Reloop RMP-2760 b Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien,
die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Operation Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before
initial operation! All persons involved in the installation, setting-up,
operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This
product complies with the requirements of the applicable European and
national regulations. Conformity has been proven. The respective
statements and documents are deposited at the manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de
l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la
maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications
nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce
produit est conforme aux directives européennes et nationales, la
conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en
possession du fabricant.
Professioneller DJ Doppel-MP3/CD-Spieler
Professional DJ Double MP3/CD Player
Double lecteur de CD professionnel avec unités de commande séparées
RMP-2760 b
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht
Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do
not expose the device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à
l'écart des liquides et de l'humidité !
N´ouvrez jamais le boîtier !
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des
utilisations ultérieurs !
www.reloop.de
DEUTSCH
Seite 02-13
ENGLISH
page 14-25
FRANÇAIS
page 26-37
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 1
2
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RMP-2760 b MP3/CD-Players.
Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey - Technologie Ihr Vertrauen
schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu
studieren und zu befolgen.
Nehmen Sie den Reloop RMP-2760 b aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie
vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden
vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken,
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der
Netzspannung 230 V. Bei dieser Spannung können Sie einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
jeder Garantieanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen
Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke
beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie
bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät
verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
- Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die
von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von
fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die
Garantie!
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des
Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern
Sie sich, dass der Netzschalter auf "OFF" steht, wenn Sie das Gerät ans Netz
anschließen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle
Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen
Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
- Vergewissern Sie sich, dass am Netzwahlschalter -26- die korrekte
länderspezifische Spannung (230 V, 50 Hz oder 115 V, 60 Hz) eingestellt ist
(für die BRD: 230 V, 50 Hz). Für Schäden, die aus einer falschen Stellung des
Netzwahlschalters resultieren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als
Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom
Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie
niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen,
schwerentflammbaren Unterlage auf.
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der
Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 2
3
DEUTSCH
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht
zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern sie
sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit
Dritter!
- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem
Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut
genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät
hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem
kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem
Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim
Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine
ausreichende Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das
Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und
Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
Waschbenzin zum Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton
transportiert werden.
- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres
Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in "OFF"-
Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten,
um den durch Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden, welcher
zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen könnte.
- Achten Sie stets darauf, dass Sie nur unverkratzte und nicht verschmutzte
CDs verwenden. Auch Ihre Hände sollten dabei sauber sein.
- Schließen Sie stets die CD-Laden, um den Laserkopf sauber zu halten.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in
Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere
Vorsicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten
ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut
auf.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 3
4
DEUTSCH
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
- Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen Doppel CD-Player,
mit dem sich handelsübliche MP3/ Audio CDs abspielen lassen. Das Gerät
wird dabei an ein Mischpult angeschlossen.
- Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz und 115 V, 60 Hz
Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in
Innenräumen konzipiert.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der
Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden,
da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
WARTUNG
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf
Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die
Abnutzung von Verschleißteilen wie Dreh- und Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb
zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr
funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.
VORSICHT LASERSTRAHLUNG!
Dieses Gerät enthält zwei Laserdioden der
Klasse 1. Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, dürfen weder Abdeckungen
entfernt werden, noch darf versucht werden,
sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Im Geräteinneren befinden
sich keine zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 4
VORDERSEITE BEDIENEINHEIT
RÜCKSEITE BEDIENEINHEIT
VORDERSEITE ABSPIELEINHEIT
RÜCKSEITE ABSPIELEINHEIT
20 2120
5
DEUTSCH
1 5 632
159 10 11 412 168
1
25 27 25
23 2322
212624 24
13 14
7 18
1917
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 5
6
DEUTSCH
BEZEICHNUNGEN
1. Open/Close Taste
2. Search Mode Taste
3. Display
4. Pitch Fader
5. Relay Taste
6. Single/Continue Taste
7. Time Taste
8. Jog Wheel
9. Loop In Taste
10. Loop Out Taste
11. Reloop/Stutter Taste
12. Track Tasten
13. Folder Taste
14. TAP/BPM Taste
15. Cue Taste
16. Play/Pause Taste
17. Search Taste
18. Pitch Taste
19. Pitch Bend Tasten
20. Anschlussbuchse für Faderstart
21. Anschlussbuchsen für Verbindungskabel
22. EIN/AUS Schalter
23. CD Schubfach
24. Ausgangsbuchsen (Cinch)
25. Ausgangsbuchse (Digital)
26. Spannungswahlschalter
27. Netzkabel Anschlussbuchse
ANSCHLÜSSE
1. Verbinden Sie die Abspieleinheit über die mitgelieferten Kabel mit der
Bedieneinheit. Verbinden Sie dazu die Anschlussbuchsen für das
Verbindungskabel -21-.
2. Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen -24- mit den Line In Buchsen Ihres
Mischpultes. Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen -25- mit einem digitalen
Aufnahmegerät (MiniDisc, CompactDisc, DVD), falls Sie eine Aufnahme
wünschen.
3. Verbinden Sie die Anschlussbuchsen -20- mit den Ausgangsbuchsen für
Faderstart Ihres Mischpultes (falls vorhanden).
4. Schließen Sie das Netzkabel -27- an Ihre Steckdose an.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:25 Uhr Seite 6
7
DEUTSCH
BEDIENUNG
1. Strom einschalten
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät mit dem
EIN/AUS Schalter -22- einschalten. Die LED leuchtet auf.
2. CD laden
Drücken Sie die entsprechende Open/Close Taste -1-, um das gewünschte CD-
Schubfach -23- zu öffnen. Legen Sie die CD ein. Drücken Sie erneut die
entsprechende Open/Close Taste, um den CD-Trägereinschub zu schließen.
ACHTUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall die CD-Schubfächer manuell zu schließen,
da dies eine Beschädigung des Mechanismus zur Folge haben kann.
3. Display
Wird das Gerät eingeschaltet und es befindet sich keine CD im Schubfach,
erscheint auf dem jeweiligen Display -3- "NO DISC". Wurde die CD korrekt
eingelegt, wird für kurze Zeit die Gesamtspielzeit und die Gesamtzahl aller
Titel angezeigt.
A) Auto Cue
Ist der Auto Cue Modus aktiviert, erscheint in dieser Anzeige "Auto Cue".
Indem Sie die Single/Continue Taste -6- eine Sekunde gedrückt halten,
können Sie den Modus ein- bzw. abschalten.
B) Track Anzeige
Die dreiteilige Anzeige zeigt die momentane Titelnummer an.
C) Folder/Titel Anzeige
Diese Anzeige gibt wieder, ob Sie den aktuellen Titel oder Ordner einer
MP3-CD sehen.
D) Play/Pause Anzeige
Das Play-Symbol wird angezeigt, wenn ein Titel abgespielt wird. Befindet
sich der CD-Player im Pause Modus, so erscheint das Pause-Zeichen.
E) Cue Anzeige
Diese Anzeige erscheint, sobald sich der CD-Player im Cue Modus
befindet. Wird ein neuer Cue Punkt gewählt, so blinkt die Anzeige
einmalig auf.
F) Single Anzeige
Im Display erscheint "Single". Der aktuelle Titel wird abgespielt; danach
geht der Player in den Pause-Modus. Im Display erlischt "Single", sobald
Sie sich im Continues Modus befinden. Die gesamte CD wird dann
abgespielt und der Player beginnt bei Beendigung der CD diese erneut
abzuspielen.
D E F H I K
L
M
J
N
OQ
PR
G
S
A
B
C
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 7
8
DEUTSCH
G) MP3 Anzeige
Wird eine MP3-CD in eines der Laufwerke -23- eingelegt, so erscheint die
Anzeige "MP3".
H) Balkendiagramm
Ein 10-stelliges Balkendiagramm -H- zeigt zusätzlich zu der Zeit Anzeige
-N- die Abspielzeit grafisch an.
I) Loop Anzeige
Befindet sich ein Titel im Loop Modus, wird dieser durch die Loop
Anzeige sichtbar.
J) BPM Anzeige
Sobald die TAP/BPM Taste -14- gedrückt wird, erscheint in der Anzeige
-M- der aktuelle BPM Wert und die Anzeige "BPM" erscheint.
K) Reloop Anzeige
Wird ein Startpunkt für einen Loop im Play Modus und daraufhin ein
Endpunkt gewählt, so wird Reloop -K- angezeigt.
L) Pitch Anzeige
Die Pitch Anzeige leuchtet auf, sobald Sie den Pitch Modus aktivieren.
M) BPM/Pitch Anzeige
Zeigt entweder den aktuellen BPM- oder Pitch-Wert an. Standart mäßig
wird im Display der Pitchwert des jeweiligen Players angezeigt. Bei
Betätigung der TAP/BPM Taste -14- wird an dieser Stelle für 3 Sekunden
der BPM Wert angezeigt. Nach 3 Sekunden wechselt die Anzeige wieder
zu dem Pitchwert
N) Zeit Anzeige
Hier wird die Abspielzeit in M(inute), S(ekunde) und F(rame) angezeigt.
O) ID3 Tag Anzeige
In dieser Anzeige erscheinen Interpret, Titel und Ordner (bei einer
MP3-CD).
P) Total Remain
Im Display erscheint keine Angabe. Es wird die verbleibende Zeit der
gesamten CD angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach
rechts ab; wird die letzte Stelle erreicht, blinkt der komplette Balken bis
die CD endet.
Q) Remain
Im Display erscheint "Remain". Die verbleibende Zeit des aktuellen Titels
wird angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach rechts ab;
wird die letzte Stelle erreicht, blinkt der komplette Balken bis der Titel
endet.
R) Elapsed
Im Display erscheint "Elapsed". Die verstrichene Zeit des aktuellen Titels
wird angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach rechts zu; ist
der Balken voll, blinkt der komplette Balken bis der Titel endet.
S) Auto BPM
Die Anzeige erscheint bei Aktivierung des Auto BPM Counters.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 8
4. Abspielen
Drücken Sie die Play/Pause Taste -16-, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Erneutes Drücken ruft den Pause-Modus auf. Für die beiden Laufwerke
lassen sich mit den Single/Continue Tasten -6- unabhängig voneinander zwei
verschiedene Abspielmodi auswählen:
a) Single
Im Display erscheint "Single". Der aktuelle Titel wird abgespielt; danach
geht der Player in den Pause-Modus.
b) Continue
Im Display erlischt "Single". Die gesamte CD wird abgespielt und der
Player beginnt erneut die CD abzuspielen. Drücken Sie die Relay Taste
- 5 -, um den Relay-Modus zu aktivieren. Die gesamte CD wird abgespielt;
danach geht der Player in den Pause-Modus. Daraufhin wird die gesamte
CD des anderen Players abgespielt; danach geht der Player in den
Pause-Modus. Daraufhin wird die gesamte CD des anderen Players
abgespielt, usw.
5. Trackauswahl, Vor- und Zurückspulen
Mit den Track Tasten -12- können Sie die Titelauswahl vornehmen. Mit der
rechten Taste werden die nächsten Titel angewählt. Mit der linken Taste wird
durch einmaliges Drücken der aktuelle Titel neu gestartet; durch
mehrmaliges Drücken werden die vorherigen Titel angewählt. Durch
Betätigen der Search Tasten -17- können Sie den Titel schnell vor (rechte
Taste) - oder zurückspulen (linke Taste). Durch Drehen des Jog Wheels -8- im
Wiedergabe-Modus sowie im Pause-Modus können Sie den Titel schnell vor-
(im Uhrzeigersinn) und zurückspulen (gegen den Uhrzeigersinn). Durch
Drehen des Jog Wheels -8- im Pause-Modus können Sie Titelpassagen
framengenau suchen; der aktuelle Frame (=1/75 Minute) wird permanent
wiederholt. > Weitere Informationen siehe "6. Jog Wheel"
Sollten Sie eine MP3-CD abspielen wollen, welche mehrere Ordner
beinhaltet, können Sie diese mit Hilfe der Folder Taste -13- auswählen!
6. Jog Wheel
Das Jog Wheel -8- beinhaltet , abhängig von dem jeweiligen Modus, 4
Funktionen:
> Wenn die CD sich im Pause- oder Cue-Modus befindet, ist ein
framegenaues Suchen (1/75 sec) mit Hilfe des Jog Wheels -8- möglich.
Um einen neuen Cue-Punkt zu setzen, drehen Sie das Jog Wheel bis zum
gewünschten Punkt und drücken Sie die Play-Taste -16- oder Loop In-
Taste -9-. Drücken Sie Cue-Taste -15-, um zu dem vorherigen Punkt zu
gelangen.
> Wenn ein Titel gerade abgespielt wird, kann dieser kurzzeitig schneller
oder langsamer gepicht werden (Pitch Bend Modus). Durch Drehen des
Jog Wheels -8- im Uhrzeigersinn wird der Titel schneller bzw. durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn langsamer gepicht (bis zu +/- 10%). Je
schneller Sie dabei das Jog Wheel -8- drehen, um so höher ist der
Ptchbereich.
> Ist die Search-Funktion (siehe 7. Search Mode) aktiviert, ist ein
schnelleres Suchen mittels des Jog-Wheels -8- möglich.
> Sobald Sie die Track Tasten -12- drücken, um den nächsten oder
vorherigen Titel anzuwählen, blinkt gleichzeitig die Serach-LED oberhalb
des Jog Wheels -8-. Nun können Sie neben den Track Tasten -12- auch
über das Jog Wheel -8- den gewünschten Titel Ihre CD suchen und
auswählen.
9
DEUTSCH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 9
10
DEUTSCH
7. Search Mode
Mit Hilfe der Search Mode-Taste -2- kann die Funktion des Jog Wheels -8-
zwischen dem schnellen und normalen Suchmodus gewechselt werden.
Sollte das Jog Wheel -8- länger als 10 Sekunden nicht betätigt werden,
wechselt der CD-Player automatisch in den normalen Suchmodus.
> Play Mode:
Normaler Weise wird das Jog Wheel mit Hilfe der Pitch Bend-Funktion
zum synkronisieren von zwei Titel gebraucht. Ist die schnelle
Suchfunktion aktiviert, können Sie Durch Drehen des Jog Wheels -8- den
laufenden Titel sehr viel schneller vor- oder zurückspulen.
> Pause Mode:
Neben der Pitch Bend-Funktion wird das Jog Wheel -8- normalerweise
zur framegenauen Cue Punkt-Suche verwendet. Ist die schnelle
Suchfunktion aktiviert, können Sie Durch Drehen des Jog Wheels -8- den
laufenden Titel sehr viel schneller vor- oder zurückspulen bzw. editieren.
8. Cueing
Wenn Sie die jeweilige Cue Taste -15- im Wiedergabe-Modus drücken, kehrt
der Player an den Anfang des Titels zurück und befindet sich im Pause-
Modus, wenn kein Cue-Punkt gespeichert ist. Wurde zuvor ein Cue-Punkt
gespeichert, kehrt der Player an den Cue-Punkt zurück und befindet sich im
Pause-Modus. Sie setzen einen Cue-Punkt, indem Sie durch Drücken der
Play/Pause Taste -16- in den Pause-Modus gehen; suchen Sie nun mittels des
Jog Wheels -8- framegenau den gewünschten Cue-Punkt. Drücken Sie nun
die Cue Taste zum Speichern. Durch Gedrückthalten der Cue Taste kehren
Sie solange in den Wiedergabe-Modus zurück, bis Sie die Taste loslassen;
danach kehrt der Player an den Cue-Punkt zurück und befindet sich im
Pause-Modus. Durch Drücken der Play/Pause Taste kehren Sie dauerhaft in
den Wiedergabe-Modus zurück.
9. Looping
Ein Loop ist die permanente Wiederholung einer Sequenz zwischen einem
gewählten Loop-Anfangspunkt und einem gewählten Loop-Endpunkt.
Wählen Sie einen Loop-Anfangspunkt durch einmaliges Drücken der Loop In
Taste -9-; die LED blinkt. Wählen Sie den Loop-Endpunkt durch einmaliges
Drücken der Loop Out Taste -10-; der Player geht in automatisch in den
nahtlosen Loop-Modus über. Die so gewählte Sequenz wird so lange
nacheinander wiederholt, bis Sie ein weiteres Mal die Loop Out -10- Taste
drücken; der Player geht nahtlos in den Wiedergabemodus über.
Mit Hilfe der Reloop/Stutter Taste -11- können Sie Ihren programmierten Loop
aktivieren. Um den nahtlosen Loop zu beenden, betätigen Sie die Loop Out
Taste -10-.
Ist Ihr gewählter Loop aktiviert und betätigen Sie die Reloop/Stutter Taste
-11-, wird Ihr Loop einmalig abgespielt. Halten Sie die Taste gedrückt, wird Ihr
Titel von dem gewählten Cue-Punkt abgespielt. Somit lassen sich
interessante Effekte (Stutter-Effekte) modulieren.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 10
11
DEUTSCH
10. Geschwindigkeits-Feinregelung
Aktivieren Sie die Geschwindigkeits-Feinregelung mit der Pitch Taste -18-; die
LED leuchtet. Halten Sie die Pitch Taste gedrückt und betätigen Sie die
“-”-Taste mehrmals, um zwischen einem Pitchbereich von +/- 4%, +/-8%, +/-
16% oder +/-100% zu wählen (ein Pitchbereich von +/- 100% ist nur bei
Audio-CDs möglich). Mit dem Pitch Fader -4- können Sie nun die
Geschwindigkeit der CD stufenlos im gewählten Bereich regeln. Die
Abweichung von der Originalgeschwindigkeit wird im Display angezeigt. Mit
den Pitch Bend Tasten -19- können Sie die Geschwindigkeit des jeweiligen
Tracks durch Gedrückthalten entsprechend der gewählten Pitcheinstellung
verändern. Wenn Sie die Taste loslassen kehrt der Player zur mit dem Pitch
Fader eingestellten Geschwindigkeit zurück. Durch Drehen des Jog Wheels -
8- im Wiedergabe-Modus können Sie die Geschwindigkeit ebenfalls um bis zu
+10% (im den Uhrzeigersinn), bzw. um bis zu -10% (gegen Uhrzeigersinn)
verändern. > Weitere Informationen siehe Punkt "Jog Wheel"
11. BPM Funktion
Der CD-Player verfügt über einen automatischen BPM-Counter. Zusätzlich
kann mit Hilfe der TAP/BPM Taste -14- die BPM Zahl manuell gezählt werden.
Dazu muss die TAP/BPM Taste -14- taktgenau gedrückt werden. Um wieder in
den automatischen BPM-Counter Modus zu gelangen, muss die TAP/BPM
Taste -14- für eine Sekunde gehalten werden. Nun erfolgt wieder die
automatische Taktzählung.
Standardmäßig wird im Display -M- der Pitchwert des jeweiligen Players
angezeigt. Bei Betätigung der TAP/BPM Taste -14- wird an dieser Stelle für 3
Sekunden der BPM Wert angezeigt. Nach 3 Sekunden wechselt die Anzeige
wieder zu dem Pitchwert
12. Faderstart
Falls Sie die Anschlussbuchsen -20- mit den Eingangsbuchsen für Faderstart
Ihres Mischpultes verbunden haben, können Sie dem jeweiligen Player vom
Mischpult aus starten (beachten Sie bitte hierzu die Bedienungsanleitung
des Mischpultes).
13. Ende der Benutzung
Bevor Sie das Gerät mit dem EIN/AUS Schalter -22- abschalten, überzeugen
Sie sich davon, dass sich keine CD mehr in einem der CD-Player befindet.
Achten Sie ebenso darauf, dass die CD-Schubfächer -23- geschlossen sind.
Sollte dies nach Abschalten des Gerätes nicht der Fall sein, schalten Sie das
Gerät wieder ein und schließen Sie die offenen CD-Schubfächer mittels der
jeweiligen Open/Close Taste -1-.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 11
12
DEUTSCH
14. Hilfe zur Fehlersuche
Falls Schwierigkeiten mit dem Reloop RMP-2760 b auftreten sollten, suchen
Sie in der folgenden Tabelle nach den Störungssymptomen und folgen Sie
den Korrekturmaßnahmen, die in der Tabelle vorgeschlagen werden.
TECHNISCHE DATEN
Folgende Daten des Herstellers werden von der Global Distribution GmbH nicht
auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft:
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
Kanaltrennung: 99 dB
Rauschabstand: 120 dB
D/A Wandler: 8fach/1 Bit
Maße Laufwerk: 482 x 88,8 x 262,5 mm
Maße Bedienteil: 482 x 88,8 x 94 mm
Gewicht Laufwerk: 5,0 kg
Gewicht Bedienteil: 1,6 kg
Mögliche Ursachen
Schlechter Netzstecker-
Anschluss.
Die CD liegt falsch
herum in der Lade oder
ist verschmutzt.
Ausgangskabel falsch
oder nicht
angeschlossen, falsche
Verstärker-, bzw.
Mixerbedienung.
Der CD-Player
unterliegt
ununterbrochen länger
als 20 Sekunden
starken Vibrationen
oder Erschütterungen.
Lockere
Kabelverbindungen.
Symptome
Das Gerät bekommt
keinen Strom, wenn
man es mit dem
EIN/AUS Schalter
aktiviert.
Die Wiedergabe der CD
wird nicht gestartet.
Kein Ton.
CD springt.
Brummen.
Korrekturmaßnahmen
Überprüfen Sie den
Netzstecker-Anschluss
Legen Sie die CD mit
dem Label nach oben
ein, reinigen Sie die CD.
Überprüfen Sie die
Anschlüsse der
Ausgangskabel und die
Einstellungen am
Verstärker, bzw. Mixer.
Installieren Sie die
Anlage an einem
anderen Ort.
Überprüfen Sie alle
Tonstecker.
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 12
13
DEUTSCH
Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß!
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 13
Congratulations on purchasing your Reloop RMP-2760 b MP3/CD player.
Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before
operating this equipment we ask you to carefully study and observe all
instructions.
Please remove the RMP-2760 b from its packaging. Check before initial operation
to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If
you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the
device. Contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION! Please exercise particular caution when handling 230 V power
voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any
damage caused by the non-observance of this operation manual excludes
any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to
property or for personal injury caused by improper handling or non-
observance of the safety instructions.
- This device left the works in a perfect condition. To maintain this condition
and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety
instructions and warnings contained in this operation manual.
- For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised conversion
and/or modification of the device is prohibited. Please note that in the event
of damage caused by the manual modification to this device any warranty
claims are excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which require
maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from
the outside. Qualified staff must carry out maintenance, otherwise the
warranty does not apply!
- Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully
set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in
the "OFF" position when connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and
bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you
have any questions.
- Ensure that when setting up the product the mains cable is not squashed or
damaged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise
great care when handling mains cables and connections. Never touch these
parts with wet hands!
- Ensure that the voltage selector -26- is set to the correct national voltage
level (230 V, 50 Hz or 115 V, 60 Hz, in FRG: 230 V, 50 Hz). The manufacturer
is not liable for damage resulting from an incorrect setting of the voltage
selector. In such a case any warranty claims are excluded.
- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The
only supply point to be used is a supply outlet in accordance with
specifications of the public supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before
cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains
cord!
- Position the device on a horizontal and stable low-flame base. When
experiencing feedback, direct the radiation field of your loudspeakers away
from the device.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the
device.
- When selecting the location of installation make sure that the device is not
exposed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie
around openly. You will endanger your own safety and that of others!
14
ENGLISH
OPERATION MANUAL
ENGLISH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 14
- Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the
device or in its immediate vicinity. If, however, fluids should access the inside
of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device
checked by a qualified service technician before re-use. Damage caused by
fluids inside the device is excluded from the warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or
extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct
exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even
during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents.
Always ensure sufficient ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment
into a warm environment. The condensation caused hereby may destroy
your device. Do not switch on or operate the device until it has reached
ambient temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents
and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never
use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning.
- When relocating the device should be transported in its original packaging.
- When starting operation the cross-faders and volume controls of your
amplifier must be set to minimum level. Bring the loudspeaker switches into
the "OFF" position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the
volume to avoid shot noise created by transient effect, which could cause
damage to loudspeakers and the diplexer.
- Always ensure that you place scratch-free, clean CDs into the player. When
placing the CD into the tray, your hands should also be clean.
- To keep the laser head clean always close the CD tray.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children.
Please exercise particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as
stipulated by the association of professional associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of
the device must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of
questions or problems.
15
ENGLISH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 15
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a professional double CD player for replay of conventional
MP3/ audio CDs. To listen to CDs connect this equipment to a mixing console.
- This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz and 115 V, 60 Hz,
AC and is designed exclusively for indoor application.
- If the device is used for any other purposes than those described in the
operation manual, damage can be caused to the product, leading to
exclusion of warranty rights. Moreover, any other application that does not
comply with the specified purpose harbours risks such as short circuit, fire,
electric shock, etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed
to uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains
line or the casing, as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding
switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the
device must be disconnected and secured against accidental use. Always
disconnect mains plug from the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible if the device
bears visible defects, if the device no longer functions, following longer
storage under unfavourable conditions or after major transport stress.
CAUTION LASER RADIATION!
This device is equipped with two Class 1 laser
diodes. To ensure a safe operation do not remove
any covers or try to access the inside of the
equipment. The inside of the device does not
contain any parts which are subject to maintenance. Maintenance must only
be carried out by qualified staff.
16
ENGLISH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 16
17
ENGLISH
20 2120
1 5 632
159 10 11 412 168
1
25 27 25
23 2322
212624 24
13 14
7 18
19
FRONT PANEL OPERATION CONTROLS
REAR PANEL OPERATION CONTROLS
FRONT PANEL REPLAY UNIT
REAR PANEL REPLAY UNIT
17
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 17
DESIGNATION
1. Open/Close button
2. Search Mode button
3. Display
4. Pitch Fader
5. Relay button
6. Single/Continue button
7. Time button
8. Jog Wheel
9. Loop In button
10. Loop Out button
11. Reloop/Stutter button
12. Track button
13. Folder button
14. TAP/BPM button
15. Cue button
16. Play/Pause button
17. Search button
18. Pitch button
19. Pitch Bend button
20. Connecting jack for faderstart
21. Connecting jack for connecting cable
22. ON/OFF switch
23. CD tray
24. Connection out (cinch)
25. Connection out (digital)
26. Voltage selector
27. Line cord input
CONNECTIONS
1. Connect the play unit via the supplied cable with the operating unit. For this,
connect it with the connecting jacks for the connecting cable -21-.
2. Hook up Connection Out -24- with the Line In of your mixing console. Hook
up Connection Out -25- with a digital recording device (MiniDisc,
CompactDisc, DVD) if you wish to make a recording.
3. Hook up Connecting jack -20- for faderstart with the Connection In for
faderstart of your mixing console (if available).
4. Connect the hub with the line cord and insert it into your outlet.
18
ENGLISH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 18
OPERATION
1. Power on
After making all connections turn on the power with the ON/OFF switch
-22-. The LED illuminates.
2. Load CD
Press the respective Open/Close button -1- to open the CD tray -23-. Place the
CD in the tray. Press the Open/Close button again to close the CD tray.
ATTENTION!
Do not try to close the CD tray by pushing it. This could damage the
mechanism.
3. Display
When switching on the device without a CD in the tray, the respective display
-3- indicates "NO DISC". If the CD was correctly inserted the total playing
time and the total number of tracks is briefly displayed.
A) Auto Cue
If the Auto Cue mode has been activated, the display reads "Auto Cue". Press
and hold the Single/Continue button -6- for one second to de-/activate this
mode.
B) Track
The three-part display indicates the number of the track currently playing.
C) Folder/Track
This display indicates if the current track or folder is a MP3-CD (MP3-CD for
folder only)
D) Play/Pause
The Play symbol shows when a track is playing. If the CD player is in Pause
mode, the display will show a Pause symbol.
E) Cue
This display is indicated as soon as the CD player is in Cue mode. If a new Cue
point is selected, the display will flash once.
F) Single
The display reads "Single". The current track is played and the player then
goes into Pause mode; "Single" no longer shows on the display as soon as
the Continue mode is activated. The entire CD is then played and the player
starts playing the complete CD again at the end of the final track.
G) MP3
If a MP3-CD is inserted into one of the drives -23- the display reads "MP3".
19
ENGLISH
D E F H I K
L
M
J
N
OQ
PR
G
S
A
B
C
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 19
H) Bar Diagram
A 10-digit bar diagram -H- indicates in addition to the time -N- the time
played as a graphic.
I) Loop
If the track playing is in Loop mode, the Loop display is indicated.
J) BPM
As soon as the TAP/BPM button -14- is activated, the display -M- reads the
current BPM and shows "BPM".
K) Reloop
If a starting point for a loop is selected while in Play mode, the display is
emptied. As soon as an end point has been selected and "Reloop" -K- is
indicated.
L) Pitch
The Pitch display goes on as soon as the Pitch mode has been activated.
M) BPM/Pitch
Indicates either the current BPM or Pitch rating. The standard display
indicates the Pitch rating of the respective player. When operating the
TAP/BPM button -14- the BPM value is indicated at this point for three
seconds. After three seconds, the display changes to the pitch rating again.
N) Time
Indicates the time played in M(inutes), S(econds) and F(rames).
O) ID3 Tag
Indicates the name of the artist, title and folder (for a MP3-CD).
P) Total Remain
The display indicates "Total Remain". The total remaining time of the entire
CD is displayed. The bar diagram decreases from left to right; when reaching
the final point the entire bar flashes until the CD ends.
Q) Remain
The display indicates "Remain". The remaining time of the current track is
displayed. The bar diagram decreases from left to right; when reaching the
last digit, the entire bar flashes until the track ends.
R) Elapsed
The display indicates "Elapsed". The time passed of the current track is
displayed. The bar diagram increases from left to right; if the bar is complete,
the entire bar flashes until the track ends.
S) Auto BPM
Is indicated when activating the Auto BPM Counter.
20
ENGLISH
IM_RMP2760b 27.08.2007 13:26 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Reloop RMP-2760 b Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi