Philips SRU5170 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SRU 5170/86
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 13
Bedienungsanleitung 22
Gebruiksaanwijzing 31
Vejledning 40
Bruksanvisning 49
Bruksanvisning 58
Käyttöohje 67
SF
NO
SV
DK
NL
DE
FR
EN
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 1
Table des matières
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
3. Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Possibilités supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Ajout de fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Supprimer les appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apprentissage des fonctions de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation/désactivation de la fonction de rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Restauration des fonctions d’origine de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liste des fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informations pour les consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1. Introduction
Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU 5170.
La SRU 5170 est capable de commander 7 appareils différents. Durant la configuration,
vous pourrez définir vous-même exactement quels appareils seront commandés
(voir tableau ci-dessous).Vous trouverez des informations sur la préparation de la
SRU 5170 dans le chapitre 2 ‘Installation de la télécommande’.
2. Configuration de la télécommande
La télécommande peut être configurée pour commander n’importe lequel des 7 appareils
suivants :
Appareil Indication écran
TV TV
Deuxième TV TV2
Magnétoscope VCR
Deuxième magnétoscope VCR2
Magnétoscope numérique PVR
Combiné TV-magnétoscope TV-VCR
Combiné TV-DVD TV-DVD
Combiné DVD-magnétoscope DVD-VCR
Amplificateur AMPLIFIER
Système de cinéma maison HTS
Appareil audio AUDIO-SET
Tuner TUNER
Passerelle multimédia DMR
Décodeur STB
Récepteur satellite SAT
Appareil terrestre de radiodiffusion vidéonumérique DVB-T
Décodeur câble CABLE
Lecteur de CD CD
Mini disque MD
Lecteur de DVD DVD
Enregistreur de DVD DVDR
Console de jeu GAME
Enregistreur de DVD avec disque dur DVDR-HDD
PC multimédia PC
13
Français
Mode d'emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 13
9 Quand l’appareil réagit, relâchez immédiatement
yy
.
La télécommande vient de trouver un code correspondant à votre appareil.
SETUP OK s’affiche à l’écran.
Si l’appareil ne réagit pas et si ’LIST END s’affiche, aucun code n’a été trouvé pour
l’appareil. Pour commander l’appareil avec la télécommande, elle devra apprendre les
fonctions de la télécommande d’origine, touche après touche. Pour cela, voir
‘Apprentissage des fonctions de touche’ sous 4.‘Possibilités supplémentaires’.
10 Vérifiez si vous pouvez commander toutes les fonctions de l’appareil avec la
télécommande.
Dans ce cas-là, la télécommande est prête à commander l’appareil.
Le rétroéclairage s’éteint.
Si ce n’est pas le cas, passez à l’étape 11.
Si vous souhaitez configurer la télécommande pour commander d’autres appareils,
passez à l’étape 11.
11 Tenez SELECT enfoncé trois secondes :
- l’écran affiche ’, et ’TV?’.
- le rétroéclairage s’allume.
- les touches pouvant être utilisées clignotent.
La télécommande est maintenant en mode de
configuration.
12 Continuez la configuration à partir de l’étape 3.
Si, après plusieurs essais, un appareil ne réagit pas du tout ou réagit
incorrectement à toutes les commandes de touche, c’est que la
télécommande ne trouve pas de code pour cet appareil. Pour commander
l’appareil avec la télécommande, elle devra apprendre les fonctions de la
télécommande d’origine, touche après touche. Pour cela, voir ‘Apprentissage
des fonctions de touche’ sous 4.‘Possibilités supplémentaires’.
3. Utilisation de la télécommande
Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs
fonctions.
1 Affichage écran d’information. Indique l’état actuel de la télécommande.
: télécommande en mode de configuration ou avancé.
: télécommande en mode d’apprentissage.
: état des piles.
Clignote quand les piles deviennent faibles.
: s’allume en mode de configuration,
d’apprentissage ou avancé.
: s’allume quand la télécommande envoie un signal.
: s’allume quand la télécommande reçoit un signal en mode
d’apprentissage ou avancé.
TV : appareil sélectionné.
PHILIPS : marque sélectionnée.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - met la télécommande en mode d’apprentissage.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - allume le rétroéclairage (si activé).
- affiche des fonctions (avancées) supplémentaires pour
l’appareil sélectionné.
15
Français
Mode d'emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 15
Fonctions supplémentaires
Pour chaque appareil pour lequel la télécommande a été configurée, des fonctions
supplémentaires (avancées) peuvent être ajoutées à la télécommande.
Pour cela, voir ‘Ajout de fonctions supplémentaires’ ci-après.
Pour voir une présentation des fonctions supplémentaires (avancées) des divers appareils,
voir la liste des ‘Fonctions supplémentaires’ au verso de cette notice.
4. Possibilités supplémentaires
Ajout de fonctions supplémentaires
Remarque : Seules les fonctions disponibles pour la télécommande d’origine peuvent être
ajoutées.
1 Tenez XTRA enfoncé 3 secondes :
- le rétroéclairage s’allume (si activé).
- l'écran affiche et ’.
- les touches pouvant être utilisées clignotent.
La télécommande est maintenant en mode avancé.
2 Utilisez 3 et 4 pour sélectionner la fonction supplémentaire que vous voulez ajouter
ou modifier. Confirmez avec OK.
L'écran affiche ‘ ’, et ‘ ’ avec ‘LEARNING‘.
3 Placez les deux télécommandes sur une surface
plane (telle qu’une table basse) et placez la tête de l’une à
environ 5 à 10 cm de la tête de l’autre.
4 Appuyez sur la touche de la fonction de la télécommande
d’origine (ex. la touche AMBILIGHT de la télécommande de
votre téléviseur) ou appuyez sur 1 si vous souhaitez retourner à l’étape 2.
L'écran affiche avec par ex.TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
L’ajout de la fonction supplémentaire a réussi.
Si l’écran affiche ERROR‘ ou MEM FULL’, recommencez à l’étape 1.
Voir également ‘Dépannage’ sous 6.‘Assistance’.
Activation / utilisation d’une fonction supplémentaire (avancée)
1 Utilisez SELECT pour sélectionner l’appareil voulu, ex. DVD.
Confirmez avec OK.
2 Appuyez sur XTRA.
La dernière fonction sélectionnée pour cet appareil s’affiche
à l’écran, ex. DVD-SHOWVIEW.
Les touches pouvant être utilisées clignotent.
3 Utilisez 3 et 4 pour sélectionner la fonction que vous
voulez activer. Ex. DVD-ZOOM.
Appuyez sur OK pour activer la fonction.
4 Appuyez à nouveau sur XTRA pour revenir au mode de
fonctionnement normal.
17
Français
Mode d'emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 17
Supprimer les appareils
Exemple de téléviseur :
1 Maintenez la touche SETUP enfoncée pendant
3 secondes :
Le rétroéclairage (s'il est activé) s'allume.
’, et ’TV?’apparaissent sur l'afficheur.
Les touches pouvant être utilisées clignotent.
2 Utilisez les flèches vers le haut 3 ou vers le bas 4 pour
sélectionner ’DELETE TV (Supprimer téléviseur) en bas
de la liste.
3 Appuyez sur OK pour supprimer le mode périphérique
‘téléviseur’.
Le message ’DEVICE DELETED (Appareil supprimé)
apparaît sur l'afficheur..
The TV device mode has been deleted.
Apprentissage des fonctions de touche
S’il vous manque sur la SRU 5170 certaines fonctions de votre télécommande d’origine,
elle peut les apprendre à partir de la télécommande d’origine.Vous pouvez enregistrer une
fonction sous n’importe quelle touche disponible de la SRU 5170, sauf XTRA (LEARN) et
SELECT (SETUP).Toute fonction déjà attribuée à la touche choisie sera alors supprimée.
1 Veillez à avoir la télécommande d’origine à portée de main.
2 Utilisez SELECT pour sélectionner l’appareil voulu, ex. DVD.
3 Placez les deux télécommandes sur une surface
plane (telle qu’une table basse) et placez la tête de l’une
à environ 5 à 10 cm de la tête de l’autre.
4 Tenez LEARN et la touche que vous voulez modifier sur
la SRU 5170 enfoncés simultanément 3 secondes, jusqu'à ce
que s'allume avec ’LEARNING’.
5 Sur la télécommande d’origine, appuyez sur la touche que
vous voulez copier.
s’allume. La télécommande apprend maintenant la fonction.
Quand la télécommande a appris la fonction, LEARN OK s'affiche à l'écran pour
confirmer l'enregistrement du signal.
Si l’écran affiche ERROR‘ ou MEM FULL’, recommencez à l’étape 1.
Voir également ‘Dépannage’ sous 6.‘Assistance’.
18
Français
Mode d’emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 18
Activation/désactivation de la fonction de rétroéclairage
Le rétroéclairage éclaire l’affichage pour que vous puissiez lire facilement tous les messages
affichés, même dans une pièce sombre. Étant donné que le rétroéclairage consomme
davantage d’électricité, la durée des piles sera réduite si vous l’utilisez fréquemment.
Il est donc possible de désactiver la fonction de rétroéclairage.
Désactivation de la fonction de rétroéclairage
Tenez les touches numériques 1 et 9 appuyées
simultanément trois secondes.
La fonction de rétroéclairage est maintenant désactivée :
le rétroéclairage ne peut pas fonctionner.
Activation de la fonction de rétroéclairage
Tenez les touches numériques 7 et 9 appuyées
simultanément trois secondes.
La fonction de rétroéclairage est maintenant activée :
le rétroéclairage peut fonctionner.
Restauration des fonctions d’origine de la télécommande
Dans certains cas, il peut être utile de restaurer les fonctions d’origine de la
télécommande. Ex. si la mémoire de la télécommande est pleine alors que vous voulez la
configurer pour un appareil spécifique ou enregistrer une nouvelle fonction. Les paramètres
par défaut de la télécommande seront alors restaurés et tous les paramètres de l’utilisateur
seront supprimés.
1 Tenez les touches numériques 1 et 6 appuyées
simultanément trois secondes.
‘ s’allume.
La télécommande est maintenant en mode de
configuration.
2 Appuyez sur les touches numériques 9, 8 et 1, dans
cet ordre.
– ‘981 - WAIT s’affiche à l’écran.
Toutes les fonctions d’origine sont alors restaurées
et toutes les fonctions supplémentaires sont supprimées.
19
Français
Mode d'emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 19
5. Remplacement des piles
Quand l’indicateur d’état des piles ( ) de l’écran commence à clignoter, la puissance
des piles est faible : vous devez les remplacer.Tous les paramètres de l’utilisateur seront
conservés pendant le remplacement des piles.
1 Appuyez sur le couvercle vers l’intérieur, faites-le glisser
dans la direction de la flèche et retirez le couvercle.
2 Insérez 3 piles AAA/R03 en respectant la configuration
+ et – indiquée à l’intérieur du compartiment.
3 Remettez le couvercle en place et emboîtez-le.
6. Assistance
Dépannage
Problème
Cause possible / solution
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas quand vous appuyez sur une
touche.
Orientez la télécommande vers l’appareil et veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la
télécommande et l’appareil.
Vérifiez que la fonction que vous voulez commander existe sur l’appareil.
Vérifiez si l’indicateur d’état des batteries ()clignote sur l’écran (piles faibles).
Si c’est le cas, insérez de nouvelles piles.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas normalement quand vous
appuyez sur une touche.
Il se peut que le code programmé pour l’appareil durant la configuration soit incorrect.
Essayez de reconfigurer la télécommande. Si l’appareil ne réagit toujours pas, appelez notre
service d’assistance.
Vérifiez si l’indicateur d’état des batteries ()clignote sur l’écran (piles faibles).
Si c’est le cas, insérez de nouvelles piles.
Les touches de télétexte ne fonctionnent pas.
Vérifiez que votre téléviseur est équipé du télétexte.
Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votre appareil.
Vous devez peut-être adapter la télécommande au modèle de votre appareil.
Pour en savoir plus, appelez notre service d’assistance.
ERROR s’affiche à l’écran pendant que vous ajoutez une fonction supplémentaire
(avancée) ou que vous essayez de programmer une touche.
Aucun signal n’est parvenu de la télécommande d’origine pendant 20 secondes et
la SRU 5170 a cessé le processus d’ajout/d’apprentissage. Recommencez à l’étape 1.
Une touche de la SRU 5170 a été enfoncée avant la détection d’un signal et la SRU 5170
a cessé le processus d’ajout/d’apprentissage. Recommencez à l’étape 1.
La fonction que vous essayez d’ajouter n’existe pas sur la télécommande d’origine.
Assurez-vous que la télécommande fonctionne correctement.
Assurez-vous que les télécommandes sont correctement alignées.
Le signal infrarouge de votre appareil d’origine est hors de portée. La SRU 5170 ne peut
apprendre les signaux infrarouges que d’une portée de 30-60 kHz.
20
Français
Mode d’emploi
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 20
Hinweise:
Batterien sind bereits in der Fernbedienung installiert.
Wenn Sie die Fernbedienung für die Bedienung Ihres Fernsehgerätes einrichten wollen,
können Sie Schritt 3 überspringen.
Wenn Ihr Gerät ein Philips-Gerät ist, können Sie Schritt 5 überspringen.
Sie können den Einrichtmodus jederzeit beenden, indem Sie SETUP drei Sekunden lang
gedrückt halten.
Nach erfolgter Installation kann ein Gerät nicht aus der Geräteliste gelöscht werden.
Nur der Markenname kann geändert werden (z. B. wenn Sie einen Gerätetyp einer
anderen Marke bedienen möchten). Zum Löschen eines Gerätes müssen Sie den
gesamten Speicher löschen. Diesbezüglich siehe ‘Ursprüngliche Fernbedienungsfunktionen
wiederherstellen’ unter 4.‘Zusätzliche Möglichkeiten’.
1 Schalten Sie das Gerät ein, für das Sie die Fernbedienung einrichten wollen.Wenn das
Gerät ein DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder ist, legen Sie eine Disk oder ein
Band ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe.
2 Ziehen Sie den Schutzstreifen aus dem Batteriefach
heraus, um die Batterien zu aktivieren.
Wenn der Streifen nicht einfach herauskommt, öffnen Sie
das Batteriefach, um den Streifen besser zugänglich zu
machen.
Die Fernbedienung geht sofort zum Einrichtmodus über:
- im Display erscheint ’, und ’TV?’;
- die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet;
- die Tasten, die benutzt werden können, blinken.
Die Fernbedienung ist jetzt bereit, für die Bedienung Ihres Fernsehgerätes eingerichtet
zu werden.
3 Benutzen Sie 4 zur Auswahl des Gerätes, für welches Sie
die Fernbedienung einrichten wollen (siehe Tabelle auf
vorheriger Seite).
4 Bestätigen Sie dies mit OK.
Im Display erscheint und ’PHILIPS?’.
Die Tasten, die benutzt werden können, blinken.
5 Benutzen Sie 4 und 3 zur Auswahl der Marke Ihres
Gerätes.
Wenn die Marke Ihres Gerätes nicht in der Liste steht,
können Sie eine beliebige andere Marke auswählen.
6 Bestätigen Sie dies mit OK.
7 Halten Sie
yy
gedrückt, bis das Gerät anspricht.
Im Display erscheint ’.
8 Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.
Die Fernbedienung beginnt jetzt, alle bekannten
‘Aus (Standby)’ Codes, einen nach dem anderen,
auszugeben. Jedes Mal, wenn ein Code gesendet wird, wird dies im Display gezeigt:
TEST 01, 02, 03 usw.
23
Deutsch
Bedienungsanleitung
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:48 Pagina 23
9 Når apparatet reagerer, slippes
yy
omgående.
Fjernbetjeningen har nu fundet en kode, der virker med dit apparat.
SETUP OK vises på displayet.
Hvis apparatet ikke reagerer og ’LIST END vises, er der ikke fundet en kode til
apparatet. Hvis fjernbetjeningen skal kunne betjene apparatet, skal den lære den
oprindelige fjernbetjenings funktioner, en tast ad gangen. Se ‘Indlæring af tastfunktioner’
under 4.‘Ekstra muligheder’.
10 Kontrollér, om du kan betjene alle apparatets funktioner med fjernbetjeningen.
Hvis du kan det, er fjernbetjeningen klar til at betjene apparatet.
Baggrundslyset slukkes.
Hvis du ikke kan det, skal du fortsætte med trin 11.
Hvis du ønsker at indstille fjernbetjeningen til at betjene andre apparater, skal du
fortsætte med trin 11.
11 Hold SELECT trykket ned i 3 sekunder:
- displayet viser ’, og ’TV?’.
- baggrundslyset tændes.
- de taster, som kan anvendes, blinker.
Fjernbetjeningen er nu i indstillingsfunktion.
12 Fortsæt indstillingen fra trin 3.
Hvis et apparat efter flere forsøg stadig ikke reagerer eller ikke reagerer
korrekt på alle tastkommandoer, kan fjernbetjeningen ikke finde en kode til
apparatet. Hvis fjernbetjeningen skal kunne betjene apparatet, skal den lære
den oprindelige fjernbetjenings funktioner, en tast ad gangen.
Se ‘Indlæring af tastfunktioner’ under 4. ’Ekstra muligheder’.
3. Brug af fjernbetjeningen
Taster og funktioner
Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle taster og deres funktioner.
1 Display informationsskærm.Viser fjernbetjeningens nuværende status.
: fjernbetjening i indstillingsfunktion eller avanceret
funktion.
: fjernbetjening i indlæringsfunktion.
: batteristatus. blinker, når batteristrømmen næsten er
brugt op
: lyser i indstillings-, indlærings- og avanceret funktion.
: lyser, når fjernbetjeningen sender et signal.
: lyser, når fjernbetjeningen modtager et signal i indlærings-
eller avanceret funktion.
TV: valgt apparat.
PHILIPS: valgt mærke.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - skifter fjernbetjeningen til indlæringsfunktion.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - tænder for baggrundslyset (hvis aktiveret).
- viser ekstra (avancerede) funktioner for det valgte apparat.
42
Dansk
Vejledning
Manual_SRU5170_86 24-04-2007 15:49 Pagina 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips SRU5170 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire