Sony MEX-DV1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
2
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri
de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
ne pas ouvrir le boîtier. Confier les
réparations de l’appareil à un personnel
qualifié uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit peut augmenter les risques oculaires. Ne
pas démonter le boîtier car le faisceau laser de ce
lecteur de CD/DVD constitue un danger pour les
yeux.
Confier les réparations de l’appareil à un
personnel qualifié uniquement.
Sécurité
Vous devez vous conformer aux lois relatives
au radioguidage en vigueur dans votre pays.
Pour votre sécurité, le moniteur raccordé à
VIDEO OUT est automatiquement mis hors
tension lorsque le frein à main n’est pas serré.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
Cette étiquette est située sur le châssis interne
de l’unité du lecteur.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire compatible : Télécommande
Avertissement au cas où le contact de
votre voiture ne dispose pas d’une
position ACC
Veillez à activer la fonction de mise hors
tension automatique (page 44).
L’appareil s’éteint complètement et
automatiquement après le laps de temps
choisi une fois l’appareil mis hors tension afin
d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors
tension automatique, appuyez sur la touche
(OFF) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que l’affichage disparaisse chaque fois que
vous coupez le contact.
Pour annuler la démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 44.
Prévention des accidents
Les images et la fonction karaoké ne sont
disponibles qu’après avoir garé le véhicule et
serré le frein à main.
Si la voiture commence à rouler pendant une
lecture de vidéo ou en mode karaoké,
l’affichage des images provenant de VIDEO
OUT est désactivé automatiquement après
affichage de l’avertissement suivant.
Les images disparaissent de l’écran et le
mode karaoké est désactivé mais la source
audio peut être écoutée.
N’utilisez pas l’appareil ou ne regardez pas le
moniteur lorsque vous conduisez.
Video blocked for your
safety.
Karaoke function blocked.
3
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur multi-disques Sony. Avant d’utiliser
cet appareil, veuillez lire ce manuel
attentivement et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Caractéristiques
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
*1 La lecture de la zone multivoie n’est pas prise en
charge.
*2 Selon la longueur d’une plage et le taux
d’échantillonnage enregistré.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits relatifs à
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
faire l’objet d’une autorisation de Macrovision et
est destinée exclusivement à une utilisation dans
le cercle familial et d’autres systèmes de
visualisation limités, sauf autorisation contraire
de Macrovision. Toute étude technique inverse
ou démontage sont interdits.
« DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW »,
« DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques
commerciales.
«Div et «DivX Certifie sont
des marques déposées ou des
marques commerciales de DivX,
Inc.
Lecture de DVD, VCD, Super Audio CD*
1
,
CD
t page 6
Compatible avec plusieurs formats de disque.
2000MP3, 2000WMA
Possibilité de lire jusqu’à 2 000 plages*
2
enregistrées sur un DVD-R DL au format
MP3/WMA.
Reprise de la lecture multi-disques
t page 41
Mémorise l’endroit où la lecture s’est arrêtée
pour 5 disques au maximum et peut reprendre
la lecture d’un DVD VIDEO/VCD même si le
disque a été éjecté.
t page 37, 38
7 courbes d’égaliseur présélectionnées, pouvant
être personnalisées en réglant 7 bandes
différentes.
t page 25
Possibilité de sélectionner la tonalité de l’image
à partir de réglages présélectionnés, selon la
lumière ambiante/l’habitacle du véhicule.
t page 30
Vous pouvez raccorder un microphone (non
fourni) et faire un karaoké.
t page 47
Permet le raccordement d’un appareil audio
portatif (connexion analogique).
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows Media et
le logo Windows sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
4
Table des matières
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans
ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emplacement et fonction des commandes . . . . .8
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mini-télécommande RM-X166 . . . . . . . . . .10
Préparation
Installation de l’appareil et du moniteur en
option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . 12
Préparation de la
mini-télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de la façade. . . . . . . . . . . 13
Opérations de base
Lecture de disques vidéo . . . . . . . . . . . 14
Lecture de disques audio . . . . . . . . . . . 16
Ecoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opérations avancées — Disques
Lecture de fichiers DivX
®
/JPEG . . . . . . . . . . .19
Lecture de vidéo DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . .19
Lecture d’une image JPEG . . . . . . . . . . . . .19
Utilisation des fonctions PBC
— Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation du menu mode de lecture . . . . . . . .20
Visualisation des informations temporelles/
textuelles du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration des paramètres audio. . . . . . . . .23
Modification de la langue/du format du
son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vérification du format du programme. . . . .24
Réglage du niveau de sortie audio
— Niveau DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Agrandissement d’images . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la qualité d’image
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Personnalisation de la qualité d’image . . . .26
Verrouillage des disques
— Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activation du contrôle parental. . . . . . . . . . 26
Modification de la zone et du niveau
d’évaluation des films. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture répétée et aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . 28
Recherche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonction karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Affichage par liste de plages/d’images/
de fichiers vidéo — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection d’une plage/d’une image/
d’un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection d’un type de fichier . . . . . . . . . . . 32
Visualisation des informations relatives au disque
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration des paramètres de lecture pour un
Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d’une couche de lecture . . . . . . . 33
Sélection de la qualité du son . . . . . . . . . . . 34
Opérations avancées — Radio
Mémorisation et réception des stations . . . . . . 34
Mémorisation automatique — BTM. . . . . . 34
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 35
Fonction RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages AF et TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection de PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage de CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du son
Réglage des caractéristiques du son . . . . . . . . 37
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
5
Paramètres
Configuration visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opération de base de la configuration
visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration de la langue à l’écran ou de la
bande son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de l’affichage. . . . . . . . . . . . 40
Configuration personnalisée . . . . . . . . . . . . 41
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réinitialisation de tous les paramètres . . . . 42
Configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opération de base de la configuration
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation d’un appareil en option
Appareil audio auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Changeur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Satellite de commande RM-X4S. . . . . . . . . . . 49
Informations complémentaires
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . 50
Ordre de lecture des fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . 51
A propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . 51
A propos des fichiers WMA . . . . . . . . . . . . 51
A propos des fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . 52
A propos des fichiers DivX
®
. . . . . . . . . . . 52
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Retrait de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 56
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste des codes de langue/codes de zone. . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CE PRODUIT EST SOUMIS A LA MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
QUANT A SON USAGE PRIVE ET NON
COMMERCIAL PAR UN UTILISATEUR EN
CE QUI CONCERNE LE DECODAGE D’UNE
VIDEO MPEG-4 ENCODEE PAR UN
UTLISATEUR A DES FINS PRIVEES ET NON
COMMERCIALES ET/OU OBTENUE
AUPRES D’UN FOURNISSEUR VIDEO
SOUS LICENCE MPEG LA AUTORISE A
FOURNIR DES VIDEO MPEG-4. AUCUNE
LICENCE NE SERA ACCORDEE OU
CONSIDEREE COMME IMPLICITE POUR
TOUT AUTRE USAGE. IL EST POSSIBLE
D’OBTENIR DES INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES RELATIVES AUX
USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET
COMMERCIAUX AINSI QU’AUX LICENCES
AUPRES DE MPEG LA, LLC. VEUILLEZ
CONSULTER LE SITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
6
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel
Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.
Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les
fonctions disponibles pour un type de disque donné.
*1 Les fichiers audio peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 7.
*2 Les fichiers image/vidéo peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 7.
Remarque
Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce manuel comme terme générique pour les DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW et DVD+R/DVD+RW.
Symbole du disque dans
le manuel
Format du disque Logo du disque
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
DVD-R DL*
1
(Mode vio/mode VR)
DVD-RW*
1
(Mode vio/mode VR)
DVD+R*
1
DVD+R DL*
1
DVD+RW*
1
CD vidéo
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Super Audio CD
CD audio
CD-ROM*
2
CD-R*
2
CD-RW*
2
7
Le tableau suivant montre les formats de compression pris en charge, leurs types de fichiers et les types
de disque sur lesquels ces fichiers peuvent être enregistrés.
Les fonctions disponibles varient en fonction du format, quel que soit le type de disque. Les symboles
de format ci-dessous apparaissent à côté de la description de fonctions disponibles pour ce format.
Conseil
Pour plus de détails sur les formats de compression, reportez-vous à la page 51.
Disques non pris en charge
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil :
Disques de 8 cm
Disques de 12 cm utilisant uniquement la partie de données intérieure de 8 cm (le reste est
transparent)
CD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
•CD-G
•Photo-CD
VSD (Video Single Disc)
DVD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
•DVD-RAM
•DVD-Audio
Active-Audio (données)
SVCD (Super Video CD)
•CDV
Disques créés au format Packet Write
Disques au format DTS
Remarque
Selon leur état d’enregistrement, il est possible que des disques compatibles ne puissent pas être lus sur cet
appareil.
Code local
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels.
Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par
le même code local peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus.
Si vous essayez de lire un autre DVD, le message « Playback
prohibited by region code. » (lecture interdite par le code local)
apparaît sur le moniteur. Suivant le DVD, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit indiquée même si la lecture du DVD
est soumise à des restrictions de zone.
Symbole du format dans
le manuel
Type de fichier Type de disque pouvant être enregistré
Fichier audio MP3
DATA DVD
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Fichier audio WMA
Fichier d’image
JPEG
Fichier vidéo DivX
®
Code local
ALL
8
Emplacement et fonction des commandes
Appareil principal
Sans la façade
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
en principe les commandes de la mini-
télécommande. Vous pouvez également utiliser
les commandes de l’appareil principal si elles
portent un nom identique ou similaire à celles de
la mini-télécommande.
A Touche OFF 14, 16, 20
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez) ; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
B Touche m (microphone) 30
Permet d’activer le mode karaoké.
C Molette de réglage du volume/touche
SOUND/ENTER 24, 31, 32, 34, 36, 37,
38, 43, 47, 48
Permet de régler le volume/de faire un
réglage (tournez) ; d’ouvrir le menu de
réglage du son/d’appliquer un réglage
(appuyez).
OFF
OPEN
DSPL AF
/
TA
SEEK SEEK
ALBUM
REP SHUF
AUX
PUSH SOUND/
ENTER
123456
MODE
SETUP
LIST
SOURCE
SYSTEM
PTY
1
q;
9 qa qd qgqs
2
qf
4 5
8
67
3
MEX-DV1000
RESET
q
j
q
k
q
h
9
D Touche SOURCE 13, 18, 34, 48
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source (Radio/Disque/AUX).
E Fenêtre d’affichage
F Prise d’entrée AUX 47
Permet de raccorder un appareil audio
portatif.
G Touche OPEN 13, 14, 15, 16
H Touche LIST/PTY (type d’émission)
31, 32, 36
Permet d’afficher une liste*
1
; de
sélectionner PTY en RDS.
I Récepteur de la mini-télécommande
J Touches SEEK –/+ 15, 17, 18, 19
Disque :
Permettent de sauter un chapitre/une plage/
une scène/un fichier (appuyez) ; d’avancer/
reculer rapidement dans un disque (appuyez
et maintenez brièvement la touche
enfoncée) ; d’avancer/reculer rapidement
dans une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).*
2
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
K Touche SYSTEM SETUP 24, 33, 34,
38, 43, 47, 48
Permet d’ouvrir le menu de configuration
système.
L Touche MODE 18, 34, 48
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner
l’appareil*
3
.
M Touche DSPL (affichage) 22, 35, 47
Permet de modifier les paramètres
d’affichage.
N Touches numériques
Disque :
(1) : b REP 14, 15, 28, 49
(2) : SHUF B 14, 15, 28, 49
(3)/(4) : ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17,
19, 48
Permettent de sauter un album ou un
dossier/de déplacer le curseur
(appuyez) ; de sauter des albums ou des
dossiers successifs (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).*
4
(6) : u (lecture/pause) 14, 15, 16, 17,
19
Permettent de démarrer/d’interrompre
la lecture.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
O Touche AF (fréquences alternatives)/
TA (messages de radioguidage) 36
Permet de régler AF et TA en RDS.
P Touche RESET 12
Q Touche Z (éjecter) 15, 16
Permet d’éjecter le disque.
R Fente d’insertion des disques 14, 16
Permet d’insérer le disque.
*1 Lors de la lecture d’un Super Audio CD/CD/MP3/
WMA/JPEG/DivX.
*2 Le fonctionnement diffère selon le disque
(page 15, 17).
*3 Lorsqu’un changeur CD est raccordé.
*4 Si le changeur est raccordé, le fonctionnement est
différent (page 48).
10
Mini-télécommande RM-X166
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Retirez le film isolant avant l’utilisation
(page 12).
A Touche OFF 14, 16, 20
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez) ; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
B Touches numériques 14, 15, 20, 21,
27, 29, 30, 34, 35, 36
Disque :
Permettent de localiser un titre/un chapitre/
une plage.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
C Touche CLEAR 27, 30
Permet de supprimer un numéro saisi.
D Touche SYSTEM SETUP 24, 33, 34,
38, 43, 47, 48
Permet d’ouvrir le menu de configuration
système.
Z
X
Z PL
OFF ATT
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
MENUCLEAR
SYSTEM SETUP
LIST/PTY
SOUND
PICTURE
VISUAL SETUP
DSPL
AF/TA
TOP MENU
1
0
23
VOL
EQ
44 55 66
77 88 99
SRC
MODE
ENTER
qs1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
ql
w;
qd
qf
qg
qj
qh
qk
11
E Touche LIST/PTY (type d’émission)
31, 32, 36
Permet d’afficher une liste*
1
; de
sélectionner PTY en RDS.
F Touche SOUND 30, 31, 37
Permet d’ouvrir le menu de réglage du son.
G Touche PICTURE EQ 25
Permet de sélectionner la qualité d’image.
H Touche u (lecture/pause) 14, 15, 16,
17, 19
Permet de démarrer/d’interrompre la lecture.
I Touches .m/M> 15, 17, 18,
19
Disque :
Permettent de sauter un chapitre/une plage/
une scène/un fichier (appuyez) ; d’avancer/
reculer rapidement dans un disque (appuyez
et maintenez brièvement la touche
enfoncée) ; d’avancer/reculer rapidement
dans une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).*
2
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
J Touche SRC (source) 18, 34, 48
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source (Radio/Disque/AUX).
K Touche MODE 18, 34, 48
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner
l’appareil*
3
.
L Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son (pour annuler,
appuyez de nouveau sur cette touche).
M Touches de réglage de la lecture des
DVD
(AUDIO) : 15, 23
Permet de changer la langue/le format du
son.
(Permet de changer le canal audio pour les
VCD/CD/MP3/WMA.)
(SUBTITLE) : 15
Permet de changer la langue des sous-
titres.
(ANGLE) : 15
Permet de changer l’angle de vision.
(TOP MENU) : 15
Permet d’ouvrir le menu principal d’un
DVD.
(MENU) : 15
Permet d’ouvrir le menu d’un disque.
N Touche VISUAL SETUP 20, 24, 26, 27,
28, 30, 33, 34, 39
Permet d’ouvrir le mode de lecture/le menu
de configuration visuelle.
O Touche DSPL (affichage) 22, 35, 47
Permet de modifier les paramètres
d’affichage.
P Touche O (retour) 20, 21, 27, 33, 39
Permet de revenir à l’affichage précédent; de
revenir au menu sur un VCD*
4
.
Q Touches </M/m/, (curseur)/ENTER
Permettent de déplacer le curseur et
d’appliquer un réglage.
R Touche m (microphone) 30
Permet d’activer le mode karaoké.
S Touches VOL (volume) +/– 36
Permettent de régler le volume.
T Touche AF (fréquences alternatives)/
TA (messages de radioguidage) 36
Permet de régler AF et TA en RDS.
*1 Lors de la lecture d’un Super Audio CD/CD/MP3/
WMA/JPEG/DivX.
*2 Le fonctionnement diffère selon le disque
(page 15, 17).
*3 Lorsqu’un changeur CD est raccordé.
*4 Lors de la lecture avec la fonction PBC.
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si la touche
(SOURCE) de l’appareil principal est enfoncée ou si
un disque est inséré dans le lecteur pour l’activer.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium de la mini-
télécommande » à la page 52.
12
Préparation
Installation de l’appareil et du
moniteur en option
Commencez par installer et raccorder l’appareil
ainsi que le moniteur en option.
Cet appareil peut être piloté à l’aide des écrans
qui s’affichent sur l’appareil et/ou sur le
moniteur en option.
Notez que ce manuel inclut des instructions
concernant les écrans qui s’affichent sur
l’appareil et/ou sur le moniteur en option.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
d’installation/raccordement fourni.
Remarque
Veillez à installer le moniteur en option de façon fiable
et dans un endroit où il ne gêne pas la vision du
conducteur.
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade (page 13) et appuyez sur la
touche RESET avec un objet pointu, comme un
stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Préparation de la mini-
télécommande
Avant d’utiliser la mini-télécommande pour la
première fois, retirez le film isolant.
Appareil
Moniteur en option
Touche
RESET
13
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger du vol.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise uniquement lorsque
l’amplificateur intégré est utilisé.
1 Appuyez sur (OPEN) lorsque l’appareil
est hors tension.
La façade bascule vers le bas.
2 Faites glisser la façade vers la droite,
puis tirez-la doucement vers
l’extrémité gauche.
Remarques
N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas
tomber.
N’exposez pas la façade à des températures
élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou
la plage arrière.
Installation de la façade
Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de
l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté
gauche pour l’enclencher.
Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil
principal (ou insérez un disque) pour le faire
fonctionner.
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
SOURCE
OPEN
1
2
c
A
B
14
Opérations de base
Lecture de disques vidéo
Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Remarque
Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné.
1
Mettez votre moniteur sous tension,
puis sélectionnez la source d’entrée
correspondant à cet appareil sur votre
moniteur.
2
Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil
principal.
3
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
4
Fermez la façade.
La lecture commence automatiquement.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur u.
5
Si le menu DVD apparaît, appuyez sur (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v)
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur (6) (u) pour valider.
Appuyez sur </M/m/,/les touches numériques de la mini-télécommande pour déplacer le
curseur, puis appuyez sur (ENTER) pour valider.
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
OFF
u
u
b/B/V/v
OFF OPENZ
Touches
numériques
15
Pour éjecter le disque
1 Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal.
2 Appuyez sur Z (arrière de la façade).
3 Fermez la façade.
A propos du menu DVD
Un DVD se divise en plusieurs sections qui possèdent des caractéristiques d’image ou de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez
sélectionner le titre de votre choix à l’aide du menu principal du DVD. Dans le cas des DVD permettant
de sélectionner des rubriques telles que les sous-titres ou la langue de la bande son, sélectionnez ces
rubriques à l’aide du menu du DVD.
Autres opérations de lecture
*1 Non disponible suivant le disque.
*2 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à 4 chiffres apparaît, saisissez le code de la langue (page 59)
souhaitée.
Pour Appuyez sur
faire une pause/reprendre la lecture après
une pause
u
sauter un chapitre/une plage/une scène/
un fichier
.m/M>
reculer ou avancer rapidement dans un
disque
et maintenez .m/M> brièvement la touche
enfoncée ; puis à plusieurs reprises pour changer la vitesse
(× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)
annuler le recul/l’avance rapide u
afficher le menu DVD*
1
Télécommande : (TOP MENU) ou (MENU)
sélectionner des rubriques dans le menu
DVD*
1
Appareil principal : (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) pour
déplacer le curseur, puis appuyez sur (6) (u) pour valider
Télécommande : </M/m/,/touches numériques pour
déplacer le curseur, puis appuyez sur (ENTER) pour valider
changer la langue/le format/le canal du
son (page 23)*
1
Télécommande : appuyez plusieurs fois sur (AUDIO)
jusqu’à ce que la rubrique souhaitée apparaisse
désactiver les sous-titres/modifier la
langue des sous-titres*
1
Télécommande : appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE)
jusqu’à ce que la rubrique souhaitée apparaisse*
2
changer l’angle de vision*
1
Télécommande : appuyez plusieurs fois sur (ANGLE)
jusqu’à ce que le numéro d’angle souhaité apparaisse
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
MENU
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
TOP MENU
.m/M>
u
u
.m/M>
b/B/V/v
Touches
numériques
16
Lecture de disques audio
Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Remarque
Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné.
Pour éjecter le disque
1 Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal.
2 Appuyez sur Z (arrière de la façade).
3 Fermez la façade.
1
Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil
principal.
2
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
3
Fermez la façade.
La lecture commence automatiquement.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur u.
Z
X
Z PL
u
OFF
u
OFF OPENZ
17
Autres opérations de lecture
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.
Pour Appuyez sur
faire une pause/reprendre la lecture après
une pause
u
sauter une plage .m (< )/M> (,)
avancer/reculer rapidement la touche .m/M> et maintenez-la enfoncée
sauter un album* Appareil principal : (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +)
Télécommande : M/m
sauter plusieurs albums de suite* Appareil principal : maintenez la touche (3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) enfoncée
Télécommande : maintenez la touche M/m enfoncée
Z
X
Z PL
</M/m/,
.m/M>
u
u
.m/M>
ALBUM
18
Ecoute de la radio
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur les autres fonctions de la radio, reportez-vous à la section
« Opérations avancées — Radio » à la page 34.
Avec la mini-télécommande
Utilisez (SRC) au lieu de (SOURCE) et .m/M> au lieu de (SEEK) –/+.
1
Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication
« TUNER » apparaisse.
2
Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que la bande
souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)) s’affiche.
3
Réglez la fréquence.
Pour régler automatiquement la fréquence
Appuyez sur (SEEK)
–/+.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à
ce que vous captiez la station souhaitée.
Pour régler manuellement la fréquence
Appuyez sur (SEEK)
–/+ maintenez la touche enfoncée pour obtenir la fréquence
approximative, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK)
–/+ pour régler la fréquence souhaitée
avec précision.
Z
X
Z PL
MODE
.m/M>
SRC
SEEK MODE
SOURCE
BA
A Bande radio/fonctionnement
B Fréquence*
* Le nom du service de l’émission s’affiche lorsqu’une
station RDS est captée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Fonction RDS » à la
page 35.
19
Opérations avancées — Disques
Ce chapitre se compose des sections suivantes :
Opérations vidéo spécifiques*
t page 19 à 27
Opérations vidéo*/audio communes
t page 28 à 32
Opérations audio spécifiques
t page 32 à 34
* Opérations incluant la fonction JPEG.
Lecture de fichiers DivX
®
/JPEG
Remarque
Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le
type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut
être lu. Pour lire les fichiers vidéo DivX ou les fichiers
d’image JPEG d’un tel disque, appuyez sur
(LIST/PTY) en cours de lecture, sélectionnez le type
de fichier souhaité (vidéo/image) à afficher sous forme
de liste, puis sélectionnez le fichier souhaité
(page 32).
Lecture de vidéo DivX
®
DivX
®
est une technologie de compression des
fichiers vidéo, développée par DivX, Inc. Ce
produit est un produit DivX
®
Certified officiel et
peut lire toutes les versions de vidéos DivX
®
(y
compris les DivX
®
6) avec une lecture standard
de tous les fichiers DivX
®
.
Vous pouvez contrôler la lecture des DivX de la
même manière que les autres disques vidéo
(page 14), ainsi que certaines fonctions de
contrôle de lecture audio.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner un fichier à lire à
l’aide d’une liste (page 31).
Lecture d’une image JPEG
Vous pouvez visualiser un diaporama de fichiers
JPEG sur cet appareil. Le diaporama démarre
automatiquement lorsque vous insérez un disque
ou que vous appuyez sur u. Pour obtenir des
informations détaillées sur le démarrage de la
lecture, suivez les étapes 1 à 4 de la section
« Lecture de disques vidéo » à la page 14.
Autres opérations de lecture
Remarques
Si vous faites pivoter une image de grande taille,
l’affichage risque d’être plus long.
Impossible d’afficher les fichiers JPEG progressifs.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner un fichier à lire à
l’aide d’une liste (page 31).
u
.m/M>
ALBUM
Z
X
Z PL
</M/m/,
.m/M>
u
Pour Appuyez sur
sauter un album
(dossier)
Appareil principal :
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
sauter plusieurs
albums (dossiers) de
suite
Appareil principal :
maintenez la touche
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
enfoncée
Pour Appuyez sur
pivoter l’image Télécommande :
</, (pivote de 90º à
chaque fois)
sauter une image .m/M>
sauter un album Télécommande : M/m
Appareil principal :
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
sauter plusieurs
albums de suite
Télécommande :
maintenez la touche M/m
enfoncée
Appareil principal :
maintenez la touche
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
enfoncée
20
Utilisation des fonctions PBC
— Contrôle de la lecture
Le menu PBC vous aide interactivement
lorsqu’un VCD compatible PBC est lu.
1 Démarrez la lecture d’un VCD
compatible PBC.
Le menu PBC apparaît.
2 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner la rubrique
souhaitée, puis appuyez sur (ENTER).
3 Suivez les instructions du menu
concernant les opérations
interactives.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
O.
Lecture sans la fonction PBC
1 En cours de lecture, appuyez sur
(OFF).
Lecture s’arrête.
2 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner la rubrique
souhaitée, puis appuyez sur (ENTER).
Le message « Play without PBC. » (Lecture
sans fonctions PBC.) apparaît et la lecture
démarre. Le menu PBC ne s’affiche pas
pendant la lecture.
Remarques
Les rubriques affichées dans les menus et les
procédures de fonctionnement diffèrent selon le
disque.
Pendant la lecture PBC, le numéro de plage, la
rubrique de lecture, etc., n’apparaissent pas dans le
menu du mode de lecture (page 20).
La fonction de reprise de la lecture est inopérante
lors de la lecture sans les fonctions PBC.
Conseil
Pour reprendre une lecture PBC, arrêtez la lecture en
appuyant sur (OFF), puis appuyez sur u.
Utilisation du menu mode de
lecture
Vous pouvez utiliser le menu mode de lecture de
cet appareil pour contrôler la lecture ou
configurer desglages de lecture.
Pour afficher le menu mode de lecture, appuyez
sur (VISUAL SETUP) en cours de lecture.
Pour le masquer, appuyez de nouveau sur
(VISUAL SETUP).
Remarques
Pendant la lecture d’un disque audio,
(VISUAL SETUP) est inactive.
Pendant la lecture d’un JPEG, (VISUAL SETUP) est
active uniquement si une image est affichée en plein
écran.
Conseil
Si vous appuyez sur (VISUAL SETUP) lorsque la
lecture est arrêtée, le menu de configuration visuelle
(par le moniteur) apparaît là où vous pouvez
configurer différents paramètres, tels que la langue
d’affichage, les réglages audio, etc. (page 39).
Par exemple, lors de la lecture d’un DVD
Z
X
Z PL
ENTER
O
OFF
Touches
numériques
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
O
VISUAL
SETUP
Touches
numériques
12
(
67
)
018
(
034
)
T 1:35:55
1:ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
PLAY
DVDVIDEO
SUBTITLE
Select :
ENTER
G
BCD
F
E
H
A
IJ
21
A Rubriques du menu mode de lecture
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Liste des paramètres du menu mode
de lecture » à la page 21.
B DVD : Numéro du titre/Total
VCD : Numéro de la plage/Total*
1
JPEG : Numéro de l’album/Total
DivX : Numéro de l’album (dossier)/Total
C DVD : Numéro du chapitre/Total
JPEG : Numéro de l’image/Total
DivX : Numéro du fichier/Total
D Temps de lecture écoulé*
2
E Format
F Statut de lecture (PLAY N, PAUSE X, etc.)
G Réglage actuel
H Options
I Paramètre sélectionné
J Nom du paramètre sélectionné et/ou
messages d’aide
*1 Lors de la lecture d’un VCD doté de la fonction
PBC (page 20), aucune indication ne s’affiche.
*2 En cours de lecture JPEG, aucune indication ne
s’affiche.
Liste des paramètres du menu mode
de lecture
Appuyez sur </M/m/,/les touches
numériques pour sélectionner un paramètre, puis
appuyez sur (ENTER).
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
O.
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
* Sauf pour les DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode
VR.
Conseil
Lorsque « SHUFFLE » ou « REPEAT » est activé ou
lorsque « ANGLE » est disponible, leurs cases à
cocher s’allument en vert (par exemple t
). Cependant, il est possible que vous ne
puissiez pas changer l’angle selon la scène, même si
la case à cocher est allumée en vert.
TITLE, TRACK 29
Pour sélectionner un titre, une scène ou une
plage à lire.
ALBUM 29
Pour sélectionner un album ou un dossier à
afficher.
CHAPTER 29
Pour sélectionner un chapitre à lire.
IMAGE 29
Pour sélectionner une image à afficher.
FILE 29
Pour sélectionner un fichier vidéo à lire.
TIME 29
Pour vérifier le temps de lecture écoulé ; saisir
le code temporel.
AUDIO 15, 23
Pour changer la langue/le format/le canal du
son ; vérifier le format du programme.
SUBTITLE 15
Pour activer ou désactiver les sous-titres/
changer la langue des sous-titres.
ANGLE 15
Pour changer l’angle.
*
CENTER ZOOM 24
Pour agrandir une image.
REPEAT 28
Pour lire un titre/un chapitre/une plage/un
album/une image/un fichier vidéo en boucle.
SHUFFLE 28
Pour lire des chapitres/plages/images/fichiers
vidéo dans un ordre aléatoire.
*
PICTURE EQ 25
Pour régler la qualité d’image.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony MEX-DV1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur