui clignotent indiquent qu’un
décompte est en cours. (Les deux points ne
clignotent pas si l’heure ou la température du
four sont affichées.)
Deux bips courts signalent la fin de l’opération. 0:00 paraît à
l’afficheur.
Si l’on veut, appuyer sur la touche Clock et l’heure du jour
réapparaît brièvement à l’afficheur pendant une opération
minutée.
Si l’on veut, appuyer sur les touches Bake (Cuisson courante)
ou Broil (Gril) et le réglage de température actuelle réapparaît
brièvement à l’affichage pendant une opération minutée.
Annulation de la minuterie :
Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi
pendant plusieurs secondes.
Important : Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches
(Plus+) ou
(Moins), la durée ou la température seront automati-
quement entrées. Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression
sur une touche de fonction et sur les touches
ou
, la fonction
sera annulée et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.
Programmation des commandes pour une cuisson
courante ou un rôtissage :
1. Appuyer sur la touche Bake.
000 s’allume et le témoin lumineux de cuisson
courante clignote à l’afficheur.
Si l’on appuie sur la touche Bake, sans programmer une
température du four dans les 30 secondes suivantes, le
programme est automatiquement annulé et l’heure du jour
réapparaît à l’afficheur.
Cuisson courante, rôtissage et
cuisson au gril
2. Appuyer sur la touche
ou
jusqu’à ce que la
température désirée du four soit affichée.
La température peut être programmée de 75 à
285° C (170 à 550° F).
350° paraît à l’afficheur lorsque l’on appuie
une fois sur la touche
ou
.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
ou
pour
changer la température du four par intervalles de 3° C
(5° F) ou appuyer sur la touche
ou
en maintenant la
pression, pour changer la température du four par intervalles
de 6° C (10° F).
100° ou la température réelle du four, selon laquelle est la plus
élevée, paraît à l’afficheur lorsque le four se met en marche.
La température à l’afficheur augmente par intervalles de 3° C
(5° F), jusqu’à ce que la température préprogrammée soit
atteinte. Un seul bip retentit lorsque le four est en cours de
préchauffage.
Laisser le four préchauffer pendant 10 à 15 minutes.
Pour rappeler la température préprogrammée pendant le
préchauffage, appuyer sur la touche Bake. La température sera
affichée pendant trois secondes.
Pour changer la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur Bake, puis sur la touche ou jusqu’à ce que la
température désirée soit affichée.
Pour changer la température du four lors du préchauffage,
appuyer deux fois sur la touche Bake, puis sur la touche
ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.
3. Placer la nourriture dans le four. Vérifier l’avancement de la
cuisson à la durée minimale de cuisson.
4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche Cancel
(Annuler) pour éteindre le four, puis retirer la nourriture du four.
Le four se caractérise par un arrêt automatique. S’il est laissé
en marche pendant 12 heures, il s’arrêtera
automatiquement et 000 paraîtra à l’afficheur.
Appuyer sur la touche Cancel et l’heure
réapparaîtra à l’afficheur.
Programmation des commandes pour la
cuisson au gril :
Pour de meilleurs résultats, utiliser l’ustensile prévu pour ce genre de
cuisson.
1. Placer la lèchefrite à la position de grille recommandée. (Voir le
tableau de la page 41.)
2. Appuyer sur la touche Broil.
SEt s’allume et le témoin lumineux de cuisson au
gril clignote à l’afficheur.
3. Appuyer sur la touche
pour choisir un gril à
température Hi (Élevée) ou sur la touche
(Moins)
pour choisir un gril à température Lo (Basse).
Choisir le réglage Hi pour un gril normal.
Choisir le réglage Lo pour un gril à
température basse, afin d’éviter un rissolage
excessif des aliments nécessitant des durées
de cuisson plus longues, comme la volaille.
36
Régulateur de four (certains modèles)
Si l’on ne choisit pas le réglage Hi ou Lo en moins de 30
secondes, le programme sera automatiquement annulé et
l’heure réapparaîtra à l’afficheur.
4. Préchauffer l’élément de gril pendant trois minutes. Faire cuire au
gril; laisser la porte du four ouverte à la première butée (environ
10 cm [4 po]).
5. Après le gril, appuyer sur Cancel pour éteindre le
four, puis retirer la lèchefrite du four. L’heure du
jour réapparaît à l’afficheur.
Réglage du bouton
Le bouton Oven Temp (Température du
four) permet de sélectionner et
maintenir la température du four. On
doit toujours faire tourner ce bouton
exactement JUSQU’À la position de
latempérature désirée. Ne pas faire
tourner le bouton au-delà de la position
désirée pour le faire tourner ensuite vers le sens inverse.
Réglage du four pour une cuisson
courante ou
un rôtissage
:
1.
Enfoncer/faire tourner le bouton Oven Temp (Température du
four), jusqu’à la position correspondant à la température désirée.
Laisser le four préchauffer pendant 10 à 15 minutes.
2.
Placer la nourriture au centre du four
.
À l’expiration du temps de
cuisson minimum indiqué dans la recette, évaluer le degré de
cuisson. Pour suivre la cuisson si c’est nécessaire.
A B C D
E F G H I J
3.
Retirer le mets du four et ramener le bouton Oven Temp à la
position OFF (Arrêt).
Réglage du four pour cuisson au gril :
1. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un ustensile conçu
pour la cuisson au gril. Placer la lèchefrite à la position
recommandée dans le grille du four. (Voir le tableau en page 41.)
2. Placer le bouton Oven Temp à la position Broil (Gril) ou à la
position 450° F (232° C) pour une cuisson au gril à basse
température.
Utiliser la température plus basse pour la cuisson au gril pour
éviter un brunissage excessif ou pour un mets nécessitant une
longue cuisson (par exemple volaille).
3. Préchauffer l’élément de gril pendant trois minutes. Laisser la
porte du four ouverte d’environ 10 cm (4 po) (première butée).
4. Contrôler le degré de cuisson: inciser la pièce de viande près du
centre pour en observer la couleur.
5. À la fin de la période de cuisson, ramener le bouton Oven Temp
à la position OFF (Arrêt). Retirer la lèchefrite du four.
Commandes du four à autonettoyage
(certains modèles)
Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation.
La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et
fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend
caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le
modèle.)
Utilisation des touches
Appuyer sur la touche désirée.
Appuyer sur
(Plus) ou
(Moins) pour entrer la durée ou la
température.
Un bip retentit lorsque l’on appuie sur une touche.
Un double bip retentit en cas d’erreur de programmation.
A Broil (Gril) S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage
sur partie supérieure.
B Bake (Cuisson S’utilise pour la cuisson courante et le
courante) rôtissage.
C Plus (
) ou
S’utilise pour entrer ou changer la durée, la
Moins (
)
température du four. Établit le gril à
température ÉLEVÉE ou BASSE.
D Timer (Minuterie) Programme la minuterie.
E Cook & Hold Pour cuire pendant une durée préétablie,
(Cuisson et avec maintien au chaud pendant une heure.
maintien)
F Clean (Nettoyage) S’utilise pour programmer le cycle
d’autonettoyage.
G Delay (Démarrage Programme le four pour débuter une cuisson
différé) plus tard.
H Clock (Horloge) S’utilise pour programmer l’heure du jour.
I Keep Warm S’utilise pour maintenir au chaud dans le four
(Maintien au les aliments cuits.
chaud)
J Cancel (Annuler) Annule toutes les opérations sauf minuterie
et horloge.
37
Horloge
L’horloge peut être programmée pour afficher la durée dans un
format de 12 ou 24 heures. L’horloge est programmée en usine pour
un format de 12 heures.
Changement de l’horloge à un format de 24 heures :
1. Appuyer sur les touches Cancel (Annuler)
et Delay (Différé) et maintenir la pression
pendant trois secondes.
2. Appuyer sur
ou
pour programmer un
format de 12 ou 24 heures.
3. Programmer l’heure en suivant les
instructions données ci-dessous.
Réglage de l’horloge :
1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).
L’heure du jour et deux points clignotent à
l’afficheur.
2. Appuyer sur
ou
pour programmer l’heure
du jour.
Les deux points continuent à clignoter.
3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre
quatre secondes.
Important : Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches
ou
, la durée ou la température sera automatiquement entrée.
Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur une touche
de fonction et celle sur la touche
ou
, la fonction sera annulée
et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.
Minuterie
La minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à
99 heures et 59 minutes (99:59).
Annulation de l’affichage de l’heure :
Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure du jour :
Appuyer sur les touches Cancel et Clock et les
maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure
du jour disparaît de l’afficheur.
Lorsque l’affichage de l’heure est annulé,
appuyer sur la touche Clock pour afficher
brièvement l’heure du jour.
Réaffichage de l’heure :
Appuyer sur les touches Cancel et Clock et les maintenir ainsi
pendant trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.
Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de
courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va
clignoter.
Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée
s’affiche, appuyer sur la touche Clock.
L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été
programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour la
fonction de cuisson et maintien.
La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre activité
du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre fonction du
four est en cours d’utilisation.
La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre des
bips.
Programmation de la minuterie :
1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).
0:00 s’allume à l’afficheur.
Les deux points clignotent.
2. Appuyer sur la touche
ou
jusqu’à ce que
l’heure juste paraisse à l’afficheur.
Les deux points continuent à clignoter.
3. Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre
secondes.
Les deux points continuent à clignoter et le décompte de la
durée commence.
La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de
secondes.
4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit.
Annulation de la minuterie :
1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois
secondes.
OU
2. Appuyer sur la touche Timer et régler l’heure à 00:00.
Verrouillage des commandes
Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité,
nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée. Elles ne
pourront être utilisées si elles sont verrouillées.
Si le four est en cours d’utilisation, les commandes ne peuvent être
verrouillées.
L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les commandes
seront verrouillées.
Verrouillage :
Appuyer sur les touches Cancel et Cook &
Hold (Cuisson et maintien) et les maintenir ainsi
pendant trois secondes.
Le mot LOCK (Verrouillage) clignote à l’afficheur.
Déverrouillage :
Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold et les maintenir ainsi
pendant trois secondes.
Le mot LOCK disparaît de l’afficheur.
Codes d’anomalie
Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK peuvent clignoter
rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de problème.
Si tel est le cas, appuyer sur la touche Cancel. Si les mots BAKE ou
LOCK continuent à clignoter, débrancher l’appareil. Attendre quelques
minutes, puis rebrancher l’appareil. Si l’un des mots continue à
clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact avec un réparateur
autorisé.
38
Remarques :
Pour changer la température du four pendant la cuisson, appuyer
sur Bake, puis sur la touche ou jusqu’à ce que la
température désirée soit affichée.
Pour changer la température du four lors du préchauffage,
appuyer deux fois sur la touche Bake, puis sur la touche
ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.
Si l’on oublie d’arrêter le four, il s’arrêtera automatiquement après
12 heures. Si l’on désire désactiver cette fonction, voir page 40.
Cuisson courante
Programmation de la cuisson courante :
1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).
Le mot BAKE et 000 clignotent à l’afficheur.
Cuisson et maintien
La fonction Cook & Hold (Cuisson et maintien) permet de cuire
pendant une durée prédéterminée, suivie par un cycle de maintien
au chaud d’une heure.
Programmation de la fonction cuisson et maintien :
1. Appuyer sur la touche Cook & Hold.
Les mots BAKE et HOLD (Maintien) clignotent.
000 s’allume à l’afficheur.
2. Sélectionner la température du four. La
température peut être programmée de 75 à
290° C (170 à 550° F). Appuyer une fois sur la
touche
ou
ou appuyer sur la touche
ou
et la maintenir ainsi.
Appuyer sur la touche
pour augmenter la température.
Appuyer sur la touche
pour diminuer la température.
3. Appuyer à nouveau sur la touche Cook & Hold
OU
attendre quatre secondes.
Le mot HOLD clignote.
00:00 clignote à l’afficheur.
4. Entrer la durée pendant laquelle l’on désire que la cuisson ait
lieu en appuyant sur le touche
ou
. La durée de cuisson
peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59
minutes (11:59).
Les mots BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.
La durée de cuisson s’allume à l’afficheur.
La durée de cuisson commence le compte à rebours.
Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :
Quatre bips retentissent.
Le mot BAKE s’éteint.
Les mots HOLD et WARM (Chaud) s’allument.
•75° (170°) paraît à l’afficheur.
2. Sélectionner la température du four. La température
peut être programmée de 75 à 290° C (170 à
550° F). Appuyer une fois sur la touche
(Plus)
ou
(Moins-, ou appuyer sur la touche
ou
et la maintenir ainsi.
175° (350°) s’allume lorsque l’on appuie la
première fois sur l’une des touches.
Appuyer sur la touche
pour augmenter la température.
Appuyer sur la touche
pour diminuer la température.
3. Appuyer à nouveau sur la touche Bake ou attendre quatre
secondes.
Le mot BAKE s’arrête de clignoter et s’allume à l’afficheur.
•38° (100°) ou la température réelle du four sera affichée. La
température augmentera par intervalle de 3° C (5° F) jusqu’à
ce que la température préprogrammée soit atteinte.
4. Laisser le four préchauffer pendant 8 à 15 minutes.
Lorsque la température programmée pour le four est atteinte,
un bip long retentit.
Pour rappeler la température programmée pendant le
préchauffage, appuyer sur la touche Bake.
5. Placer la nourriture au centre du four, en laissant un minimum de
2 pouces (5 cm) entre l’ustensile et les parois du four.
6. Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de
cuisson. Cuire plus longtemps au besoin.
7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur
la touche Cancel (Annuler).
8. Retirer la nourriture du four.
Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :
Le mot END (Fin) s’affiche.
L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.
Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout
moment :
Appuyer sur la touche Cancel. Retirer la nourriture
du four.
Différences de cuisson entre l’ancien
four et le nouveau
Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de
cuisson entre un four neuf et un four ancien. Voir Ajustement de la
température du four à la page 40.
39
ATTENTION
Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très
périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les
fruits de mer.
Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la
journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four
ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four
commence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée
spécifiée, puis garde la nourriture au chaud pendant une heure.
La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à
11 heures, 59 minutes (11:59).
Programmation d’un cycle de cuisson courante
différée :
1. Appuyer sur la touche Delay (Différé).
Le mot DELAY clignote.
00:00 clignote à l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche
(Plus) ou
(Moins)
pour programmer la durée d’attente.
Alors que le mot DELAY clignote toujours :
3. Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et
maintien).
000 s’allume à l’afficheur.
Les mots BAKE (Cuisson courante) et HOLD
(Maintien) clignotent.
4. Appuyer sur
pour programmer la température de cuisson.
00:00 et le mot HOLD clignotent.
Le mot BAKE reste allumé.
5. Appuyer sur
pour programmer la durée de cuisson.
La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument
à l’afficheur.
Important :
Ne pas utiliser la cuisson différée pour des articles qui
nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux, les
petits biscuits et les pains.
Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four
est déjà chaud.
Cuisson courante différée
Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :
Le mot DELAY s’éteint.
La durée de cuisson est affichée.
Les mots BAKE et HOLD sont affichés.
Pour programmer un temps d’attente lorsque
la fonction cuisson et maintien a déjà été
programmée :
1. Appuyer sur la touche Delay.
Le mot DELAY clignote.
00:00 paraît à l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche
ou
pour
programmer la durée d’attente.
Après quatre secondes, le mot DELAY reste
allumé pour rappeler qu’un cycle de cuisson
différée a été programmé.
Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le
four se met en marche :
La durée de cuisson sera affichée.
Le mot DELAY s’éteint.
Les mots BAKE et HOLD restent allumés.
Annulation :
Appuyer sur la touche Cancel (Annuler).
Toutes les fonctions de cuisson minutée et
non minutée seront annulées.
L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds
ou pour réchauffer pains et assiettes.
Programmation du maintien au chaud :
1. Appuyer sur la touche Keep Warm
(Maintien au chaud).
Le mot WARM (Chaud) clignote.
000 paraît à l’afficheur.
2. Sélectionner la température de maintien au chaud.
Celle-ci peut être réglée de 63 à 90° C (145 à
190° F). Appuyer une fois sur la touche
(Plus)
ou
(Moins- ou appuyer sur la touche
ou
et la maintenir ainsi.
•75° (170°) s’allume lorsque l’on appuie la première fois sur
l’une des touches.
Appuyer sur la touche
pour augmenter la température.
Appuyer sur la touche
pour diminuer la température.
Le mot WARM et la température seront affichés pendant que la
fonction maintien au chaud est active.
Annulation du maintien au chaud :
1. Appuyer sur la touche Cancel.
2. Retirer la nourriture du four.
40
Remarques :
Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,
les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaud
plus de 1 à 2 heures.
Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de
papier aluminium, sans serrer, ou d’un couvercle.
Pour réchauffer des petits pains :
- recouvrir les petits pains de papier aluminium sans serrer et
les placer au four.
- appuyer sur les touches Keep Warm et
pour
programmer 75° C (170° F).
- réchauffer pendant 12 à 15 minutes.
Pour réchauffer des assiettes :
- placer deux piles de quatre assiettes maximum dans le four.
- appuyer sur les touches Keep Warm et
pour
programmer 75° C (170° F).
- réchauffer pendant cinq minutes, arrêter le four et laisser les
assiettes au four pendant encore 15 minutes.
- n’utiliser que des assiettes pouvant aller au four, à vérifier
avec le fabricant.
- ne pas poser des assiettes tièdes sur une surface froide, les
changements rapides de température pouvant casser
l’assiette ou la fendiller.
Remarques :
Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que
le four soit en marche ou non.
Le mode sabbat ne peut pas être mis en marche si les
commandes sont verrouillées ou la porte verrouillée.
Si le four est en mode cuisson lorsque le mode sabbat est
programmé, le mot BAKE s’éteint à la fin du cycle de cuisson. Il
n’y aura aucun signal sonore audible.
Lorsque le mode sabbat a démarré, aucun bip de préchauffage
ne retentit.
Tous les messages et les bips sont désactivés lorsque le mode
sabbat est actif.
Si l’on appuie sur la touche Cancel, un cycle de cuisson
courante au four sera annulé. Cependant, le programmateur
restera en mode sabbat.
Après une panne de courant, le four revient en mode sabbat
avec 72 heures restantes et aucun cycle actif.
Arrêt automatique/Mode sabbat
Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été
accidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécurité
peut être arrêtée.
Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner le
four en continu pendant 72 heures :
1. Programmer le four pour une cuisson courante (voir page 38).
2. Appuyer sur la touche Clock (Horloge) et la maintenir ainsi
pendant cinq secondes.
SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondes.
SAb sera ensuite affiché en continu jusqu’à ce qu’on l’arrête
ou jusqu’à ce que la durée limite de 72 heures soit atteinte.
Le mot BAKE sera aussi affiché si un cycle de cuisson
courante est en cours alors que le four est en mode sabbat.
Toutes les autres fonctions (Minuterie, Maintien au chaud, Nettoyage,
etc.) sont verrouillées, SAUF BAKE, pendant le mode sabbat.
Annulation de la cuisson courante alors que le four est
en mode sabbat :
Appuyer sur Cancel (Annuler).
Le mot BAKE s’éteint à l’afficheur.
Aucun bip sonore ne retentit.
Annulation du mode sabbat :
1. Appuyer sur la touche Clock pendant cinq secondes.
OU
2. Après 72 heures, le mode sabbat se termine.
SAb clignote pendant cinq secondes.
L’heure du jour revient à l’afficheur.
Ajustement de la température
du four
La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée à
l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la
cuisson entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure que
les cuisinières sont moins neuves, la température du four peut varier.
Il est possible d’ajuster la température du four si l’on pense que le four
ne cuit pas ou ne rissole pas correctement. Pour décider de
l’ajustement à apporter, régler le four à une température de 15° C
(25° F) plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la
recette, puis faire cuire la préparation. Les résultats du « test » de
cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés duquel la
température doit être ajustée.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).
2. Entrer 285° C (550° F) en appuyant sur la touche
(Plus).
3. Appuyer sur la touche Bake et la maintenir ainsi pendant plusieurs
secondes ou jusqu’à ce que 0° paraisse à l’afficheur.
Si la température du four a été précédemment ajustée, le
changement sera affiché. Par exemple, si la température du four a
été réduite de 8° C (15° F), l’afficheur indiquera -8 (-15).
4. Appuyer sur la touche
ou
(Moins) pour ajuster la
température.
À chaque fois que l’on appuie sur une touche, la température
change de 3° C (5° F). La température du four peut être augmentée
ou diminuée de 3 à 20° C (5 à 35° F).
5. L’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheur.
Il n’est pas nécessaire de réajuster la température du four en cas
de panne ou d’interruption de courant. Les températures de
cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent être ajustées.
41
Cuisson au gril
Programmation de la cuisson au gril :
1. Appuyer sur la touche Broil (Gril).
Le mot BROIL clignote.
Le mot SET (Valider) est affiché.
2. Appuyer sur la touche
(Plus) pour programmer un gril à
température élevée ou sur la touche
(Moins) pour program-
mer un gril à température basse.
Les mots HI (Élevée) ou LO (Basse) seront affichés.
Sélectionner HI Broil (Gril à température élevée) (290° C
[550° F]) pour un gril normal. Sélectionner LO Broil (Gril à
température basse) (230° C [450° F]) pour un gril à tempéra-
ture inférieure d’aliments à cuisson plus longue comme la
volaille.
3. Après quatre secondes, le four se met en marche.
Le mot BROIL reste allumé.
5. Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte
d’environ 10 cm (4 po) (première butée).
6. Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson.
7. Lorsque l’aliment est cuit, appuyer sur la touche
Cancel (Annuler). Retirer la nourriture et la
lèchefrite du four.
L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.
Remarques :
Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile
prévu pour ce type de cuisson.
Prévoir des durées de cuisson au gril plus longues et un
rissolage légèrement moins doré si l’appareil fonctionne sur un
circuit de 208 volts.
Le gril au réglage HI est utilisé pour la majorité des opérations
de cuisson au gril. Utiliser le gril au réglage LO pour la cuisson
de mets devant cuire plus longtemps, afin de leur permettre
d’être bien cuits sans rissolage excessif.
Les durées de cuisson au gril peuvent être plus longues avec
une température de gril inférieure.
4. Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de gril
pendant trois ou quatre minutes avant d’ajouter la nourriture.
Tableau de cuisson au gril
* Grille supérieure à la position n° 5
Important : Ce tableau n’est qu’un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l’aliment à cuire.
POSITION DEGRÉ DE TEMPS DE CUISSON
ALIMENTS
DES GRILLES* CUISSON TOTAL (MINUTES)
Bœuf
Bifteck, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 4 Cuisson moyenne 15 - 18 minutes
4 Bien cuit 19 - 23 minutes
Hamburgers, 2 cm (3/4 po) d’épaisseur 4 Bien cuit 15 - 18 minutes
Porc
Bacon 4 Bien cuit 6 - 10 minutes
Côtelettes, 2,5 cm (1 po) 4 Bien cuit 22 - 26 minutes
Jambon - pré-cuit tranche de 1,3 cm (1/2 po) 4 Tiède 8 - 12 minutes
Volaille LO Broil -
Poulet en morceaux 3 ou 4 Bien cuit Gril à température basse
28 - 38 minutes
Fruits de mer
Darnes de poisson, beurrées, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 4 La chair se détache 10 - 15 minutes
Filetes 4 La chair se détache 8 - 12 minutes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Amana Electric Range - Coil Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur