Sony MEX-DV900 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
2
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri
de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
ne pas ouvrir le boîtier. Confier les
réparations de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit peut augmenter les risques oculaires. Ne
pas démonter le boîtier car le faisceau laser de ce
lecteur de CD/DVD constitue un danger pour les
yeux.
Confier les réparations de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
Cette étiquette est située sur le châssis interne
de l’unité du lecteur.
Avis à l’attention des clients des pays
appliquant les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Son représentant autorisé concernant la CEM et
la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses
indiquées dans les documents d’entretien ou de
garantie séparés concernant toute question
relative à l’entretien et à la garantie.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire compatible : Télécommande
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l
Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
3
Sécurité
Vous devez vous conformer aux lois relatives
au radioguidage en vigueur dans votre pays.
Pour votre sécurité, le moniteur raccordé à
VIDEO OUT est automatiquement mis hors
tension lorsque le frein à main n’est pas serré.
Avertissement au cas où le contact de
votre voiture ne dispose pas d’une
position ACC
Veillez à activer la fonction de mise hors
tension automatique (page 44).
L’appareil s’éteint complètement et
automatiquement après le laps de temps
choisi une fois l’appareil mis hors tension afin
d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors
tension automatique, appuyez sur la touche
(OFF) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que l’affichage disparaisse chaque fois que
vous coupez le contact.
Pour annuler la démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 44.
Prévention des accidents
Les images apparaissent uniquement une fois
le véhicule garé et le frein à main serré.
Si la voiture commence à rouler pendant une
lecture de vidéo, l’affichage des images
provenant de VIDEO OUT est désacti
automatiquement après affichage de
l’avertissement suivant.
Les images disparaissent de l’écran, mais la
source audio peut être écoutée.
N’utilisez pas l’appareil ou ne regardez pas le
moniteur lorsque vous conduisez.
Video blocked for your
safety.
4
Table des matières
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Droits d’auteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans
ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Emplacement et fonction des commandes . . . .10
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mini-télécommande RM-X168 . . . . . . . . . .12
Préparation
Installation de l’appareil et du moniteur en
option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . 14
Préparation de la
mini-télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la façade. . . . . . . . . . . 15
Opérations de base
Lecture de disques vidéo . . . . . . . . . . . 16
Lecture de disques audio . . . . . . . . . . . 18
Ecoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opérations avancées — Disques
Lecture de fichiers DivX
®
/JPEG . . . . . . . . . . .21
Lecture de vidéo DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture d’une image JPEG . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation des fonctions PBC
— Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation du menu mode de lecture . . . . . . . .23
Visualisation des informations temporelles/
textuelles du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuration des paramètres audio. . . . . . . . .25
Modification de la langue/du format
du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vérification du format du programme . . . .26
Réglage du niveau de sortie audio
— Niveau DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Agrandissement d’images . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage de la qualité d’image
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Personnalisation de la qualité d’image . . . .28
Verrouillage des disques
— Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activation du contrôle parental. . . . . . . . . . 29
Modification de la zone et du niveau
d’évaluation des films. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture répétée et aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recherche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage par liste de plages/d’images/de fichiers
vidéo — Quick-BrowZer. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d’une plage/d’une image/d’un
fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d’un type de fichier . . . . . . . . . . . 33
Visualisation des informations relatives au disque
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opérations avancées — Radio
Mémorisation et réception des stations . . . . . . 34
Mémorisation automatique — BTM. . . . . . 34
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 35
Fonction RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages AF et TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection de PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage de CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du son
Réglage des caractéristiques du son . . . . . . . . 37
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres
Configuration visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opération de base de la configuration
visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration de la langue à l’écran ou de la
bande son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de l’affichage. . . . . . . . . . . . 40
Configuration personnalisée . . . . . . . . . . . . 41
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réinitialisation de tous les paramètres . . . . 42
Configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opération de base de la configuration
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
5
Utilisation d’un appareil en option
Appareil auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations complémentaires
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . 47
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/
JPEG/DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . 49
A propos des fichiers WMA . . . . . . . . . . . . 49
A propos des fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . 49
A propos des fichiers DivX
®
. . . . . . . . . . . 49
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Retrait de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 54
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liste des codes de langue/codes de zone. . . . . 57
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur multi-disques Sony. Avant d’utiliser
cet appareil, veuillez lire ce manuel
attentivement et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Caractéristiques
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
* Selon la longueur d’une plage et le taux
d’échantillonnage enregistré.
Lecture de DVD, VCD, CD
t page 8
Compatible avec plusieurs formats de disque.
2000MP3, 2000WMA
Possibilité de lire jusqu’à 2 000 plages*
enregistrées sur un DVD-R DL au format MP3/
WMA.
Reprise de la lecture multi-disques
t page 41
Mémorise l’endroit où la lecture s’est arrêtée
pour 5 disques au maximum et peut reprendre
la lecture d’un DVD VIDEO/VCD même si le
disque a été éjecté.
t page 37
7 courbes d’égaliseur présélectionnées, pouvant
être personnalisées en réglant 3 bandes
différentes.
t page 28
Possibilité de sélectionner la tonalité de l’image
à partir de réglages présélectionnés, selon la
lumière ambiante/l’habitacle du véhicule.
t page 46
Permet le raccordement d’un appareil audio
portatif (connexion analogique).
t page 46
Les bornes AUX AUDIO IN situées à l’arrière
permettent le raccordement et la sortie audio
d’un appareil auxiliaire comme un appareil
audio portatif (connexion analogique), un
appareil de navigation dissimulé, un tuner TV,
etc.
7
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits relatifs à
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
faire l’objet d’une autorisation de Macrovision et
est destinée exclusivement à une utilisation dans
le cercle familial et d’autres systèmes de
visualisation limités, sauf autorisation contraire
de Macrovision. Toute étude technique inverse
ou démontage sont interdits.
« DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW »,
« DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques
commerciales.
«Div et «DivX Certifie sont
des marques déposées ou des
marques commerciales de DivX,
Inc.
CE PRODUIT EST COMMERCIALISE SOUS
LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE
BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST
DESTINE A L’UTILISATION PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE D’UN
UTILISATEUR A DES FINS DE DECODAGE
DE VIDEOS MPEG-4 ENCODEES PAR UN
UTILISATEUR DANS LE CADRE D’UNE
ACTIVITE PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRES D’UN FOURNISSEUR VIDEO
AGREE PAR MPEG LA POUR FOURNIR DES
VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST
AUTORISEE OU IMPLICITE POUR TOUTE
AUTRE UTILISATION. TOUTE
INFORMATION COMPLEMENTAIRE, Y
COMPRIS LES INFORMATIONS RELATIVES
A DES UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES ET A LA LICENCE PEUT
ETRE OBTENUE AUPRES DE MPEG LA,
LLC. CONSULTEZ LE SITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows Media et
le logo Windows sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
8
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel
Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.
Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les
fonctions disponibles pour un type de disque donné.
*1 Les fichiers audio peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.
*2 Les fichiers image/vidéo peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.
Remarque
Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce manuel comme terme générique pour les DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW et DVD+R/DVD+RW.
Symbole du disque dans
le manuel
Format du disque Logo du disque
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
DVD-R DL*
1
(Mode vidéo/mode VR)
DVD-RW*
1
(Mode vidéo/mode VR)
DVD+R*
1
DVD+R DL*
1
DVD+RW*
1
CD vidéo
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
CD audio
CD-ROM*
2
CD-R*
2
CD-RW*
2
9
Le tableau suivant montre les formats de compression pris en charge, leurs types de fichiers et les types
de disque sur lesquels ces fichiers peuvent être enregistrés.
Les fonctions disponibles varient en fonction du format, quel que soit le type de disque. Les symboles
de format ci-dessous apparaissent à côté de la description de fonctions disponibles pour ce format.
Conseil
Pour plus de détails sur les formats de compression, reportez-vous à la page 49.
Disques non pris en charge
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil :
Disques de 8 cm
Disques de 12 cm utilisant uniquement la partie de données intérieure de 8 cm (le reste est
transparent)
CD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
•SA-CD
•CD-G
•Photo-CD
VSD (Video Single Disc)
DVD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
•DVD-RAM
•DVD-Audio
Active-Audio (données)
SVCD (Super Video CD)
•CDV
Disques créés au format Packet Write
Disques au format DTS
Remarque
Selon leur état d’enregistrement, il est possible que des disques compatibles ne puissent pas être lus sur cet
appareil.
Code local
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels.
Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par
le même code local peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus.
Si vous essayez de lire un autre DVD, le message « Playback
prohibited by region code. » (lecture interdite par le code local)
apparaît sur le moniteur. Suivant le DVD, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit indiquée même si la lecture du DVD
est soumise à des restrictions de zone.
Symbole du format dans
le manuel
Type de fichier Type de disque pouvant être enregistré
Fichier audio MP3
DATA DVD
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Fichier audio WMA
Fichier d’image
JPEG
Fichier vidéo DivX
®
Code local
ALL
10
Emplacement et fonction des commandes
Appareil principal
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
en principe les commandes de la mini-
télécommande. Vous pouvez également utiliser
les commandes de l’appareil principal si elles
portent un nom identique ou similaire à celles de
la mini-télécommande.
A Touche OFF 16, 18, 22
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez) ; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
B Touche (BROWSE) 33
Permet de passer en mode Quick-BrowZer.*
1
C Molette de réglage du volume/touche
SOUND/ENTER 27, 33, 34, 37, 38, 43,
46, 47
Permet de régler le volume/de faire un
réglage (tournez) ; d’ouvrir le menu de
réglage du son/d’appliquer un réglage
(appuyez) ; d’ouvrir le menu de
configuration système (appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée).
D Touche SOURCE 20, 34, 47
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source (Radio/Disque/AUX).
E Fente d’insertion des disques 16, 18
Permet d’insérer le disque.
F Fenêtre d’affichage
G Prise d’entrée AUX 46
Permet de raccorder un appareil audio
portatif.
H Touche Z (éjecter) 16, 18
Permet d’éjecter le disque.
I Touche (déverrouillage de la
façade) 15
J Touche (BACK/DSPL) 24, 33, 46
Permet de revenir à l’affichage précédent ; de
changer de rubrique d’affichage.
SEEK
BACK
DSPL
BROWSE
SOURCE
MODE
AF/TA
OFF
SEEK
REP
PTY
ALBUM
AUX
PUSH SOUND/ENTER
1 2
SHUF
3 4 56
1
90 q
a
q
s
q
d
q
f
q
g
q
h
5 6 7 82 43
11
K Touches SEEK –/+ 17, 19, 20, 22
Disque :
Permettent de sauter un chapitre/une plage/
une scène/un fichier (appuyez) ; d’avancer/
reculer rapidement dans un disque (appuyez
et maintenez brièvement la touche
enfoncée) ; d’avancer/reculer rapidement
dans une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).*
2
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
L Touche MODE 20, 34, 47
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner un
appareil auxiliaire*
3
.
M Touche AF (Fréquences alternatives)/
TA (Messages de radioguidage)/
PTY (Type d’émission) 36
Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de
sélectionner PTY (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée) en RDS.
N Touche RESET 14
O Touches numériques
Disque :
(1) : b REP 16, 17, 30
(2) : SHUF B 16, 17, 30
(3)/(4) : ALBUM –/+ (V/v) 16, 17, 19,
21
Permettent de sauter un album ou un
dossier/de déplacer le curseur
(appuyez) ; de sauter des albums ou des
dossiers successifs (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfone).
(6) : u (lecture/pause) 16, 17, 18, 19,
22
Permet de démarrer/d’interrompre la
lecture.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
P Récepteur de la mini-télécommande
*1 Lors de la lecture d’un CD/MP3/WMA/JPEG/DivX.
*2 Le fonctionnement diffère selon le disque
(page 17, 19).
*3 Lors de l’utilisation de deux appareils auxiliaires.
12
Mini-télécommande RM-X168
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Retirez le film isolant avant l’utilisation
(page 14).
A Touche OFF 16, 18, 22
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez) ; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
B Touche SOUND 37
Permet d’ouvrir le menu de réglage du son.
C Touche VISUAL SETUP 23, 26, 27, 28,
29, 31, 32, 39
Permet d’ouvrir le mode de lecture/le menu
de configuration visuelle.
D Touche SYSTEM SETUP 27, 34, 43,
46, 47
Permet d’ouvrir le menu de configuration
système.
E Touche (BACK)/O 22, 23, 29, 30,
39
Permet de revenir à l’affichage précédent ; de
revenir au menu sur un VCD*
1
.
qs
1
2
3
4
5
6
7
8
qd
qf
qg
qj
qh
9
0
qa
13
F Touches numériques 16, 17, 22, 23,
29, 30, 32, 34
Disque :
Permettent de localiser un titre/un chapitre/
une plage.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
G Touche CLEAR 29, 32
Permet de supprimer un numéro saisi.
H Touche DSPL (affichage) 24, 46
Permet de modifier les rubriques d’affichage.
I Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son (pour annuler,
appuyez de nouveau sur cette touche).
J Touche u (lecture/pause) 16, 17, 18,
19, 22
Permet de démarrer/d’interrompre la lecture.
K Touches .m/M> 17, 19, 20,
22
Disque :
Permettent de sauter un chapitre/une plage/
une scène/un fichier (appuyez) ; d’avancer/
reculer rapidement dans un disque (appuyez
et maintenez brièvement la touche
enfoncée) ; d’avancer/reculer rapidement
dans une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).*
2
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
L Touches de réglage de la lecture des
DVD
(AUDIO) : 17, 25
Permet de changer la langue/le format du
son.
(Permet de changer le canal audio pour les
VCD/CD/MP3/WMA.)
(SUBTITLE) : 17
Permet de changer la langue des sous-
titres.
(ANGLE) : 17
Permet de changer l’angle de vision.
(TOP MENU) : 17
Permet d’ouvrir le menu principal d’un
DVD.
(MENU) : 17
Permet d’ouvrir le menu d’un disque.
M Touche (BROWSE) 33
Permet de passer en mode Quick-BrowZer.*
3
N Touches </M/m/, (curseur)/ENTER
Permettent de déplacer le curseur et
d’appliquer un réglage.
O Touche SRC (source) 20, 34, 47
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source (Radio/Disque/AUX).
P Touche MODE 20, 34, 47
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner un
appareil auxiliaire*
4
.
Q Touches VOL (volume) +/–
Permettent de régler le volume.
*1 Lors de la lecture avec la fonction PBC.
*2 Le fonctionnement diffère selon le disque
(page 17, 19).
*3 Lors de la lecture d’un CD/MP3/WMA/JPEG/DivX.
*4 Lors de l’utilisation de deux appareils auxiliaires.
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si la touche
(SOURCE) de l’appareil principal est enfoncée ou si
un disque est inséré dans le lecteur pour l’activer.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium de la mini-
télécommande » à la page 50.
14
Préparation
Installation de l’appareil et du
moniteur en option
Commencez par installer et raccorder l’appareil
ainsi que le moniteur en option.
Cet appareil peut être piloté à l’aide des écrans
qui s’affichent sur l’appareil et/ou sur le
moniteur en option.
Notez que ce manuel inclut des instructions
concernant les écrans qui s’affichent sur
l’appareil et/ou sur le moniteur en option.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
d’installation/de raccordement fourni.
Remarque
Veillez à installer le moniteur en option de façon fiable
et dans un endroit où il ne gêne pas la vision du
conducteur.
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade (page 15) et appuyez sur la
touche RESET avec un objet pointu, comme un
stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Préparation de la mini-
télécommande
Avant d’utiliser la mini-télécommande pour la
première fois, retirez le film isolant.
Appareil
Moniteur en option
Touche
RESET
15
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger du vol.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise uniquement lorsque
l’amplificateur intégré est utilisé.
1 Appuyez sur (OFF).
L’appareil est mis hors tension.
2 Appuyez sur , puis tirez vers vous.
Remarques
N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas
tomber.
N’exposez pas la façade à des températures
élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou
la plage arrière.
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B
de l’appareil, ainsi qu’il est illustré, puis poussez
sur le côté gauche pour l’enclencher jusqu’au
déclic.
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
OFF
B
A
16
Opérations de base
Lecture de disques vidéo
Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Remarque
Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné.
1
Mettez votre moniteur sous tension,
puis sélectionnez la source d’entrée
correspondant à cet appareil sur votre
moniteur.
2
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
La lecture commence automatiquement.
Si la lecture ne commence pas automatiquement,
appuyez sur u.
3
Si le menu DVD apparaît, appuyez sur (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v)
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur (6) (u) pour valider.
Appuyez sur </M/m/,/les touches numériques de la mini-télécommande pour déplacer le
curseur, puis appuyez sur (ENTER) pour valider.
Pour éjecter le disque
Appuyez sur Z.
</M/m/,
ENTER
u
OFF
b/B/V/v u
OFF
Z
Touches
numériques
17
A propos du menu DVD
Un DVD se divise en plusieurs sections qui possèdent des caractéristiques d’image ou de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez
sélectionner le titre de votre choix à l’aide du menu principal du DVD. Dans le cas des DVD permettant
de sélectionner des rubriques telles que les sous-titres ou la langue de la bande son, sélectionnez ces
rubriques à l’aide du menu du DVD.
Autres opérations de lecture
*1 Non disponible suivant le disque.
*2 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à 4 chiffres apparaît, saisissez le code de la langue (page 57)
souhaitée.
Pour Appuyez sur
faire une pause/reprendre la lecture après
une pause
u
sauter un chapitre/une plage/une scène/
un fichier
.m/M>
reculer ou avancer rapidement dans un
disque
.m/M> et maintenez brièvement la touche
enfoncée ; puis appuyez à plusieurs reprises pour changer la
vitesse (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)
annuler le recul/l’avance rapide u
afficher le menu DVD*
1
Télécommande : (TOP MENU) ou (MENU)
sélectionner des rubriques dans le menu
DVD*
1
Appareil principal : (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) pour
déplacer le curseur, puis appuyez sur (6) (u) pour valider
Télécommande : </M/m/,/touches numériques pour
déplacer le curseur, puis appuyez sur (ENTER) pour valider
changer la langue/le format/le canal du
son (page 25)*
1
Télécommande : (AUDIO) jusqu’à ce que la rubrique
souhaitée apparaisse
désactiver les sous-titres/modifier la
langue des sous-titres*
1
Télécommande : (SUBTITLE) jusqu’à ce que la rubrique
souhaitée apparaisse*
2
changer l’angle de vision*
1
Télécommande : (ANGLE) jusqu’à ce que le numéro
d’angle souhaité apparaisse
.m/M>
u
SUBTITLE
ANGLE
MENU
</M/m/,
ENTER
AUDIO
TOP MENU
b/B/V/v.m/M> u
Touches
numériques
18
Lecture de disques audio
Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Remarque
Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné.
1
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
La lecture commence automatiquement.
Si la lecture ne commence pas automatiquement,
appuyez sur u.
Pour éjecter le disque
Appuyez sur Z.
u
OFF
u
OFF
Z
19
Autres opérations de lecture
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.
Pour Appuyez sur
faire une pause/reprendre la lecture après
une pause
u
sauter une plage .m (<)/M> (,)
avancer/reculer rapidement la touche .m/M> et maintenez-la enfoncée
sauter un album* Appareil principal : (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +)
Télécommande : M/m
sauter plusieurs albums de suite* Appareil principal : (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) et
maintenez les touches enfoncées
Télécommande : M/m et maintenez les touches enfoncées
</M/m/,
.m/M>
u
.m/M>
u
ALBUM
20
Ecoute de la radio
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur les autres fonctions de la radio, reportez-vous à la section
« Opérations avancées — Radio » à la page 34.
Avec la mini-télécommande
Utilisez (SRC) au lieu de (SOURCE) et .m/M> au lieu de (SEEK) –/+.
1
Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication
« TUNER » apparaisse.
2
Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que la bande
souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)) s’affiche.
3
Réglez la fréquence.
Pour régler automatiquement la fréquence
Appuyez sur (SEEK)
–/+.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à
ce que vous captiez la station souhaitée.
Pour régler manuellement la fréquence
Appuyez sur la touche (SEEK)
–/+ et maintenez-la enfoncée pour obtenir la fréquence
approximative, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK)
–/+ pour régler la fréquence souhaitée
avec précision.
.m/M>
MODE
SRC
SEEK MODE
SOURCE
B
A
A Bande radio/fonctionnement
B Fréquence*
* Le nom du service de l’émission s’affiche lorsqu’une
station RDS est captée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Fonction RDS » à la
page 35.
21
Opérations avancées — Disques
Ce chapitre se compose des sections suivantes :
Opérations vidéo spécifiques*
t page 21 to 30
Opérations vidéo*/audio communes
t page 30 to 33
Opérations audio spécifiques
t page 34
* Opérations incluant la fonction JPEG.
Lecture de fichiers DivX
®
/JPEG
Remarque
Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le
type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut
être lu. Pour lire les fichiers vidéo DivX ou les fichiers
d’image JPEG d’un tel disque, appuyez sur
(BROWSE) en cours de lecture, sélectionnez le type
de fichier souhaité (vidéo/image) à afficher sous forme
de liste, puis sélectionnez le fichier souhaité
(page 33).
Lecture de vidéo DivX
®
DivX
®
est une technologie de compression des
fichiers vidéo, développée par DivX, Inc. Ce
produit est un produit DivX
®
Certified officiel et
peut lire toutes les versions de vidéos DivX
®
(y
compris les DivX
®
6) avec une lecture standard
de tous les fichiers DivX
®
.
Vous pouvez contrôler la lecture des DivX de la
même manière que les autres disques vidéo
(page 16), ainsi que certaines fonctions de
contrôle de lecture audio.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner un fichier à lire à
l’aide de Quick-BrowZer (page 33).
u
.m/M>
ALBUM
</M/m/,
.m/M>
u
Pour Appuyez sur
sauter un album
(dossier)
Appareil principal :
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
sauter plusieurs
albums (dossiers) de
suite
Appareil principal :
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) et
maintenez la touche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Sony MEX-DV900 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi