Sony DVP-NS530 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR01C
OV-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
3-080-594-22(1)
Mode d’emploi
© 2003 Sony Corporation
DVP-NS530
DVP-NS730P
CD/DVD
Player
01FR01COV-CEK.book Page 1 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR02
WAR-CEK.fm
master page=left
DVP-NS530/NS730P
3-080-594-22(1)
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à un
personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressez-vous à
un personnel qualifié uniquement.
Précautions
Sécurité
Les caractéristiques
d’alimentation et la
consommation électrique de cet
appareil sont indiquées à
l’arrière de l’appareil. Vérifiez
que la tension de fonctionnement
de l’appareil est compatible avec
votre source d’alimentation
locale.
Pour éviter des risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Installation
N’installez pas l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Tenez le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
Ne posez pas d’objets lourds sur
le lecteur.
Pour le modèle fourni avec
l’adaptateur de fiche CA
Si la fiche CA de votre appareil ne
rentre pas dans une prise secteur,
fixez-y l’adaptateur de fiche CA
fourni.
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Caractéristiques
d’alimentation et
consommation
électrique
m
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur CD/
DVD Sony. Avant de le faire
fonctionner, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
01FR01COV-CEK.book Page 2 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR03P
RE1-CEK.fm
master page=right
3
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Précautions
Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions aux yeux.
Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de le
remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste
branché à la prise secteur, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée. Pour débrancher le
cordon d’alimentation (CA), saisissez-le au
niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le
cordon.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
N’installez pas le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, qui risquerait de
boucher les orifices de ventilation situés
sous l’appareil.
N’installez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à la poussière
excessive ou aux chocs mécaniques.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur les
lentilles situées à l’intérieur du boîtier.
Votre lecteur risque alors de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur sous
tension pendant environ trente minutes,
jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de les
endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les enceintes au
moment d’un passage caractérisé par un
niveau sonore élevé.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la
benzine.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils risquent de
provoquer un problème de fonctionnement.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre lecteur, n’hésitez pas à
consulter votre revendeur Sony le plus
proche.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu écran affiché sur
votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre écran. Les
téléviseurs à écran à plasma et les
téléviseurs à projection sont sensibles à ce
phénomène.
01FR01COV-CEK.book Page 3 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR01C
OV-CEKTOC.fm
master page=left
4
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Table des matières
AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nomenclature des pièces et des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide du menu de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 1 : Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 4 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 6 : Installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(reprise lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de “ORIGINAL” ou “PLAY LIST” sur un disque DVD-RW . . . . . . . 33
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . 34
Lecture d’une plage audio MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture
répétée, lecture répétée A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d’un point spécifique sur le disque (balayage, lecture au ralenti,
recherche, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’une plage, d’une scène, etc. . . . . . . . 45
Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Visualisation des informations relatives au disque. . . . . . . . . . . . . 48
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vérification des informations de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages TV Virtual Surround (TVS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
01FR01COV-CEK.book Page 4 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR01C
OV-CEKTOC.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
5
Options de visualisation des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de la qualité de l’image (BNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de l’image de lecture (MODE DE
PERSONNALISATION DE L’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Amélioration de l’image en lecture (OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE) . . 60
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 61
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE et
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie. . . . . . . . . . . 65
Installation et réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sélection de la langue d’affichage et de la piste sonore (CHOIX DE LA
LANGUE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE). . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglages du son (REGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fonction d’autodiagnostic (lorsque des chiffres et des lettres s’affichent). . . 78
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
01FR01COV-CEK.book Page 5 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=left
6
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
A propos de ce mode
d’emploi
Les directives de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes sur le lecteur si leur
nom est identique ou similaire à celui sur la
télécommande.
Le terme générique “DVD” peut être
employé pour désigner les DVD VIDEO,
DVD-RW et DVD-R, ainsi que les
DVD+RW et les DVD+R.
L’affichage à l’écran est légèrement
différent en fonction de la zone de vente.
Les icônes utilisées dans le présent mode
d’emploi ont la signification suivante :
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio normalisé par
ISO/MPEG.
Ce lecteur permet la
lecture des types de
disques suivants
“DVD VIDEO” et “DVD-RW” sont des
marques commerciales.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que les DVD VIDEO (lecture seule)
identifiés par un code local identique. Ce
système sert à la protection des droits
d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par le logo
peuvent également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire tout autre DVD VIDEO,
le message suivant s’affiche à l’écran du
téléviseur : “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone”. Selon les DVD
VIDEO, il est possible qu’aucun code local
ne soit indiqué, même si la lecture du DVD
VIDEO est restreinte par les limites de zone.
Vérifiez le nom de votre modèle
Les directives de ce mode d’emploi sont
destinées aux e modèles suivants : DVP-
NS530 et DVP-NS730P. Vérifiez le
numéro de modèle inscrit sur le panneau
frontal de votre lecteur. DVP-NS530 est le
modèle reproduit dans les illustrations.
Toute différence de fonctionnement est
clairement signalée dans le texte, par
exemple “DVP-NS730P uniquement.”
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD-RW
ou DVD-R en mode vidéo ou
les DVD+RW ou DVD+R
Fonctions disponibles pour les
DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les
CD VIDEO, les Super VCD ou
les CD-R et CD-RW en format
CD vidéo ou Super VCD
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CD-
RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
DATA CD (CD de données),
soit les CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3*
Formats de disques
DVD VIDEO
(page 79)
DVD-RW
(page 79)
CD VIDEO
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
01FR01COV-CEK.book Page 6 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
7
Exemples de disques ne pouvant
pas être lus par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
Tout CD-ROM (y compris les PHOTO
CD), CD-R ou CD-RW, enregistré sous un
format autre que les formats suivants :
format de CD audio ;
format de CD vidéo ;
format MP3 conforme à la norme
ISO9660* niveau 1 ou 2, ou au format
d’extension Joliet.
Sections de données sur les CD-Extra.
•DVD-ROM
Disques DVD audio
Couche HD des Super Audio CD
* Une hiérarchie logique de dossiers et de fichiers
sur CD-ROM définie par la norme ISO
(Organisation internationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les
disques suivants :
DVD VIDEO dotés d’un code local
différent.
Disques de forme non standard (en forme de
carte ou de cœur, par exemple).
Disques sur lesquels sont collés du papier
ou des autocollants.
Disques portant des traces de colle
provenant d’une bande adhésive ou d’un
autocollant.
Remarques
Remarque au sujet des DVD-RW et DVD-R,
DVD+RW et DVD+R ou des CD-R et CD-RW
Certains DVD-RW, DVD-R, DVD+RW,
DVD+R ou CD-R et CD-RW ne peuvent pas être
lus sur ce lecteur à cause de la qualité de
l’enregistrement ou de l’état du disque ou suivant
les caractéristiques de l’appareil d’enregistrement
et du logiciel de création.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas é
finalisé correctement. En outre, il est possible que
les images des disques DVD-RW protégées par
CPRM* ne puissent pas être lues si elles
comportent un signal de protection contre la
copie. Le message “Verrouillage copyright”
s’affiche à l’écran. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement. Notez que la lecture
des disques enregistrés au format Packet Write est
impossible.
* La protection CPRM (Content Protection for
Recordable Media) est une technologie
d’encodage assurant la protection des droits
d’auteur relatifs aux images.
Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont
été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur
cet appareil.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les CD VIDEO conformément au
contenu du disque défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas disponibles. Veuillez
également vous reporter aux instructions
fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d'autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par Macrovision
Corporation et est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres fins de visionnage limitées, sauf
autorisation de Macrovision Corporation.
Toute étude d’ingénierie inverse, ainsi que le
démontage de cet appareil sont interdits.
01FR01COV-CEK.book Page 7 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=left
8
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Remarques sur les
disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ni à des sources de chaleur,
telles que des conduits d’air chaud, et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil, car la température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage.
Essuyez le disque en partant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants, tels que de la
benzine, des diluants, des nettoyants
disponibles dans le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques destinés aux
disques vinyle.
01FR01COV-CEK.book Page 8 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
9
Nomenclature des pièces et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
DVP-NS530
A Touche [/1 (marche/veille) (29)
B Plateau de disque (29)
C Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
D (capteur de télécommande) (16)
E Touche A (ouvrir/fermer) (29)
F Molette de lecture (43)
G Touche X (pause) (30)
H Touche x (arrêt) (30)
I Touche SURROUND (son
ambiophonique) (54)
J Touche PICTURE MODE (mode
image) (58)
DVP-NS730P
A Touche [/1 (marche/veille) (29)
B Plateau de disque (29)
C Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
D (capteur de télécommande) (16)
E Touche A (ouvrir/fermer) (29)
F Touche H (lecture) (29)
G Touche X (pause) (30)
H Touche x (arrêt) (30)
I Touches ./> (précédent/
suivant) (43)
J Touche PROGRESSIVE (Progressif)
(19, 26)
K Touche SURROUND (son
ambiophonique) (54)
L Touche PICTURE MODE (mode
image) (58)
M L’indicateur PROGRESSIVE
(progressif) (18)
S’allume lorsque le lecteur émet des
signaux progressifs.
,Suite
01FR01COV-CEK.book Page 9 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=left
10
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (34)
Pendant la lecture d’un CD, d’un DATA CD (audio MP3) ou d’un CD VIDEO (sans PBC)
Titre ou chapitre en cours ou
temps de lecture (49)
Type de
disque
Signal audio en cours (52)
S’allume lorsque l’angle de vue peut être modifié (56)
S’allume en mode de
lecture répétée (40)
Statut de
lecture
Type de
disque
Scène en cours ou temps de
lecture (49)
Statut de
lecture
S’allume en mode de lecture
répétée A-B (41)
Temps de lecture (49)
Type de
disque
Plage en cours (49)
S’allume en mode de
lecture répétée (40)
S’allume lors de la lecture de
plages audio MP3 (35)
Statut de
lecture
01FR01COV-CEK.book Page 10 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
11
Panneau arrière
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (23) (24)
(25)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (23) (24)
(25)
C Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
(sorties de ligne audio gauche/droite)
(22) (23) (24)
D Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de
ligne vidéo) (17)
E Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(17)
F Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (17)
Les noms des prises diffèrent en
fonction des modèles.
DVP-NS530: Y, C
B, CR
DVP-NS730P: Y, PB/CB, PR/CR
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
S VIDEO
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
,Suite
01FR01COV-CEK.book Page 11 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=left
12
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Télécommande
A Touche TV [/1 (télévision marche/
veille) (65)
B Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (29)
C Touches numériques (33)
La touche numérique 5 possède un
point tactile.*
D Touche CLEAR (annulation) (38)
E Touche SUBTITLE (sous-titres) (56)
F Touche AUDIO (52)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (30)
H Touches m/M SCAN/
SLOW (balayage/ralenti) (43)
I Touche X PAUSE (30)
J Touche H PLAY (lecture) (29)
La touche H possède un point
tactile.*
K Touches C/X/x/c (33)
L Touche DISPLAY (affichage) (13)
M Touche TOP MENU (menu principal)
(33)
N Touche [/1 (marche/veille) (29)
O Touches VOL (volume) +/– (65)
La touche + possède un point tactile.*
P Touche TV/VIDEO (télévision/Vidéo)
(65)
Q Touche TIME/TEXT (temps/texte)
(48)
R Touche PICTURE MODE (mode
image) (58)
S Touche ANGLE (56)
T Touche SUR (son ambiophonique)
(54)
U Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (46)
V Touche REPEAT (lecture répétée) (40)
W Touche INSTANT SEARCH/
STEP (recherche instantanée/
incrément) (30, 43)
X Touche INSTANT REPLAY/
STEP (reprise instantanée/incrément)
(30, 43)
Y Touche x STOP (arrêt) (30)
Z Touche ENTER (entrée) (27)
wj Touche O RETURN (retour) (31)
wk Touche MENU (33) (36)
* Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
01FR01COV-CEK.book Page 12 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
13
Guide du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui
s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher les menus à l’écran ou passer
d'un menu de commande à l’autre, comme suit :
z Conseil
Vous pouvez sauter l’affichage AVANCÉ en
réglant “AVANCÉ” sur “NON” dans le menu de
commande (page 50).
Affichage du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de disque. Pour plus
de détails sur chaque paramètre, reportez-vous aux numéros de pages entre parenthèses.
Exemple : affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
* Contient le numéro de scène pour les CD
VIDEO (lorsque la fonction PBC est activée), le
numéro de plage pour les CD VIDEO, les CD et
le numéro d’album pour les DATA CD.
** Affiche le numéro d’index pour les CD VIDEO
et les CD ou le numéro de plage audio MP3 pour
les DATA CD.
Menu de commande 1
m
Menu de commande 2 (DVD et CD VIDEO uniquement)
m
Affichage AVANCÉ (DVD uniquement. Voir la page 50.)
m
Menu de commande désactivé
,
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3:
ESPAGNOL
NON
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Sélectionner:
Annuler:
SOUS-TITRE
ENTER RETURN
Numéro du chapitre en cours de lecture
**
Temps de lecture
Nombre total de chapitres**
Options
Réglage actuel
Nombre total de titres*
Statut de lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Nom de la fonction du
paramètre sélectionné
dans le menu de
commande
Message-guide
Paramètre
sélectionné
Paramètres du menu
de commande
Type de disque
en cours de
lecture
Numéro du titre en cours de lecture*
,Suite
01FR01COV-CEK.book Page 13 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=left
14
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Liste des paramètres du menu de commande
Para
mètre
Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant
TITRE (page 45)/SCENE (page 45)/PLAGE (page 45)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 45)/INDEX (page 45)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
ALBUM (page 36)
Permet de sélectionner l’album à lire.
PLAGE (page 45)
Permet de sélectionner la plage à lire.
INDEX (page 45)
Permet de sélectionner l’index à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 33)
Permet de sélectionner le type de titre (DVD-RW) à lire, soit des titres ORIGINAL
ou des titres montés dans la PLAY LIST.
TEMPS/TEXTE (page 45)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le code temporel pour la recherche d’image et de musique.
Permet d’afficher les informations textuelles des disques DVD et CD ou les noms
des plages d’un DATA CD.
AUDIO (page 52)
Permet de modifier le réglage audio.
SOUS-TITRE (page 56)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de modifier la langue des sous-titres.
ANGLE (page 56)
Permet de modifier l’angle de vue.
TVS (TV Virtual Surround) (page 54)
Permet de sélectionner les fonctions ambiophoniques.
AVANCÉ (page 50)
Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture (débit binaire ou
couche).
CONTROLE PARENTAL (page 61)
Activez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.
REGLAGE (page 67)
Installation RAPIDE (page 26)
La configuration rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format
d’image à l’écran du téléviseur, et le signal de sortie audio.
Réglage PERSONNALISE
Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux de la configuration rapide.
REINITIALISATION
Permet de rétablir les paramètres du menu “REGLAGE” à leurs valeurs par défaut.
01FR01COV-CEK.book Page 14 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR04P
RE2-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
15
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert
lorsque vous sélectionnez
un paramètre sauf “NON”. (“TVS”,
“PROGRAMEE”, “ALEATOIRE”, “REPETEE”,
“A-B REPETEE”, “BNR”, “OPTIMISEUR
VIDEO NUMERIQUE” uniquement). L’indicateur
“ANGLE” s’allume en vert uniquement lorsque les
angles sont modifiés. L’indicateur “MODE DE
PERSONNALISATION D’IMAGE” s’allume en
vert lorsqu’un paramètre autre que “STANDARD”
est sélectionné.
PROGRAMMEE (page 38)
Permet de sélectionner des titres, des chapitres ou des plages à lire dans l’ordre de
votre choix.
ALEATOIRE (page 40)
Permet de lire le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre aléatoire.
REPETEE (page 40)
Permet de lire en boucle la totalité du disque (tous les titres, toutes les plages et tous
les albums) ou un seul titre, un seul chapitre, une seule plage ou un seul album.
A-B REPETEE (page 41)
Permet de définir les parties que vous souhaitez lire de manière répétée.
BNR (page 57)
Permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites ou les effets de
mosaïque qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE (page 58)
Permet de régler le signal vidéo à partir du lecteur. Vous pouvez sélectionner la
qualité d’image la mieux adaptée au programme que vous regardez.
OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE (page 60)
Permet d’accentuer les contours de l’image afin de produire une image plus nette.
NAVIGATION PAR IMAGES (page 46)
Permet de diviser l’écran en 9 sous-écrans pour repérer rapidement une scène.
t
01FR01COV-CEK.book Page 15 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR05
GET-CEK.fm
master page=left
16
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 6 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages.
Remarques
Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites.
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation (secteur) de chaque appareil avant d’effectuer les
raccordements.
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants :
Câble audio/vidéo (connecteur à broche × 3 y connecteur à broche × 3) (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Un adaptateur de fiche est fourni avec certains modèles.
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6
(AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # avec les inscriptions à l’intérieur du logement
des piles. Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de télécommande
du système.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’appareils
d’éclairage. Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles
pour éviter toute fuite d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de l’endommager.
01FR01COV-CEK.book Page 16 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR05
GET-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
17
Raccordements
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo
Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo
(récepteur) à l’aide du câble vidéo. Sélectionnez l’un des raccordements A à C, selon la prise
d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
Pour le DVP-NS730P uniquement
Afin de visualiser des images à signaux progressifs (525p) avec un téléviseur, un projecteur ou
un moniteur compatible, vous devez utiliser le raccordement C.
A Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio et vidéo (fournie) sur les prises jaunes (vidéo). Vous
obtenez ainsi des images de qualité standard.
Utilisez les fiches rouges et blanches pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 22)
(pour le raccordement à un téléviseur uniquement).
A
C
C
R
C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
S VIDEO
OUT
B
INPUT
S VIDEO
l : Sens du signal
Câble vidéo
composant
(non fourni)
Câble audio et
vidéo (fourni)
Lecteur CD/DVD
Vers S VIDEO OUT
Vers LINE OUT (VIDEO)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur audio
et vidéo (récepteur)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur audio
et vidéo (récepteur)
(vert)
(bleu)
(rouge)
(jaune)
(bleu)
(rouge)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur audio et
vidéo (récepteur)
(jaune)
Câble S VIDEO (non fourni)
(vert)
Vers COMPONENT
VIDEO OUT
Jaune (vidéo)
Blanc (L - gauche)
Rouge (R - droite)
Jaune (vidéo)
Blanc (L - gauche)
Rouge (R - droite)
,Suite
01FR01COV-CEK.book Page 17 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR05
GET-CEK.fm
master page=left
18
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
B Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images de grande qualité.
C Lors du raccordement du lecteur à un moniteur, un projecteur ou un
amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composante
(Y, C
B, CR ou Y, PB/CB, PR/CR)
Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo
composant (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) du même type et de la même
longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images
d’excellente qualité.
Pour le DVP-NS730P uniquement
Si votre téléviseur accepte les signaux de format 525p progressifs, vous devez utiliser ce
raccordement puis appuyer sur PROGRESSIVE sur le panneau frontal pour accepter des
signaux vidéo progressifs. L’indicateur PROGRESSIVE s’allume en bleu lorsque le lecteur
émet des signaux progressifs. Reportez-vous à la section “Utilisation de la touche
PROGRESSIVE” à la page suivante pour de plus amples informations.
Lors du raccordement à un téléviseur à écran standard 4:3
Selon le disque utilisé, il se peut que le format de l’image ne soit pas adapté à l’écran de votre
téléviseur. Si vous souhaitez modifier le format de l’image, reportez-vous à la page 70.
Pour changer de système couleur
Le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC ou PAL. Si le menu à l’écran du lecteur ne
s’affiche pas sur l’écran du téléviseur, changez le système couleur du lecteur (PAL ou NTSC)
de manière à ce que l’image s’affiche sur le téléviseur. Pour changer de système couleur,
appuyez sur la touche [/1 du lecteur pendant quelques secondes tout en maintenant enfoncée la
touche X.
Remarques
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope. Si vous faites passer les signaux du lecteur via le
magnétoscope, il est possible que l’image reçue sur l’écran du téléviseur ne soit pas claire. Si votre
téléviseur ne dispose que d’une prise d’entrée audio et vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
Raccordement
direct
01FR01COV-CEK.book Page 18 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR05
GET-CEK.fm
master page=right
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
19
Raccordements
Pour les DVP-NS730P uniquement
Notez que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous complètement compatibles avec ce lecteur.
Lorsqu’un tel téléviseur est raccordé, des parasites peuvent s’ajouter à l’image. En cas de problèmes
d’image dus au balayage progressif, il est recommandé de commuter la connexion sur la prise de sortie de
résolution standard. Pour toute question au sujet de la compatibilité de votre téléviseur Sony avec ce lecteur
DVD, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Utilisation de la touche PROGRESSIVE (DVP-NS730P uniquement)
Vous pouvez régler la sortie du signal vidéo 525p progressif en appuyant sur PROGRESSIVE
sur le panneau frontal (le voyant PROGRESSIVE s’allume en bleu) et en raccordant le lecteur
à l’aide des prises COMPONENT VIDEO OUT à un téléviseur qui accepte les signaux vidéo au
format progressif (NTSC uniquement).
Modes de conversion
Les logiciels de DVD peuvent être divisés en deux types : les logiciels basés sur des films et les
logiciels produits à partir d’une bande vidéo. Les logiciels produits à partir de bandes vidéo sont
inspirés des programmes télévisés, tels que films télévisés et sitcoms et affichent les images à
30 images/60 champs par seconde. Les logiciels basés sur des films sont inspirés du cinéma et
affichent les images à 24 images par seconde. Certains logiciels de DVD contiennent à la fois le
format vidéo et le format film.
Afin que ces images semblent naturelles sur votre écran lorsque la sortie est réglée sur le mode
PROGRESSIVE (60 images par seconde), le signal vidéo progressif doit être converti afin de
correspondre au type de logiciel DVD que vous regardez.
Appuyez plusieurs fois sur PROGRESSIVE pour activer ou faire défiler l’affichage comme suit:
* L’affichage du panneau frontal affiche NORMAL, P AUTO (NTSC), P VIDEO (NTSC) ou P FILM
(NTSC).
NORMAL (INTERLACE)
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur standard (format
entrelacé).
PROGRESSIVE AUTO (NTSC)
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur progressif. Cette
option déterminera automatiquement si les logiciels lus sont basés sur des films ou produits à
partir de bandes vidéo et convertira le signal au mode de conversion approprié.
Sélectionnez cette position lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur progressif.
PROGRESSIVE VIDEO (NTSC)
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur progressif. L’option
règle alors le mode de conversion pour le logiciel produit à partir d’une bande vidéo, quel que
soit le type de logiciel utilisé.
PROGRESSIVE FILM (NTSC)
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur progressif. L’option
règle alors le mode de conversion pour le logiciel basé sur un film, quel que soit le type de
logiciel utilisé.
NORMAL (INTERLACE)*
PROGRESSIVE AUTO (NTSC)*
PROGRESSIVE VIDEO (NTSC)*
PROGRESSIVE FILM (NTSC)*
,Suite
01FR01COV-CEK.book Page 19 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
C:\Documents and
Settings\PC28\Desktop\SOURCE\01FR05
GET-CEK.fm
master page=left
20
DVP-NS530/730P
3-080-594-22(1)
Remarques
La fonction Progressive ne fonctionne pas avec les signaux PAL.
Lorsque vous sélectionnez PROGRESSIVE FILM (NTSC), les images au format progressif peuvent
apparaître moins claires et moins naturelles. Si vous rencontrez ce problème, sélectionnez PROGRESSIVE
VIDEO (NTSC).
Lorsqu’un logiciel produit à partir d’une bande vidéo avec des signaux progressifs est lu, des parties de
certains types d’images peuvent apparaître peu naturelles en raison du procédé de conversion lors de la
sortie via les prises COMPONENT VIDEO OUT. Les images des prises S VIDEO OUT et LINE OUT
(VIDEO) ne sont pas affectées car elles sont émises en format normal (entrelacé).
01FR01COV-CEK.book Page 20 Wednesday, April 27, 2005 1:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DVP-NS530 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à