Fantech FQ110FL Instructions Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Série FQ
Ventilateurs extracteurs
et ventilateurs à
éclairage silencieux
1. N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Pour toutes questions, communiquer avec le fabricant.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation au
tableau de distribution et bloquer le disjoncteur pour éviter que le
courant ne soit accidentellement rétabli. S’il n’est pas possible de
bloquer le disjoncteur, installer solidement un avertissement bien visible,
comme une étiquette, sur le tableau de distribution.
3. L’installation et le câblage doivent être effectués par une personne
compétente, conformément à tous les codes et normes en vigueur, y
compris ceux qui se rapportent aux normes d’incendie.
4. Un apport d’air suffisant est nécessaire pour une combustion adéquate
et une bonne évacuation des gaz par le conduit de cheminée des
appareils de chauffage aux combustibles afin de prévenir les refoulements
d’air. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et
les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que celles
des autorités locales en matière de codes.
5. Ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres éléments dissimulés
lors du découpage des murs ou du plafond ou lors du perçage de trous.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être mis à l’air libre.
7. Si cette unité doit être posée au-dessus d’un bain ou d’une douche, elle
doit porter une marque indiquant qu’elle est adéquate pour l’application
et doit être raccordée à un circuit protégé, muni d’un interrupteur de
défaut à la terre (GFCI).
8. NE JAMAIS placer un interrupteur qui peut être rejoint d’un bain ou d’une douche.
9. Ce ventilateur doit être adéquatement mis à la terre.
10. Ne pas utiliser dans une aire de préparation de repas (Figure. 1).
Plancher
Équipement
de cuisson
Aire de préparation des repas
Ne pas installer au-dessus
ou à l'intérieur de
cette aire
45
45
Figure 1
11. Ne pas bloquer les entrées ou les évacuations d’air.
12. Le câblage d’alimentation électrique doit être de calibre nº 14 AWG ou
plus gros (adéquat pour au moins 90 °C (190 °F) ).
13. Ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
14. Pour les unités à éclairage, utiliser uniquement des lampes
fluorocompactes de type T4, de 26 W et une veilleuse de 4 W
maximum .
15. Le ventilateur ne doit pas être posé dans un plafond avec
classement « R » supérieur à 40.
16. Le ventilateur est de type à protection intrinsèque (IC).
17. Pour réduire le risque de blessure, installer le ventilateur à au moins
2,1 m (7 pieds) au-dessus du plancher.
18. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une douche ou d’un bain
lorsqu’’installé sur un circuit protégé, muni d’un interrupteur de défaut à
la terre (GFCI).
19. Le ventilateur ne doit pas être basculé rapidement sous tension et
hors tension.
20. Ne pas nettoyer le ventilateur à l’aide de produits chimiques corrosifs ou
d’eau à plus de 60 °C (140 °F).
21. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, couper immédiatement
l’alimentation électrique et le faire inspecter et entretenir au besoin par
un installateur compétent.
22. Ces ventilateurs doivent être fixés à des éléments de charpente qui sont
assez forts pour supporter le poids du ventilateur.
23. Ne pas permettre à des objets de pénétrer dans le ventilateur, ce qui
pourrait entraîner des chocs électriques ou endommager l’appareil.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
Ventilateur de série FQ
Ventilateur à éclairage de série FQ
L’ensemble comprend :
1 ventilateur extracteur ou ventilateur à éclairage Fantech
5 supports de fixation
8 vis de fixation
1 lampe fluorocompacte de 26 W de type T4 (modèles de
ventilateurs à éclairage seulement)
1 veilleuse de 4 W (modèles de ventilateurs à éclairage
seulement)
AVERTISSEMENTS : OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT L’INSTALLATION, POUR RÉDUIRE LE DANGER D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES :
MISE EN GARDE :
1. Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil
pour évacuer des substances ou des vapeurs nocives ou
explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé uniquement dans des
plafonds plats. Ne pas l’installer dans un plafond incliné ou dans
un mur.
3. Pour éviter d’endommager les roulements du moteur et avoir des
rotors déséquilibrés bruyants, éviter que la poussière et les
matériaux de construction ne pénètrent dans le ventilateur.
4. Lire la fiche signalétique du produit pour obtenir d’autres
informations et exigences.
Installation
L’unité ne doit être posée que dans un plafond. Les solives doivent être d’au moins
5 cm (2 po) de largeur par 10 cm (4 po) de hauteur. L’espace entre les solives doit
être de 41 cm (16 po). De la surface du plafond suspendu au toit, il doit y avoir au
moins 23 cm (9 po) de dégagement. (Figure 2) Sélectionner les supports de
suspension, tel qu’illustré. (Figure 3)
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 3
1. Retirer la grille en pinçant légèrement les fils à ressort et en les extrayant des
fentes du boîtier.
2. Retirer le couvercle du boîtier et poser les 3 supports sur le boîtier du
ventilateur. (Figure. 3-1, Figure. 3-2).
Figure 3-1
Figure 3-2
3. Pour installer le boîtier dans le plafond, le placer entre les solives et allonger
les supports vers les solives adjacentes. Marquer l’emplacement des vis (au
haut du trou sur chaque support) sur les solives.
REMARQUE :
Le bord inférieur du boîtier doit affleurer le bord inférieur de la solive. (Figure 4)
4. Retirer le boîtier et enfoncer les vis à mi-course dans les solives, aux endroits
marqués. (Figure 5)
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 5
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 6
5. Fixer le boîtier à l’aide des vis des solives, puis bien les serrer. Effectuer toutes
les connexions électriques dans le boîtier de câblage, conformément au
schéma de câblage; fixer ensuite le couvercle au boîtier de câblage. Raccorder
la gaine d’évacuation à la sortie du ventilateur.
REMARQUE :
Pour que le ventilateur fonctionne de manière efficace, garder la gaine de
ventilation aussi droite que possible. (Figure 6)
6. Pour terminer l’installation, poser les lampes (s’il y a lieu) et fixer la grille.
2
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 4
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 2
3
Schéma de câblage
Entretien
1. Couper le courant et bloquer le circuit avant d’effectuer l’entretien ou le
nettoyage.
2. Pour nettoyer la grille, la retirer d’abord du ventilateur, puis utiliser une brosse
douce et de l’eau propre pour enlever la saleté. Si la saleté est difficile à enlever,
laver la grille avec un détergent neutre.
3. Pour enlever le rotor et le boîtier en vue de l’entretien, retirer d’abord la lampe,
la veilleuse et le réflecteur (s’il y a lieu). Débrancher ensuite la connexion
électrique et retirer les 4 vis qui fixent l’ensemble du ventilateur au boîtier. Pour
nettoyer le rotor et le boîtier, retirer le moteur et le laver au besoin avec de l’eau
ou un détergent neutre.
REMARQUE :
Éloigner tous les composants électriques de l’eau. Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs ou d’eau à une température supérieure à 60 ºC (140 °F) pour
nettoyer les pièces en plastique.
Pour la combinaison ventilateur à éclairage Pour les unités à ventilateur seulement
Spécifications du ventilateur
Modèle
Consommation d’énergie (W)
Débit d’air
(pi
3
/m)
Puissance Moteur
Éclairage
(lampe fluoro-
compacte)
Veilleuse
FQ80 120 V/60 Hz 25 80
FQ110 120 V/60 Hz 30 110
FQ80FL 120 V/60 Hz 25 26 W 4 W 80
FQ110FL 120 V/60 Hz 30 26 W 4 W 110
Spécifications
Canalisation de protection
d'alimentation électrique
Boîtier
Sortie du
ventilateur
Solive du plafond
Plafond
Boîtier de
câblage
Couvercle du boîtier
de câblage
Barre de
suspension
Espacement A sur solive centre à centre Insertion de support de suspension
41 cm (16 pouces) Figure 3-1
61 cm (24 pouces) Figure 3-2
Solives
A
Plug-in
Figure 7
11 7/8 po
9 1/2 po
3 3/8 po
9 1/2 po
11 po
3 7/8 po
8 1/2 po
4 po
Dimensions
Garantie de cinq (5) ans
Restrictions et responsabilités découlant de la garantie
Avertissement
AU COURS DE TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE :
FANTECH réparera toute pièce de fabrication défectueuse, soit dans la qualité
d’exécution, soit dans les matériaux. Le produit peut être renvoyé à l’usine de Fantech
accompagné de la facture et du numéro de RMA (autorisation de renvoi du matériel).
POUR RETOUR À L’USINE, IL FAUT :
Obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel (RMA). On peut obtenir ce
numéro en appelant FANTECH soit aux États-Unis au 1.800.747.1762, soit au
CANADA au 1.800.565.3548. Veiller à avoir la facture en main.
Le numéro RMA doit être écrit lisiblement à l’extérieur de l’emballage, sans quoi l’envoi
sera refusé.
Toutes les pièces et/ou le produit seront réparés ou remplacés et réexpédiés à
l’acheteur; aucun crédit ne sera émis.
LES GARANTIES SUIVANTES NE S’APPLIQUENT PAS :
Dommages visibles ou non résultant de l’expédition. La réclamation doit être
présentée à la compagnie de transport.
Dommages provenant d’un câblage ou d’une installation inapproprié.
Dommages ou défaillances provenant de calamités naturelles ou résultant de
mauvaises procédures utilisées par le consommateur, notamment :
1. Entretien inapproprié
2. Mauvaise utilisation, abus, utilisation anormale ou accident, et
3. Mauvaise tension ou courant électrique.
Enlèvement ou modification effectuée au numéro de contrôle ou à la date de fabrication
de l’étiquette FANTECH.
Toute autre garantie expresse, implicite ou écrite et tous dommages consécutifs ou
indirects, perte de propriété, revenus ou profits, ou les frais d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation pour toute violation de garantie.
VALIDATION DE LA GARANTIE
L’utilisateur doit conserver une copie de la facture aux fins de vérification de la date
d’achat.
Ces garanties vous donnent des droits spécifiques et sont sujettes à la législation en
vigueur pour la protection des consommateurs. Vous pouvez avoir des droits supplémentaires
qui varient d’état en état et de province en province.
Fantech se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis toutes
caractéristiques, conceptions, composants et spécifications de ses produits pour
maintenir leur position de leadership technologique.
Article nº : 483431
Date de rév. : 062711
États-Unis
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Téléphone : 800.747.1762; 913.752.6000
Télécopieur : 800.487.9915; 913.752.6466
www.fantech.net; [email protected]
Canada
50 Kanalflakt Way,
Bouctouche, NB E4S 3M5
Téléphone : 800.565.3548; 506.743.9500
Télécopieur : 877.747.8116;
506.743.9600
www.fantech.net; [email protected]
La présente garantie ne s’applique pas à tout produit ou pièce FANTECH INC. qui a subi une défaillance à la suite d’une mauvaise installation ou d’abus, de
mauvaises connexions électriques ou de modifications effectuées par des tiers ou d’une utilisation en conditions de fonctionnement anormales ou d’une
mauvaise application du produit ou des pièces. Nous n’approuverons pas le paiement de toute réparation effectuée par nous ou nos agents autorisés sans
consentement écrit préalable. Ce qui précède constitue notre seule garantie exclusive et notre seule responsabilité exclusive et remplace toute autre
garantie écrite, orale, implicite ou statutaire. Il n’existe aucune autre garantie qui déborde de la description présentée sur cette page. En aucun cas, que
ce soit à la suite d’une rupture de contrat, de garantie ou par négligence présumée, de défaut résultant d’un mauvais avis ou d’autres causes, FANTECH
ne sera responsable des dommages spéciaux ou consécutifs, y compris à titre non limitatif, la perte de profits ou de revenus, la perte d’utilisation
d’équipement ou d’autre équipement connexe, de frais d’immobilisation, de frais de substitution d’équipement, d’installations ou de services, de frais d’arrêt,
ou de réclamations des clients acheteurs pour de tels dommages. FANTECH n’assume ni n’autorise qui que ce soit à assumer en son nom toute
responsabilité découlant de la vente du ou des produits et des pièces. Certaines autorités compétentes ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects ou consécutifs; par conséquent ces restrictions et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Les produits FANTECH, INC. sont conçus et fabriqués pour offrir une performance fiable mais ils ne sont pas garantis exempts de toute défectuosité à 100 %. Même des
produits fiables subissent parfois des pannes et l’utilisateur doit tenir compte de cette possibilité. Si ces produits sont utilisés dans un système de ventilation d’équipement de
survie où une panne pourrait provoquer la mort ou des blessures, l’utilisateur doit fournir une ventilation de secours adéquate pour suppléer à la ventilation naturelle, un système
d’alarme en cas de panne ou reconnaître et accepter le danger d’une telle perte de vie ou de telles blessures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fantech FQ110FL Instructions Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues