Philips SRU7140/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Français
11
Sommaire
1. Introduction .................................................................................................11
2. Fonctions principales.....................................................................11-13
3. Installation de la télécommande .....................................13-14
Mise en place des piles ...............................................................................13
Configuration de la télécommande .............................................13-15
4. Fonctionnalités avancées .........................................................15-17
Réglage du volume en accès direct.......................................................15
Apprentissage de codes ......................................................................15-16
Effacement de toutes les fonctions
apprises pour un mode d’appareil .......................................................17
5. Dépannage .....................................................................................................17
6. Informations pour le consommateur ...............................102
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips.
Une fois la télécommande installée, vous pourrez l’utiliser pour
commander les fonctions courantes de presque n’importe quelle
marque de téléviseur, de lecteur/enregistreur de DVD,
de magnétoscope, de récepteur/amplificateur, de lecteur de CD
et de décodeur (satellite ou câble).
Vous trouverez de plus amples informations sur la manière de
préparer cette télécommande dans la section ‘Installation de la
télécommande’.
2. Fonctions principales
L’illustration de la page 3 fournit un aperçu de toutes les touches
et de leur fonction. Cette télécommande ne peut activer des
fonctions déjà installées sur vos appareils.
Commandes générales
1 (Veille) . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le
lecteur/enregistreur de DVD, le
magnétoscope, le récepteur/
amplificateur, le lecteur de CD ou le
décodeur (satellite ou câble).
2 SHIFT . . . . . . . . . . . . permet d’accéder à des fonctions
supplémentaires.
3 GUIDE . . . . . . . . . . . - affiche le guide électronique des
programmes (téléviseur, décodeur).
INFO - affiche des informations sur les chaînes
à l’écran (téléviseur, décodeur, DVD).
4 VOL(ume) +/-. . . . . règle le volume du téléviseur.
5 MENU . . . . . . . . . . . . - affiche l’écran de menu.
- affiche le Télétexte (téléviseur,
décodeur).
6 Touches du
curseur . . . . . . . . . . . - déplace le curseur vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite dans un menu.
Touches de
commande
du magnéto-
scope/DVD - commande le magnétoscope ou le
lecteur de DVD même lorsque le
téléviseur est sélectionné.
; - Pause.
56 - Avance / retour rapides
9 - Arrêt.
7 OK . . . . . . . . . . . . . . . - confirme la sélection.
2 - Lecture (magnétoscope, DVD).
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 11
12
Manuel d’utilisation
Français
8 SETUP . . . . . . . . . . . permet de configurer la télécommande.
9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - bascule entre les entrées (audio /
vidéo) externes des appareils
(téléviseur, décodeur).
- options de réglage de l’image
(téléviseur, décodeur)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . options de réglage du son
(téléviseur, décodeur)
! . . . . . . . . . . . . . . . . bascule entre les numéros de chaîne à
un ou deux chiffres
(téléviseur, décodeur).
@ Touches
numérotées. . . . . . . sélection directe de la chaîne (téléviseur,
décodeur, AMP).
Touches de sélection
de la source mode TV (téléviseur), DVD,VCR
(magnétoscope),TUNER, CD, AUX ou
HDD (disque dur) (AMP).
# LEARN . . . . . . . . . . . active les fonctions d’apprentissage.
$ 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . - enregistrement. Appuyez deux fois
pour lancer l’enregistrement. Pour
certaines marques, appuyez une fois,
puis appuyez de nouveau pendant
trois secondes.
- sélectionne la chaîne précédente.
% BACK. . . . . . . . . . . . . - revient en arrière d’un niveau dans le
menu ou ferme le menu (téléviseur,
décodeur, DVD).
- ferme le Télétexte.
^ SELECT . . . . . . . . . . sélectionne le mode TV (téléviseur),
DVD, STB (décodeur) ou AMP.
& PROG +/- . . . . . . . . sélectionne la chaîne suivante /
précédente (téléviseur, décodeur).
* FAV. . . . . . . . . . . . . . . sélectionne la chaîne favorite suivante /
précédente (téléviseur, décodeur).
s’arrête sur la page du Télétexte affichée
à ce moment (téléviseur, décodeur).
sélectionne le format de téléviseur à
écran large (téléviseur, décodeur).
( C . . . . . . . . . . . . . . . . . efface les entrées (téléviseur, décodeur,
DVD)
(Silence) coupe le son du téléviseur.
Mode d’emploi de la touche SHIFT
La touche SHIFT permet d’accéder à des fonctions
supplémentaires du mode d’appareil sélectionné, par exemple,
Menu, Exit (Quitter), curseur, etc.Tous les modes ne possèdent pas
un second niveau de fonctions. Procédez comme suit pour accéder
aux fonctions supplémentaires:
1 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
voulu (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
2 Appuyez sur la touche SHIFT, puis relâchez.
Le voyant du mode correspondant reste allumé, ce qui
confirme l’activation du second niveau de fonctions.
3 Appuyez sur d’autres touches afin de découvrir les fonctions
de second niveau disponibles pour le mode d’appareil
sélectionné. Seules les fonctions offertes par la télécommande
d’origine sont disponibles.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 12
Manuel d’utilisation
Français
13
4 Appuyez sur la touche SHIFT, puis relâchez pour revenir au
mode normal.
Si aucune touche de fonction de second niveau n’est activée
dans les 20 secondes, la télécommande repasse en mode
normal.
Installation de la télécommande
Mise en place des piles
1 Le fond de la télécommande
présente une petite encoche.
Sortez le compartiment à piles en le
tirant de l’ongle par son encoche.
2 Insérez deux piles boutons au
Lithium (CR2032) dans le
compartiment à piles comme
indiqué sur l’illustration. Le texte
doit être tourné vers le haut.
3 Repoussez le compartiment à piles
dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Remarques:
Si des touches restent enfoncées pendant plus de 30 secondes,
la télécommande s’éteint automatiquement.
Pendant un changement de piles, les codes sont mémorisés par
la télécommande afin que vous ne les perdiez pas.
Configuration de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si votre appareil ne réagit pas
à la SRU7140. Ce sera le cas si la SRU7140 ne reconnaît pas la
marque ou le modèle de votre appareil. Il vous faudra alors
programmer la télécommande pour l’appareil.
Vous pouvez programmer la télécommande, soit en introduisant
directement le code de marque de l’appareil, soit en lançant une
recherche dans la bibliothèque des codes jusqu’à ce que vous en
trouviez un qui convienne.
Vous pouvez mémoriser n’importe quel type de code sous
n’importe quel mode d’appareil (sauf pour TV). Par exemple, vous
pouvez mémoriser un code de magnétoscope sous AMP, ou un
code de DVD sous STB, etc. En revanche, vous ne pouvez
mémoriser qu’un code de téléviseur sous TV.
La programmation d’un code quelconque sous un mode d’appareil
efface automatiquement les commandes préalablement apprises
pour ce mode.
Introduction manuelle du code
1 Trouvez la marque de votre appareil dans la liste des codes
(feuille volante). Chaque marque propose un ou plusieurs
codes. Notez le premier code.
2 Allumez manuellement l’appareil.
3 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
voulu (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
4 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote, puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
5 À l’aide des touches numérotées, introduisez le code à
4 chiffres noté au point 1.
Si le code saisi est valide, le voyant s’éteint.
Si le code n’est pas valide, le voyant clignote.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 13
14
Manuel d’utilisation
Français
6 Dirigez la télécommande vers l’appareil et vérifiez que celui-ci
réagit comme il le doit.
Si l’appareil réagit, la programmation est terminée.
La télécommande est prête pour l’appareil.
7 Notez votre code!
Si certaines touches ne fonctionnent pas avec l’appareil,
essayez les autres codes de la marque.
Recherche de code
Si vous avez essayé tous les codes de la marque et que l’appareil
ne réagit toujours pas, ou si la marque de l’appareil ne figure pas
dans la liste, tentez une recherche de code. La recherche de code
commence à partir du code stocké actuellement en mémoire.
Recherche automatique du code
La télécommande cherche automatiquement le code
correspondant à l’appareil.
1 Allumez l’appareil manuellement.
2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
voulu (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
4 Appuyez une seule fois sur la touche PROG + et relâchez.
La télécommande commence à envoyer, une par une, toutes
les commandes Programme + connues à l’appareil. Le voyant
de mode d’appareil s’éteint chaque fois qu’une commande est
envoyée.
Si l’appareil ne possède pas de bouton PROG+, la touche
(Veille) peut être utilisée.
Si vous avez passé le bon code par inadvertance, vous pouvez
appuyer sur la touche PROG - pour revenir en arrière jusqu’à
ce que l’appareil réagisse.
5 Appuyez sur la touche (Silence), puis relâchez pour
installer le code.
Une fois que tous les codes d’une marque spécifique ont été
essayés, le voyant de mode d’appareil clignote rapidement
durant 3 secondes.
Programmation par la recherche de marque
Celle-ci permet de rechercher un code d’une marque spécifique
dans la bibliothèque de codes d’un constructeur particulier.
Le tableau de la bibliothèque des codes figure en page 2.
1 Allumez l’appareil manuellement.
2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
voulu (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
4 Appuyez sur la touche numérotée (1-6) correspondant à la
marque voulue (voir le tableau).
‘0’ lance la recherche de code comme expliqué ci-avant.
5 Appuyez sur la touche PROG + (ou 2 (dans le cas d’un
magnétoscope) ou ), puis relâchez un certain nombre de
fois, jusqu’à ce que l’appareil réagisse.
Le voyant de mode d’appareil s’éteint chaque fois qu’une
commande est envoyée.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 14
Manuel d’utilisation
Français
15
Si vous avez passé le bon code par inadvertance, vous pouvez
appuyer sur la touche PROG - pour revenir en arrière jusqu’à
ce que l’appareil réagisse.
6 Appuyez sur la touche (Silence), puis relâchez pour
installer le code.
Une fois que tous les codes d’une marque spécifique ont été
essayés, le voyant de mode d’appareil clignote rapidement
durant 3 secondes.
Programmation de codes d’appareils combinés
Pour certains combinés (par exemple, téléviseur/magnétoscope,
téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/magnétoscope, etc.),
il y a lieu de programmer deux touches de sélection de source
différentes pour pouvoir commander les deux appareils.
Par exemple, si vous disposez d’un combiné téléviseur/lecteur de
DVD, vous pouvez configurer un code sous la touche TV,
pour commander le téléviseur, et un autre sous la touche DVD,
pour commander le lecteur de DVD.
Fonctionnalités avancées
Réglage du volume en accès direct
Dans la plupart des chaînes audiovisuelles domestiques, un seul
appareil contrôle le volume (généralement le téléviseur ou
l’amplificateur). Autrement dit, vous devez toujours basculer en
mode TV ou AMP pour régler le son d’un autre appareil.
Si le son vient, par exemple, des haut-parleurs du téléviseur,
la télécommande doit être en mode TV pour que vous puissiez
régler le volume, par exemple, du décodeur.
La fonction de ‘réglage du volume en accès direct’ vous permet de
configurer les touches VOL +/- et (Silence) de la télécommande
pour régler le son d’autres appareils du système, même ceux qui ne
possèdent pas de commande de réglage du volume.
1 Commencez par décider quelle touche de sélection de source
vous souhaitez configurer pour le réglage du volume
(par exemple, AMP).
2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil à
configurer pour le réglage du volume (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
4 Appuyez sur la touche (Silence) et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote une
seule fois. Relâchez alors la touche.
5 Appuyez sur la touche (Silence), puis relâchez.
Le voyant de mode d’appareil s’éteint.
Tous les autres appareils sont désormais asservis à la source
sélectionnée (AMP) pour le réglage du volume et le mode
sourdine.
Si la source sélectionnée ne possède pas de réglage de
volume ou de mode sourdine le voyant clignote rapidement
pendant 3 secondes.
Pour rappeler la configuration de réglage du volume et de
mode sourdine par défaut, répétez la séquence précédente.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 15
16
Manuel d’utilisation
Français
Apprentissage de codes
S’il vous manque certaines fonctions de votre télécommande
d’origine, cette télécommande peut les apprendre de la
télécommande d’origine.
Conseils sur les fonctions d’apprentissage
L’apprentissage doit se limiter à un type de télécommande
d’origine par mode.
Effacez d’abord toutes les fonctions apprises pour un mode
d’appareil (TV, DVD, STB ou AMP) afin d’être sûr qu’il n’existe
plus de fonctions déjà apprises pour ce mode. Pour ce faire,
consultez la section ‘Effacement de toutes les fonctions
apprises pour un mode d’appareil’.
Disposez les télécommandes en tête à tête, de manière à ce
que les DEL infrarouges des deux télécommandes se trouvent
directement en vis-à-vis. Si nécessaire, réglez la hauteur de
l’une ou l’autre télécommande.
Ne modifiez pas la distance entre les télécommandes et ne les
déplacez pas pendant l’apprentissage.
Vous pouvez mémoriser une fonction sous n’importe quelle
touche disponible, hormis LEARN, SELECT, SHIFT et SETUP.
Il se peut que certaines fonctions de certains types de
télécommande ne puissent être apprises.
La télécommande d’origine et celle qui apprend devront
disposer de piles neuves.
1 Déposez les télécommandes sur une surface plane (par
exemple, une table basse) et alignez-les en tête à tête à
environ 30 mm de distance. Si nécessaire, réglez la hauteur de
l’une ou l’autre télécommande.
2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
voulu (TV, DVD, STB ou AMP).
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
4 Appuyez sur LEARN.
Le voyant de mode d’appareil clignote une seule fois, puis
reste fixe.
5 Appuyez sur la touche sous laquelle vous souhaitez
mémoriser une nouvelle fonction (touche cible).
Par exemple, (Veille).
Pour les fonctions supplémentaires (second niveau), appuyez
d’abord sur SHIFT, puis sur la touche de fonction.
Consultez la section ‘Mode d’emploi de la touche SHIFT’.
6 Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine dont
vous voulez mémoriser la fonction (par exemple, POWER) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de mode
d’appareil clignote, puis reste fixe.
En cas de problème d’apprentissage, le voyant clignote
3 secondes, puis reste fixe.
Auquel cas, répétez les points 5 et 6.
30
mm
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 16
Manuel d’utilisation
Français
17
7 Répétez les points 5 et 6 pour les autres fonctions de
l’appareil sélectionné que vous souhaitez apprendre à la
télécommande.
8 Appuyez sur la touche SETUP, puis relâchez une fois que
toutes les fonctions voulues ont été apprises. L’apprentissage
des codes est terminé.
9 Répétez la procédure ci-avant pour les autres appareils dont
vous souhaitez apprendre des fonctions à la télécommande.
Effacement de toutes les fonctions apprises
pour un mode d’appareil
1 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’appareil
(TV, DVD, STB ou AMP) dont vous souhaitez effacer toutes
les fonctions apprises.
Le voyant de mode d’appareil correspondant s’allume dans la
fenêtre du sélecteur.
2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de mode d’appareil clignote, puis
reste fixe. Relâchez alors la touche.
3 Appuyez sur la touche LEARN, puis relâchez (deux fois).
-– Le voyant de mode d’appareil clignote.
4 Appuyez sur la touche numéro 1, puis relâchez.
Le voyant de mode d’appareil s’éteint et toutes les fonctions
apprises pour ce mode s’effacent de la mémoire de la
télécommande.
Dépannage
Problème
La télécommande ne fonctionne
pas avec le produit.
La télécommande ne
commande pas certaines
fonctions du produit.
Le voyant de mode d’appareil
clignote 3 secondes après que
vous avez programmé un code
de produit.
Solution
Faites l’apprentissage du produit
sous la touche de mode
d’appareil afin de pouvoir
commander les fonctions
voulues du produit.Voir
‘Apprentissage de codes’.
Programmez un nouveau code
pour la télécommande.
Installez des piles neuves (il se
peut que vous deviez
reprogrammer la télécommande
après un changement de piles).
La télécommande n’est peut-
être pas compatible avec le
produit.
Programmez un nouveau code
pour la télécommande.
Il se peut que la télécommande
ne reconnaisse pas toutes les
fonctionnalités du produit ou
que ses touches aient des noms
différents de ceux du produit.
La télécommande n’a pas
accepté le code.
Programmez de nouveau le
code ou essayez un autre code.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 17
102
English: Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic
products.
Please act according to your local rules and do not dispose of
your old products with your normal household waste.
The correct disposal of your old product will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
Français:Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie
que ce dernier répond aux exigences
de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut
adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Deutsch: Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in
Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips SRU7140/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à