Sony WS-CT550B46 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

©2011 Sony Corporation
WS-CT550B40
WS-CT550B46
4-269-876-31(2)
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções
PT
Speaker Attachment
Bracket
2
FR
À l’attention des clients
Une certaine expérience est requise pour installer
ce produit. Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et
portez une attention particulière aux consignes
de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait
être tenue responsable de tout dommage ou de
toute blessure découlant d’une mauvaise
utilisation ou d’une installation incorrecte, ou
encore de l’installation d’un produit autre que
celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne
sont pas affectés.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
maximum de sécurité. Toutefois, si les produits
sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent
entraîner des blessures graves en provoquant un
incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou
le renversement de l’appareil. Veillez à observer
les consignes de sécurité préconisées pour éviter
de tels accidents.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être
fatal ou entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution, ou
encore la chute ou le renversement du produit.
Évitez de renverser les produits ou
de les installer à un endroit où ils
risqueraient de tomber.
Veillez à confier l’installation, le
déplacement et le démontage des produits à du
personnel agréé en tenant les jeunes enfants à
l’écart pendant la procédure.
Une installation non autorisée peut entraîner de
graves blessures ou des dégâts matériels
importants.
Si vous faites appel à un revendeur non agréé
pour transporter ou démonter l’enceinte
SS-CT550W (non fournie) ou le téléviseur sur
lequel l’enceinte SS-CT550W est installée,
vous risquez de faire tomber les produits et de
provoquer de graves blessures ou des dégâts
importants. Veillez à ce que deux personnes au
moins transportent ou démontent le(s)
produit(s).
Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation de
l’enceinte SS-CT550W ou du téléviseur sur
lequel l’enceinte SS-CT550W est installée.
N’appliquez aucune force excessive sur les
produits au cours de l’entretien ou du
nettoyage.
Si vous accrochez l’enceinte SS-CT550W ou le
téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W
est installée sur un mur fragile ou sur un mur
dont la surface n’est pas plate ou
perpendiculaire, le(s) produit(s) risque(nt) de
tomber et de provoquer des blessures ou des
dégâts.
Si l’enceinte SS-CT550W ou le téléviseur sur
lequel l’enceinte SS-CT550W est installée ne
sont pas fermement fixés au mur, le(s)
produit(s) risque(nt) de tomber et de provoquer
des blessures ou des dégâts.
Ne posez aucun objet sur les
produits.
Ne posez aucun objet sur les produits.
Sinon, le système risquerait de tomber
et de provoquer des blessures ou des dégâts.
Ne vous appuyez pas sur les
produits et ne vous y suspendez
pas.
Ne vous appuyez pas sur les produits
et ne vous y suspendez pas, car ils risqueraient
de tomber et de provoquer des blessures
graves.
Soyez attentif à l’emplacement.
N’installez pas les produits sur une
surface telle qu’un pilier, qui laisserait
dépasser les coins ou les côtés des produits. Si
une personne ou un objet venait à heurter un
coin ou un côté des produits, cela risquerait de
provoquer des blessures ou des dégâts.
Avertissement relatif à l’installation de l’enceinte du
système sur le socle ou au mur
3
FR
N’exposez pas les produits à la pluie ou à
l’humidité, ou ne renversez jamais aucun
liquide sur ceux-ci. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne placez jamais les produits dans un endroit
extrêmement chaud, humide ou poussiéreux,
ou encore dans un endroit où ils seraient
soumis à des vibrations mécaniques. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
Tenez les objets inflammables et les flammes
nues (bougies, etc.) à l’écart des produits.
N’installez pas les produits sur ou sous un
climatiseur. Si les produits sont exposés à l’air
du climatiseur pendant une période prolongée
ou sont mouillés suite à une fuite de ce dernier,
cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas pincer les cordons.
Si le cordon d’alimentation ou les
cordons de raccordement sont coincés
entre les produits et le mur, le sol ou un autre
objet, ou encore s’ils sont pliés ou tordus, les
conducteurs internes peuvent être exposés et
provoquer un court-circuit ou une coupure
électrique. Cela pourrait provoquer un incendie
ou l’électrocution.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation
ou les cordons de raccordement lorsque vous
transportez les produits. Le cordon risquerait
d’être endommagé, provoquant ainsi un
incendie ou l’électrocution.
Ne couvrez pas les orifices de
ventilation des produits.
Si vous couvrez les orifices de
ventilation (avec un linge, par exemple), la
chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur de
l’appareil et de provoquer un incendie.
Ne trébuchez pas sur les cordons.
Vous risqueriez de trébucher ou de
renverser les produits et de vous
blesser.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
N’installez aucun appareil autre que ceux
spécifiés.
Ce produit est destiné à être utilisé
exclusivement avec le matériel spécifié. Si
vous installez un appareil autre que ceux qui
sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et
provoquer des blessures.
Ne modifiez pas les produits.
Ne posez pas d’objet brûlant directement sur
les produits. La chaleur pourrait entraîner leur
décoloration ou leur déformation.
Veillez à fixer l’enceinte du système au
téléviseur.
Fixez fermement l’enceinte SS-CT550W et le
téléviseur lors de leur installation. Ensuite,
fixez fermement au socle ou au mur le
téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W
est installée. Si l’enceinte SS-CT550W et le
téléviseur ne sont pas solidement installés, ils
risquent de tomber ou de se renverser et de
provoquer des blessures.
Ne déposez aucun objet lourd sur les
produits et ne leur faites subir aucune sorte
de choc.
Lors de l’installation de l’enceinte
SS-CT550W sur un socle ou lors de la
suspension au mur du téléviseur sur lequel
l’enceinte SS-CT550W est installée,
n’appuyez pas les mains sur l’enceinte ou le
téléviseur. Ne heurtez pas l’enceinte ou le
téléviseur avec des objets durs, tels qu’un
tournevis.
Lors du déplacement du téléviseur
sur lequel l’enceinte SS-CT550W
est installée
Si vous déplacez les produits
brutalement, vous risquez de les endommager ou
de vous blesser. Veillez à vous conformer aux
procédures adéquates et aux conseils donnés ci-
dessous.
suite
4
FR
Veillez à ce que deux personnes au moins
transportent le téléviseur sur lequel l’enceinte
SS-CT550W est installée, et n’oubliez pas de
débrancher et de retirer au préalable l’appareil
raccordé.
Évitez de vous pincer les mains ou les pieds
sous la partie inférieure du téléviseur sur lequel
l’enceinte SS-CT550W est installée.
Ne tirez pas le téléviseur sur lequel l’enceinte
SS-CT550W est installée. La base risque de se
détacher et d’endommager le sol.
Lors du transport du téléviseur sur lequel
l’enceinte SS-CT550W est installée, ne
saisissez pas l’enceinte SS-CT550W. Cela
pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
Remarques concernant l’installation
Lors de l’assemblage, recouvrez le sol d’un
linge pour éviter de l’endommager.
Installez les produits sur une surface plane et
dure.
N’oubliez pas que deux personnes au moins
sont requises pour installer les produits. Si vous
effectuez seul cette opération, vous risquez de
provoquer un accident ou de vous blesser.
Veillez à maintenir les enfants à distance
pendant cette procédure.
Veillez à installer solidement les produits
en vous conformant aux instructions.
Serrez convenablement les vis. Si l’enceinte
SS-CT550W n’est pas solidement fixée, elle
risque de tomber et de provoquer des dégâts ou
des blessures.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou les
mains lors de l’assemblage des produits.
Remarques concernant l’installation au
mur
Si vous utilisez les produits fixés au mur
pendant une longue période, le mur sit
derrière les produits ou au-dessus de ceux-ci
peut se décolorer, ou encore le papier peint
peut se décoller, selon le matériau du mur.
Les trous des vis restent apparents si vous
démontez les produits après leur installation au
mur.
Avant de procéder à l’installation, consultez
votre installateur agréé pour choisir un
emplacement approprié (à l’abri des
interférences radio, etc.).
Remarque aux clients : les informations
suivantes sont uniquement applicables aux
équipements vendus dans des pays où les
directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la garantie.
5
FR
Support de fixation A (1)
Support de fixation B (1)
Collet d’extension (1)
Vis A (M5 × 12 mm noires) (3)
Vis B (M5 × 20 mm noires) (3)
Vis du support de fixation (argent) (2)
Vis du support de fixation murale
(M6 × 16 mm argent) (4)
Entretoises (2)
Coussinets pour le support mural (rectangle)
(2)
Courroie de soutien (1)
Vis de la courroie de soutien (M4 × 10 mm) (1)
Vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 ×
20 mm) (1)
Vis de fixation (2)
Mode d’emploi (1)
Déballage
6
FR
Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants
(non fournis) :
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer l’enceinte (non
fournie).
• Au moment de choisir l’emplacement du récepteur ou du caisson de graves, etc., n’obstruez pas les orifices de
ventilation thermique situés sur le panneau arrière du récepteur et du caisson de graves.
Installation de l’enceinte sur le socle
Fixation de l’enceinte et du téléviseur au mur
Configuration
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle.
À partir de mai 2011.
Remarque
7
FR
Préparation de l’enceinte
1 Retirez les vis à l’arrière de l’enceinte, puis retirez le couvercle de l’enceinte.
2 Installez le support de fixation A ou B (fourni) à l’arrière de l’enceinte à l’aide des vis A
(M5 × 12 mm noires) (fournies).
Couvercle de
l’enceinte
Vis A (M5 × 12 mm noires)
(fournies)
Support de fixation A ou B
(fourni)
suite
8
FR
• Le colis contient deux types de support de fixation.
Choisissez celui adapté à votre téléviseur, selon la forme de l’arrière de celui-ci, près de la partie inférieure.
Support de fixation A : l’arrière du téléviseur est plat.
Support de fixation B : l’arrière du téléviseur est bombé.
3 Installez le couvercle de l’enceinte à l’arrière de l’enceinte avec le support de fixation à
l’aide des vis retirées à l’étape 1.
• Veillez à installer le couvercle de l’enceinte en orientant sa face supérieure vers le bas.
Remarque
Remarque
Support de fixation A Support de fixation B
Vis retirées à l’étape 1
9
FR
Préparation du téléviseur
1 Retirez les vis du socle du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.
Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la
surface de l’écran LCD.
Remarque
Linge
suite
10
FR
Installation de l’enceinte sur le socle
Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants
(non fournis) :
• KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle.
Même si la forme de la base du socle varie selon le modèle de téléviseur, vous pouvez installer
l’enceinte sur n'importe quel socle en vous conformant à la procédure suivante.
1 Remplacez le collet du socle retiré à la section « Préparation du téléviseur » par le collet
d'extension (fourni).
Vis du socle
Tête du socle
Collet d’extension (fourni)
Base du socle
Vis du socle
Modèle 40 pouces : 2 vis
Modèle 46 pouces : 3 vis
11
FR
2 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur préparé à la section « Préparation du
téléviseur ». (4 vis)
3 Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du
téléviseur et fixez-la avec les vis du support de fixation (argent) (fournies).
Vis à l’arrière du
téléviseur
Vis du support de fixation
(argent) (fournies)
suite
12
FR
4 Fixez le socle au téléviseur.
Faites passer les vis du support de fixation dans les orifices de la tête du socle et installez le
téléviseur sur le socle, comme illustré.
• Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au socle le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est
installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
5 Fixez le téléviseur au socle à l’aide des vis B (M5 × 20 mm noires) (fournies).
Remarque
13
FR
Suspension de l’enceinte et du téléviseur au mur
Vous pouvez suspendre l’enceinte SS-CT550W (non fournie)aux modèles de téléviseurs suivants (non
fournis) :
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle.
Pour suspendre le téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi et au support mural.
1 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur préparé à la section « Préparation du
téléviseur ». (6 vis)
2 Placez les entretoises (fournies) sur les orifices à partir desquels les deux vis ont été
retirées dans la partie supérieure à l’arrière du téléviseur.
Vis à l’arrière du
téléviseur
Entretoises (fournies)
suite
14
FR
3 Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du
téléviseur et fixez-la avec les vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies).
4 Fixez le support mural au téléviseur à l’aide des vis du support de fixation murale (M6 ×
16 mm argent) (fournies).
Fixez-les à l’aide des entretoises installées à l’étape 2 dans les orifices prévus pour les vis du
support mural.
Utilisez les entretoises et les vis du support de fixation murale fourni avec le produit. N’utilisez
pas les entretoises fournies avec d’autres téléviseurs.
Par exemple : lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural (SU-WL700,
non fourni)
5 Fixez le téléviseur au mur.
Pour plus de détails sur la fixation du téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi.
Vis A (M5 × 12 mm
noires) (fournies)
Entretoise
Vis du support de fixation
murale (M6 × 16 mm
argent) (fournies)
15
FR
Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est
installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
Lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural
(SU-WL500, non fourni)
Vous pouvez uniquement régler l’angle du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à
0° ou 5° vers le bas. Si vous souhaitez régler l’angle du téléviseur à 10°, 15° ou 20° vers le bas, installez
l'enceinte SS-CT550W directement au mur.
Lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural
(SU-WH500, non fourni)
Pour obtenir des détails, reportez-vous au mode d’emploi du support mural SU-WH500.
Pour fixer les coussinets
B, C, D et K correspondent aux mêmes symboles que ceux indiqués dans le mode d’emploi du
SU-WH500.
1 Fixez le coussinet circulaire K fourni avec le support mural du SU-WH500 à la poulie B
fournie avec le SU-WH500.
2 Fixez les coussinets pour le support mural (fourni) à chaque partie (C et D) fournie
avec le SU-WH500, comme illustré.
• Utilisez les coussinets prévus pour le support mural (rectangle) fourni avec le produit. N'utilisez pas les coussinets
rectangulaires fournis avec le support mural SU-WH500.
Remarque
Remarque
B
K
Coussinets pour le support
mural (fourni)
D
C
suite
16
FR
Prévention du renversement du téléviseur
Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne le faites pas, le téléviseur risque de se renverser
et de provoquer des blessures graves.
• Pour éviter de vous blesser, placez le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à moins de 25 cm du
mur et fixez solidement le téléviseur au mur.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez le téléviseur ou le meuble.
• Installez le meuble en laissant un espace de moins de 25 cm par rapport au mur. Le mur empêche le téléviseur de
tomber, même s’il penche en arrière vers le mur.
En cas d’installation du téléviseur sur un meuble
1 Placez le téléviseur au centre du meuble.
2 Accrochez la courroie de soutien (fournie) au téléviseur, puis serrez-la convenablement
à l’aide de la vis de la courroie de soutien (M4 × 10 mm) (fournie) à l’aide d’un tournevis.
3 Fixez la courroie de soutien au meuble à l’aide de la vis à bois de la courroie de soutien
(M3,8 × 20 mm) (fournie).
Avertissement
Remarques
Vis de la courroie de soutien
(M4 × 10 mm) (fournie)
Vis à bois de la courroie de soutien
(M3,8 × 20 mm) (fournie)
17
FR
Fixation du téléviseur au mur
Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer
l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé.
Même si vous avez fixé le téléviseur au meuble, veillez à bien le fixer au mur selon la procédure
suivante.
1 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur. (2 vis)
2 Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur.
Vis à l’arrière du
téléviseur
Vis de fixation (fournies)
suite
18
FR
3 Fixez l’attache dans le mur renforcé (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à
travers les orifices des vis de fixation et de la fixation (2). Serrez convenablement les
deux extrémités de la corde ou de la chaîne.
1
2
Moins de 25 cm Moins de 25 cm
Téléviseur installé sur le sol Téléviseur installé sur un
meuble
19
FR
Support de fixation A
Dimensions (approx.) 338 mm × 214 mm ×
11,5 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 1 300 g
Support de fixation B
Dimensions (approx.) 338 mm × 212 mm ×
17,2 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 1 250 g
Collet d'extension
Dimensions (approx.) φ43 mm × 216,8 mm
Poids (approx.) 660 g
La conception et les caractéristiques sont sujettes à
modification sans préavis.
Caractéristiques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony WS-CT550B46 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à