Sunbeam 3946 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
11
10
Lors d’utilisér du fer à repasser, veiller à toujours respecter des mesures de précaution
élémentaires, notamment:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
1. Utilisér ce fer uniquement à des tâches pour lequelles il est conçu.
2. Pour ècarter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer dans l’eau ni dans aucun autre
liquide.
3. Veiller à toujours mettre le fer en position “OFF” (ARRET) avant de le brancher ou de le
débrancher. Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le cordon; saisir la fiche et l’extraire
de la prise.
4. Ne pas laisser le cordon d’alimentation venir au contact des surfaces chaudes. Laisser le fer
refroidir complètement avant de le ranger. Pour le rangement, enrouler le cordon autour du fer
sans serrer.
5.
Veiller à toujours débrancher le fer de la prise de courant avant de remplir ou vider le réservoir
d’eau ou lorsque le fer n’est pas utilisé.
6. Ne pas utilisér un fer don’t le cordon d’alimentation est endommagé ou qui a subi une chute
ou a été endommagé. Pour ècarter le risques d’électrocution, ne pas démonter le fer. Confier
le contrôles et réparations à un réparateur qualifié. Un fer mal remonté présent un danger
d’électrocution durant son utilisation.
7. Faites particulièrement attention lorsque le fer est utilisé par, ou en présence d’enfants.
Ne pas laisser sans surveillance un fer branché ou pose sur la table à repasser.
8. Le contact avec les pièces en métal chaudes ou avec la vapeur s’échappant des orifices de
difussion presente des risques de brulure. Attention avant de tourner un fer à repasser vapeur
à l’envers: le réservoir peut contenir de l’eau bouillante.
9. Si le fer plat ne fonctionne pas convenablemente, débranchez-le de la source d’alimentation
et apportez le fer a un centre de service agréé pour le faire verifier.
10. Le fer SUNBEAM
®
a été conçu pour s’appuyer sur le talon de repos. Ne laissez pas le fer sans
surveillance. Ne posez pas le fer sur une superficie non-protégée, même sur le talon de repos.
INSTRUCTIONS PARTICULÉRES
1. C’est un appareil de 1200 Watts. Pour éviter toute surcharge du réseau électrique, ne pas
utilisér un autre appareil de forte puissance sur le même circuit.
2.
S’il est absolument nécessaire de se servir d’une rallonge électrique, utiliser un cordon de 10 A.
Les cordons de capacité moindre presente des risques d’échauffement. Veiller à placer le cordon
de manière à ce qu’il ne risque pas d’être arraché ou de provoquer de trébuchement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONNAITRE SON FER A REPASSER SUNBEAM®
N
Y
L
O
N
A
B
C
E
G
H
F
D
L
K
I
J
M
A. B
OUTON DE
R
ÉGLAGE DE
V
APEUR
Contrôle le niveau de vapeur en fonction
de besoins.
B. V
ALVE DE
V
APEUR
(F
ELIÉE AVEC LE
S
ÉLECTEUR DE
V
APEUR
)
Smovible afin
de diminuer l’acummulation de résidus.
D. I
NDICATEUR DE
V
APEUR
E. V
OYANT D
’A
RRÊT
A
UTOMATIQUE
Voyant / lumière rouge (Voir Safety Smart)
F.
Bouton de Réglage de la Température –
Controle la production de chaleur du fer.
Régler ce bouton en fonction de besoins.
G. V
OYANT DE
N
IVEAU DE
C
HALEUR
Indique les positions on/off de la plaque
chauffante.
H. F
ENÊTRE DE
N
IVEAU D
’E
AU
I. S
EMELLE
13
12
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois et que ses composants se
rechauffent, un odeur très léger, provenant de dedans de votre nouveau fer à repasser,
peut se sentir pendant 10 minutes. Ce phénomène, qui est normal et sans préjudice
du fonctionemment de l’appareil, se passe seulement une fois.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez nettoyer les sorties de vapeur
en utilisant la fonction SHOT OF STEAM
®
. Après, passez le fer sur un tissu de coton
pour eliminer tous les résidus.
Si vous n’utilisez pas le fer à repasser, le sélecteur de vapeur doit rester sur la position
“0” (non vapeur)
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION
UTILISATION DU
FER À SEC
Branchér le cordon d’alimentation sur une prise électrique 230 V. Une lumière va
s’allumer quand l’appareil est dans le mode d’arrêt automatique.
Placer le bouton de température sur le réglage appropié pour le tissu (voir le réglage
recommande dans le guide de température). Laisser le fer reposser sur son talon
d’appui et sur une surface stable et sûre jusqu’à ce que la température choisie soit
atteinte.
Mettez le sélecteur de vapeur sur la position ( ) pour éviter que le vapeur
s’échappe lorsqu’il y a de l’eau dans le réservoir.
UTILISATION DU FER AVEC VAPEUR
Assurez-vous que le fer soit débranché pour remplir le réservoir d’eau
Mettez le sélecteur de vapeur sur le secteur de l’icône de non utilisation de vapeur.
Placer le fer sur sont talon d’appui. Tenir le fer avec le capuchon du réservoir ouvert
et le remplir jusqu’àu la ligne de niveau maximum. Faites attention lorsque vous
remplissez le réservoir si le fer à repasser est chaud, Les parties métalliques ansi
que l’eau chaude et la vapeur peuvent provoquer des brûlures ou d’autres types de
blessures. Refermer le capuchon du fer.
N
OTE
:
Ce fer est concu specialement pour
utilisér de l’eau du robinet. Dans les régions disposant d’une eau particulièrement
dure, il est conseillé d’utilisér de l’eau distillée ou déminéralisée.
Mettre le réglage de température au niveau désirée. Laisser le fer reposser sur
son talon d’appui et sur une surface stable et sûre pendant 2 minutes ou jusqu’à
ce que la température choisie soit atteinte.
Placer le bouton de réglage de vapeur sur le réglage de vapeur correspondant au tissu
à repasser.
FONCTION SHOT OF STEAM
®
La fonction SHOT OF STEAM
®
permet d’avoir un flot extra de vapeur pour mieux
attaquer les plis très marqués. Le SHOT OF STEAM
®
peut être utilisé lorsque vous
repasser à sec ou à vapeur, si le réservoir a au moins 1/2 d’eau et le sélecteur de
température est placé sur le secteur de vapeur.
Laisser chauffer l’appareil pendant 2 minutes environ.
Appuyez sur le bouton de SHOT OF STEAM
®
plusieurs fois pour amorcer la pompe.
Appuyez sur le bouton de SHOT OF STEAM
®
trois ou quatre fois encore pour nettoyer
l’appareil. Alors vous pouvez utilisez cette fonction. La fonction SHOT OF STEAM
®
peut être utilisée de manière continue avec des pauses très courtes. La fonction
SHOT OF STEAM
®
est plus efficace si la plaque de repassage est en position
horizontale sur le tissu à repasser.
S’il n’y a plus d’eau dans le réservoir, debranchez le fer et remplissez le réservoir
une autre fois. L’appareil peut être remplis avec de l’eau même s’il est chaud.
N
OTE
:
Il peut être necessaire d’amorcer une autre fois la pompe avant
de continuer à utiliser la fonction SHOT OF STEAM.
®
F
ONCTION SPRAY MIST
®
SPRAY MIST
®
– Fournit un fin spray d’eau qui humidifie le tissu pour repasser
les plis ou défroisser les tissus épais.
Appuyez fermement sur le bouton gris SPRAY MIST
®
pour obtenir un spray.
SAFETY SMART
®
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque le fer à repasser est branché sur une prise de courant 230V, le voyant rouge
s’allumé sans clignoter pour signaler que le fer est allumé.
En position verticale (sur le talon de repos) et immobile, le fer à repasser s’éteindra
automatiquement après 15 minutes. Le voyant clignotera pour indiquer la mise hors
tension du fer jusqu’à ce que le fer soit rallumé ou debranché.
En position horizontale et immobile ou s’il se met de côté par accident l’appareil arrête
de chauffer après 30 secondes. Le voyant clignotera pour indiquer la mise hors
tension du fer jusqu’à ce que le fer soit rallumé ou debranché.
N
OTE
:
Si le sélecteur de température est en position Off, une lumière clignotera
pendant un certain temps avant de s’éteindre.
Pour remettre en marche le fer, il faut le bouger en avant et en arrière. Laissez chauffer
le fer et continuez à répasser normalement.
N
OTE
:
Bien que le fer ne continue pas à chauffer lorsqu’il s’est arrêté de manière
automatique, il est conseillé de le laisser refroidir un certain temps, avant de ranger
l’appareil ou de toucher la plaque de repassage.
15
14
SEMELLE ANTIADHÉRENTE
Surface anti-adhérente: Evite que les résidus d’amidon et les tissus n’adhèrent à la
semelle du fer.
laisser le fer refroidir et l’essuyer avec un chiffon doux et une solution légèrement
vinaigrée.
NE PAS UTILISÉR DE TAMPONS A RECURER, PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS
NETTOYANTS CHIMIQUES, qui risqueraient d’endommager le revêtement.
REMARQUE: Les rayures sur une semelle antiadhérente n’ont pas d’effet sur l’efficacité
du fer.
ENTRETIEN A
PRÈSLUTILISATION
Mettez le sélecteur de vapeur sur l’icône de non vapeur.
Débrancher le fer de la prise de courant.
Ouvrir le capuchon du réservoir. Au-dessus de l’évier, pointer la poignée du fer ver
le bas et maintenir dans cette position jusqu’à ce que l’eau ait cessé de s’ecouler
de l’orifice de remplissage. Remuer doucement le fer pour libérer les gouttes d’eau
piegées a l’intérieur
Refermer le capuchon du fer et le Laisser refroidir.
Le sélecteur doit rester toujours sur cette position quand vous n’utilisez pas le fer.
SOINS DU FER À REPASSER SUNBEAM
VALVE DE VAPEUR
La valve de Vapeur (reliée avec le sélecteur de vapeur) – Est amovible afin de rendre plus
facile le nettoyage et diminuer les dimensions de l’appareil Le nettoyage de la valve de
vapeur est nécessaire seulement s’il y a une reduction importante de l’efficacité du vapeur.
Pour enlever la valve de vapeur, vous devez vider le réservoir d’eau et mettre le fer sur la
plaque de repassage. Après mettez le sélecteur de vapeur sur “nettoyage” (CLEAN). Alors
la valve va “éclater”. Tirez pour enlever completement la valve de vapeur. Nettoyez le bout
doucement avec un chiffon humide. Pour la remettre dans sa place ubiquez l’icône
“nettoyage” (CLEAN) sur la marque de l’indicateur. Appuyez et tournez dans le sens de
l’horloge vers l’icône de non vapeur. Note: Ne versez pas d’eau dans le trou de la valve.
PLAQUE DE REPASSAGE
Si sur la surface de la plaque il y d`amidon ou d’autres matériels, laissez refroidir la
plaque et nettoyez – la avec un chiffon doux et humide. Evitez de repasser sur des agrafes,
des fermetures éclairs, des rivets, etc. Parce que celles – ci peuvent originer des rayures
sur la plaque.
RANGEMENT DU
FER
Rangez toujours votre fer à repasser sur le talon de repos. Ne le gardez jamais avec
la plaque de repassage en position horizontale ou dans la boîte. Assurez - vous de
mettre le sélecteur de vapeur sur la position “sec” (DRY) avant de ranger l’appareil.
Veiller à toujours entreposser le fer SUR SON TALON D’APPUI avec la commande
de vapeur en position DRY. NE PAS l’entreposer dans son enballage.
ENTRETIEN
Aucune opération d’entretien autre que les soins recommandés plus haut dan ce
document n’est pas nécessaire.
Toutefois, ce qui suit est une liste des problèmes les plus fréquents avec leur solution.
Si pour quelle que raison que ce soit, le fer à repasser Sunbeam continuait à presenter
l’un de ces problémes ou nécessitait autre réparation, ne pas tenter de le réparer soi-même.
Contactez un des Centres de Service Autorisé Sunbeam.
17
16
SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS
S’ILYAUNODEUR PROVENANT DE L’APPAREIL
Il peut avoir un odeur lorsqu’on allume le fer à repasser pour la première fois.
L’odeur va s’évanouir après dix minutes.
LE FER NE CHAUFFE PAS
Le fer doit être branchée exclusivement sur une prise secteur 230 V.
Le bouton coulissante doit être placé sur le réglage de température desirée.
Il est possible que la fonction d’arrêt automatique soit activée. Bougez le fer en avant
et en arrière pour le mettre en marche une autre fois.
LE FER NE PRODUIT PAS DE CAPEUR
Le réservoir d’eau est vide. Mettez la valve de vapeur ( ) et ensuite remplisez
d’eau le réservoir.
Laissez chauffer le fer et après mettez le sélecteur de vapeur sur la position souhaitée.
Mettez la valve de vapeur sur l’un des icônes de vapeur.
Il peut avoir une obstruction. Enlever la valve de vapeur en la mettant sur la position
“nettoyage” (CLEAN). Remettez – la dans sa place et mettez le sélecteur de vapeur sur
l’une de positions de vapeur.
LA FONCTION SHOT OF STEAM
®
NE MARCHE PAS FEATURE
Rappelez – vous que le réservoir doit avoir au moins 1/2 d’eau.
Le sélecteur de temperature doit se placer sur la position de vapeur.
Le fer doit être en position horizontale.
Amorcez la pompe quelques instants.
Laissez passer des pauses courtes entre les flots.
Assurez- vous de libérer completement le bouton de SHOT OF STEAM
®
.
LA FONCTION SPRAY MIST
®
NE MARCHE PAS
Rappelez – vous que le réservoir doit avoir au moins 1/2 d’eau.
DEL’EAU S’ECOULE OU EST PROJETEE HORS DES ORIFICES À VAPEUR DU FER
Ferifier que la commande de vapeur est en position de repassage à sec (DRY).
Le niveau de temperature est trop bas pour produire du vapeur
2 ANS DE GARANTIE LIMITEE
Sunbeam Products Inc, (Sunbeam) offre une garantie sur ce produit d’une durée
de 2 ans à partir de la date d’achat. Ce produit n’a pas de défauts de fabrication
ni dûs aux matériaux. Sunbeam s’engage, sous réserve, à faire les réparations ou
le changement de ce produit ou de n’importe quelle pièce de celui-ci, s’il présente
des défauts pendant la période de garantie. Le remplacement, sera fait avec
un produit ou une pièce, neuf ou réparé. Si le produit n’est plus fabriqué, alors
un produit similaire en valeur ou plus cher, sera envoyé comme remplacement.
Cette garantie est exclusive pour vous.
Seulement la personne qui a acheté ce produit en premier lieu peut profiter de
la garantie, laquelle est valable depuis la date d’achat initiale. Elle ne peut pas
être transferée à une autre personne. Les distributeurs de Sunbeam et les centres
de services qui vendent les produits Sunbeam ne sont pas autorisés à changer
ou modifier, d’aucune manière, les conditions et termes de cette garantie.
La garantie ne sera pas appliquée pour des problèmes ou défauts résultant
de l’usage ou si l’appareil est abîmé pour négligence, utilisation incorrecte,
branchement de l’appareil sur voltage ou courrant différents de ceux qui sont
indiqués, utilisation différente de celle qui est indiquée dans le mode d’emploi,
démontage, réparation ou changements réalisés par des personnes autres que le
personnel de Sunbeam ou d’un des Centres de Service Autorisé. D’autre part,
cette garantie ne couvre pas des situations ayant pour origine le hasard comme
un incendie, une inondation, un ouragan ou une tornade.
Sunbeam ne sera pas responsable pour tout dégât résultant de la non observation
de n’importe quelle partie de la garantie. Toute garantie commerciale ou d’autre
type sera limitée par la durée de la période de la garantie ci-dessus, à moins que
la loi en vigueur ne dise le contraire. Dans certains Etats, provinces ou jurisdictions
l’exclusion ou la limitation des dégâts provoqués par accident ou comme
conséquence ansi que la limitation de la durée d’une garantie, ne sont pas
permis. C’est pourquoi les limitations et les exclusions indiquées ci-dessus
peuvent ne pas être valables dans votre cas Cette garantie vous donne des droit
légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d’autres droits selons les lois
de votre Etat ou province.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE
Contactez les Centres de Service suivants:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Sunbeam 3946 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur