Bosch KSV32320CH/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Inhaltsverzeichnis
Entsorgung und Verschrottung von verbrauchten Geräten 3
Sicherheitsratschläge und allgemeine Hinweise 4
Sich mit der Einheit vertraut machen 5
Bedienfeld 5-6
Anschluss des Geräts / Inbetiebnahme / Temperatureinstellung 7
Das Gerät anschliessen 7
Hinweise in Bezug auf den Betrieb des Geräts 8
Ausschalten und Stillstand des Geräts 9
Ausstattung des Kühlschranks 9
Gefrieren und halten von eingefrorenen Lebensmitteln 9-11
Abtauen (Enteisung) und Reinigung der Einheit 11-12
Praktische Ratschläge zum Stromsparen 13
Hinweis über Betriebsgeräusche des Geräts 13
Kleine, leicht zu lösende Pannen 14-15
Technischer Kundendienst 15
Offnungsrichtung der Türen ändern 16
Table of contents
Removal and Disposal of old appliances 17
Safety Advice and General Warnings 17-18
Getting to know the unit 18-19
Control panel 19-20
Connecting the appliance / Turning it on / Setting the temperature 20-21
Information and warnings regarding the appliance when in use 21-22
Turning off and disconnecting the appliance 22
Refrigerator equipment 22
Freezing and storing frozen food 23-24
Defrosting and cleaning the unit 24-25
Practical energy-saving advice 26
Information about the noises the appliance makes while in use 26
Small easily-solved problems 27-28
Technical Assistance Service 28
Changing the opening direction of the doors 29
Tables de màteries
Resoect des règles d’hygiène alimentaire 30-31
Elimination et mise au rebut des appareils usagés. 32
Conseils de sécurité et avertissements à caractère général. 33
Se familiariser avec l’unité 34
Tableau de commandes 34-35
Connexion de l’appareil/ Mise en fonctionnement/ Ajustage de la température
36
Avertissements relatifs au fonctionnement de l’appareil 37
Déconnexion et arrêt de l’appareil 38
Equipement du réfrigérateur 38
Congeler et conserver les aliments congelés 38-40
Dégivrer (décongeler) et nettoyer l’unité 40-41
Conseils pratiques pour économiser de l’énergie électrique 42
Avertissements sur les bruits de fonctionnement de l’appareil 42
Petites pannes ayant une solution facile 43-44
Service d’Assistance Technique 44
Changement du sens d’ouverture des portes 45
Indice
Eliminación y desguace de los aparatos usados 46
Consejos de seguridad y advertencias de carácter general 46-47
Familiarizándose con la unidad 47-48
Cuadro de mandos 48-49
Conexión del aparato/ Puesta en funcionamiento/ Ajuste de la temperatura
50-51
Desconexión y paro del aparato 52
Equipamiento del frigorífico 52
Congelar y conservar alimentos congelados 52-54
Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad 54-55
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 56
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato 56
Pequeñas averías de fácil solución 57-58
Servicio de Asistencia Técnica 58
Cambiar el sentido de apertura de las puertas 59
Indice
Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati 60
Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale 61
Familiarizzandoci con l’unità 62
Quadro comandi 62-63
Collegamento dell’apparecchio / Messa in funzionamento /
Regolazione della temperatura 64-65
Avvertenze relative al funzionamento dell’apparecchio 65-66
Disinserimento e arresto dell’apparecchio 66
Dotazione dell’apparecchio. 66
Congelate e conservate alimenti surgelati 66-68
Sbrinate (scongelate) e pulite l’unità 68-69
Consigli pratici per risparrmiare energia elettrica 69
Avvertenza sui rumori di funzionamento dell’apparecchio 70
Piccoli guasti facili da risolvere 71-72
Servizio di Assistenza Tecnica 72
Cambiare il senso di apertura delle porte 73
Îndice
Eliminação e remoção dos aparelhos usados 74
Conselhos de segurança e advertências de carácter geral 75
Familiarizando-se com a unidade 76
Quadro de comandos 76-78
Ligação do aparelho / Colocação em funcionamento /
Ajuste da temperatura 78-79
Advertências relativas ao funcionamento do aparelho 79-80
Desligar e parar o aparelho 80
Equipamento do frigorífico 80
Congelar e conservar comida congelada 81-82
Remoção da escarcha (descongelação) e limpeza da unidade 82-84
Conselhos práticos para poupar energia eléctrica 84
Advertências sobre os ruídos de funcionamento do aparelho 84
Pequenas avarias fáceis de resolver 85-86
Serviço de Assistência Técnica 86
Mudança do sentido de abertura da porta 87
PERIECOMENA
ApÒsursh kai anakÚklwsh twn palaièn suskeuèn 88
M™tra asfale…aj kai proeidopoi»seij genikoÚ carakt»ra. 89
Exoike…wsh me th suskeu» 90
P…nakaj diakoptèn 90-91
SÚndesh thj suskeu»j / Q™sh se leitourg…a /
RÚqmish qermokras…aj 92
Proeidopoi»seij scetik£ me th leitourg…a thj suskeu»j 93-94
AposÚndesh kai paÚsh thj suskeu»j 94
ExoplismÒj tou yuge…ou 94
Kat£yuxh kai diat»rhsh kateyugm™nwn trof…mwn 94-96
Xep£gwma (apÒyuxh) kai kaqarismÒj thj suskeu»j 96-98
Praktik™j sumboul™j gia exoikonÒmhsh hlektrik»j en™rgeiaj 98
Proeidopoi»seij gÚrw apÒ touj qorÚbouj leitourg…aj
thj suskeu»j 98
Mikr™j bl£beij me eÚkolh lÚsh 99-100
Uphres…a TecnikoÚ S™rbij 100
Gia na allaxete thn dieufhnsh anoigmatmatos twn portwn 101
EK
PT
IT
ES
FR
EN
DE
132870 Indice.qxd 27/10/05 16:37 Page 1
fr
Cher client,
Pour une meilleure conservation de vos aliments, nous vous recommandons de
bien vouloir respecter svp les règles d'hygiène alimentaire suivantes :
Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces
métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à
vaisselle).
Ensuite, une fois les surfaces ainsi nettoyées, désinfectez-les avec de l'eau
additionnée de vinaigre ou de citron, ou à l'aide d'un produit germicide en
vente habituelle dans le commerce et adapté aux appareils de réfrigération
(avant d'appliquer ce produit sur les pièces métalliques, faites d'abord un
essai de compatibilité à un endroit peu visible).
Avant de déposer des produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra-
teur, enlevez leur emballage commercial (retirez par ex. le carton entourant
les pots de yaourt).
Pour que la température ne monte pas trop dans le compartiment réfrigéra-
teur, laissez les aliments cuits refroidir d'abord hors du réfrigérateur. N'ou-
vrez pas la porte du réfrigérateur inutilement et ne la laissez pas trop
longtemps ouverte.
Rangez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement.
Pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires,
rangez-les séparés les uns des autres, bien emballés ou protégés dans des
récipients.
Au moment de préparer des plats, ne saisissez les aliments qu'après vous
être lavé les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau
les mains. De même, lavez-vous les mains avant chaque repas.
Avant de réutiliser des ustensiles de cuisine qui viennent de servir, nettoyez-
les (grandes cuillers, planches de découpe, couteaux de cuisine, etc.).
Respect des règles d'hygiène alimentaire
FR
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 30
fr
Zone la plus froide
Stockez et conservez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée du
réfrigérateur (voir la notice d'utilisation).
La zone la plus froide ou zone destinée aux aliments délicats est
repérée par la flèche suivante dans le compartiment réfrigérateur.
Selon le modèle, cette zone se trouve complètement en bas entre la
flèche imprimée sur le côté et la clayette en verre située en-dessous
(Fig. a/1 et 2) ou entre les deux flèches (Fig. s/1 et 2) ou encore, en
l'absence de flèches, dans tout le compartiment réfrigérateur à l'exception de la
zone de la contre-porte.
La zone la plus froide convient idéalement pour conserver tous les aliments sensibles et
hautement périssables, qui requièrent une température de stockage inférieure à 4 °C,
tels que: la viande, la volaille, le poisson, la charcuterie, les plats pré-cuisinés, les salades
préparées, les mets sucrés à base d'œufs et/ou de crème, les pâtes sucrées et salées
fraîches, les pizzas, les quiches, les produits frais et fromages au lait entier, le fromage
prêt à consommer…
Réglage correct Température trop élevée.
Réglez le thermostat sur une
température plus basse.
Indicateur de température (Fig. a et s/3)
Veillez à ce que l'indicateur de température ne soit pas exposé aux rayons solaires, ne le
mettez jamais dans la bouche.
L'indicateur de température affiche les températures inférieures à 4 °C. Il sert à déter-
miner le réglage nécessaire du thermostat. Suivant la température ambiante, réglez le
thermostat entre les chiffres 2 et 3. Si le thermostat permet un réglage au degré près,
réglez-le sur 4 °C ou moins.
Au bout de 12 heures environ, lorsque la température est descendue en-dessous de 4 °C,
l'indicateur de température vire du noir au vert et la mention «O.K.» devient visible (si cette
mention n'apparaît pas, réduisez progressivement la température).
a
s
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 31
32
fr
Elimination et mise
au rebut des
appareils usagés.
Mise au rebut de
l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent des
matériaux qui peuvent être récupérés, si
vous remettez l’appareil à un centre
officiel de ramassage ou récupération de
matériaux pouvant être recyclés.
Avant de vous défaire de votre
appareil usagé et de le substituer par
un appareil neuf, vous devrez
l’inutiliser :
Retirez pour cela, la prise de l’appareil
de la prise de courant.
Coupez le câble de connexion de
l’appareil et retirez-le, tout comme la
prise.
Démontez poignées et fermetures de
la porte ou inutilisez-les afin
d’empêcher que les enfants, en jouant
avec l’unité, puissent s’y enfermer et
courir un danger de mort (asphyxie).
Tous les appareils frigorifiques et de
congélation contiennent des gaz isolants
et réfrigérants, qui exigent un traitement
et une élimination spécifiques. Faîtes
attention à ce que les tuyaux du circuit
de refroidissement de votre appareil ne
souffrent aucun dommage avant de
l’avoir remis au Centre Officiel de
ramassage correspondant.
Conseils pour
l’élimination de
l’emballage
Ne permettez pas aux enfants de jouer
avec le matériel de l’emballage ou une
partie de ses éléments. L’appareil n’est
pas un jouet ! Il existe un sérieux danger
d’asphyxie à cause des cartons et des
poches en plastique !
Votre nouvel appareil est protégé au
cours du transport et jusqu’à chez vous,
par un emballage. Tous les matériaux
d’emballage utilisés respectent
l’environnement et peuvent être recyclés
ou réutilisés.
Contribuez activement à la protection de
l’environnement par des méthodes
d’élimination et de récupération des
matériaux d’emballage respectueux
envers l’environnement.
Votre Distributeur ou l’Administration
locale vous informera avec plaisir sur
les voies et possibilités les plus efficaces
et actuelles pour une élimination de ces
matériaux, respectueuse envers
l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils
usagés applicables dans les pays de la
CE.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 32
33
fr
Conseils de sécurité
et avertissements à
caractère général.
Lisez et observez avec attention les
instructions d’utilisation ci-présentes,
ainsi que toutes les informations
additionnelles qui accompagnent
l’appareil. Gardez les instructions
d’utilisation en vue de toute consultation
ou pour un possible propriétaire
postérieur.
L’appareil a été conçu pour
une utilisation exclusive dans le cadre
domestique,
la réfrigération et congélation
d’aliments.
En cas d’utilisation à des fins industrielles,
vous devrez tenir compte des normes et
dispositions correspondantes.
Attention !
Effectuer l’installation et la connexion de
l’appareil au réseau électrique
conformément aux instructions de
montage ci-jointes.
Si l’appareil présente des dommages ou
des imperfections, il ne devra pas être
mis en fonctionnement. En cas de doute,
consultez le distributeur chez qui vous
avez acquis l’appareil.
Danger de lésions
N’endommager pas les pièces et les
éléments composant le circuit de
refroidissement, en perforant par
exemple les conduits de l’agent
réfrigérant avec des objets pointus, en
pliant les conduits ou en rayant les
revêtements des surfaces, etc. La sortie
en jets de l’agent réfrigérant peut
provoquer des lésions aux yeux ou
provoquer une inflammation.
En cas d’urgence
Rincer les yeux avec beaucoup d’eau ;
avertir un médecin.
Garder l’appareil loin des étincelles
d’allumage ou des flammes.
Extraire le câble de connexion de la
prise de courant. Aérer la pièce à fond
pendant plusieurs minutes.
Danger d’explosion
Garder les boissons contenant un degré
important d’alcool dans des récipients à
fermeture hermétique ; de plus elles
devront toujours être posées
verticalement.
Ne pas garder de produits combinés
avec des agents ou des gaz du type
propergol (distributeurs de chantilly,
sprays) ni de matériaux explosifs dans
l’appareil.
Mises en garde
Faites en sorte de ne pas obstruer les
grilles de ventilation de la structure du
réfrigérateur
N'utilisez pas de dispositifs
mécaniques ni tout autre moyen
d'accélération du processus de
décongélation différent de ceux
recommandés par le fabricant.
Faites en sorte de ne pas
endommager le circuit de réfrigération.
Pour le réfrigérateur/congélateur,
utilisez toujours le type de composants
électriques internes recommandé par
le fabricant.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 33
34
fr
Se familiariser avec
l’unité
Les instructions de service ci-présentes
sont valides pour différents modèles
d’appareil ; pour cette raison, il est
possible que certains détails et
caractéristiques ne coïncident pas
concrètement avec celles de votre
appareil.
Figure
Q
A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment de congélation
1-4 Tableau de commandes
10 Illumination intérieure
11 Plateaux dans le réfrigérateur
pour garder du pain et des
pâtisseries, des plats cuisinés, des
produits laitiers, de la viande et de
la charcuterie.
12 Tiroir à légumes,
pour garder les légumes, les fruits
et les salades
13 Etagères, pour garder les pots et
les petites boîtes de conserves.
14 Compartiment pour le beurre et
le fromage
15 Casier pour garder les œufs
16 Casier pour garder les grandes
bouteilles
17 Orifice d’évacuation de l’eau de
décongélation
18 Ventilateur
19 Système de réglage de l’aération
20 Grille congélateur
Tableau de
commandes
Figure
W
1 Interrupteur pour la
CONNEXION/DÉCONNEXION de
l’appareil
Il sert à connecter et déconnecter
l’appareil.
2 Touche pour le réglage de la
température du réfrigérateur
Appuyer quelques instants ou à
plusieurs reprises sur cette touche
jusqu’à ce que s’allume l’indicateur
de température désirée (de +8ºC à
+2ºC).
Lorsqu’on sélectionne une nouvelle
position, l’indicateur correspondant
clignote jusqu’à ce que le
compartiment atteigne la
température sélectionnée. A partir
de ce moment, l’indicateur arrête
de clignoter.
Pour position de “Super” voir
paragraphe 3 “Indicateur «Super»”.
3 Indicateur pour refroidissement
ultra rapide «Super»
Il sert à mettre en fonctionnement
et désactiver le refroidissement
ultra rapide dans le compartiment
réfrigérateur. La mise en marche
de cette fonction s’obtient en
appuyant sur 2 “Touche pour le
réglage de la température”
jusqu’à ce que s’illumine
l’indicateur de “Super”.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 34
35
fr
On peut grâce à cette fonction,
refroidir des aliments ou des
boissons qui se trouvent dans le
compartiment réfrigérateur. Il faut
pour cela mettre en marche cette
fonction au moment où l’on veut
refroidir les aliments ou les boissons.
En mettant cette fonction en
marche, le groupe frigorifique
fonctionne de telle forme que des
températures plus basses sont
atteintes dans le réfrigérateur.
Cette fonction se désactive
automatiquement après 6 heures
de sa mise en marche, le réglage
du réfrigérateur revenant à la
position antérieurement ajustée
avant de mettre la fonction
“super” en marche.
4 Touche/Indicateur pour la
congélation ultra rapide «super»
Elle sert à mettre en marche et
désactiver la congélation ultra
rapide.
La mise en marche de cette option
est signalée par un indicateur
intégré dans la touche. On peut
grâce à cette fonction, congeler
simultanément de grandes
quantités d’aliments.
On recommande pour cela
d’actionner la fonction 24 heures
avant d’introduire les aliments frais
dans le congélateur.
Lorsque cette fonction se met en
marche, le réfrigérateur fonctionne
de telle forme que des températures
plus basses sont atteintes dans le
congélateur (grand froid)
La fonction de congélation ultra
rapide «super» se désactive
automatiquement lorsque les
aliments ont été congelés (le
processus peut durer jusqu’à deux
jours).
On peut désactiver manuellement
cette fonction en appuyant une
seconde fois sur la touche de
congélation ultra rapide 4.
Classes climatiques -
Température d’ambiance
maximum admissible
La classe climatique de chaque appareil
est signalée sur sa plaque de
caractéristiques et sert de référence afin
de savoir dans quelles franges de
température d’ambiance il peut
fonctionner.
Classe climatique Température du
milieu admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +18 °C à 38 °C
T +18 °C à 43 °C
Ventilation
Figure
E
L’air réchauffé sur la paroi postérieure de
l’appareil doit pouvoir s’échapper
librement. Sinon, l’appareil devra
augmenter son rendement, ce qui
provoquera une consommation d’énergie
électrique élevée et inutile. Pour cette
raison, il faudra faire particulièrement
attention à ce que les ouvertures de
ventilation et aération ne soient pas
obstruées.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à
la contenance utile sur la plaque
signalétique de votre appareil.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 35
36
fr
Connexion de l’appareil/
Mise en fonctionnement/
Ajustage de la
température
Nettoyer l’appareil avant de le mettre en
marche pour la première fois.
Connexion de l’appareil
La prise de courant devra être librement
accessible. Connecter l’unité au réseau
électrique de courant alternatif de 220-
240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz par
le biais d’une prise de courant installée
de forme réglementaire et pourvue de
prise de terre. La prise de courant doit
être protégée par un fusible d’au
minimum 10 ampères.
Dans les appareils destinés à des
pays ne se trouvant pas sur le
continent européen, il faudra vérifier
si les valeurs de la tension de
connexion et le type de courant qui
figurent sur la plaque de
caractéristiques de l’appareil
coïncident avec celles du réseau
national. La plaque de
caractéristiques de l’appareil se
trouve sur le côté inférieur gauche.
S’il était nécessaire de substituer la
prise de connexion au réseau
électrique, cela ne pourra être
effectué que par des techniciens
spécialisés de la marque.
Attention !
Ne connecter en aucun cas l’appareil
à des connecteurs électroniques pour
une économie énergétique (par
exemple Ecoboy, Sava Plug, etc.) ni à
des rectificateurs inverses qui
transforment le courant continu en
courant alternatif de 230 V (par
exemple les installations d’énergie
solaire, les réseaux électriques de
navires).
Connecter l’appareil
Figure
W
Pour la mise en marche de l’appareil,
appuyer sur la touche 1. L’illumination
intérieure se met en marche lorsque la
porte est ouverte. L’appareil sort d’usine
ajusté à la température de réfrigérateur :
+4ºC
Sélection de la
température
Les valeurs ajustées peuvent être
modifiées. Voir à cet effet la description
correspondante figurant dans le
paragraphe:
2 Touche pour le réglage de la
température.
Après que l’appareil ait été mis en
marche, l’indicateur lumineux clignote
jusqu’à ce que la température de service
soit atteinte. Lorsque cette température
est atteinte, l’indicateur lumineux reste
allumé de forme continue.
Selon la quantité d’aliments introduits et
la température d’ambiance, l’indicateur
peut clignoter jusqu’à ce que la
température qui ait été sélectionnée soit
de nouveau atteinte.
Contrôlez les zones de
froid dans l’appareil
Vu que l’air circule dans le compartiment
réfrigérateur, certaines zones sont plus
froides que d’autres.
Selon le modèle, la zone adaptée aux
produits délicats se trouve complètement
en bas, entre la flèche imprimée
latéralement et la clayette en verre
située en-dessous (fig. !2/1 et 2), ou
entre les deux flèches (fig. !3/1 et 2).
Cette zone convient idéalement pour
ranger la viande, le poisson, la
charcuterie, les salades mixtes, etc.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 36
37
fr
Avertissements relatifs
au fonctionnement de
l’appareil
Le ventilateur (Fig. Q/18), fonctionne
ou est inactif suivant ce qui est requis
par le réfrigérateur.
Les parties frontales du corps du
congélateur se réchauffent légèrement.
Cela empêche la formation d’eau de
condensation sur la zone du joint de la
porte.
Au cours du fonctionnement du groupe
de réfrigération, des gouttes d’eau ou du
givre se forme sur la paroi postérieure
du réfrigérateur. C’est un phénomène
parfaitement normal qui est dû à des
raisons techniques. Il n’est pas
nécessaire de gratter le givre ni de
sécher les gouttes d’eau, étant donné
qu’ils se décongèlent automatiquement.
L’eau de décongélation est recueillie
dans le canal d’évacuation (Fig. O/A),
et revient dans le groupe de
réfrigération où elle s’évapore.
Comme il existe une humidité de l’air
importante, de l’eau de condensation
peut se former à l’intérieur du
réfrigérateur, principalement sur les
plateaux en verre. Dans ce cas, les
aliments devront être gardés dans le
réfrigérateur enveloppés et on devra
ajuster une température plus basse.
Il est quelques fois possible qu’après
avoir fermé la porte, on ne puisse pas
l’ouvrir immédiatement après. Cela est
dû à ce que, lorsqu’on ouvre la porte,
une certaine dépression se crée à
l’intérieur de l’appareil. Et donc,
lorsqu’une telle situation se produit, on
devra attendre de deux à trois minutes
avant de pouvoir ouvrir une nouvelle
fois la porte, afin de permettre que la
dépression soit compensée.
Du givre peut rapidement s’accumuler
à certains endroits des parois, du
plafond et de la base du congélateur, à
cause du travail du groupe frigorifique.
Cela n’affecte en aucun cas le bon
fonctionnement de l’appareil et
n’implique pas d’augmentation de
consommation d’énergie électrique.
L’élimination du givre accumulé n’est
nécessaire que lorsque la couche de
givre ou de glace atteint une épaisseur
de plus de 5 mm sur la majeure partie
de la surface du congélateur.
Ne permettez pas que de la graisse ou
de l’huile entre en contact avec les
éléments en plastique de l’intérieur de
l’appareil ou du joint de la porte. Le
plastique et le joint en caoutchouc sont
des matériaux susceptibles de devenir
poreux.
Pour changer le sens d’ouverture des
portes, voir les instructions ci-jointes.
Pour régler l’entrée d’air ou la
température intérieure du tiroir à
légumes, mettre en marche le
système de réglage (voir figure
U
)
Important pour la conservation des
produits congelés :
Si la température de l’endroit destiné à
la pose de l’appareil descend en
dessous de +19ºC, l’option de
fonctionnement pour basses
températures d’ambiance se mettra
automatiquement en marche. Lorsque
cette opération est actionnée, la
lumière intérieure fonctionne de
manière continue et à puissance
réduite, et ceci est parfaitement
normal; de cette manière, la
température nécessaire à la
conservation à long terme sera
maintenue dans le compartiment du
congélateur.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 37
38
fr
Déconnexion et arrêt
de l’appareil
Déconnecter l’appareil
Appuyer sur la touche 1pour
déconnecter l’appareil, les indicateurs
lumineux s’éteignent et l’illumination
intérieure est désactivée.
Arrêt de l’appareil
En cas de longues périodes d’inactivité
de l’appareil :
Débrancher l’appareil de la prise de
courant.
Retirer le givre et nettoyer l’appareil.
Laisser les portes de l’appareil ouvertes.
Equipement du
réfrigérateur
La position des plateaux dans le
réfrigérateur et des étagères et supports
sur la face intérieure de la porte peut
être individuellement modifiée :
Figure
R
Déplacer les plateaux vers l’avant, les
incliner vers le bas et les retirer.
Figure
T
Lever les supports et étagères de la
face intérieure de la porte et les retirer
ou les situer sur une nouvelle position.
Equipement optionnel
(seulement pour certains modèles)
Casier à bouteilles
Figure
Y
Les éléments de support empêchent que
les bouteilles se renversent lorsqu’on
ouvre ou on ferme la porte.
Congeler et
conserver les
aliments congelés
Points à tenir compte si
l’on achète des aliments
ultra congelés
Faire attention à ce que l’enveloppe de
l’aliment ou produit congelé ne présente
aucun type de dommage.
Vérifier que la date de caducité des
aliments n’est pas arrivée à son
échéance.
L’indication de la température du
congélateur de l’établissement où les
aliments sont acquis doit signaler une
valeur minimum de -18 °C.
Essayer de transporter directement les
aliments chez soi dans une poche
isothermique.
Congeler des aliments
frais chez soi
Attention!
Ne pas utiliser de matériaux nocifs
pour la santé pour envelopper ou
enfermer les aliments.
Matériaux indiqués pour l’emballage
des aliments
Feuilles en plastique, poches ou
feuilles de polyéthylène, papier
aluminium, petites boites ou récipients
spécifiques pour la congélation
d’aliments.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 38
39
fr
Matériaux appropriés pour la
fermeture des récipients
Gomme élastique, clips en plastique,
ficelle, ruban adhésif incongelable, etc.
Faire en sorte que les aliments congelés
se trouvant déjà dans le compartiment
de congélation ne rentrent pas en
contact avec les aliments frais que l’on
veut congeler.
Les indications relatives à la capacité
de congélation maximale selon la
norme actuelle se trouvent sur la
plaque signalétique.
La capacité maximum de surgélation
d´aliments frais en 24 h, (placés sur
les clayettes de surgélation), est
indiqué sur la plaque de
caractéristiques (en Kg/24h),
croquis !1
Pour que les aliments conservent leur
valeur nutritive, leurs vitamines et un bon
aspect, il faut congeler le centre le plus
rapidement possible. Pour cette raison,
la capacité maximum de congélation de
l’appareil ne doit pas être dépassé.
Lorsque les produits à congeler
correspondent à la capacité maximum
de 5 kg, on devra utiliser la zone
comprise entre la grille (située à la
position supérieure) et le plafond du
congélateur comme zone où iront les
aliments à congeler. Le reste est réservé
aux aliments déjà congelés.
Conserver les aliments
congelés
Situer les aliments dans le congélateur
de manière à ce qu’ils n’empêchent pas
la circulation de l’air à l’intérieur du
compartiment.
Calendrier de congélation
Pour éviter des pertes de qualité et de
valeur nutritive des aliments congelés, il
faut les consommer avant que n’expire
le délai maximum de conservation à -
18°C.
Poisson, jusqu’à 6 mois
Charcuterie,
plats Cuisinés
ainsi que
Pain et pâtisserie
Fromage, volaille jusqu’à 8 mois
et viande
Fruits et légumes jusqu’à 12 mois
Décongélation des
produits
Vous pouvez choisir parmi les
possibilités suivantes, le type de
décongélation des aliments suivant leur
destination : décongélation à
température d’ambiance, à l’intérieur du
réfrigérateur, dans un four électrique
traditionnel, à air ou dans un micro-
ondes.
Pour congeler à nouveau des aliments
qui sont partiellement ou entièrement
décongelés à condition qu’ils n’aient pas
été pendant plus d’un jour à une
température de +3º dans le cas de la
viande et du poisson, et pendant plus de
trois jours à une température de +3º
dans le cas d’autres produits. Vérifiez
que leur odeur, saveur et aspect sont
intacts, cuisinez-les et congelez-les à
nouveau. Ne dépassez pas le temps
maximum de conservation permise.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 39
40
fr
Préparation de crèmes
glacées
Attention!
Ne pas utiliser de sorbetières électriques
à l’intérieur du compartiment de
congélation.
Préparation de glaçons
Figure I (seulement dans certains
modèles)
Remplir au 3/4 la timbale à glaçons avec
de l’eau. La situer dans le compartiment
de congélation.
Séparer la timbale à glaçons adhérée au
fond du compartiment de congélation
avec un objet émoussé (par exemple le
manche d’une cuillère). Pour retirer les
glaçons de la timbale, la situer
brièvement sous l’eau du robinet ou la
plier légèrement.
Dégivrer
(décongeler) et
nettoyer l’unité
Nettoyer le réfrigérateur une fois par
mois.
Le nettoyage du compartiment de
congélation doit être fait chaque fois que
se fait le dégivrage de celui-ci.
Danger de décharges électriques!
N’utiliser aucun type d’appareil de
nettoyage à vapeur. La vapeur chaude
pourrait endommager les surfaces de
l’appareil ou son installation électrique.
La sécurité électrique de l’appareil
pourrait sérieusement être affectée!
Ne pas gratter la glace ou le givre à
l’aide de couteaux ou d’objets pointus.
Ne pas endommager les pièces et
éléments composant le circuit de
refroidissement, par exemple en
perforant les conduits de l’agent
réfrigérant.
La sortie en jets de l’agent réfrigérant
peut provoquer des lésions aux yeux ou
une inflammation de ces derniers.
N’utiliser en aucun cas des appareils
électriques ou des sources de flammes
actives (par exemple des bougies ou des
lampes à pétrole) à l’intérieur de
l’appareil.
Décongeler le
compartiment de
congélation
Le dégivrage n’est pas automatique
dans le compartiment congélateur, afin
d’éviter que les produits y étant stockés
se décongèlent.
L’accumulation de givre ou de glace
dans le congélateur augmente la
consommation d’énergie et peut nuire au
fonctionnement de l’appareil.
Eliminer l’accumulation de givre
Pour éliminer l’accumulation de givre, on
peut utiliser un grattoir. Ne jamais utiliser
d’objets métalliques pointus qui peuvent
rayer les plaques de congélation.
Dégivrage
Si une couche de givre de 0,5 mm s’est
formée, il est nécessaire de faire le
dégivrage de l’appareil. S’il reste des
aliments congelés dans l’appareil,
appuyer sur l’interrupteur de congélation
“super” nº 4, à peu près 4 heures avant
de faire le dégivrage, afin que ces
produits atteignent à nouveau une
température très basse. Suivre les
instructions suivantes :
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 40
41
fr
- Retirer les aliments congelés, bien les
envelopper dans du papier journal et
les garder dans un endroit frais.
- Eteindre l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur 1 et le débrancher.
- Laisser la porte ouverte et nettoyer
l’eau de dégivrage avec un chiffon ou
une éponge.
- Bien sécher le compartiment
congélateur avec un chiffon sec,
connecter à nouveau l’appareil et
introduire à nouveau les aliments
congelés.
Sprays spécifiques pour
décongélation
Observer strictement les indications et
avertissements facilités par le fabricant.
Attention!
L’utilisation de sprays spécifiques pour
décongélation requiert une précaution
extrême, car ces produits peuvent
dégager des gaz explosifs ou contenir
des agents dissolvants ou propergol qui
peuvent endommager les éléments en
plastique de l’unité ou même être nocifs
pour la santé humaine.
Conseils pratiques pour la
décongélation
Afin d’accélérer le processus de
décongélation, on peut déposer un
récipient plein d’eau très chaude (pas
bouillante) sur une base de support, à
l’intérieur du compartiment de
congélation.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer à l’eau tiède et un peu de
détergeant désinfectant, comme par
exemple un produit doux pour laver
manuellement la vaisselle.
Le joint de la porte se nettoiera
seulement avec de l’eau claire, et sera
bien séché ensuite.
Faire attention à ce que l’eau
employée pour le nettoyage ne
pénètre pas dans l’orifice de drainage
et ne s’écoule pas vers le plateau
d’évaporation.
En aucun cas on ne doit employer de
sable, d’agents de frottement ou de
nettoyants contenant des acides ou
des dissolvants chimiques.
Ne jamais laver les étagères, supports
et récipients ou tiroirs dans le lave-
vaisselle. Les pièces peuvent se
déformer !
Introduire le câble de connexion à la
prise de courant. Connecter le fusible.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 41
42
fr
Conseils pratiques
pour économiser de
l’énergie électrique
Placer le réfrigérateur dans une pièce
sèche et fraîche, dotée d’une bonne
ventilation. Se souvenir que l’appareil
ne doit pas être installé de forme à ce
qu’il reçoive directement les rayons du
soleil, ni se trouver près d’un foyer
actif de chaleur tel que cuisinières,
chauffage, etc.
Laisser les aliments ou boissons
chaudes refroidir jusqu’à ce qu’ils
atteignent la température d’ambiance
avant de les introduire dans le
congélateur.
Décongeler les produits congelés en
les posant, par exemple dans le
réfrigérateur. On profite de cette
manière du froid accumulé dans
l’aliment pour réfrigérer les aliments
frais du réfrigérateur.
Laisser la porte de l’appareil ouverte le
moins possible.
Avertissements sur
les bruits de
fonctionnement de
l’appareil
Bruits parfaitement
normaux
Bruits ressemblant à des murmures
sourds
Ils sont inévitables pendant le
fonctionnement du compresseur.
Léger gargouillis, son caractéristique
qui se produit lorsque le liquide
réfrigérant pénètre dans les fins tuyaux
une fois que le compresseur est entré en
fonctionnement.
Bruits brefs ressemblant à des “clic”;
on ne les entend que lorsque le
régulateur connecte ou déconnecte le
compresseur.
Bruits ayant
une solution facile
L’appareil est posé sur une surface
dénivelée
Niveler l’appareil à l’aide du niveau à
bulle et des supports vissés incorporés à
l’appareil, ou le caler.
Si l’appareil est en contact avec des
meubles ou d’autres appareils
Le séparer des meubles ou appareils
avec lesquels il pourrait être en contact.
Les tiroirs, paniers, étagères ou
supports oscillent ou sont bloqués
Réviser les éléments affectés. Si
nécessaire, les remettre en position
correcte.
Les bouteilles ou récipients se
touchent
Les séparer un peu.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 42
43
fr
Petites pannes ayant une solution facile
Avant d’avertir le Service Vous éviterez de cette forme, des frais
d’Assistance Technique Officiel: superflus, étant donné que dans ces
Afin d’éviter une intervention superflue cas, les frais du technicien ne sont pas
du service technique, vérifiez si la panne couverts par les prestations du service
ou erreur que vous avez constatée est de garantie.
signalée dans les conseils et
avertissements suivants.
Panne Cause possible Forme de la corriger
L’illumination L’ampoule est défectueuse. Changer l’ampoule.
Intérieure du
réfrigérateur ne 1. Retirer la prise de l’appareil
fonctionne pas, de la prise de courant du
réseau
bien que le ou déconnecter le fusible.
groupe
réfrigérateur 2. Retirer la grille protectrice
travaille en la déplaçant ver l’avant.
3. Substituer l’ampoule grillée
par une nouvelle (Fig. !0/B.).
(ampoule de rechange,
220-240 V, courant alternatif
base E14, pour le nombre de
watts, voir l’ampoule
défectueuse).
L’interrupteur de la lumière Vérifier la mobilité de
intérieure est bloqué l’interrupteur de l’illumination
(Fig. !0/A). Intérieure.
De l’eau Le tuyau d’évacuation de l’eau Nettoyer le canal d’évacuation
S’est de décongélation est et l’orifice de drainage (Fig. O).
accumulée obstrué (Fig. O). Voir à cet effet le paragraphe
au fond du «Nettoyage de l’appareil».
réfrigérateur.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 43
44
fr
Panne Cause possible Forme de la corriger
Si la température Le sélecteur de température Sélectionner une position de
à l’intérieur du est situé sur une position température plus élevée.
compartiment de très basse température
frigorifique est
trop basse
Si le rendement La porte a très souvent Laisser la porte ouverte le
diminue. été ouverte . moins possible.
Une grande quantité d’aliments Attendre que l’appareil atteigne à
s’est congelée. nouveau sa température de
service.
La couche de givre dans le Réaliser le dégivrage de
congélateur est trop épaisse. l’appareil.
Les indicateurs Une coupure de courant Vérifier s’il y a du courant. Le
ne s’illuminent s’est produite; le fusible a sauté; fusible doit être connecté.
pas La prise n’est pas
correctement introduite dans
la prise de courant.
Au moment de solliciter l’intervention du
Service d’Assistance Technique, ne pas
oublier d’indiquer le numéro du produit
(E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD)
de l’appareil.
Ces deux numéros se trouvent sur la
plaque de caractéristiques de l’appareil.
Fig. !1
Ne pas oublier qu’en indiquant le
numéro de produit et celui de fabrication
de l’appareil, on contribue à éviter des
déplacements et des coûts superflus au
Service d’Assistance Technique, qui
sinon, seront facturés.
Service d’Assistance
Technique
En cas de réparation ou si la panne
persiste sans pouvoir la réparer en
fonction des conseils et avertissements
précédants:
Débrancher l’appareil du réseau
électrique ou mettre le fusible en
marche.
Ne pas ouvrir inutilement les portes de
l’appareil.
Le numéro de téléphone du Service
d’Assistance Technique le plus proche
figure sur l’annuaire téléphonique
correspondant ou le Guide du Service
d’Assistance Technique.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 44
45
fr
Avant de lire les instructions, observez les
illustrations de la dernière page.
Installation
Placez votre réfrigérateur-congélateur
dans un endroit sec et bien aéré. Dans
un local humide, l’humidité se
condenserait sur les parois extérieures
de l’appareil.
En cas d’installation près d’une source
de chaleur ou d’un appareil producteur
de froid, il conviendra de réserver un
espace libre (ou d’utiliser un panneau
isolant) entre les appareils qui sera au
moins de:
3 cm pour une cuisinière électrique
30 cm pour un fourneau à mazout ou à
charbon.
2 cm pour un appareil producteur de
froid
La chaleur dégagée à l’arrière de
l’appareil doit pouvoir s’évacuer
librement. Il ne faut donc jamais masquer
l’espace libre à l’arrière de l’appareil ou la
grille d’aération.
L’appareil doit reposer bien à plat sur le
sol et doit être bien nivelé. Compenser la
possible dénivélation du sol en vissant ou
dévissant les pieds taraudés situés sur la
partie antérieure, fig. !4. Les deux roues
situées sur la partie postérieure facilitent
le déplacement de l’appareil en le
poussant.
Branchement électrique
L’appareil doit impérativement être
alimenté sous 220-240 V (50Hz)
alternatifs et branché sur une prise de
courant avec mise à la terre. Le circuit
doit être protégé par un fusible de 10
ampères.
Nous contribuons à la protection de
l’environnement en utilisant du papier
de recyclage.
Changement du sens
d’ouverture des portes
Avant de procéder à cette opération,
déconnectez l’appareil du réseau, en le
débranchant ou en enlevant le fusible.
Pour le débrancher, tirez sur la prise, et
non sur le fil de connexion.
Fig. !5
y
Enlevez le capot de protection 9. Retirez
la baguette protectrice inférieure 11 en
tirant délicatement sur ses extrémités.
Dévissez l’angle de support inférieur de la
porte 4 et l’angle 5, et retirez la porte du
compartiment réfrigérateur 3.
y
Dévissez l’angle de la porte 1 et retirez la
porte du compartiment congélateur 8. Enlevez
les bouchons en matière plastique 12 (de
deux pièces) du côté opposé, et placez-les
sur la position précédente de l’angle de
support de la porte 1, en y appuyant dessus.
y
Enlevez le couvercle protecteur 10.
Dévissez le pivot d’appui supérieur 2 et
vissez-le sur le côté opposé.
y
Fixez la porte du compartiment
congélateur 8 sur le pivot d’appui supérieur
2 et vissez-le sur son angle de support 1.
N’oubliez pas de poser des rondelless
d’ajustage entre la porte du compartiment
congélateur 8 et son angle de support 1.
y
Dévissez le pivot d’appui supérieur 4 et
vissez-le sur le côté opposé.
y
Fixez la porte du compartiment
réfrigérateur 3 sur le pivot d’appui de son
angle de support 1, en la vissant à cet angle
4. N’oubliez pas de poser des rondelles
d’ajustage entre la porte du compartiment
réfrigérateur 3 et son angle de support 4.
Vissez-la sur l’angle 5 du côté supérieur.
y
Remettre la baguette protectrice inférieure
11, en exerçant une pression sur sa surface.
y
Démonter le couvercle en plastique et la
vis de fixation de la poignée 6. Déplacer la
poignée 6. 7 horizontalement vers la
gauche, et la retirer, en suivant la
séquence 1-2 indiquée sur la fig. !5.
Poser la poignée sur le côté opposé en
suivant l’inverse des instructions
antérieurement décrites. Poser le
couvercle en plastique dans l’orifice resté
libre après avoir changé la poignée de
position.
9000132870.qxd 07/11/05 8:29 Page 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bosch KSV32320CH/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur