myPhone HAMMER 5 Smart Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
14
Mode d’emploi du téléphone
HAMMER 5 SMART
Numéro de lot: 201910
Table des matières
Table des matières ..................................................................................... 14
Sécurité........................................................................................................... 15
Contenu du set ............................................................................................ 18
Caractéristique technique ........................................................................ 18
Informations techniques supplémentaires ......................................... 18
Téléphone, ses boutons et ses fonctions ............................................ 19
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie .......................................................................................................... 22
Chargement d’accumulateur du téléphone ....................................... 22
Allumer et éteindre votre téléphone ................................................... 22
Premier départ ............................................................................................ 23
Système antivol KaiOS ............................................................................. 23
Changement de langue d’urgence........................................................ 24
Paramètres d’usine .................................................................................... 24
Résolution des problèmes ....................................................................... 25
Entretien de l’appareil............................................................................... 26
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés ................................................................................ 26
Élimination appropriée de l’équipement usagé ................................. 27
Attention
Le fabricant n’est pas
responsable des conséquences
des situations causées par une
mauvaise utilisation de
l’appareil ou le non-respect des
recommandations ci-dessus.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
15
UTILISATION SU MODE D’EMPLOI
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite,
distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant, y compris création des
photocopies, enregistrement ou stockage dans tout système de
stockage et de partage d’informations.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez les informations sur les précautions
et le manuel d’utilisation. Les descriptions de ce mode d’emploi
incluent les paramètres du téléphone par défaut. La dernière
version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit:
www.myphone.pl/qr/hammer-5-smart
Selon la version du logiciel installé, le fournisseur de services, la
carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent
ne pas correspondre aux fonctions du téléphone, Les accessoires
fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations
de ce mode d’emploi.
Sécurité
—APPELS D’URGENCE
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels
d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou
dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un
autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans
les régions non développées ou éloignées.
NE RISQUEZ PAS
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux
interférences, ce qui peut affecter la qualité des connexions.
N’allumez pas l’appareil là où il est interdit ou lorsqu’il peut causer
des interférences ou d’autres dangers. Respectez toujours toutes
sortes d’interdictions, de réglementations et d’avertissements
donnés par le personnel de l’endroit où vous vous trouvez.
CONDUITE
N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
16
ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la
station-service. De plus, ne l’utilisez pas à proximité de produits
chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion
(stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre
le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations
concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux.
SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service
qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La
réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé
peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la
garantie.
—LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET
LES ENFANTS
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées,
ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de
l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la
surveillance des personnes responsables de leur sécurité.
L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM
sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou
provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires
hors de portée des enfants.
BATTERIES ET ACCESSOIRES
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou
très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C /
104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et
la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des
liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait
endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la
batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas
endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être
dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée
ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la
batterie peut l’endommager.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
17
Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d’une
journée à la fois. Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas
installée correctement. N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie
au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur
lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé,
ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez
que les accessoires d’origine du fabricant.
EAU ET AUTRES LIQUIDES
L’appareil a un certificat de sistance IP68. Cela signifie que
l’appareil est étanche à la poussière et à l’eau lorsque tous les
joints en caoutchouc sont intacts et correctement mis en place, et
qu’il n’y a pas d’impuretés sur les membranes des enceintes (par
exemple de la limaille du métal). Nous vous recommandons de ne
pas exposer l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. L’eau et les
autres liquides n’ont pas d’effet positif sur le fonctionnement des
composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez
l’appareil le plus rapidement possible. En cas d’exploitation non
conforme à la suite du non-respect des gles susmentionnées,
les réclamations concernant le non-respect de la protection du
téléphone contre l’humidité et la poussière ne seront pas traitées.
SONS
Pour éviter d’endommager votre audition, n’utilisez
pas l’appareil à un niveau de volume élevé pendant
une période prolongée et n’appliquez pas l’appareil
directement sur votre oreille.
VUE
Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez
pas de près la diode du flash pendant son travail.
Un puissant grain de lumière peut causer des
dommages permanents aux yeux!
Fabricant:
mPTech Sp. z o. o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
Site d’Internet: www.myphone-mobile.com
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
18
Contenu du set
Avant d’utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les
éléments suivants sont dans la boîte:
téléphone HAMMER 5 SMART,
accumulateur 2500 mAh,
chargeur (adaptateur + câble USB),
outil pour ouvrir le couvercle de la batterie,
mode d’emploi.
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez
votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l’emballage
en cas de réclamation éventuelle. Gardez l’emballage hors de
portée des enfants.
Caractéristique technique
Deux emplacements pour carte SIM; mode «mains libres»; Lampe
de poche; radio FM.
Caméra arrière (principale) / devant (selfie): 2 Mpix / 0,3 Mpix
Système d’exploitation: KaiOS
Communication: GSM - 2G: GSM 900/1800 MHz, WCDMA - 3G:
900/2100 MHz, LTE - 4G: B1/B3/B7/B20 (2100/1800/2600/800
MHz), Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth
GPS: GPS + A-GPS
Écran: 2,4”, 240x320 pix
Mémoire RAM / Interne (données): 0,5 GB / 4 GB
Insérez la carte mémoire: do 128 GB
Résistance à la poussière et à l’eau: IP68
Capacité de la batterie: 2500 mAh
Dimensions / Poids: 137 x 61,6 x 17,8 mm / 168g
Paramètres d’entrée du chargeur : 100-240V~ 0,2A, 50/60 Hz
Paramètres de sortie du chargeur: 5V 1A
Informations techniques supplémentaires
Vous pouvez installer des applications du magasin KaiStore dans
la mémoire de votre téléphone. Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance. Toutes les autres marques
de commerce et droits d’auteur sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
19
Téléphone, ses boutons et ses fonctions
1
Haut-parleur
Haut-parleur pour les appels
téléphoniques.
2
Caméra (selfie)
L’objectif d’appareil photo 0,3 Mpix.
3
Clip
Pour attacher une laisse.
4
Prise microUSB
(sous le joint en
caoutchouc)
Lorsque le chargeur est connecté, il
vous permet de charger la batterie.
Vous pouvez transférer des données
(photos, vidéos, musique) via un câble
vers votre ordinateur.
5
Prise casque
mini-jack
3,5 mm
(sous le joint en
caoutchouc)
Il vous permet de connecter un casque
d'écoute à votre léphone, grâce
auquel vous pouvez écouter la radio
(améliorer la qualité de réception il
agit comme une antenne
supplémentaire), la musique, et aussi
faire des appels lorsque les écouteurs
sont équipés d'un microphone.
6
Caméra
(principal)
L’objectif d’appareil photo 2 Mpix.
7
Diode LED
Flash / Lampe de poche.
8
Haut-parleur
externe
Haut-parleur pour les sons du
système,les sonneries, la musique.
9
Écran
Écran LCD.
10
Bouton <OK>
(central),
<En bas>,
<En haut>,
<A droite>,
<A gauche>
Bouton <OK> Sur l’écran d’accueil, il
vous permet d’entrer dans le Menu et
d’y confirmer votre sélection. En
appuyant dessus et en le maintenant
plus longtemps, vous activez Google
Assistant (version anglaise). Sa
fonction change en fonction de
l’application en cours d’exécution et
est décrite au moyen d’une description
ou d’une icône apparaissant au-dessus
de celle-ci.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
20
Il vous permet de naviguer dans le
Menu. <En bas> - dans les applications
multimédia cela vous permet de
réduire le volume pendant la lecture.
Sur l’écran d’accueil ils lancent: <En
haut> - raccourcis (Lampe de poche,
Luminosité, Mode avion, Wi-Fi,
Données mobiles, Bluetooth, Volume
d’alerte système), dans les
applications multimédia cela vous
permet de réduire le volume pendant
la lecture, <A droite> - Appareil photo,
<A gauche> - barre d’application.
11
Bouton
<Notifications>
L’écran principal vous permet
d’accéder au Menu Notifications
(à partir d’applications installées sur le
téléphone - SMS / MMS, emails,
Facebook, etc.). Sa fonction change en
fonction de l’application en cours
d’exécution et est décrite au moyen
d’une description ou d’une icône
apparaissant au-dessus de celle-ci.
12
Bouton
<Contacts>
Il lance le répertoire léphonique sur
l’écran d’accueil. Dans le Menu de
l’application, il est responsable des
options. Sa fonction change en
fonction de l’application en cours
d’exécution et est décrite au moyen
des descriptions apparaissant au-
dessus de celle-ci.
13
Bouton
<Bouton
Combiné vert>
Il lance le répertoire téléphonique sur
l’écran d’accueil. Il permet de répondre
à un appel entrant .
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
21
14
Bouton
<Bouton
Combiné
rouge>
Il vous permet d’allumer le téléphone
éteint. Sur l’écran principal, maintenez la
touche enfoncée pendant longtemps
pour ouvrir un Menu avec les options
Verrouiller, Effacer la mémoire,
Redémarrer, Désactiver. Il permet de
rejeter un appel entrant. Le Menu vous
permet de revenir à l’écran principal et de
supprimer le dernier caractère lors de la
saisie de texte. Sa fonction change en
fonction de l’application en cours
d’exécution et est décrite au moyen d’une
description ou d’une icône apparaissant
au-dessus de celle-ci.
15
Vis
Ils fixent le volet sous lequel la batterie,
les cartes SIM et la mémoire sont placées.
16
Clavier du
téléphone
Touches qui permettent d’entrer le
numéro de téléphone sur l’écran d’accueil
et d’entrer les lettres et chiffres dans le
contenu de SMS.
17
Bouton <*>
Sur l’écran principal, après avoir appuyé
et maintenu enfoncé, vous permet
d’activer / désactiver le verrouillage du
téléphone. Lors de la création de SMS, il
affiche les symboles à insérer dans le
corps.
18
Bouton <#>
Il permet de changer de mode sonore.
Lors de la saisie de texte, il vous permet
de basculer entre les modes de saisie de
caractères.
19
Bouton <0>
(zéro)
Appuyez longuement pour allumer ou
éteindre la lampe de poche (LED).
20
Microphone
Ne le couvrez pas avec votre main
pendant la conversation.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
22
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie
Si votre téléphone est allumé, éteignez-le. Retirez le couvercle
arrière du boîtier - dévissez la vis de fixation du boîtier avec un
tournevis plat ou un outil de réglage.
Placez la carte SIM avec le côté de contact en or orienté vers le
bas dans le sens indiqué du renfoncement. Placez la carte SIM
avec le côté de contact en or orienté vers le bas dans le sens
indiqué du renfoncement / du cadre. La capacité maximale d’une
carte mémoire prise en charge est de 128 GB. Insérez la batterie -
placez la batterie de manière à ce que ses contacts dorés
touchent le connecteur sitsous les fentes pour carte microSD
(voir illustration). Remettez le couvercle de la pile en place en le
poussant, en faisant attention au joint et en serrant la vis. Pour
retirer les piles, effectuez ces opérations dans l’ordre inverse.
Chargement d’accumulateur du téléphone
À l’aide d’un ongle, soulevez le capuchon latéral en caoutchouc du
boîtier du téléphone pour révéler les connecteurs du téléphone.
Connectez le câble microUSB au connecteur microUSB du
téléphone, puis connectez le connecteur USB à l’adaptateur et le
connecteur USB à la prise d’alimentation basse tension.
*Attention: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs
peut endommager sérieusement votre téléphone et/ou votre
chargeur. Les dommages résultant d’une mauvaise manipulation
ne sont pas couverts par la garantie.
Une icône apparaîtra pendant la charge et après que la batterie
a été rechargée: (ou similaire). Après le chargement, débranchez
le chargeur de la prise murale. Débranchez le câble de la prise de
votre téléphone.
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé <Bouton Combiné rouge> jusqu’à ce que le
téléphone démarre. Si après le démarrage vous êtes invité
à entrer le code PIN dès que votre téléphone est allumé, saisissez-
le (vous le verrez dans les astérisques: ******) et appuyez sur le
bouton <OK>.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
23
Premier départ
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois (même
après la restauration des paramètres d’usine), il peut vous être
demandé de saisir le code PIN de la carte SIM insérée, si cette
protection est établie sur celle-ci.
Si la carte SIM est modifiée, le téléphone peut redémarrer après
la mise en marche pour configurer les paramètres d’un opérateur
GSM donné.
Ensuite, le système en anglais vous demandera de choisir la
langue du menu du léphone, la langue du clavier, qui vous
permettra de vous connecter au seau Wi-Fi disponible (affichera
une liste de votre choix - la configuration pourra être effectuée
ultérieurement), cela vous permettra de régler l’heure et la date
ou de choisir son réglage automatique, de vous demander
d’accepter les termes du contrat de licence et les conditions de
confidentialité du système KaiOS. Vous pouvez également
contribuer au développement du système en acceptant d’envoyer
des données diagnostiques aux développeurs du système. Un
simple didacticiel présentant les informations de base sur
l’utilisation du système KaiOS est ensuite lancé. Lorsque l’écran
principal est affiché, vous pouvez commencer à utiliser le
téléphone ou sa configuration supplémentaire.
Système antivol KaiOS
Il vaut la peine de créer un compte dans le système antivol KaiOS,
grâce auquel après un téléphone perdu ou volé, vous pourrez
activer à distance une alarme retentissante - MAKE RING (facilite
la recherche d’un appareil perdu), bloquer l'appareil avec un code
à 6 chiffres et afficher à l'écran un texte permettant à un
chercheur honnête de contacter le propriétaire de l'appareil -
REMOTE LOCK (nous recommandons d’indiquer le numéro de
téléphone dans le texte pour que le chercheur puisse appeler ), et
également effacer à distance toutes les données de la mémoire
interne de l’appareil - REMOTE WIPE (musique, messages, photos,
vidéos, etc.).
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
24
Pour enregistrer un compte antivol, il convient de sélectionner
[Menu] > [Paramètres] > [Compte] > [Compte KaiOS] >
[Créer un compte] il faut entrer votre adresse Adresse e-mail ici
et saisir et confirmer le mot de passe. Un message sera envoyé à
l’adresse Adresse e-mail vous demandant de vérifier votre
compte. Les opérations décrites précédemment peuvent être
effectuées après la connexion avec les données utilisées pour
créer le compte antivol (adresse électronique et mot de passe) sur
le portail:
https://services.kaiostech.com/antitheft
Changement de langue d’urgence
Si par hasard vous avez un léphone avec une langue définie que
vous ne comprenez pas, accédez au bureau principal et suivez les
étapes suivantes. Aller à l’écran principal. Appuyez et maintenez
le bouton <Bouton Combiné rouge> jusqu’à ce que le Menu
apparaisse. Appuyez sur les boutons <En bas> <En bas> <OK>. Le
téléphone va redémarrer. Lorsque l’écran d’accueil apparaît, il faut
choisir [Menu] > icône des paramètres de l’appareil >
<A droite> > <En haut> > <En haut> > <OK> > <OK> choisissez le
polonais ou toute autre langue qui est disponible <OK>.
Paramètres d’usine
Pour restaurer les paramètres d’usine du système (tous les
paramètres et la mémoire interne du téléphone sont supprimés -
musique, entrées, messages, photos, vidéos, etc.), il faut
sélectionner [Menu] > [Paramètres] > [Appareil] >
[Information sur l’appareil] > [Réinitialisez votre téléphone] et
confirmer votre choix.
Si un compte de système antivol a été configuré sur votre
téléphone, le système vous demandera de saisir le mot de passe
pour accéder à ce système. Une connexion Internet active est
requise.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
25
En cas d’urgence, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine
du téléphone à leur état initial à distance, via le compte antivol
sur le portail:
https://services.kaiostech.com/antitheft
Pour pouvoir utiliser la réinitialisation d’usine à distance via le
portail, vous devez avoir un compte préalablement configuré sur
votre téléphone. Sa création a été décrite dans le chapitre
précédent.
Résolution des problèmes
Message /
problème
Exemple de solution
Insérez la carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM est
correctement installée.
Entrez le code PIN
Si la carte SIM est protégée par un code PIN,
entrez le code PIN lorsque le léphone est
allumé et appuyez sur la touche <OK>.
Erreur du réseau
Dans les zones où le signal est faible, il peut
ne pas être possible de faire des appels. Il se
peut aussi que vous ne soyez pas en mesure
de répondre aux appels. placez-vous à un
autre endroit et réessayez.
Personne ne peut
m’appeler
Le téléphone doit être allumé et à portée du
réseau GSM.
On n’entend pas
l’interlocuteur /
l’interlocuteur ne
peut pas
m’entendre
Le microphone doit être près de votre
bouche.
Vérifiez que le microphone intégré n’est pas
couvert.
Si vous utilisez un casque d’écoute, assurez-
vous qu’il est correctement connecté.
Vérifiez si le microphone intégré n’est pas
couvert.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
26
Il n’est pas possible
d’effectuer un
appel
Assurez-vous que le numéro de téléphone
entré à partir du clavier est correct.
Assurez-vous que le numéro de téléphone
que vous avez entré dans [Contacts] est
correct.
Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone
correctement.
Entretien de l’appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez
pas d’agents à forte concentration acide ou alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner l’annulation de la garantie.
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés
L’appareil est marqué du symbole de la poubelle
barrée, conformément à la directive européenne
2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie
utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent
pas être jetés avec d’autres déchets ménagers.
L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets d’équipements
électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où
ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de
déchets dans des zones séparées et le processus approprié de
leur récupération contribuent à la protection des ressources
naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d’équipements
électriques et électroniques a un impact positif sur la santé
humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
concernant le lieu et la méthode d’élimination sans danger pour
l’environnement des équipements électroniques usagés
l’utilisateur doit contacter l’autorité locale compétente, le point de
collecte des déchets ou le point de vente il a acheté
l’équipement.
© mPTech 2019. Tous droits réservés. HAMMER 5 SMART FR
27
Élimination appropriée de l’équipement usagé
Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle
que modifiée par la directive 2013/56/UE sur
l’élimination des piles, ce produit est marqué du
symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que
les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne
peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent être manipulés conformément à la directive et aux
réglementations locales.
Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés.
Les utilisateurs de piles et d’accumulateurs doivent utiliser un
réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui
permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein
de l’UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font
l’objet de procédures distinctes.
Pour obtenir plus d’informations sur les procédures de recyclage
existantes pour les piles et les accumulateurs dans votre région,
contactez votre autorité locale, l’autorité de gestion des chets
ou le site d’enfouissement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

myPhone HAMMER 5 Smart Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur