MARGUET TYPE B-N Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
nel cliche (pagino 2). Piazzarre sui dentini delia piastra 2 10 sezion
sinistra del film -
emulsione verso I'alto
(rapportarsi 0110schizzo qui
a fianco). Abbassare il pressore 3. Operare nella stessa forma per
I'altra estremit6 del film che si metter6 sui battente a dentini 4 -
emul-
sione contro il battente.
Chiudere il pressore 5 che manterr6 il film
in questa posizione.
2. FI..lSCHIATURA DELL'EMULSIONE.
E' inutile inurnidire il film prima
di questa operazione. Abbassare il braccio del raschiatore 9 avendo
cura di far penetrare nella tacca
11
il becco del braccio. Animare iI
raschiatore con un movimento di va e vieni effettuando una leggera
pressione. liberare il braccio del riaschiatore e pulire, con l'oiuto di
un piccolo pennello ben asciutto Ie parte, togliendo i frammenti e 10
polvere che 10raschiatura ho generato.
3. APPLICAZIONE DF.LLA COLLA.
Sullo parte raschiata applicare
un po' di colla. E' raccornandabile di non inumidire troppo il pennello
che serve per applicare il diluitivo, dato che l'eccesso di solvente ram-
mol!irebbe il film in
profondrto
ed 01 di 16 delia parte do incollare,
producendo dopo lisciotura un indurimento del film.
4. CALIBRA TURA ED INCOLLA TURA.
Abbassare rapidamente il
battente con
denlini
ed il suo pressore. Questa manovra permettr6 di
sezionare automaticamente Ie porzioni di film in eccedenza e metter6
in contatto Ie due parti del film do incollare. Spingere in avanti iI
dlsposltivo 8 che assicura la pressione necessaria all'incollatura. Per
fccililore I'essicazione del diluilivo ed oltivore l'lncolloturo, sollevare il
pressore delia piastra 3. Dopo una venti no di secondi sollevare 10parte
apparente del film e liberarla dai dentini delia piastra, con leggera
pressione sollevare il battente con dentini 4 e liberarlo dol suo pressore
per liberare completamente il film incollato.
QUALCHE RACCOMANDAZIONI.
Tenere molto ben pulita 10parte
delia piastra dove appoggia il film do raschiare. -liberare 10scana-
latura 7 e 10 tacca
11
do tutte Ie particelle di emulsione provocate
delle roschloturc. - Pulire frequentemente i denti del raschiatore.
Mode
d'ernploi
de
10
1
COLLEUSE
~(A£
IIAR6UEI
ty
p
e
B. N.
1.
Socle.
2. Plahne 6 ergots.
3.
Presseur
de
Platine.
4.
Volet
a
ergots.
5. Presseur de volet.
6 Ressorts de verrouillage.
7. Gorge.
8. Verrou de pression.
9. Bras de grattoir.
10.
Grattoir.
11. Encoche.
1.
2.
3.
4,
5,
6,
7,
8
9,
10.
11.
Seckel.
Filmauflageplatte,
Filmandruckplatte,
Filmhalteplatte,
Filmdruckplatte.
Federschloss,
Schabunterlage,
Andruckschloss.
Schobbcqel.
Schabmesser.
Schabkerbe.
I.
Bose.
2. Film guide plate.
3
Pressure plate.
4
Movable guide plate
5. Pressure plate,
6. Locking spring
7. Groove.
8. Pressure lever.
9. Scraping arm.
10. Scraper.
11. Scraper arm notch
1, Zoccolo,
2, Piastra ,
3, Pressore delia piostro.
4, Battente con dentini.
5, Pressore del bcf+enre.
6, Mollo del dispositivo di chiusura.
7, Scanalatura.
8. Dispositivo di pressione.
9, Braccio del roschiotore.
10, Raschiatore.
11. Tocco.
- .L-
operations simpleS:
1. Mise en place du film.
2.
Grattage de l'ernulsion.
3,
Application de
10
colle.
4,
Calibrage et collage sirnullones
q Simple operations :
1, Setting of film.
2. Scraping.
3. Application of film cement.
4, Cutting and splicing of film,
q EinlaChe Operalionen ·
1, Filmeinlegen,
2, Abschaben der Emulsion,
3, Auftragen des klebstoffes.
4, Schneiden und gleichzeitiges Kleben,
q OperaziOni molto sempliCi
1, lnserirnento del film,
2, Raschiatura dell'ernulsione.
3, ~plicazione delia colla.
4, Calibratura ed incollatura simultanea.
,rJ -:
': 16 -.
; 6 ~
Z _ ~
ODD 0 0 0 0 0 0 0
0 0 _,'
••
1. MISE EN PLACE DU FILM.
Afin de decouvrir les ergots de
posifionnernent de film, soulever Ie
bras de qroftoir et ouvrir les volets
et presseurs pour leur faire prendre
la position qu'ils occupent sur Ie
cliche (page 2). Placer sur lesergots
de la platine 2 la section gauche
du film
emulsion sur Ie dessus
(se
reporter au croquis cl-conlre). Abais-
ser Ie volet presseur 3. Operer de
meme focon pour l'oulre exlrernite
du film que l'on placera surIe volel
a
ergots 4
emulsion contre Ie yolet.
Verrouiller Ie volet presseur 5 qui
maintiendra Ie film dans cefte posi-
Lion.
2. GRATTAGE
II est inutile de mouiller Ie film avant cerre operation. Abaisser Ie
bras de qrcttoir 9 en ayant soin de faire penelrer dans I'encoche 11
Ie bec du bras. Animer Ie grattoir d'un mouvement de vo-er-vlent en
effectuant une leqere pression. Degager Ie bras de qroltoir et chasser
les dechets et poussieres resultant du grartage
a
l'oide d'un petit
pinceau bien sec.
3. APPLICATION DE LA COLLE.
Sur la partie qrof+ee, appliquer rres peu de colle. II est recom-
monde de bien essorer Ie pinceau servant
a
l'opplicotion du dilutif,
l'exces de solvent amollissant Ie film en profondeur et au del
a
de la
E
artie
a
coller et produisant opres sechcqe un racornissement du film.
a colle Marguet donnera les meilleurs resullots.
4. CALIBRAGE ET COLLAGE
Abaisser rapidement Ie volet 4 et son presseur. Certe manoeuvre
permettra de sectionner automatiquement les portions de film en
excedenr et mettra en contact les deux parties de film
a
coller. Pousser
vers I'avant Ie verrou 8 qui ossure la pression necessoire au collage.
Pour faciliter l'evoporctlon du dilutif et activer Ie collage, soulever
Ie presseur de platine 3. Apres une vingtaine de secondes, soulever la
partie apparente du film pour la deqoqer des ergots de platine,
deverrouiller et ecorter Ie volet 4 de son presseur pour liberer cornple-
tement Ie film colle.
QUELQUES RECOMMANDA TlONS.
Tenir bien propre la partie de platine ou repose Ie film
a
grarter.
Deborrosser la gorge 7 et I'encoche 11 de tous dechels d'ernuision
resultant du grattage.
Nertcyer frequernrnenl les dents du grartoir.
1
1
INSTRUCTIONS FOR USING
THE MARGUET SPLICING MACHINE
1. SETTING OF FILM.
To ascertain the correct position for the various film sizes, lift the
scraping arm (9) and open the movable guide plate (4) and pressure
plates (3 and 5). Place the film on the film guide plate (2),
emulsion
(dull) side upwards,
in the position as shown in Illustrctlon (see page 2)
for the appropriate film width, i.e., 8, 9.5 or 16 mm. Pull down and
lock the pressure plate (3). Follow the same procedure with the other
film length to be spliced by placing the film on the movable guide
plate (4)
emulsion side against film guide plate
and lock by closing
the pressure plate (5).
2. SCRAPING.
Do not moisten the film before this operation. Pulldown the scraping
arm (9), so that it clicks into the scraper arm notch (11). Move scrap-
er (10) backwards and forwards, exercising light pressure. Remove
scraping arm (9) and clean waste and dust resulting from scraping
with a small dry brush.
3. APPLICATION OF ALM CEMENT.
Apply the film cement very sparingly and take care not to put an
excess of cement on the brush, as it may cause the surplus cement to
seep along the film surface, making the film itself soft and, when dried,
stiff. The cement should be brushed on the portion of the film which
has been scraped.
4. SPLlCIHG THE FILM.
Pull down the movable plate (4) and pressure plate (5) sharply,
and this will automatically cut off both ends of the film length to be
spliced. Lock by pushing into position the pressure lever
(8).
To
accelerate evaporation and drying of the film cement, lift pressure
plate (3) and after approximately 20 seconds lift up the visible part
of the film, to free it from the positioning pins in the base plate, unlock
pressure lever (8) and raise the film guide plate (4) with pressure
plate (5). This will pressure release the film from the film guide plate (2).
Thereafter release the spliced film from between the film guide plate (4)
and pressure plate (5).
SPECIAL CARE SHOULD BE TAKEH TO :-
1. Keep scrupulously clean the portion of the film guide plate (2)
where the film to be spliced will lie.
2. The groove (7) of the scraper arm notch (11) must be kept
clean from surplus scrapings.
3. The teeth of the scraper (10) should be frequently cleaned.
CIORAUCUSAI\IWIISUI\IC JUIR DlI
AUTOMATISCUI MARCUn IILlOIPRISSI MOOILL
0.1\1.
1.
FILMEIHLEGEH.
Um fOrdie verschiedenen Filmformate die richtige Lage herauszufin-
den, wird der Schabbogel (9) abgehoben, und die Filmhalteplatte (4')
und Filmdruckplatten (3 und 5) aufengeklappt (seite 2). Der Film wird
in die Stifte der linken Auflageplatte (2) eingelegt und zwar
mit der
Emulsion nach oben
(rauhe Seite des Filmes): Die jeweiligen Einlage-
positionen der verschiedenen Filmformate Sind oben abgebddet.
Durch Niederdrocken der Filmandruckplatte (3) wird der Film festge-
klemmt. Derselbe Vorgang wird auf der rechten Seite mit dem ande-
ren Filmende wiederholt -
Film mit der Seite der Emulsion nach
oben -
und der Film wieder festgeklemmt zwischen Halte - und Druck-
platten (4 und 5). Auf belden Seiten liegt die Emulsionsseite des Filmes
an den Deckplatten, rechts an der Andruckplatte (3), Ii"ks an de
r
Halteplatte (4).
2. ABSCHABEH DER EMULSIOH.
Der Film darf bei diesem Vorgang nicht angefeuchtet werden. Der
SchabbOgel (9) wird auf den Grund der Schabkerbe (11) gelegt
und das Schabmesser (10) mit leichtem Druck vor-und zurOckgescho-
ben. Man hebt den SchabbOgel wieder ab und enHernt mit einer
kleinen 8urste den Staub und Abfall.
3. AUFTRAGEH DES KLEBSTOFFES.
Man trage nur ganz wenig Klebstoff auf die geschabte Filmseite
und beachte nichf zuviel davon auf den Film zu bringen, da dadurch
die Oberflcche des Filmes aufgeweicht wird und nach dem Trockne«
steif werden konn. Marguet Klebstoff garantiert Ihnen beste Ergebnisse.
4. SCHHEIDEH UHD GLEICHZEITIGES KLEBEN.
Die Filmhalte- (4) und Druckplatten (5) werden scharf herunterge-
drockr,
Dadurch werden auf beiden Seiten
qleichzeltlq
die zu kleben-
den Enden automatisch zugeschnitten und verbunden. Um dem Klebe-
prozess den notwendigen Druck zu geben, wird das Andruckschloss (8)
nach vorn qedrockt. Zur Beschleunigung des Trocknens des Klebstoffes
offnet man die Andruckplatte (3), nach etwa 20 Sek. hebt man auf der
linken Seite den Film aus den Haltestiften, offnet das Andruckschloss (8),
und hebt auf der rechten Seite den eingeklemmten Film etwas an.
Der Film wird dadurch Yon der Auflageplatte (2) qelosr und man
kann gleich darauf den geklebten Film ganz aus der Klebepresse
herausnehmen.
EINIGE HIHWEISE.
Die Auflageplatte muss an der Klebstelle vollkommen sauber sein.
Schabunterlage (7) und Schabkerbe (11) mOssen von allen Schabab-
fallen qesoubert werden.
Das Schabmesser muss houfiS gereinigt werden.
ISTRUllOl\I1 PIR ['USO
OIU'II\ICOUURICI TRI-JilM "MARCDU" TYPO
0.11.
1. IHSERIMENTO DEL
AU~.
Onde mettere in evidenzo i dentini
che dovranno ricevere iI film, sollevare il braccio del raschiatore e aprire
il bottente e pressore focendo prendere loro la posiz:ione che occupono
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

MARGUET TYPE B-N Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire