Bosch AQT 35-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français | 15
Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (16.12.13)
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pt[email protected]
Environmental Protection
Chemicals dangerous to the environment must not be allowed
to enter the ground, ground water or ponds, streams, etc.
For the use of cleaning agents, observe the instructions on the
package and the prescribed concentration exactly.
For the cleaning of motor vehicles the local regulations should
be observed: Do not allow oil sprayed off to enter into the
ground water. Recycle raw materials instead of waste dispos-
al.
Disposal
The pressure washer, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of pressure washers into household waste!
Only for EC countries:
According to the European directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national law, electrical and electronic
equipment that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Explication des symboles
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Ne pas diriger le jet d’eau vers des per-
sonnes, animaux, l’appareil ou les parties
électriques.
Attention : Le jet à haute pression peut
être dangereux s’il est utilisé de façon non-
conforme.
Conformément aux règlements en vigueur, cet
appareil ne doit jamais être raccordé au réseau
de distribution d’eau sans disconnecteur. Utili-
sez un disconnecteur du type BA conformé-
ment à la norme IEC 61770.
L’eau qui coule par le disconnecteur ne peut
plus être considérée comme potable.
Consignes de sécurité pour nettoyeur haute pres-
sion
Il est impératif de lire toutes les consignes de
sécurité et toutes les instructions. Le non-res-
pect des avertissements et instructions indiqués
ci-après peut conduire à une électrocution, un in-
cendie et/ou de graves blessures.
Vous trouverez des indications importantes pour un ser-
vice sans risques sur les plaques d’avertissement se trou-
vant sur l’appareil.
Outre les indications figurant dans les instructions de ser-
vice, respecter les instructions générales de sécurité et
de prévention des accidents.
Branchement électrique
La tension de la source de courant doit coïncider avec les
indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’ap-
pareil.
Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une
prise de courant protégée par un dispositif à courant diffé-
rentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA.
Débranchez la fiche de la prise de courant même si vous ne
laissez l’appareil sans surveillance que pour une courte du-
rée.
L’alimentation en tension électrique doit être conforme au
standard CEI 60364-1.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde-
ment s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effec-
tuée que par le fabricant, par une station de Service Après-
Vente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter tous
risques liés à la sécurité.
Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains hu-
mides.
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 15 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
16 | Français
F 016 L70 995 | (16.12.13) Bosch Power Tools
Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous travail-
lez avec l’appareil.
N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les
coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endomma-
ger. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords
tranchants.
N’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des élé-
ments importants, tels que tuyau haute pression, lance
pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont endomma-
gés.
Attention : Des rallonges électriques non conformes aux
instructions peuvent être dangereuses.
Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le
raccordement doivent être étanches. La section de la ral-
longe électrique doit être conforme aux indications dans la
notice d’utilisation et le câble doit être protégé contre les
projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se
trouver dans l’eau.
Lorsque la fiche du câble d’alimentation ou de la rallonge
est remplacée, la protection contre les projections d’eau et
la stabilité mécanique doivent rester inchangées.
Raccord de robinet
Respectez les prescriptions de l’entreprise d’approvision-
nement en eau responsable.
Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être
étanche.
N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 mm
(1/2").
L’appareil ne doit jamais être branché sur une l’alimenta-
tion en eau potable sans dispositif de clapet anti-retour.
L’eau qui a coulé au travers du dispositif de clapet anti-re-
tour n’est plus considérée comme potable.
Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endomma-
gé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression
endommagé doit être rempla immédiatement. Seuls les
tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant
doivent être utilisés.
Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords sont
importants pour la sécurité de l’appareil. N’utilisez que les
tuyaux, robinetteries et raccords recommandés par le fa-
bricant.
N’utilisez que de l’eau propre ou filtrée pour le raccorde-
ment à l’eau.
Utilisation
Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires correspon-
dants, vérifiez s’ils sont en parfait état et assurez-vous de
la sécurité de service. Au cas où leur état ne serait pas im-
peccable, l’appareil ne doit pas être utilisé.
Ne dirigez pas le jet d’eau sous pression vers vous-même
ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements
ou des chaussures.
Il est interdit d’aspirer des liquides contenant des solvants,
des acides non dilués, de l’acétone ou des solvants y com-
pris l’essence, des diluants ou du fuel car le brouillard de
pulvérisation de ces substances est fortement inflam-
mable, explosif et toxique.
En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques
(stations de service, p. ex.), respectez les prescriptions de
sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utili-
ser l’appareil dans des locaux où il y a risque d’explosion.
L’appareil doit être posé sur un fond solide.
N’utilisez que des détergents recommandés par le fabri-
cant de l’appareil et respectez les indications d’utilisation,
d’évacuation et d’avertissement y figurant.
Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail
doivent être étanches aux projections d’eau.
La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice
ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».
Portez des vêtements de protection appropriés pour vous
protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas l’appareil
à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent
des vêtements de protection.
Si nécessaire, portez un équipement de protection per-
sonnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. lunettes
de protection, masque anti-poussière etc. pour vous pro-
téger contre l’eau, les particules et/ou les aérosols ren-
voyés par les objets.
Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si né-
cessaire, portez un équipement de protection personnel,
par ex. des lunettes de protection.
Afin d’éviter un endommagement par le jet à haute pres-
sion, ne nettoyez les pneus d’un véhicule/les soupapes
qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le
changement de couleur d’un pneu peut constituer un pre-
mier indice d’endommagement. Des pneus endomma-
gés/des soupapes endommagées constituent un danger
de mort.
Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des maté-
riaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux conte-
nant des matières nocives.
N’utilisez pas les détergents recommandés non dilués. Ces
produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas
d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à
l’environnement. Nous recommandons de garder les dé-
tergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas
de contact du détergent avec les yeux, rincez-les soigneu-
sement avec de l’eau et en cas d’avalement, consultez im-
médiatement un médecin.
Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans
filtre, avec un filtre endommagé ou un filtre encrassé.
L’utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec
un filtre endommagé ou encrassé, entraîne l’annulation de
la garantie.
Les parties métalliques peuvent devenir brûlantes après
une utilisation d’une longue durée. Si besoin est, porter
des gants de protection.
Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des
conditions météorologiques défavorables et plus particu-
lièrement en cas d’approche d’orage.
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 16 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
Français | 17
Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (16.12.13)
Mode d’emploi
L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à
sa destination. Respectez les conditions locales exis-
tantes. Lors du travail, faites particulièrement attention
aux personnes notamment aux enfants.
L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ini-
tiées à son utilisation et à son maniement ou par des per-
sonnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais un enfant ou un adolescent se servir de
l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet outil de jardin doit être utilisé par des personnes dispo-
sant des capacités physiques adaptées et de l’expérience
et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n’était pas le
cas ou en cas d’utilisation de cet outil par des enfants,
cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance
d’une personne responsable de la sécurité des utilisateurs
ou que ces derniers aient éinstruits quant au maniement
de l’outil. Dans le cas contraire, un risque de mauvaise uti-
lisation et de blessures existe.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance tant qu’il est
mis en marche.
Le jet d’eau sortant de la tuyère à haute pression provoque
un contre-coup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet
pulvérisateur et la lance pulvérisatrice avec les deux
mains.
Transport
Avant de transporter l’appareil, arrêtez-le et bloquez-le.
Entretien
Avant tous travaux de nettoyage et d’entretien et avant de
changer des accessoires, mettez à l’arrêt l’appareil. Retirez
la fiche de la prise, si l’appareil fonctionne sur tension ré-
seau.
Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par
une station de Service Après-Vente agréée Bosch.
Accessoires et pièces de rechange
Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par
le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces
de rechange d’origine assurent un service impeccable de
l’appareil.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces
symboles et leur signification. L’interprétation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro-
portatif en toute sécurité.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à
l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que
les accessoires correspondants, tels que les détergents auto-
risés par Bosch, sont utilisés.
L’utilisation conforme se rapporte à une température am-
biante située entre 0 °C et 40 °C.
Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.
Caractéristiques techniques
Symbole Signification
Direction de déplacement
Poids
Activés
Désactivés
Lo Basse pression
Hi Haute pression
Accessoires
Nettoyeur haute pression AQT 35-12/
AQT 35-12+
AQT 37-13/
AQT 37-13+
AQT 40-13
N° d’article 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5..
Puissance nominale absorbée
kW 1,5 1,7 1,9
Température alimentation max.
°C 40 40 40
Débit d’eau alimentation min.
l/min 5,8 6,2 6,6
Pression admissible
MPa 12 13 13
Pression nominale
MPa 8 99
Débit
l/min 5 5,5 6
Pression maximum d’entrée
MPa 1 11
Fonction autostop (arrêt automatique)

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
kg 6,65/8,12 7,83/8,82 8,9
Classe de protection
/II /II /II
Numéro de série
Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y
avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,153 ohms, il est assez improbable que des perturba-
tions se produisent.
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 17 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
18 | Français
F 016 L70 995 | (16.12.13) Bosch Power Tools
Niveau sonore et vibrations
Déclaration de conformité
Catégorie des produits : 27
Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
06.12.2013
Montage et mise en service
Mise en fonctionnement
Pour votre sécurité
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de
maintenance ou de nettoyage, arrêtez l’appa-
reil et débranchez la fiche de la prise de cou-
rant. Ceci vaut également lorsque le câble
électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour
les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la
version). N’utilisez qu’une rallonge électrique homologuée.
Pour des renseignements supplémentaires, contactez le Ser-
vice Après-Vente agréé.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec
le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur sui-
vantes sont nécessaires :
– 1,5mm
2
pour une longueur max. de 20 m
– 2,5mm
2
pour une longueur max. de 50 m
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-
ci doit disposer, conformément à la description figurant dans
les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre
raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermé-
diaire de la fiche.
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE (hau-
teur 1,60 m, distance 1 m).
3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5..
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique
Niveau d’intensité acoustique
Incertitude K
Porter une protection acoustique !
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
83
94
2
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) re-
levées conformément à la norme EN 60335 :
Valeur d’émission vibratoire a
h
Incertitude K
m/s
2
m/s
2
7
2
2
2
4,7
1,5
3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75..
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous
« Caractéristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents
normatifs suivants : EN 60335 conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti
Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V.
dB(A) 99 93 96
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Opération Figure
Accessoires fournis 1
Rabattre la poignée vers le bas. 2
Raccordement de la lance sur la lance pulvérisa-
trice 3
Raccordement du tuyau haute pression/de la lance
pulvérisatrice 4
Monter les buses 5
Raccord de robinet 6
Mise en marche/arrêt 7
Ajuster le jet 8
Connecter la bouteille de détergent 9
Nettoyer le filtre 10
Nettoyer la buse 11
Stockage du pistolet 12
Stockage du pistolet / de la lance / de la buse pen-
dant l’utilisation 13
Introduire la pointe de centrage dans la fixation. 14
Stockage 15
Sélection des accessoires 16
Opération Figure
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 18 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
Français | 19
Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (16.12.13)
En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le
Service Après-Vente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes
aux instructions peuvent être dangereuses.
Les versions de câble de rallonge, fiche et ac-
couplement doivent être étanches à l’eau et
autorisées pour l’extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas repo-
ser sur le sol.
Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec
un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utili-
sation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.
Si le câble d’alimentation est endomma, il ne doit êtrepa-
ré que dans un atelier agréé Bosch.
Remarque concernant les produits non commercialisés en
GB :
ATTENTION :Pour votre propre sécurité, il est nécessaire
que la fiche montée sur la machine soit raccordée à la ral-
longe. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté-
gé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recou-
vert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un
serre-câble.
Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en
marche sans eau.
Fonctionnement
Mise en marche
Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-
net et l’appareil.
Veillez à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »
et branchez l’appareil sur la prise.
Ouvrez le robinet.
Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (inter-
rupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer la
gâchette. Appuyez à fond sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau
coule de manière régulière et qu’il n’y ait plus d’air dans l’ap-
pareil et dans le tuyau haute pression. Lâchez la gâchette. Ac-
tionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (interrup-
teur avant sur la poignée de la lance).
Tournez l’interrupteur principal. Dirigez la lance
pulvérisatrice vers le bas. Actionnez le verrouillage de mise en
fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyez à
fond sur la gâchette.
Fonction autostop (arrêt automatique)
L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée
de la lance est relâchée.
Instructions d’utilisation
Généralités
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur
une surface plane.
Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression
et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela
pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression
qui risque de basculer.
Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas
dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute
pression de bords et de coins tranchants.
N’utilisez pas la buse à jet rotatif pour laver votre voi-
ture.
Avertissement ! Le Patio Cleaners n’est conçu que pour une
utilisation sur des surfaces planes ! Ne l’utilisez pas pour les
escaliers et sur des surfaces verticales. Ne touchez jamais la
buse de rotation quand elle est mise en marche !
Instructions d’utilisation pour le travail avec dé-
tergents
N’utilisez que des détergents explicitement appropriés
aux nettoyeurs haute pression.
Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que
possible afin de ménager l’environnement. Respecter les re-
commandations de dilution figurant sur le réservoir.
Méthode de nettoyage recommandée
1ère étape : éliminer les salissures
Utilisez la buse à mousse haute pression ou utilisez la position
mousse de la buse 3 en 1 et dosez le produit de nettoyage
économiquement.
2e étape : enlever l’encrassement
Enlevez l’encrassement ramolli au jet haute pression.
Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez
avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu
vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.
Dépistage d’erreurs
Problème Cause possible Remède
Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche
Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise
Le fusible a sauté Remplacer le fusible
Rallonge endommagée Essayer sans rallonge
Le dispositif de protection de
surcharge est déclenché
Laissez refroidir le moteur pendant 15 min
Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les accessoires
OBJ_DOKU-35451-005.fm Page 19 Monday, December 16, 2013 3:31 PM
20 | Français
F 016 L70 995 | (16.12.13) Bosch Power Tools
Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacer le fusible
Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit correspondre à l’in-
dication figurant sur la plaque signalétique
Le dispositif de protection de
surcharge est déclenché
Laissez refroidir le moteur pendant 15 min
Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit électrique dont le système
de protection est approprié à la puissance du nettoyeur
haute pression
Le moteur marche mais pas de
pression
Buse en partie bouchée Nettoyer la buse
Le moteur fait du bruit mais ne
fonctionne pas
Tension d’alimentation insuffi-
sante
Contrôlez si la tension du secteur correspond aux indications
sur la plaque signalétique
Tension trop basse à cause d’une
rallonge
Vérifiez que la rallonge est appropriée à cet usage
L’appareil n’a pas été utilisé pen-
dant longtemps
Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch
Problèmes avec la fonction Au-
tostop
Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch
Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la
pompe
Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance
pulvérisatrice ouverte, le robinet ouvert et la buse réglée sur
basse pression jusqu’à ce qu’une pression de travail régulière
soit atteinte
Alimentation en eau ne fonc-
tionne pas correctement
Contrôler si le raccord de robinet correspond aux indications
figurant dans les Caractéristiques techniques. Les plus petits
tuyaux d’eau pouvant être utilisés présentent un diamètre de
1/2" ou Ø 13 mm
Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eau
Tuyau d’eau serré ou coincé ou
plié
Poser correctement le tuyau d’eau
Tuyau flexible haute pression
trop long
Enlever la rallonge du tuyau haute pression, longueur maxi-
male du tuyau d’eau 7 m
La pression est régulière mais
trop basse
Note : certains accessoires
font baisser la pression
Buse usée Remplacer la buse
Soupape de démarrage/d’arrêt
usée
Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite
Le moteur tourne mais la pres-
sion est limitée ou impossible
d’obtenir la pression de travail
Pas de raccord sur l’eau Raccorder l’eau
Filtre bouché Nettoyer le filtre
Buse bouchée Nettoyer la buse
Le nettoyeur haute pression
démarre tout seul
La pompe ou la lance pulvérisa-
trice ne sont pas étanches
Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch
L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en cas de fuites plus
importantes, veuillez consulter le service après-vente.
Le détergent n’est pas aspiré Buse réglable en position haute
pression
Utilisez la buse haute pression à mousse ou réglez sur
mousse de la buse 3 en 1.
Le détergent est visqueux Diluer avec de l’eau
Le tuyau haute pression a été ral-
longé.
Utiliser le tuyau d’origine.
Restes ou engorgement dans le
circuit du détergent
Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorgement. Si le problème
persiste, consulter le Centre de Service Après-Vente Bosch.
Problème Cause possible Remède
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 20 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
Français | 21
Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (16.12.13)
Entretien et Service Après-Vente
Entretien
Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-
chez le raccord de robinet.
Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appa-
reil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien
suivants.
Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des
défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des
pièces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec-
tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement
branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux
d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la répa-
ration ne doit être confiée qu’à une station de service après-
vente agréée pour outillage de jardin Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’appareil indiqué sur la plaque signa-
létique.
Après l’utilisation/rangement de l’appareil
Arrêtez l’interrupteur Marche/Arrêt et actionnez la gâchette
pour purger le tuyau haute pression.
Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression
à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. N’utilisez pas
d’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes
les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur
les ouïes de ventilation du moteur.
Stockage après la fin de la saison : videz la pompe de toute
l’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pour
quelques secondes et en appuyant sur la gâchette.
Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil.
Stockez l’appareil à l’abri du gel.
Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés lors du
stockage de l’appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute
pression.
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-do-it.com
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-el[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-elec[email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]osch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: [email protected]h.com
Protection de l’environnement
Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne
doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni
dans les étangs ou les rivières.
En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-
ment les indications figurant sur l’emballage et la concentra-
tion prescrite.
Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les pres-
criptions locales en vigueur : Evitez absolument que de l’huile
projetée pénètre dans la nappe phréatique.
Elimination des déchets
Les nettoyeurs haute pression, ainsi que leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy-
clage appropriée.
Ne jetez pas les nettoyeurs haute pression avec les ordures
ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les équipements élec-
triques et électroniques dont on ne peut
plus se servir doivent être isolés et suivre
une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-1953-005.book Page 21 Monday, December 16, 2013 1:37 PM
F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools
196 |
6,65 kg
7,83 kg
8,12 kg
1
AQT 35-12+
AQT 35-12 / 37-13
OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 196 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Bosch AQT 35-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à