Hendi 222157 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Stick blender
222157
41
FR
Cher client,
Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran-
cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les
consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Règles de sécurité
L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave
détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
L’appareil est destiné à un usage commercial.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement
incorrect.
Veillez à tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée de l’eau ou de tout autre li
-
quide. Si malencontreusement l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédiatement
la prise él
ectrique et faites contrôler l’appareil par un réparateur agréé. La non-observa-
tion de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
Risque d’électrocution! Ne tentez jamais de réparer l’appareil. Tous défauts et dys-
fonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
N’utilisez jamais l’appareil endommagé! Débranchez l’appareil endommagé de l’ali-
mentation électrique et contactez votre revendeur.
Avertissement: N’immergez pas les pièces électriques de l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau courante.
Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour les dommages. La fiche
ou le câble d’alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou
à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les objets pointus ou
chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale,
tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d’alimentation.
Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de
la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes acciden
-
telles.
Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation.
Avertissement! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré
comme branché à l’alimentation.
Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil !
• Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble.
N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil.
L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique.
42
FR
Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte
qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre
complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la
fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale.
Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise!
N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des ac
-
cessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer
les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capa
-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l´expé-
rience et les connaissances suffisantes.
• Ne lais
sez jamais les enfants utiliser l’appareil.
L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveillance et
également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
Consignes particulières de sécurité
• Le mélangeur est conçu pour le traitement des produits alimentaires dans un récipient.
L’appareil est utilisé pour le broyage, le mélange, le frottement etc. des produits
alimentaires appropriés tels que les légumes doux pour préparer les soupes, de la
mayonnaise, des crèmes à base de produits laitières.
Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions. Uniquement à l’usage à
l’intérieur.
L’appareil doit être installé et utilisé par le personnel qualifie de la cuisine, dans des points
de l’industrie alimentaire par exemple ceux fournissant les services de restauration, dans
des restaurants, des bars etc.
Toutes les interventions d’entretien et d’installation et la réparation de l’appareil doivent
être effectuées par les techniciens qualifiés et autorisés.
Tenez l’appareil éloignés des surfaces chaudes ou des flammes nues. Placez l’appareil
sur une surface stable, propre et sèche, résistant à des températures élevées.
Pendant le fonctionnement utilisez, le cas échéant, les vêtements de protection, le
masque ou les lunettes de protection.
L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner par l’intermédiaire d’une minuterie externe
ou d’un système de contrôle à distance séparé.
AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les orifices de ventilation.
AVERTISSEMENT : Pendant le fonctionnement de l’appareil ne mettez pas vos mains
ou des ustensiles de cuisine dans le récipient en réduisant ainsi le risque de blessures
graves et/ou l’endommagement au mélangeur.
Assurez au moins 20 cm d’espace autour de l’appareil pour éviter tout risque.
43
FR
Attention ! Faites passer de manière adéquate et protéger le câble d’alimentation pour
éviter tout risque de traction ou de contact avec la lame tournant.
Ne plongez pas le bras dans un récipient rempli d’eau ou d’un autre liquide, lorsque son
niveau ne dépasse pas 5 cm.
N’utilisez pas l’appareil trop longtemps pour éviter une surchauffe du moteur. L’appareil
ne doit pas fonctionner en continu pendant plus de 3 minutes. L’appareil peut être
réutilisé lorsqu’il est refroidi.
N’utilisez pas l’appareil lorsque le bras n’est pas placé dans un récipient.
Pendant le fonctionnement de l’appareil ne touchez pas la lame ou d’autre pièces
mobiles. Ne touchez pas les pièces mobiles avec vos mains ou d’autres ustensiles de
cuisine, attachez les cheveux.
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau ou avec un fort courant d’eau. Le lavage de
l’appareil avec de l’eau peut provoquer la pénétration de l’eau dans des parties électriques
et provoquer le choc électrique. Les parties de l’appareil ne peuvent pas être lavées dans
le lave-vaisselle.
Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, ne le serrez pas, ne le pliez pas
et ne le penchez pas sur les bords tranchants. Tenez le câble d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes et des flammes nues. N’approchez pas les lames tournant de
l’appareil au câble d’alimentation.
Faites passer le câble d’alimentation de de sorte que l’appareil ne puisse pas être
débranché accidentellement et que personne ne trébuche sur le câble.
Ne nettoyez pas l’appareil ou ne le rangez pas avant le refroidissement complet.
Risque de blessure ! Soyez prudent lors de l’enlèvement des lames tranchants et pendant
le nettoyage.
Le mélangeur et un appareil de la IIe classe de protection.
Destination de l’appareil
L’appareil est destiné à un usage professionnel.
Le mélangeur est conçu pour le traitement des
produits alimentaires dans un récipient. L’utili-
sation de l’appareil à d’autres fins peut entraîner
des dommages ou des blessures.
L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera
considérée comme une utilisation inappropriée.
L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation
incorrecte de l’appareil.
44
FR
Eléments principaux de l’appareil
1. Interrupteur ON/OFF : Appuyez et maintenez
pour que l’appareil fonctionne en continu. Relâ-
chez pour arrêter le fonctionnement de l’appa-
reil.
2. Augmentation de la vitesse de rotation + :
Augmentez la vitesse de tours de 1 à 6
3. Diminution de la vitesse de rotation - :
Diminuez la vitesse de tours de 1 à 6
4. Ecran LCD : l’écran affiche la vitesse de rotation
actuelle
5. Poignée
6. Trous de ventilation
7. Manche mixeur amovible
8. Lame
9. Protection de la lame
10.Bloc moteur
Préparation avant la première utilisation
Retirez et éliminez l’emballage et toutes les pro-
tections.
Vérifiez l’appareil et les accessoires en ce qui
concerne l’intégralité et les dommages éventuels
de l’appareil pendant le transport. En cas de li-
vraison incomplète (par exemple les accessoires
manquant) ou de dommages, contactez votre
fournisseur. N’UTILISEZ PAS l’appareil (voir ==>
Garantie).
Nettoyez l’appareil (voir ==> Nettoyage et entre-
tien).
Vérifiez que l’appareil est complètement sec.
Préparation des ingrédients
Avant l’utilisation
Lisez attentivement les instructions avant l’ins-
tallation et l’utilisation de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil a été placé sur une
surface sèche, résistante, dans un endroit où au-
cuns objets ne font obstacle.
Assurez-vous que la spécification sur la plaque
signalétique correspond aux paramètres de la
prise de courant à laquelle l’appareil est raccor-
dé.
Vérifiez si le bras (7) est correctement installé sur
le corps avec le moteur (10).
Transport
Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonction-
nement. Si vous voulez déplacer l’appareil dans
un autre endroit, d’abord débranchez la fiche de
la prise de courant.
Pendant le déplacement de l’appareil, tenez la
poignée de l’appareil.
45
FR
Fonctionnement
Respectez toujours les consignes de sécurité présentées ci-dessous !
Avant de monter le bras mélangeur (7) au corps,
vérifiez toujours si l’appareil est mis hors tension.
Ne mettez jamais les mains dans le récipient
(non fourni) pour les produits alimentaires. Uti-
liser pour mélanger les spatules (en bois ou
en plastique). Utilisez les spatules uniquement
lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
N’utilisez pas l’appareil lorsque le récipient est
vide ou pour mélanger les produits alimentaires
durs, des liquides chauds ou de la pâte dure etc.
pour éviter une surchauffe du mélangeur.
AVERTISSEMENT ! Débranchez le câble d’ali-
mentation immédiatement après l’utilisation.
Montage/demontage des pieces de l’appareil
Le montage / le démontage des parties de l’appareil doit être effectué quand l’appareil est arrêté et décon-
necté du courant.
Bloc moteur (10) et manche (7):
10 7
Embout
Couplage
Démontage:
1. Maintenir le bloc moteur (10) et dévisser la man-
che du mixeur (7) en tournant dans le sens ho-
raire jusqu’à cela soit complétement détachée.
Montage:
1. Aligner le couplage de la manche du mixeur (7)
avec l’embout du bloc moteur (10).
2. Visser la manche du mixeur (7) en tournant dans
le sens anti horaire jusqu’à cela soit compléte-
ment vissée.
Manche du mixeur(7) et lame (8):
ATTENTION! Veuilles porter des gants de protection pour le démontage (non compris).
8
Couplage
Axe
46
FR
Démontage:
1. Maintenir le couplage de la manche du mixeur
(7) et deviser la lame (8) en tournant dans le sens
anti horaire jusqu’à cela soit complétement dé-
tachée.
2. Maintenir la manche du mixeur (7) et retirer
l’axe.
Montage:
1. Insérer l’axe dans la manche du mixeur (7)
jusqu’à cela soit complètement inséré.
2. Maintenir le couplage de la mache du mixeur (7)
et visser la lame en tournant dans le sens horai-
re jusqu’à cela soit complétement vissée.
L’appareil est conçu pour Mélanger les jus ou les cocktails.
Mélanger les produits alimentaires mous (p. ex. la pâte pour les crêpes ou
la mayonnaise)
Mélanger les légumes ou préparer les soupes (p. ex. les soupes de carottes
etc.)
Préparation Epluchez et couper les produits alimentaires ; coupez les légumes/les fruits
en petits morceaux.
Placez les ingrédients dans un récipients approprié d’une capacité de 1 à
4 litres.
Temps de fonctionne-
ment maximal est de
3 minutes – le fonctionnement plus long peut provoquer la surchauffe du
moteur. Quand l’appareil a été refroidi, faîtes le fonctionner de nouveau
Tenez fortement le corps (10) de l’appareil d’une
seule main et tenez le récipient avec l’autre main.
Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF (1) –
l’appareil fonctionnera en continu.
Déplacez doucement l’appareil vers le haut et
le bas pour mélanger uniformément les ingré-
dients.
Pour éviter les éclaboussures du mélange, ne re-
tirez pas le bras du mélangeur lorsque l’appareil
fonctionne.
Sélectionnez la vitesse de la lame en appuyant
sur le bouton + (2) ou - (3) (Vitesse de 1 à 6)
quand l’appareil est allumé. L’écran LCD (4) af-
fiche la vitesse sélectionnée.
Attention : lorsque vous sélectionnez la vitesse
de tours, il n’est pas nécessaire d’appuyer si-
multanément sur le bouton ON/OFF (1).
Après avoir terminé le travail, relâchez le bouton
ON/OFF (1), et l’appareil s’arrête.
Attendez que la lame (8) s’arrête. Ensuite, mettez
l’appareil hors tension en retirant la fiche de la
prise.
Tournez le corps (10) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour séparer le bras mélangeur (7)
pour le nettoyer.
Attention :
1. Appuyez et maintenez le bouton „+” pour dimi-
nuer (2) ou le bouton „-” (3) pour augmenter la
valeur afin de régler rapidement les valeurs sé-
lectionnées.
2. La vitesse des lames par défaut est la vitesse
„3”.
47
FR
Nettoyage et entretien
Attention: Avant le nettoyage et le démontage du bras mélangeur (7) débranchez toujours l’appareil et atten-
dez jusqu’à ce qu’il refroidisse complètement.
Nettoyage
Enlevez tous les éléments inutiles situés près de
la lame.
Placez le bras et l’embout dans un récipient ap-
proprié rempli d’eau propre et faites fonctionner
l’appareil pendant quelques secondes. Ne plon-
gez pas le bras dans l’eau ni dans un autre li-
quide au-dessus du niveau maximum.
Ne plongez jamais le moteur ni la poignée dans
l’eau (ces composants doivent être nettoyés avec
un chiffon humide ou une éponge).
AVERTISSEMENT: Après le nettoyage, séchez
toujours soigneusement les lames pour éviter la
rouille.
La méthode de nettoyage de l’appareil recommandée
Pièces Nettoyage Fréquence
Corps (avec le mo-
teur) (10)
N’immergez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Nettoyez avec une solution de détergent doux, lavez et séchez soigneu-
sement.
Nettoyez après
chaque utilisation.
Bras mélangeur (7) Nettoyez avec l’eau chaude avec un produit de nettoyage doux. Ne
plongez jamais le bras mélangeur amovible (7) au-dessus du niveau
maximum indiqué.
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de réutiliser.
Lame (8) Attention ! Risque de blessures ! Soyez prudent pendant le nettoyage
des lames.
Nettoyez avec de l’eau chaude et de détergent doux.
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de réutiliser.
Stockage
Avant de la mise de l’appareil en stock, assu-
rez-vous toujours que l’appareil a été débranché
de la prise électrique et a complètement refroidi.
Tenez l’appareil dans un endroit frais, propre et
sec hors de la portée des enfants.
48
FR
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez
les instructions dans le tableau ci-dessous pour
trouver une bonne solution. Si vous ne pouvez pas
résoudre le problème, contactez votre revendeur.
Problème Cause possible Solution possible
L’appareil ne démarre pas La fiche n’est pas correctement
connectée à la source d’alimen-
tation.
Vérifiez que la fiche est correctement connectée à
la source d’alimentation.
L’interrupteur ON/OFF (1) n’est
pas appuyé.
Pour démarrer l’appareil, appuyez et maintenez le
bouton ON/OFF (1).
L’appareil émet des sons non
standard lors du mélange
des ingrédients
Le bras mélangeur (7) n’est pas
correctement monté.
Démonter et remonter le bras mélangeur (7).
L’appareil ne fonctionne pas La protection contre la surchauffe
intégrée s’est mise en marche.
Avant de redémarrer l’appareil attendez jusqu’à ce
qu’il soit refroidi.
L’appareil est surchauffé. Durée d’utilisation de l’appareil
trop longue.
Relâchez le bouton «ON/OFF» et mettez l’appareil
hors tension; attendez 10 minutes jusqu’à ce que
le moteur refroidisse.
Caractéristiques techniques
Produit numéro: 222157
Tension et fréquence: 230V~ / 50Hz
Consommation d’énergie: 250W
Classe de protection: Classe II
Résistance à l’eau: IP23
Dimensions: aenv. 71 x 71 x (hauteur) 444 mm
Poids net: env. 1,6kg
Vitesse de rotation (tours. /min): env. de 6,600 à
13,500
Niveau sonore: < 85dB(A))
Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
49
FR
Liste de pièces pour le modèle 222157
Pièce n° Nom de la pièce Quantité
1 Assemblage de la lame en titane 1
2
Bague détanchéité de l’arbre à
palettes
1
3 Douille de fixation 1
4 Palier 1
5 Bague en acier 1
6 Arbre 1
7 Tête de l’arbre 1
8 Boîtier de l’arbre de montage 1
9 Bague de type E 1
10 Arbre à palettes 1
11 Axe de l’arbre 1
12 Arbre cannelé 1
13 Bague 1
14 Bague lubrifiée 1
15 Bague anti-vibration du moteur 1
16 Vis du moteur 4
17 Plaque de fixation moteur 1
18 Gaine cannelée 1
19 Moteur 1
20 Boîtier droit 1
21 Boîtier gauche 1
22 Couvercle d’absorption du moteur 2
23 Vis de montage du moteur 2
24
Écrou de montage des btiers
gauche et droite
2
25 Ventilateur du moteur 1
26 Boîtier supérieur 1
27 Vis de montage des boîtiers 2
28 Bouton caoutchouc Marche / Arrêt 1
29
Support de fixation de linterrup
-
teur
1
3
0 Panneau d’alimentation 1
31 Vis de montage 5
32 Panneau de contrôle 1
33 Couvercle supérieur 1
34 Vis de montage du boîtier supérieur 2
35 Autocollant des commandes 1
36 Réducteur de tension 1
37 Cordon d’alimentation avec fiche 1
38 Bague de fixation du moteur 1
50
FR
Schéma électrique
AC 230V / 50Hz
Carte de circuit
imprimé PCB
Moteur
Carte de con-
trôle PCB
M
L
N
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys-
fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans
les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé
à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un
appareil nouveau si le premier a été dûment ex-
ploité et entretenu conformément aux termes de
la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment
exploité ou de manière non conforme à sa destina-
tion. La présente stipulation ne porte pas de préju-
dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par
les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil
est donné à la réparation ou doit être remplacé
dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier
le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire
un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket
de caisse).
Conformément à notre politique d’amélioration
permanente de nos produits, nous nous réservons
le droit d’introduire sans avertissement préalable
des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux
caractéristiques techniques précisées dans la do-
cumentation.
Élimination et protection de l’environnement
En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap-
pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets
ménagers. L’utilisateur est responsable de la re-
mise de l’équipement au point de collecte appro-
prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des
dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali-
tés conformément à la réglementation applicable
en matière d’élimination des déchets. La collecte
sélective et le recyclage des équipements usagés
contribuent à la conservation des ressources na-
turelles et assurent un recyclage sans danger pour
la santé et l’environnement. Pour plus d’informa-
tions sur les endroits de collecte des équipements
usagés pour le recyclage, contactez la société de
collecte des déchets locale. Le producteur et l’im-
portateur ne sont pas responsables du recyclage et
du traitement des déchets d’une manière respec-
tueuse de l’environnement directement et dans le
système public.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Hendi 222157 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à