Miele DG155 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions pour l’installation
du four à vapeur
DG 155
DG 155-1
DG 155-2
Pour éviter les accidents
et d’endommager l’appareil,
lire le manual d’utilisation
avant d’installer
ou d’utiliser l’appareil.
l
05 470 600
M.-Nr.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions de l’appareil et du trou de découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation dans les meubles hauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation sous un comptoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation au-dessus d’un four Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour fixer le four en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table des matières
2
,
ATTENTION - Pour prévenir les
accidents et éviter d’endommager
l’appareil, lisez toutes les instruc
-
tions du four à vapeur avant de
l’installer ou de l’utiliser.
Avant l’installation, assurez-vous
que la tension et la fréquence indi
-
quées sur la plaque signalétique cor
-
respondent à la source d’alimentation
électrique de la résidence. Ces don
-
nées doivent correspondre afin d’éviter
de vous blesser et d’endommager l’ap
-
pareil. Dans le doute, consultez un
électricien qualifié.
L’installation et les travaux de répa-
ration et d’entretien doivent être ef-
fectués par un technicien de service
autorisé Miele. Tout travail effectué par
des personnes non qualifiées pourrait
être dangereux et faire annuler la ga-
rantie.
Avant d’installer et de réparer l’ap-
pareil, coupez l’alimentation élec
-
trique de la zone de travail en retirant le
fusible, en fermant le disjoncteur ou en
débranchant l’appareil de la prise de
courant. Veillez à ce que l’alimentation
ne soit pas rétablie pendant les travaux
de réparation ou d’entretien.
N’utilisez pas de rallonge pour rac
-
corder l’appareil au réseau élec
-
trique, car elle ne permet pas de garan
-
tir les conditions de sécurité nécessai
-
res à cet appareil (p. ex. danger de sur
-
chauffe).
N’utilisez pas un appareil dont le
cordon d’alimentation ou la prise
est endommagé ou qui a été endom
-
magé de quelque façon que ce soit.
Retournez-le au concessionnaire autori
-
sé Miele le plus près pour le faire ins
-
pecter, réparer ou régler.
Inspectez le four à vapeur pour
voir s’il a été endommagé lors de
l’expédition. N’installez pas ou n’utilisez
pas un appareil endommagé. Veuillez
communiquer avec le point d’achat.
Le four à vapeur devrait être instal
-
lé à une hauteur permettant aux
utilisateurs d’accéder en toute sécurité
à tous les boutons et tous les conte-
nants.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des engins mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs, mais
c’est toutefois possible dans certaines
circonstances. Communiquez vos exi-
gences particulières au concession-
naire Miele le plus près ou aux Services
techniques Miele.
Le four à vapeur doit être encastré
ou placé sous une surface de
comptoir afin qu’aucun élément élec
-
trique ne soit accessible.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
3
Veillez à ce que l’appareil soit bien
installé et mis à la terre par un
technicien qualifié. Pour garantir la sé
-
curité électrique de l’appareil, il faut le
raccorder à une installation de mise à
la terre appropriée. Il est essentiel de
respecter cette exigence élémentaire
en matière de sécurité. En cas de
doute, faites vérifier l’installation élec
-
trique de la résidence par un électricien
qualifié. Le fabricant ne peut pas être
tenu responsable des dommages cau
-
sés par l’absence d’une installation de
mise à la terre ou une installation défi
-
ciente.
Ne modifiez pas les éléments élec-
triques ou mécaniques ou les
connexions électriques. N’ouvrez ja-
mais le boîtier de l’appareil.
Mise au rebut d’un appareil
hors d’usage
Avant de jeter un appareil hors
d’usage, débranchez-le, coupez le
cordon d’alimentation et retirez les por
-
tes, s’il y a lieu, par mesure de sécurité.
Remarque à l’intention de l’installa
-
teur :
Veuillez laisser les présentes instruc
-
tions au client ou avec l’appareil.
Important -
Conservez ces instructions pour les
remettre à l’inspecteur d’appareils
électriques de votre région.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
4
Installation dans les meubles hauts
a Four à vapeur
b Ouverture dans le meuble
c Plaque à bornes
d Prise ou boîte de raccordement.
Devrait être accessible après l’installation de l’appareil.
e Cordon électrique
Dimensions de l’appareil et du trou de découpage
5
Installation sous un comptoir
a Four à vapeur
b Ouverture dans le meuble
c Plaque à bornes
d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de
l’appareil.
e Cordon électrique
Dimensions de l’appareil et du trou de découpage
6
Installation au-dessus d’un four Miele
a Four à vapeur
b Ouverture dans le meuble
c Plaque à bornes
d Prise ou boîte de raccordement.
Doit être accessible après l’installation de l’appareil.
e Cordon électrique
f Four
Remarque :
Le four à vapeur doit être soutenu par des rebords ou des tablettes.
Il ne doit pas reposer directement sur le four.
Dimensions de l’appareil et du trou de découpage
7
Pour fixer le four en place
Après avoir aligné le four, vous devez le
fixer bien en place. Ouvrir la porte du
four et utiliser les vis fournies g pour
fixer le four au meuble de cuisine, en
les insérant dans les trous pratiqués sur
un des côtés de la bordure verticale du
four.
Installation
8
Branchement électrique
,
ATTENTION :
Débrancher la source d’alimentation
électrique avant de faire l’entretien
de l’appareil. Pour réduire les ris
-
ques de choc électrique, vous assu
-
rer que l’appareil est mis adéquate
-
ment à la terre après son installation.
Tous les travaux électriques devraient
être effectués par un électricien licen
-
cié, conformément aux normes et rè
-
glements sur la sécurité régionaux et
nationaux.
^ Remarque à l’intention de l’installa-
teur :
Prière de remettre ces instructions au
consommateur.
^ Source d’alimentation électrique :
Veuillez vérifier la plaque
signalétique :
un CA de 240 V; 60 Hz
15A, 240 V
L1, L2, Ground (mise à la terre)
Assurez-vous que les données indi
-
quées sur la plaque signalétique cor
-
respondent à la source d’alimentation
électrique de la résidence.
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE.
Pour l’installation aux É.-U. seule
-
ment
L’appareil est muni de 3 fils de borne :
1 fil noir (L1), 1 fil rouge (L 2) et 1 fil vert
(GND) qui doivent être branchés à une
boîte de raccordement spécialisée.
Raccorder le fil noir à L1, le fil rouge à
L2 et le fil vert à GND.
Pour l’installation au Canada seule
-
ment
L’appareil est muni de 3 fils de borne :
1 fil noir (L1), 1 fil rouge (L 2) et 1 fil vert
(GND) qui doivent être branchés à une
boîte de raccordement spécialisée.
Raccorder le fil noir à L1, le fil rouge à
L2 et le fil vert à GND.
Tous les fils chargés (le noir et le rouge)
doivent être munis de fusibles distincts
avant d’être branchés à la source d’ali-
mentation électrique principale.
Utiliser des fusibles de 15 ampères
ou des disjoncteurs pour les appa-
reils à courant CA de 240 V.
PRIÈRE DE CONSULTER
ÉGALEMENT LE DIAGRAMME DE
CÂBLAGE FOURNI AVEC
L’APPAREIL.
Installation
9
M.-Nr. 05 470 600 / V
Droits de modification réservés / 3702
Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans l'utilisation de chlore.
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Miele DG155 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire