Sony mhc ex 660 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mini Hi-Fi
Component
System
3-860-163-23 (1)
©1997 by Sony Corporation
DHC-EX77MD MHC-EX66
DHC-EX770MD MHC-EX660
DHC-MD77
f
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
T
F
NL
2
F
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible
d’émettre des radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Cette chaîne est dotée de la réduction de bruit
Dolby* (MHC-EX66/EX660 seulement).
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise
une licence d’exploitation de ses brevets d’invention
américains et étrangers.
Table des matières
Cet appareil fait partie des
produits laser de la
CLASSE 1. L’étiquette
CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Pour la DHC-MD77/EX77MD/
EX770MD .......................................... 4
Pour la MHC-EX66/EX660 ............ 7
Étape 2 : Réglage de l’heure.................. 9
Étape 3 : Préréglage des stations de
radio................................................. 10
Raccordement de la platine-cassette
TC-TX77/TX770 en option* ......... 12
Raccordement de maillons
audiovisuels en option.................. 13
Raccordement d’antennes extérieures
en option ......................................... 16
Opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 17
Enregistrement d’un CD sur un MD* ... 18
Enregistrement d’un CD sur une
cassette** ......................................... 20
Lecture d’un MD*................................. 21
Lecture d’une cassette** ...................... 22
Écoute de la radio ................................. 24
Enregistrement de la radio.................. 26
Le lecteur CD
Utilisation de l’afficheur CD ............... 28
Lecture répétée des plages d’un CD ..... 28
Lecture des plages d’un CD
dans un ordre aléatoire ................. 29
Création d’un programme de lecture
d’un CD ........................................... 29
Lecture en boucle d’une partie d’un CD .. 31
La platine MD*
– Lecture
Utilisation de l’afficheur MD .............. 32
Lecture répétée des plages d’un MD .... 33
Lecture des plages d’un MD
dans un ordre aléatoire ................. 33
Création d’un programme de lecture
d’un MD .......................................... 34
F
3
F
– Enregistrement
Avant l’enregistrement........................ 35
Enregistrement manuel sur un MD... 36
Réglage du niveau
d’enregistrement ............................ 37
Enregistrement de plages choisies
d’un CD sur un MD ...................... 38
Enregistrement de la première
plage de chaque CD ...................... 40
Début d’enregistrement avec
mémorisation préalable de
2 secondes de données audio....... 41
Insertion d’espaces de 3 secondes
entre les plages ............................... 42
Inscription des numéros de plage...... 43
Contrôle du signal d’entrée ................ 44
– Montage
Avant de commencer un montage..... 44
Effacement d’enregistrements ............ 45
Déplacement d’une plage
enregistrée ...................................... 47
Division d’une plage enregistrée ....... 48
Combinaison de plusieurs plages
enregistrées ..................................... 49
Titrage d’un MD ................................... 50
Annulation de la dernière opération
de montage ..................................... 51
La platine-cassette**
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 52
Enregistrement de plages choisies
d’un CD sur une cassette .............. 54
Autres fonctions
Réglage du son...................................... 55
Chant accompagné : karaoké.............. 56
Attribution d’un nom à une station
préréglée ......................................... 58
Utilisation du système de données
radiodiffusées (RDS)
(Modèle européen seulement) ..... 60
Pour vous endormir en musique ....... 63
Pour vous réveiller en musique ......... 63
Enregistrement programmé
d’émissions de radio ..................... 65
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 66
Limites du système MD ...................... 68
Guide de dépannage ............................ 70
Spécifications ........................................ 73
Index....................................................... 76
* DHC-MD77/EX77MD/EX770MD seulement.
**MHC-EX66/EX660 ou avec la TC-TX77/TX770 en
option seulement.
Vérification du numéro de modèle
Avant de lire ce manuel, vérifiez le numéro de modèle de la chaîne à l’avant de l’amplificateur.
Les instructions ne concernant que certains modèles sont clairement indiquées dans le texte par
une mention telle que “DHC-MD77 seulement”.
Chaque numéro de modèle se compose des maillons suivants :
DHC-MD77/EX77MD DHC-EX770MD MHC-EX66 MHC-EX660
Lecteur CD CDP-EX77 CDP-EX770 CDP-EX77 CDP-EX770
Tuner ST-EX77 ST-EX770 ST-EX77 ST-EX770
Platine MD MDS-EX77 MDS-EX770
Platine-cassette TC-EX66 TC-EX660
Amplificateur stéréo intégré TA-EX77 TA-EX770 TA-EX66 TA-EX660
Enceintes SS-MD77/EX77 SS-EX880 SS-MD77/EX77 SS-EX880
Platine-cassette en option TC-TX77 TC-TX770
4
F
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Pour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD
Effectuez les raccordements 1 à 6 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Terminez l’installation par les opérations décrites aux étapes 2 et 3.
Antenne à fil FM
Enceinte droite
Tuner
Amplificateur
Platine
MD
Lecteur
CD
Antenne-cadre AM
Enceinte gauche
Panneau arrière
DHC-MD77/EX77MD/
EX770MD
5
F
R L
+
suite page suivante
1
Raccordez le cordon plat aux
connecteurs SYSTEM CONTROL de
même couleur sur chaque maillon
de la chaîne de telle manière qu’il y
ait un déclic.
Pour le débrancher
2
Raccordez les cordons audio aux
prises portant le même chiffre
romain (
, , , ).
Raccordez l’amplificateur au tuner, au
lecteur CD et à la platine MD à l’aide des
cordons audio (quatre cordons sont
fournis). Branchez les fiches à des prises
de même couleur.
Enfoncez les fiches jusqu’au fond.
3
Raccordez le lecteur CD à la platine
MD à l’aide du câble optique.
Remarque
Avant de brancher le câble optique,
retirez les chapeaux des connecteurs
OPTICAL. Conservez-les car ils pourront
vous resservir ultérieurement.
4
Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKER de même couleur.
Placez les cordons d’enceinte à l’écart
des antennes pour éviter les parasites.
* Il se peut que la couleur de vos cordons
d’enceinte ne soit pas celle qui est indiquée ici.
Consultez le mode d’emploi des enceintes.
Après avoir connecté les
cordons d’enceinte,
tirez le levier vers vous.
Noir* ()
Insérez cette partie.
Rouge* ()
6
F
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
]
]
}
}
COAXIAL
FM 75
AM
AM
FM
75
5
Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
branchez-la.
Pour la DHC-EX77MD/EX770MD
Pour la DHC-MD77
6
Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la télécommande ne
commande plus la chaîne, remplacez les deux piles
ensemble.
Remarque
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas utilisée
pendant longtemps, retirez les piles pour qu’elles ne
puissent pas couler et causer des dommages.
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
Antenne-cadre AM
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
7
F
suite page suivante
Pour la MHC-EX66/EX660
Effectuez les raccordements 1 à 5 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Terminez l’installation par les opérations décrites aux étapes 2 et 3.
1
Raccordez le cordon plat aux
connecteurs SYSTEM CONTROL de
même couleur sur chaque maillon
de la chaîne de telle manière qu’il y
ait un déclic.
Pour le débrancher
Antenne à fil FM
Enceinte droite
Tuner
Amplificateur
Platine-
cassette
Antenne-cadre AM
Panneau arrière
MHC-EX66/EX660
Enceinte gauche
Lecteur
CD
2
Raccordez les cordons audio aux
prises portant le même chiffre
romain (
, , , ).
Raccordez l’amplificateur au tuner, au
lecteur CD et à la platine-cassette
à l’aide des cordons audio
(quatre cordons sont
fournis). Branchez
les fiches à des
prises de même
couleur.
8
F
Enfoncez les fiches jusqu’au fond.
3
Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKER de même couleur.
Placez les cordons d’enceinte à l’écart
des antennes pour éviter les parasites.
* Il se peut que la couleur de vos cordons
d’enceinte ne soit pas celle qui est indiquée ici.
Consultez le mode d’emploi des enceintes.
4
Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
branchez-la.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
5
Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la télécommande ne
commande plus la chaîne, remplacez les deux piles
ensemble.
Remarque
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas utilisée
pendant longtemps, retirez les piles pour qu’elles ne
puissent pas couler et causer des dommages.
R L
+
]
]
}
}
COAXIAL
FM 75
AM
AM
FM
75
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
Après avoir connecté les
cordons d’enceinte,
tirez le levier vers vous.
Rouge* ()
Insérez cette partie.
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
Noir* ()
9
F
Avant de pouvoir utiliser la fonction de
minuterie, vous devez régler l’heure.
Le modèle européen utilise un affichage
horaire sur 24 heures. Les autres modèles
utilisent un affichage sur 12 heures.
Les illustrations ci-dessous sont basées sur le
modèle européen.
1 Appuyez sur CLOCK SET.
2 Tournez MULTI CONTROLLER
pour régler les heures.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
2,4
3,5
1
Étape 2 : Réglage de
l’heure
4 Tournez MULTI CONTROLLER
pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour remettre l’horloge à l’heure
Recommencez les opérations depuis l’étape 1.
Conseils
L’heure est affichée lorsque la chaîne est éteinte.
Le point supérieur clignote pendant la première
moitié d’une minute (0 à 29 secondes) ; le point
inférieur clignote pendant la seconde moitié d’une
minute (30 à 59 secondes).
10
F
Les gammes d’ondes que vous pouvez capter
dépendent du modèle de votre chaîne.
Sur le modèle européen, vous pouvez
prérégler 40 stations (20 pour FM, 10 pour
MW (PO) et 10 pour LW (GO)).
Sur les autres modèles, vous pouvez
prérégler 30 stations (20 pour FM et 10 pour
AM).
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme désirée s’affiche.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit :
Modèle européen :
FM n MW n LW
Autres modèles :
FM n AM
3,5
6
4
2
1MANUAL
3,5 4
6
2
1
Étape 3 : Préréglage
des stations de radio
2 Pour le modèle européen :
Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“AUTO TUNING” s’affiche.
Pour les autres modèles :
Appuyez sur AUTO.
3 Tournez MULTI CONTROLLER.
L’indication de fréquence change et le
balayage s’arrête lorsque le tuner fait
l’accord sur une station. “TUNED” et
“STEREO” (pour une émission stéréo)
s’affichent.
4 Appuyez sur MEMORY.
Un numéro de station préréglée clignote
pendant huit secondes.
5 Pendant que ce numéro clignote,
tournez MULTI CONTROLLER
pour afficher le numéro sur lequel
vous désirez mémoriser la station.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est mémorisée.
7 Répétez les opérations 1 à 6 pour
prérégler d’autres stations.
Numéro de station préréglée
11
F
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
Pour le modèle européen
A l’étape 2 ci-dessus, appuyez plusieurs fois
sur TUNING MODE jusqu’à ce que
“TUNING” s’affiche. Tournez ensuite MULTI
CONTROLLER pour faire l’accord sur la
station.
Pour les autres modèles
A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur MANUAL.
Tournez ensuite MULTI CONTROLLER pour
faire l’accord sur la station.
Pour changer le numéro de station
préréglée
Recommencez les opérations depuis l’étape 1.
Pour changer l’intervalle d’accord
AM (sauf pour le modèle
européen)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé à
9 kHz en usine. Pour le changer, faites
d’abord l’accord sur une station AM
quelconque, puis éteignez la chaîne. Tout en
maintenant la touche ENTER/NEXT
enfoncée, rallumez la chaîne. Lorsque vous
changez l’intervalle d’accord, ceci efface
toutes les stations préréglées. Pour ramener
l’intervalle au réglage d’usine, répétez les
opérations ci-dessus.
Conseil
Les stations préréglées restent en mémoire pendant
une semaine si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou en cas de panne de courant.
12
F
ç
ç
ç : Sens des signaux
Panneau
arrière
DHC-MD77/
EX77MD/
EX770MD
Vers TAPE OUT Vers TAPE IN
Raccordement de la platine-cassette TC-TX77/
TX770 en option (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD seulement)
La platine-cassette TC-TX77/TX770 en option est conçue pour être utilisée avec la DHC-MD77/
EX77MD/EX770MD.
Effectuez les opérations 1 à 3 pour raccorder la TC-TX77/TX770 à la chaîne à l’aide des
cordons fournis avec la TC-TX77/TX770.
Remarque
Les prises TAPE IN/OUT et VIDEO IN/OUT de la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD dont dotées d’un
chapeau pour empêcher des erreurs de raccordement. Retirez le chapeau avant d’effectuer les raccordements.
Conservez-le car il pourra vous resservir ultérieurement. Vous pouvez diviser le chapeau en deux parties. Si
vous n’utilisez pas les prises VIDEO, laissez le chapeau en place.
Vers TAPE IN Vers TAPE OUT
Panneau
arrière
TC-TX77/
TX770
13
F
1
Raccordez le câble de bus audio aux
connecteurs AU BUS sur chaque
maillon de la chaîne de telle manière
qu’il y ait un déclic.
2
Raccordez les cordons audio.
Utilisez les deux cordons audio.
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Enfoncez les fiches jusqu’au fond.
3
Après avoir terminé tous les
raccordements des maillons et la
platine-cassette, branchez le cordon
d’alimentation à une prise murale.
Des maillons en option peuvent être
raccordés à la chaîne à l’aide de cordons
audio (vendus séparément). Consultez le
mode d’emploi de chaque maillon. Avant de
commencer les raccordements, retirez le
chapeau des prises que vous utiliserez.
Conservez-le car il pourra vous resservir
ultérieurement.
Raccordement d’un
téléviseur/magnétoscope
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD
Raccordez le téléviseur/magnétoscope à
VIDEO1, VIDEO2 (DHC-MD77) ou VIDEO2/
AUX (DHC-EX77MD/EX770MD) de
l’amplificateur.
Placez MODE SELECTOR sur ANALOG REC
si le téléviseur/magnétoscope est branché à
VIDEO2 (DHC-MD77) ou VIDEO2/AUX
(DHC-EX77MD/EX770MD).
MODE SELECTOR
suite page suivante
Raccordement de
maillons audiovisuels
en option
Vers la sortie audio du téléviseur/
magnétoscope
14
F
Raccordement d’autres maillons
analogiques
Raccordez le maillon analogique à VIDEO1
de l’amplificateur.
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son du maillon
analogique
Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
l’indicateur VIDEO 1 s’allume.
Raccordement de maillons
numériques
Pour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD
Vous pouvez effectuer un enregistrement
numérique sur la platine MD de la chaîne à
partir d’un maillon numérique (une platine
DAT, un tuner de télédiffusion par satellite
ou une autre platine MD par exemple).
Raccordez le maillon numérique à
VIDEO 2 DIGITAL IN de la platine MD à
l’aide d’un câble optique.
Raccordez le maillon numérique à VIDEO2
(DHC-MD77) ou VIDEO2/AUX (DHC-
EX77MD/EX770MD) de l’amplificateur à
l’aide des cordons audio.
Placez MODE SELECTOR sur DIGITAL
REC.
Pour la MHC-EX66/EX660
Raccordez le téléviseur/magnétoscope à
VIDEO1 ou VIDEO2/AUX de l’amplificateur.
Pour écouter le son du téléviseur/
magnétoscope
Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
l’indicateur VIDEO 1, VIDEO 2 (DHC-MD77)
ou VIDEO 2/AUX (autres modèles) s’allume.
Raccordement de
maillons audio
Raccordement d’une platine-
cassette
Raccordez la platine-cassette à TAPE de
l’amplificateur.
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son de la platine-
cassette
Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
l’indicateur TAPE s’allume.
Vers l’entrée
audio de la
platine-cassette
Vers la sortie
audio de la
platine-cassette
Vers l’entrée
audio du maillon
analogique
Vers la sortie
audio du maillon
analogique
Vers la sortie audio du téléviseur/
magnétoscope
Raccordement de maillons
audiovisuels en option (suite)
15
F
Pour la MHC-EX66/EX660
Vous pouvez effectuer un enregistrement
numérique sur la platine MD raccordée à la
chaîne à partir du lecteur CD intégré. Vous
pouvez aussi effectuer un enregistrement
analogique si vous raccordez la platine MD à
l’aide des cordons audio.
Raccordez la platine MD à DIGITAL OUT
du lecteur CD à l’aide d’un câble optique.
Raccordez la platine MD à MD de
l’amplificateur à l’aide des cordons audio.
Pour écouter le son de la platine
MD
Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
l’indicateur MD s’allume.
MODE SELECTOR
Pour écouter le son du maillon
raccordé
Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
l’indicateur VIDEO 2 (DHC-MD77) ou
VIDEO 2/AUX (DHC-EX77MD/EX770MD)
s’allume.
Conseil
Le convertisseur de cadence d’échantillonnage
incorporé convertit automatiquement la fréquence
d’échantillonnage de diverses sources numériques à
la cadence d’échantillonnage de 44,1 kHz de votre
platine MD. Ceci vous permet d’enregistrer des
sources telles que DAT ou émissions par satellite de
32 et 48 kHz ainsi que des CD et d’autres MD.
Remarques
• Si “Din Unlock” ou “Cannot Copy” s’affiche, vous
ne pouvez pas effectuer un enregistrement
numérique. Enregistrez alors la source de son avec
MODE SELECTOR sur ANALOG REC.
• Si vous effectuez un enregistrement numérique à
l’aide d’un câble optique, vous ne pouvez pas
régler le niveau d’enregistrement.
• Si les cordons audio ne sont pas raccordés à
VIDEO2 (DHC-MD77) ou VIDEO2/AUX (DHC-
EX77MD/EX770MD) de l’amplificateur, vous ne
pouvez pas écouter le maillon numérique.
Vers la sortie (ligne)
analogique du
maillon numérique
Vers la sortie
numérique du
maillon numérique
Vers l’entrée
(ligne) analogique
d’une platine MD
Vers la sortie
(ligne) analogique
d’une platine MD
Vers l’entrée numérique d’une platine MD
16
F
Raccordement
d’antennes
extérieures en option
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la
borne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadre
AM fournie connectée.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
mettez-la à la terre pour la protection contre
la foudre. Pour ne pas risquer une explosion,
ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de
gaz.
COAXIAL
FM 75
AM
COAXIAL
FM 75
AM
AM
FM
75
AM
FM
75
Câble coaxial 75 ohms
(non fourni)
Fil isolé
(non fourni)
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Pour améliorer la réception, raccordez la
chaîne à une antenne extérieure.
Antenne FM
Raccordez l’antenne FM extérieure en option.
Vous pouvez également utiliser une antenne
de télévision.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Connecteur de norme
CEI (non fourni)
Opérations de base
17
F
r REC
=
SELECTOR
+
0)
p
·
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
1 Appuyez sur § OPEN/CLOSE et
placez un CD sur le plateau.
Pour placer le troisième disque, appuyez
sur DISC SKIP (ou sur D.SKIP de la
télécommande) afin de faire tourner le
plateau.
2 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 – 3.
Le plateau se referme et la lecture
commence. Si vous appuyez sur ·
(ou sur · de la télécommande) avec le
plateau fermé, la lecture commence par
le CD pour lequel la touche est allumée
en vert.
Pour
arrêter la
lecture
passer en
pause
choisir une
plage
trouver un
point donné
d’une plage
Opérations de base
P
=/+
·
·
P
+=
p
·
P
+=
p
ª·
)0
p
+
+
D.SKIP
VOL (+/–)
suite page suivante
r REC
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
EJECT
0
10
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
p
0/)
·
2
1
POWER
SELECTOR
EX-CHANGE
DISC SKIP
VOLUME
CONTINUE
Lecture d’un CD
Vous pouvez écouter trois CD à la suite.
Étiquette vers
le haut. Pour
un single,
utilisez le rond
intérieur du
plateau.
Numéro de plage Répertoire
Numéro de plage
du disque
Temps de lecture
Faites ceci :
appuyez sur p.
appuyez sur · (ou sur P de la
télécommande). Appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture.
tournez SELECTOR à droite (pour
avancer) ou à gauche (pour revenir
en arrière) jusqu’à ce que vous
ayez trouvé la plage recherchée
(ou appuyez sur + ou = de la
télécommande). Tournez
SELECTOR et maintenez-le tourné
pour localiser des plages sur
d’autres disques.
appuyez sur ) ou 0 pendant
la lecture jusqu’à ce que vous ayez
trouvé le point recherché.
18
F
Faites ceci :
appuyez sur l’une des touches
DISC 1 – 3 ou DISC SKIP (ou
sur D.SKIP de la
télécommande).
appuyez plusieurs fois sur
CONTINUE jusqu’à ce que
“1 DISC” s’affiche.
appuyez plusieurs fois sur
CONTINUE jusqu’à ce que
“ALL DISCS” s’affiche.
appuyez sur § OPEN/CLOSE.
appuyez sur EX-CHANGE.
Appuyez à nouveau pour
refermer le plateau.
tournez VOLUME (ou appuyez
sur VOL ou de la
télécommande).
r REC
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
EJECT
0
10
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
p
1
65
43
24
POWER
P
·
P
+=
p
·
P
+=
p
ª·
p
+
D.SKIP
Enregistrement d’un
CD sur un MD
(DHC-MD77/EX77MD/EX770MD
seulement)
— Enregistrement synchronisé
d’un CD
Pour
choisir un CD
n’écouter que
le CD choisi
écouter tous
les CD
retirer ou
changer le CD
changer le CD
pendant la
lecture
régler le
volume
Conseils
Si vous appuyez sur · alors que la chaîne est
éteinte, elle s’allume et, s’il y a un CD sur le
plateau, la lecture du CD commence (lecture
commandée par une seule touche).
Vous pouvez passer sur le lecteur CD depuis une
autre source et lancer la lecture d’un CD en
appuyant simplement sur la touche · ou sur
l’une des touches DISC 1 – 3* (sélection
automatique de source).
* Pendant la lecture normale ou lorsque “1 DISC
SHUFFLE” est affiché, une pression sur l’une
des touches DISC 1 – 3 vous permet de
commander une “sélection automatique de
source”.
S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, “NO DISC”
s’affiche.
Lors de la sélection d’un CD sur le plateau ou
pendant sa lecture, le témoin DISC 1 – 3
correspondant s’allume en vert.
Vous pouvez enregistrer facilement un CD
sur un MD en numérique avec inscription des
numéros de plage dans le même ordre que
sur le CD. Vous pouvez également
enregistrer un programme de plages choisies
(voir page 38), n’enregistrer que la première
plage de chaque CD (Hit Parade, voir page
40) ou monter les plages d’un MD après
l’enregistrement (voir pages 45 à 51).
Lecture d’un CD (suite)
Opérations de base
19
F
p
0)
§
EJECT
·
0)
p
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE et
placez un CD sur le plateau.
Le plateau s’ouvre.
Pour placer le troisième disque, appuyez
sur DISC SKIP (ou sur D.SKIP de la
télécommande) afin de faire tourner le
plateau.
3 Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP (ou sur D.SKIP de la
télécommande) jusqu’à ce que la
touche DISC 1 – 3 désirée s’allume
en vert.
4 Appuyez sur CD SYNC, puis
tournez SELECTOR de la platine
MD jusqu’à ce que “NORMAL ?”
s’affiche.
5 Appuyez sur ENTER/YES.
La platine MD est placée en mode
d’attente d’enregistrement et le CD en
mode de pause de lecture.
6 Appuyez sur · de la platine
MD (ou sur P de la télécommande).
L’enregistrement commence. A la fin de
l’enregistrement, le lecteur CD s’arrête et
la platine MD est automatiquement
placée en mode de pause. Si le MD est
plein, la platine MD s’arrête.
Pour arrêter d’enregistrer
Appuyez sur p de la platine MD.
Quand “TOC” est allumé ou
clignote
Ne bougez pas la platine et ne débranchez
pas le cordon d’alimentation car
l’enregistrement risquerait de ne pas être
complet. La mise à jour du sommaire (TOC :
Table Of Contents) est en cours.
Conseils
Si vous insérez un MD alors que la chaîne est
éteinte, elle s’allume automatiquement.
L’enregistrement du MD est terminé uniquement
après que toutes les informations d’enregistrement
sont entrées dans le TOC. Dès cet instant, le TOC
s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas
déconnecter la prise secteur ou à déplacer la
platine avant ce moment. Avant de débrancher la
prise secteur, procédez comme suit :
Retirez le MD.
Appuyez sur SYSTEM POWER pour mettre le
système hors tension.
Avec la flèche
vers la platine
Avec l’étiquette
vers le haut,
taquet vers
la droite
Étiquette vers
le haut. Pour
un single,
utilisez le rond
intérieur du
plateau.
20
F
La touche CD SYNC vous permet
d’enregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes
TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO
2) et TYPE-IV
(métal). Le type de bande est
automatiquement détecté.
Les explications suivantes sont basées sur la
MHC-EX66/EX660.
1 Appuyez sur § OPEN/CLOSE de
la platine-cassette et insérez une
cassette vierge.
Appuyez à nouveau sur § OPEN/
CLOSE pour refermer le plateau.
0)
p
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
=
SELECTOR
+
0)
p
·
§
OPEN/CLOSE
0)
ª·
p
p
P
§
OPEN/CLOSE
0
10
POWER
3
6
7
5
1
ª
2
DOLBY NR
4
® REC
0)
ª·
pP
§
OPEN/CLOSE
0
10
Enregistrement d’un
CD sur une cassette
(MHC-EX66/EX660 ou avec la TC-TX77/
TX770 en option seulement)
— Enregistrement synchronisé
d’un CD
2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE du
lecteur CD et placez un CD sur le
plateau.
Le plateau s’ouvre.
Pour placer le troisième disque, appuyez
sur DISC SKIP (ou sur D.SKIP de la
télécommande) afin de faire tourner le
plateau.
3 Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP (ou sur D.SKIP de la
télécommande) jusqu’à ce que la
touche DISC 1 – 3 désirée s’allume
en vert.
4 Appuyez plusieurs fois sur
DIRECTION pour choisir la face de
la cassette sur laquelle vous désirez
enregistrer.
Choisissez A pour enregistrer sur une
seule face. Choisissez Å ou a pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Tournez REC LEVEL pour régler le
niveau d’enregistrement.
Le quatrième point conviendra
généralement. Pour plus de précisions,
voir “Enregistrement manuel sur une
cassette” à la page 52.
6 Appuyez sur CD SYNC de la
platine-cassette.
La platine-cassette est placée en mode
d’attente d’enregistrement et le CD en
mode de pause de lecture. L’indicateur
CD SYNC s’allume et “PLAY · P
{REC}” (pour la face avant) s’affiche.
7 Appuyez sur P de la platine-
cassette.
L’enregistrement commence.
Face à
enregistrer
vers le haut
Étiquette vers
le haut. Pour
un single,
utilisez le rond
intérieur du
plateau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony mhc ex 660 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues