BLACK+DECKER GR290 T3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
2
English 7
Deutsch 13
Français 20
Italiano 26
Nederlands 32
Español 38
Português 45
Svenska 51
Norsk 57
Dansk 63
Suomi 69
EÏÏËÓÈη 75
Copyright Black & Decker
20
FRANÇAIS
TONDEUSE GR233/GR270/GR280/GR290
FELICITATIONS !
Vous avez choisi un outil Black & Decker.
Notre objectif est de vous fournir des outils de
qualité au meilleur prix. Nous espérons que vous
profiterez de cet outil pendant de longues années.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
GR233/GR270/GR280/GR290
Black & Decker déclare que ces outils sont
conformes aux normes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 55014, EN 60335, EN 61000,
2000/14/CEE, tondeuse, L 50 cm,
Annexe VIII, No. 0086
B.S.I., HP2 4SQ, Royaume Uni
Niveau de pression acoustique, mesuré suivant
la norme 2000/14/CEE:
L
pA
(pression acoustique) dB(A) 81
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 95
L
WA
(garanti) dB(A) 96
Portez toujours des protections pour les
oreilles (casque) lorsque le niveau de
pression acoustique est supérieur à 85 dB(A).
Niveau de vibration main/bras selon la norme
EN 50144:
< 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume-Uni
4-2-2002
UTILISATION PREVUE
Votre tondeuse de Black & Decker a été conçue
pour tondre le gazon.
Cet outil a été conçu pour une utilisation
exclusivement domestique.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Symboles de prévention
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
Risque de blessure, danger de mort ou risque
de dégradation de l’outil en cas de non-
respect des instructions du présent manuel.
Risque d’électrocution.
Lire le manuel avant d’utiliser l’outil.
Connaissez votre outil
Attention! Lors de l’utilisation d’outils
électriques, observez les consignes de
sécurité élémentaires, y compris celles
qui suivent afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et
de blessures.
Lisez et observez attentivement les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous de
savoir comment mettre votre outil à
l’arrêt en cas d’urgence.
Le domaine d’utilisation de l’appareil
est décrit dans le présent manuel.
L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent
manuel pourrait entraîner un risque de
blessure.
Conservez ces instructions à titre de
référence.
21
FRANÇAIS
Aire de travail
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas
l’outil à l’humidité.
N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous
un éclairage artificiel efficace.
Protection
Portez des chaussures ou des bottes
renforcées pour vous protéger les pieds.
N’utilisez pas l’outil pied nus ou en ne portant
que des sandales.
Portez un pantalon long pour vous protéger les
jambes.
Utilisation de l’appareil
Assurez-vous que l’outil est en position d’arrêt
avant de le brancher.
Faites preuve de vigilance. Observez votre
travail. Faites preuve de bon sens.
N’employez pas l’outil en cas de fatigue.
Si l’outil commence à vibrer de manière
anormale, éteignez-le et débranchez-le.
Attendez que les parties rotatives s’arrêtent et
regardez si l’outil est endommagé ou si des
pièces sont mal serrées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher.
Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et
des arêtes tranchantes.
Si le câble est endommagé pendant l’utilisation
de l’outil, éteignez-le et débranchez-le
immédiatement. Ne touchez pas le câble avant
d’avoir débranché l’outil.
Sécurité des tierces personnes
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune
personne non familiarisée avec ces instructions
utiliser cet outil.
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les
animaux s’approcher de l’aire de travail ou
toucher l’outil ou le câble d’alimentation.
Souvenez-vous que l’utilisateur peut être tenu
responsable de tout accident ou dommage
subi par des tiers ou par des biens appartenant
à des tiers.
Après utilisation
Eteignez l’outil, débranchez-le et assurez-vous
que les pièces rotatives ont cessé de tourner
avant d’abandonner l’outil, ou avant de changer,
de nettoyer ou d’inspecter une partie de l’outil.
Rangez l’appareil dans un endroit sec.
Ne laissez pas les enfants s’approcher des
appareils, même quand ils sont rangés.
Vérifications et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est
pas endommagé et qu’il n’y a pas de pièces
défectueuses. Vérifiez l’alignement des pièces
en mouvement, leur prise et toute rupture de
pièces, tout dommage des protections et des
interrupteurs et toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse. N’utilisez pas
l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne
fonctionne pas.
N’utilisez jamais l’outil si un carter ou un
couvercle est endommagé ou n’est pas en place.
Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement
et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est
prévu.
Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée par un réparateur agréé.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que le câble
secteur n’est pas endommagé ni usé.
N’utilisez pas l’outil si le câble est en mauvais
état.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un réparateur agréé
pour éviter tout accident.
N’essayez jamais d’enlever ou de changer des
pièces autres que celles qui sont spécifiées
dans ce manuel.
Instructions de sécurité supplémentaires pour
tondeuses
Les symboles de prévention suivants sont indiqués
sur l’outil :
Portez des lunettes de sécurité lorsque
vous utilisez cet outil.
22
FRANÇAIS
La lame continuera de fonctionner
pendant quelques secondes après
l’arrêt de l’outil. Ne tentez jamais de
forcer sur les lames pour qu’elles
s’arrêtent.
360
°
6m / 20ft
Les personnes et les animaux doivent
se tenir à une distance d’au moins 6 m
de la zone de coupe.
N’exposez pas l’outil à la pluie ou à
l’humidité.
Eteignez l’outil, débranchez-le et assurez-
vous que les pièces rotatives ont cessé de
tourner avant d’abandonner l’outil, ou
avant de changer, de nettoyer ou
d’inspecter une partie de l’outil.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que la lame et
l’écrou de fixation de la lame ne sont pas usés
ou endommagés. Vérifiez que l’écrou de
fixation de la lame est bien serré.
Vérifiez que le sac de ramassage de l’herbe
n’est ni usé ni endommagé et remplacez-le au
besoin. N’utilisez jamais l’appareil sans le sac
de ramassage.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez qu’aucun bâton,
fil de fer, pierre ou aucun autre obstacle
n’obstrue la zone de coupe.
Utilisez l’outil seulement en position correcte,
en tenant la lame près du sol, comme l’indiquent
les illustrations. N’allumez jamais l’outil dans
une autre position.
N’allumez l’outil que lorsque vos mains et vos
pieds sont éloignés de la lame.
Tenez toujours l’outil des deux mains lorsque
vous l’utilisez.
N’inclinez pas trop la poignée lorsque vous
l’inclinez vers le bas pour allumer l’outil.
Vérifiez que vos deux mains sont bien en place
sur la poignée et que vos pieds ne se trouvent
pas à proximité de la lame avant de reposer
l’outil au sol.
Ne touchez jamais la lame lorsque l’outil
fonctionne. Tenez vos mains et vos pieds
éloignées de la lame.
Ne mettez ni les mains ni les pieds à proximité
ou au-dessous des pièces rotatives.
Marchez mais ne courez jamais lorsque vous
utilisez cet outil. Ne tirez pas l’outil vers vous
et ne reculez pas lorsque vous utilisez l’outil.
Ne travaillez pas sur un sol très pentu.
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre. Faites attention car l’herbe
fraîchement coupée est humide et glissante.
Prenez des précautions lorsque vous fauchez
près de bordures ou de chemins ou routes
avec des graviers, car la lame peut entraîner
des projections de pierre ou de terre.
Ne posez pas l’outil avant que la lame ne se
soit complètement arrêtée.
Veillez à ne pas laisser le câble à proximité de
la lame. Surveillez toujours la position du câble.
Si l’outil commence à vibrer de manière
anormale ou si vous avez heurté un corps
étranger, éteignez-le et débranchez-le.
Vérifiez si l’outil a subi des dommages.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange
et des accessoires de Black & Decker.
SECURITE ELECTRIQUE
L’outil a été conçu pour une seule tension.
Vérifiez si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d’identification.
L’outil est conçu pour être utilisé avec une
alimentation secteur AC (courant alternatif)
uniquement. N’essayez pas d’utiliser l’outil
avec un autre type d’alimentation.
Cet outil à double isolation est conforme à
la norme EN 60335; un branchement à la
terre n’est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II - double isolation
Evitez de toucher des surfaces reliées à la terre
(p.e. grillages métalliques, lampadaires, etc.)
Utilisez un interrupteur de protection contre les
courants de court-circuits à haute sensibilité
(30 mA / 30 mS) pour améliorer la sécurité
électrique.
23
FRANÇAIS
Câbles de rallonge
Utilisez toujours une rallonge adaptée à la puissance
d’alimentation de cet outil (voir plaque
d’identification). Le câble de rallonge doit être
adapté pour le travail en extérieur.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que le câble
n’est pas endommagé ni usé. Changez le câble
de rallonge s’il est endommagé.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, déroulez
toujours le câble complètement.
APERÇU (fig. A)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de verrouillage
3. Base de l’interrupteur
4. Poignée supérieure
5. Poignée inférieure
6. Sac de ramassage de l’herbe
7. Couvercle du moteur
8. Roues
ASSEMBLAGE
Avant l’assemblage, assurez-vous que
l’outil est éteint et débranché.
Assemblage de la poignée (fig. B )
Placez les deux parties de la poignée inférieure
(9) sur la poignée supérieure (4) à l’aide des vis
(10) et des écrous (11) comme indiqué.
Mise en place de la poignée (fig. C)
Insérez les extrémités de la poignée inférieure (5)
dans les orifices correspondants (12) de
la tondeuse.
Enfoncez la poignée aussi loin que possible.
Fixez la poignée à l’aide des vis (13)
Montage et mise en place du sac de ramassage
de l’herbe (fig. D1 - D4)
GR270/GR280/GR290
Placez l’armature (14) dans le sac (15) comme
illustré (fig. D1).
Fixez l’armature à l’aide des rebords (16) en
vous aidant de la queue d’une cuillère ou d’un
autre outil arrondi (fig. D2).
Pour faciliter le montage, travaillez dans l’ordre
illustré dans la fig. D3.
Soulevez le rabat (17) et placez l’armature en
métal du sac de ramassage dans l’encoche (18)
(fig. D4).
GR233
Alignez les deux moitiés du sac de ramassage.
Enfoncez les deux moitiés l’une contre l’autre.
Enfoncez le sac de ramassage monté sur la
tondeuse et laissez-le en place.
UTILISATION
Laissez l’outil fonctionner à sa propre
vitesse. Ne le surchargez pas.
Réglage de la hauteur de coupe (fig. E)
Débranchez l’outil et attendez que la lame
ait complètement arrêté de tourner avant
de régler la coupe.
Pour régler la hauteur de coupe, modifiez la hauteur
des roues.
Dévissez les roues (8) en les faisant tourner.
Placez les roues à la hauteur de coupe souhaitée.
Replacez les roues en position verrouillée, en
vous assurant qu’elles sont bien toutes à
la même hauteur.
Démarrage et arrêt (fig. F)
Démarrage
Tenez la poignée des deux mains et inclinez-la
doucement vers l’avant pour soulever l’avant
de l’outil.
Enfoncez le bouton de blocage (2) et enfoncez
l’interrupteur de mise en marche (1) vers vous.
Relâchez le bouton de blocage.
Attendez que l’outil soit revenu à sa position
de travail.
Arrêt
Pour éteindre l’outil, relâchez l’interrupteur
marche/arrêt.
24
FRANÇAIS
N’essayez jamais de bloquer l’interrupteur
en position de marche.
Tonte (fig.G & H)
Il est conseillé d’utiliser votre tondeuse comme
indiqué dans cette section pour obtenir des
résultats optimum et pour réduire le risque de
couper le cordon électrique.
Posez les cordons électriques sur le gazon,
à côté de votre point de départ
(position 1 dans fig. G)
Allumez l’outil comme indiqué ci-dessus.
Travaillez comme indiqué sur la fig. G.
Passez de la position 1 à la position 2.
Tournez à droite et allez vers la position 3.
Tournez à gauche et allez vers la position 4.
Répétez au besoin l’opération décrite ci-dessus.
Ne travaillez pas en direction du cordon
électrique comme indiqué dans la fig. H.
Comment vider le sac de ramassage de l’herbe.
Si vous voyez de l’herbe coupée s’échapper
du dessous de la tondeuse, videz le sac de
ramassage.
N’utilisez jamais l’appareil sans le sac de
ramassage.
Conseils pour une utilisation optimale
Si l’herbe mesure plus de 10 cm. environ,
tondez-la à deux reprises pour obtenir une
meilleure finition. Tondez d’abord à la hauteur
maximale de coupe, puis utilisez une hauteur
de coupe minimale ou moyenne.
Pour des résultats de coupe optimaux,
ne coupez que de l’herbe sèche.
ENTRETIEN
Votre outil Black & Decker a été conçu pour
fonctionner durablement avec un minimum
d’entretien. Un fonctionnement continu
satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et
d’un entretien de l’outil approprié.
Avant d’effectuer tout entretien, éteignez
et débranchez l’outil.
Utilisez régulièrement un grattoir pour enlever
toutes les saletés et l’herbe accumulées sous
l’outil.
N’utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant.
Entretien de la lame.
Enlevez fréquemment toutes les saletés ou
l’herbe déposées sur la lame.
Au début de la saison de jardinage, vérifiez
soigneusement l’état de la lame.
Si la lame est très émoussée, aiguisez-la ou
remplacez-le.
Si la lame est endommagée ou usée, installez
une nouvelle lame comme indiqué ci-dessous.
Remplacement de la lame (fig. I)
Vous pouvez vous procurer une lame de
remplacement auprès des détaillants Black & Decker
(cat. no A6182).
Débranchez l’outil et attendez que
la lame ait complètement arrêté de
tourner avant de régler la coupe.
Prenez garde de ne pas vous couper.
Utilisez des gants de sécurité ou un
chiffon pour vous saisir de la lame.
N’utilisez que le type de lame de
rechange indiqué.
N’enlevez jamais la roue (21).
Posez l’outil sur le côté.
Saisissez la lame (19) d’une main.
Utilisez la clé fournie pour dévisser et enlevez
l’écrou de la lame (20).
Remplacez la lame.
Replacez la rondelle (si vous l’avez installée)
auparavant et l’écrou.
Fixez correctement l’écrou de la lame.
DEPANNAGE
Si votre outil ne semble pas fonctionner
correctement, suivez les instructions ci-dessous.
Si elles ne vous sont d’aucune aide pour résoudre
le problème, contactez votre service de réparation
local Black & Decker.
25
FRANÇAIS
Avant de commencer, débranchez l’outil.
Le moteur ronronne mais la lame ne bouge pas
Eteignez l’outil et débranchez-le.
Retirez avec soin tous les corps étrangers qui
peuvent gêner la lame.
Aucun bruit, la lame ne bouge pas
Assurez-vous que tous les câbles électriques
sont bien branchés.
Vérifiez les fusibles du secteur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de recycler les produits
Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin
de leur cycle de vie. Ce service est gratuit.
Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé
qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le bureau
Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs
agréés de Black & Decker et de plus amples détails
sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
GARANTIE
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses
produits et vous offre une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des Etats Membres de
l’Union Européenne et de la Zone de Libre
Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité
dans les 24 mois suivant la date d’achat,
Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance
du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du service
technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver
une liste des réparateurs agréés de Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante :
www.2helpU.com.
AUTRES OUTILS DE JARDINAGE
Black & Decker propose une gamme complète d’outils
de jardinage facilitant l’entretien du jardin. Si vous
souhaitez obtenir de plus amples renseignements
sur les produits suivants, veuillez contacter notre
Centre de Service et d’Information (voir la page
d’adresse à la fin de ce manuel) ou vous adresser
à votre revendeur Black & Decker le plus proche.
Tronçonneuses
Cisaille à gazon sans fil
Coupes bordures
Tailles-haies à fil ou sans fil
Tondeuses
Aspirateur / souffleur / broyeur
Broyeurs
Aérateur Démousseur
Tous les produits ne sont pas disponibles dans
tous les pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK+DECKER GR290 T3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire