Atlantic RAX 3000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
12
9
6
3
6
6
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Notice de référence
àconserver
par l’utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Document n° 1019-3 ~ 10/04/2001
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Régulation RAX 3000
SOMMAIRE
Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . 3
Principe de fonctionnement. . . . . . . . 3
Fonctions de protection. . . . . . . . . . . 4
Instruction pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordements électriques . . . . . . . . 8
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instruction pour lutilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SOMMAIRE page page
MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12 Système de régulation RAX 3000
2 Notice de référence
1.Présentation du matériel
1.1. Description
Système de régulation du chauffage et de
l’eau sanitaire, en fonction des conditions
atmosphériques et de la température
ambiante.
La régulation RAX 3000 est prévue pour
un seul circuit de chauffe.
Elle ne convient pas aux chaudières avec
circulateur intégré, excepté la sunatherm
3023I et Vi (circulateur et vanne de mélange
intégrés).
1.2. Caractéristiques
Régulateur :
- Tension nominale : 230 volts
- Fréquence nominale : 50 Hz
- Horloge analogique hebdomadaire
programmation par pas de 1 heure, réserve
de marche de 200 heures.
Sonde chaudière - Sonde départ - Sonde
extérieure
Valeurs ohmiques (fig. 1) : 2200 ohms à
25 °C.
Sonde sanitaire : par thermostat limiteur :
Préréglé à 60 °C, à fixer sur le ballon. Câble
de raccordement de 4 m fourni.
Option vanne mélangeuse 3 voies (ou 4
voies avec kit E48, E49, E50 et E51)
La vanne est une vanne à secteur, axe et
boisseau en laiton.
- Pression de service maxi : 10 bar.
- Température maxi 110 °C.
-Anglederotation:90°.
type MG 20-6.3
- Raccords taraudés F ¾" (20 x 27).
- Valeur Kvs : 6,3 (fig. 2).
type MG 25-8
- Raccords taraudés F 1" (26 x 34).
- Valeur Kvs : 8 (fig. 2).
type MG 25-12
- Raccords taraudés F 1" (26 x 34).
- Valeur Kvs : 12 (fig. 2).
Servomoteur M 67 :
- Tension 230 volts ~ Fréquence : 50 Hz.
-Course90°.
- Durée de marche pour ouverture ou fermeture
complète de la vanne 4 min.
- Longueur du câble 2.5 m.
1.3. Principe de fonctionnement.
Le système de régulation sur vanne agit sur un brûleur
à 1 allure, le circulateur chauffage, le circulateur
sanitaire ainsi que sur la vanne mélangeuse. La
température de la chaudière est maintenue à 10 °C au
dessus de la température du circuit chauffage.
La régulation de la chaudière et du circuit chauffage
s’effectue en fonction des conditions atmosphériques
(sonde extérieure) et de l’ambiance (sonde
d’ambiance), la régulation de l’eau chaude sanitaire en
fonction de la demande du thermostat sanitaire
incorporer au ballon).
La régulation de la température d’eau chaude sanitaire
a priorité absolue sur le circuit de chauffe en fermant la
vanne de mélange et en coupant le circulateur
chauffage. La “sonde chaudière contrôle la
température dela chaudière (fixéà 80 °C) par demande
sanitaire et à 85 °C en fonction chauffage.
Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, le
régulateur arrête le brûleur mais maintient en
fonctionnement le circulateursanitairedurant4minutes
(ce temps ne peut être changé) en absence de besoin
chauffage.
Si la sonde d’ambiance détecte un besoin de chaleur la
vanne mélangeuse s’ouvre et met en fonctionnement le
circulateur chauffage.
Cette régulation peut être utilisée pour une installation
basse température (plancher chauffant). Cependant il
est impératif d’intégrer en plus de la sécuri de
température (50 °C maxi) un disconnecteurhydraulique
2 , 2 K
9
à 2 5 ° C
0
1 0
2 0 3 0
4 0
5 0 6 0
7 0 8 0 9 0
1 0 0
5 0 0
1 0 0 0
1 5 0 0
2 0 0 0
2 5 0 0
3 0 0 0
3 5 0 0
4 0 0 0
4 5 0 0
5 0 0 0
5 5 0 0
6 0 0 0
6 5 0 0
7 0 0 0
7 5 0 0
° C
O h m s
Figure 1 - Valeurs ohmiques des sondes
10.000
1.000
100
100
1000
Débit
Kvs 8
Kvs 6,3
l/min
Kvs 12
Figure2-Pertedechargedelavanne
RAX 3000 Système de régulation MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12
Notice de référence 3
(bouteille de mélange) dans le cas de chaudière à
production d’eau chaude sanitaire (fig. 3).
1.4. Fonctions de protection.
Délestage de la chaudière au démarrage : Pour
accélérer l’échauffement de la chaudière et réduire la
condensation des fumées, la vanne mélangeuse est
fermée jusqu’à une températurede chaudière de 30°C.
Délestage de la chaudière à haute température :
Dans le cas d’un échangeur à faible contenance en
eau, la régulation déclenchera l’ouverture complète de
la vanne lorsque la température de la chaudière sera
supérieure à 90 °C et se fermera à 84 °C.
Hors gel installation (chauffage et sanitaire) :
Lorsque la température de départ est inférieure à 8 °C
la vanne s’ouvre ; lorsque la température de la
chaudière atteint 8 °C, le brûleur démarre et fonctionne
jusqu’à ce que la température de la chaudière atteigne
36 °C. La vanne est maintenue fermée jusqu’à ce que
la température de la chaudière soit supérieure à 30 °C,
puis elle est régulée pour avoir une eau de départ de
8 °C. Lorsque l’eau de départ passe en dessous de
8 °C, un nouveau cycle se déclenche.
Les circulateurs chauffage et sanitaire sont mis en
fonctionnement en alternance par cycle de 4 minutes.
Les scmas
d’installation hydraulique
avec ECS sont valables
pour un ensemble ballon
et chaudière juxtaposés,
un ensemble ballon et
chaudière superposés ou
pour tout autre type de
ballon.
gende :
B1 : Sonde temrature part.
B2 : Sonde temrature
chaudière.
B3 : Thermostat sanitaire
préréglé à 60 °C.
B5 : Sonde temrature ambiante.
B9 : Sonde temrature
extérieure.
BM : Bouteille de mélange.
Br : Brûleur 1 allure.
CC : Circulateur chauffage.
CPC : Circulateut plancher
chauffant.
CS : Circulateur ECS.
Pg : Purgeur.
Rg : Régulateur.
RV : Robinet de vidange.
ST : Sécurité thermique (avec
plancher chauffant).
VE : Vase d’expansion.
VM : Vanne mélangeuse
motorisée.
Fig. 3 - Schéma hydraulique de principe
B 9
R g
B 2
B 5
B 1
C C
V M
B r
S T
S S
V E
Circuit chauffage seul (radiateur ou plancher chauffant)
B 1
B 2
B 3
B 5
B 9
B r
C P C
C S
R g
V M
C C
B M
S S
V E
S T
R V
P g
Circuit chauffage/sanitaire
(plancher chauffant)
B 1
B 2
B 3
B 5
B 9
B r
C C
C S
R g
V M
S S
V E
Circuit chauffage/sanitaire
( radiateur)
MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12 Système de régulation RAX 3000
4 Notice de référence
2.Instruction pour l’installateur
Pour un fonctionnement correct de la régulation, il est
obligatoire d’installer àlafoisla sonde extérieure et
la sonde d’ambiance.
2.1. Montage
2.1.1. Sonde d’ambiance
La sonde d’ambiance doit être installée dans lazone de
séjour à 1,5 m environ au dessus du sol sur une cloison
bien dégagée. Eviter les sources de chaleur directe
(emplacements ensoleillés ou proches d’une source de
chaleur : cheminée, téléviseur, plans de cuisson,...) et
les zones de courant d’air frais (ventilation, porte,...).
D’autre part, il ne faut pas mettre de robinet
thermostatique dans la pièce est installée la sonde
d’ambiance.
2.1.2. Régulateur
- S’assurer que l’alimentation électrique est coupée.
Pour la gamme :
Ambiance BTX “3000" ; Combitherm ”3000" ;
Confort “3000" ; Optima ”3100"
Pluton “3000" et Pluton sanit 3000 M ;
PlutonUnit ”3000" et PlutonUnit sanit 3000 M (fig. 5):
- Enlever le couvercle de la chaudière, éventuellement
basculer le tableau de contrôle.
- Fixer le régulateur sur le tableau de contrôle (1 vis
3,5x30).
- Débrancher le connecteur 7 plots existant
(Combitherm 3000", Confort ”3000") ou enlever les
shunts en place (Pluton “3000", Ambiance
BTX ”3000").
- Supprimer de l’obturateur, si nécessaire, les
composants déjà installés.
- Mettre en place l’obturateur fourni (Pluton sanit
3000 M et (PlutonUnit sanit 3000 M, fig. 6).
Remarque : La fonction sanitaire/non sanitaire n’est
plus assurée dans le cas du branchement de la
régulation (pour Combitherm “3000" et Confort ”3000").
1
2
3
4
5
6
1
2
Fig. 4 - Socle de la sonde d'ambiance
1 : vis de fixation 2 : Raccordements
Figure 5
3 , 5 x 3 0 m m
Figure 6
RAX 3000 Système de régulation MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12
Notice de référence 5
POUR la Sunagaz GXE 3000 (fig. 7)
- Ouvrir le tableau de contrôle, monter la plaque
d’adaptation (4 vis 3 x 6).
- Fixer le régulateur sur la plaque (1 vis 3,5x30).
POUR Sunasanit 3023/3123 (fig. 8)
- Ouvrir le tableau de contrôle
- Fixer le support régulateur (2 vis 5 x 10).
- Fixer le régulateur sur le support (1 vis 3,5x30).
Figure 7 - Raccordement "Sunagaz GXE 3000"
Figure 8 - Raccordement "Sunasanit 3023/3123"
3 , 5 x 3 0 m m
3 x 6 m m
3 , 5 x 3 0 m m
5 x 1 0 m m
MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12 Système de régulation RAX 3000
6 Notice de référence
Pour Sunatherm 3023/3123 seule ou avec ballon type
Grand Confort (fig. 9)
- Ouvrir le tableau de contrôle
- Fixer le support régulateur (2 vis 5 x 10).
- Fixer le régulateur sur le support (1 vis 3,5x30)
Pour Sunatherm 3023/3123 avec ballon sanit 100
réf. 503 09 09 ou 503 09 10 (fig. 11)
Sur le ballon :
- Débrancher le connecteur à 5 plots (A, fig. 10)
- Débrancher le connecteur (B, fig. 10) rel au
régulateur sanitaire, sortir et supprimer le câble y
compris le thermostat “maxi”.
- Monter et connecter le câble fourni avec la régulation.
Sur la chaudière :
- Ouvrir le tableau de contrôle
- Fixer le support régulateur (2 vis 5 x 10).
- Fixer le régulateur sur le support (1 vis 3,5x30)
Figure 9
3 , 5 x 3 0 m m
5 x 1 0 m m
A
B
Figure 10
Figure 11
V
e r s c o n n e c t e u r b a l l o n 5 0 3 0 9 0 9 C
e t 5 0 3 0 9 1 0 Z
3 , 5 x 3 0 m m
5 x 1 0 m m
RAX 3000 Système de régulation MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12
Notice de référence 7
2.1.3. Sonde température extérieure
(rep. 8, fig. 19, p. 11)
Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en
général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en
aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera
installée de manière à être facilement accessible mais
au minimum à 2,5 m du sol.
Il faut impérativement éviter les sources de chaleur
comme les cheminées, les parties supérieures des
portes et des fenêtres, la proximité des bouches
d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits qui
isoleraient la sonde des variations de la température de
l’air extérieur.
2.1.4. Sonde chaudière
(rep. 9, fig. 19, p. 11)
Placer la sonde dans le doigtde gant situé sur le départ
de la chaudière.
2.1.5. Thermostat sanitaire
(rep. 5, fig. 19, p. 11) : Monter le thermostat sanitaire
préréglé à 60 °C sur le ballon, positionner le bulbe dans
le doigt de gant du ballon sanitaire.
2.1.6. Sonde départ
(rep. 10, fig. 19, p. 11)
Fixer la sonde de température départ radiateur avec le
collier de serrage sur la tuyauterie à 1,5 m en aval du
circulateur chauffage. La surface de contact entre la
tuyauterie et la sonde doit être exempte de rouille et de
peinture et le collier de fixation doit être bien serré.
2.1.7. Vanne mélangeuse
(rep. 6, fig. 19, p. 11)
Placer la vanne mélangeuse en amont du circulateur
chauffage et la relier à la tuyauterie de retour (fig. 3).
La vanne est livrée pour un mélange “vers la droite” de
la vanne (fig. 12, p. 8).
Pour un mélange vers la gauche, la plaquette de
repérage de la vanne doit êtredéposéeetreplacéecôté
verso (fig. 13, p. 8).
2.2. Raccordements électriques
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les opérations de montage auront été
réalisées.
Linstallation électrique doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
France : Norme NF C 15-100.
Les lignes de raccordement au servomoteur, au brûleur
et aux circulateurs supportent la tension de secteur.
Les connexions pour la basse tension et la tension
secteur sont séparées.
Pour le câblage, respecter l’exigence suivante : Les
câbles de sondes et du secteur ne doivent pas être
dans le même chemin de câbles.
- brancher le faisceau précâblé sur le connecteur à 7
plots du tableau de contrôle et sur la carte régulation
(fig.5,7,8,9et11).
- brancher les appareillages sur les bornes respectives
du régulateur (fig. 18, p. 10)
vanne mélangeuse à droite (fig. 12, p. 8)
N=filbleu
L2 = fil noir =(ouverture de la vanne dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre).
L1 = fil marron = (fermeture de la vanne)
vanne mélangeuse à gauche (fig. 13, p. 8)
N=filbleu
L2 = fil marron =(ouverture de la vanne dans le
sens des aiguilles d’une montre).
L1 = fil noir = (fermeture de la vanne)
Serrer les câbles à l’aide des cavaliers afin d’éviter tout
débranchement accidentel.
Le raccordement du circulateur et de la sécuri
thermique du plancher chauffant est à la charge de
l’installateur.
M
B U
B K
B N
B U = f i l b l e u
B N = f i l m a r r o n = f e r m e t u r e d e l a v a n n e
B K = f i l n o i r = o u v e r t u r e d e l a v a n n e d a n s
l e s e n s i n v e r s e d e s a i g u i l l e s d ' u n e m o n t r e
N
L 1
L 2
1 0
9
7
5
3
1
0
Figure 12 - Mélange vers la droite par défaut
B U = f i l b l e u
B K = f i l n o i r = f e r m e t u r e d e l a v a n n e
B N = f i l m a r r o n = o u v e r t u r e d e l a v a n n e
d a n s l e s e n s d e s a i g u i l l e s d ' u n e m o n t r e
M
B U
B N
B K
N
L 1
L 2
0
1
3
5
7
9
1 0
Figure 13 - Mélange vers la gauche
BU
RD
RD
RD
GNYE
1
2
3
4
5
6
7
K4
F4
F1
Q1
L
N
T
Figure 14 - Câblage du faisceau
MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12 Système de régulation RAX 3000
8 Notice de référence
2.3. Mise en service.
Sur la chaudière :
Positionner le commutateur sur et
positionner le thermostat de chaudière sur R
(ou 9 sur la “Sunagaz GXE 3000").
Sur la sonde d’ambiance :
Régler l’heure et le jour en cours et les
plages horaire de fonctionnement.
Régler le commutateur de fonction sur
pour les glages et les essais puis
positionnement sur Auto.
• Sur le régulateur :
Régler la pente.
Choix de la pente de la courbe de chauffe
(fig. 16).
- Porter en abscisse du diagramme la
température extérieure la plus basse de la
région et tirer un trait vertical (ex : –10 °C).
- Porter en ordonnée du diagramme la température
maximum de départ du circuit chauffage concernée et
tirer un trait horizontal (ex : 55 °C).
L
1
N
3
2
6
4
39
7
11
10
4
5
14
13
6
5
3
1
Aa Bc
Bd
Ab
C1
b
a
c
C
M.E
C.C
T.Sé
T.ChT.A Br
Br
V.V
F4
K4
Rg
V.M
Q1
NL
M
N
T.A Br
+ C.C
C.S
Bornes principales
chaudière
Connecteur à 7 plots
Carte régulation
Bornes brûleur
L1
L2
Q3
T
N
1
2
b
a
T.Sa
N
N
GOTTAK
Commutateur
O
B1
A1
Aa
B2
A2
Ab
D3
B3
Bc
D4
B4
Bd
MOLVENO
Thermostat abc
Landis 1 2 3
T.G c 1 2
IMIT c 1 2
c
U
Q3
Fig. 15 - Schéma électrique (Ambiance BTX 3000)
gende :
C :Commutateur
C.C : Circulateur chauffage
C.S : Circulateur sanitaire
M.E : Manque d’eau
Rg : Régulateur
T.A Br : Thermostat d’ambiance -Action sur Brûleur
T.A Br + C;C : Thermostat d’ambiance -Action sur
Brûleur et Circulateur chauffage
T.Ch : Thermostat de chauffage
T.Sé : Thermostat de sécurité
T.Sa : Thermostat sanitaire
VM : Vanne mélangeuse motorisée :
L1 = fermeture de la vanne
L2 = ouverture de la vanne
V.V : Voyant vert
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
10
30
50
70
90
120
130
T° Extérieur
3
2,5
2
1,5
1
0,5
T° Départ
°C
°C
Figure 16 - Pente de chauffage
RAX 3000 Système de régulation MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12
Notice de référence 9
Le point d’intersection des 2 droites donne la
pente à régler (ex : pente 1.5).
- Régler cette valeur sur le régulateur (rep.
1, fig. 18, p. 10)).
Remarque : Il est possible de prendre des
valeurs intermédiaires (ex : 1,75).
2.4. Dépannage.
Un voyant sur la carte régulation permet de
visualiser l’état de fonctionnement.
• Voyant éteint :
Fonctionnement correct
• Voyant clignotant :
Défaut de la sonde d’ambiance : arrêt de la
régulation.
- Vérifier la continuité du câble et sa bonne
connexion.
• Voyant allumé en permanence :
Sonde extérieure en court circuit ou coupée,
la régulation considère que la température
extérieure est de 0 °C et continue à
fonctionner.
3.Instruction pour l’utilisateur
Sur la chaudière :
Positionner le commutateur sur et
positionner le thermostat de chaudière sur
R (ou 9 sur la “Sunagaz GXE 3000").
Sur la sonde d’ambiance :
Régler l’heure et le jour en cours et les
plages horaire de fonctionnement.
Régler le commutateur de fonction sur
Auto.
Tourner le cadran comportant la grande
aiguille, jusqu’à ce que l’heure et le jour en
cours soit devant le repère 1 (fig. 17).
1
2
3
4
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
DIMANCHE
Figure 17 - Sonde d'ambiance
1 :Repèredujouretdelheure
en cours.
2 : Cadran de réglage de l’heure
et du jour.
3 : Plage rouge visible
= fonctionnement.
4 : : Position : 20 °C
Réglage:-6°Cà+6°C
5 : Commutateur de fonction
Auto : Fonctionnement se-
lon les plages de réglage de
l’horloge.
: Régime “Jour” forcé.
: Régime “Nuit” forcé.
(- 3 °C par rapport à “Jour”)
: Régime “Hors gel”.
2
1
4
3
3
Figure 18 - Régulateur
1 - glage de la pente.
2 - Vis de fixation.
3 - Bornes de raccordement.
4 - Voyant.
MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12 Système de régulation RAX 3000
10 Notice de référence
4.Pièces détachées
our toute commande de pièces détachées, indiquer : le
type et la référence de l’appareil y compris l’indice littéral
de couleur (inscrit sur le certificat de garantie ou la plaque
signalétique), la signation et lecodearticledelapièce.
Exemple : RAX 3000, support régulation 202608 .
N° Code Désignation ........ Type....Qté
1 909216 Faisceau précâblé .............01
2 109205 Câble .............3x1 ....4m
3 150307 Moteur ............ M67....01
4 165326 Régulateur ................. 01
5 178926 Thermostat .......... 01
7 198735 Sonde d’ambiance .............01
8 198730 Sonde extérieure .............. 01
9 198731 Sonde à plongeur .............01
10 198732 Sonde de départ ..............01
11 202608 Support régulation .............01
12 174207 Serre câble .................01
13 154208 Obturateur .................01
14 Support régulation ............. 01
15 161017 Presse-étoupe ............... 01
16 106412 Connecteur ..........5x1 .... 01
17 109214 Câble .............5x1 ... 2,6m
13
14
1
7
16
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Fig. 19 - Pièces détachées
N° Code Désignation .........Type ...Qté
6 188159 Vanne mélangeuse . . . MG20-6,3 . . 01
6 188168 Vanne mélangeuse ....MG25-8... 01
6 188199 Vanne mélangeuse . . . MG25-12 . . 01
RAX 3000 Système de régulation MG20-6,3 - MG25-8 - MG25-12
Notice de référence 11
Certificat de Garantie
Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat degarantie nesontpas
exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel,
concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou
vices cachés, qui s’appliquent, en tout état de cause, dans
les conditions des articles 1641 et suivant du code civil.
Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice
de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement, des pièces reconnues défectueuses
d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et
main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient
d’une garantie de durée supérieure :
- ballons “inox” démontables ou indépendants : 5 ans
- ballons émaillés indépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières :
3ans
- circulateurs incorporés : 2 ans
Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et
à la mise au point de l’appareil par un installateur
professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés
conformément aux instructions précisées dans nos notices.
Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en
contact direct avec les braises des appareils à combustible
solide, les briques réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité,
dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage,
etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée
de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la
tension nominale de 230V.
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de
l’appareil avec un combustible non recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la
chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil
en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques et
commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés sur
nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
Nom et adresse de l’installateur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
______________________________________________
Téléphone:_________________________
Nom et adresse de l’utilisateur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
______________________________________________
Date de la mise en service : ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___
Référence de l’appareil :
Couleur :
Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___
• Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur.
En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à :
Les Fonderies Franco-Belges, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
RAX 3000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Atlantic RAX 3000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire