Korona 73910 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
3
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
La balance est
réglable.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsolha-
tó.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scale on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağ-
lam bir yüzey üzerine
koyun.
c
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget
szilárd, vízszintes
felületre.
1
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
Quickstart
D
Waage betreten.
G
Step onto the scale.
F
Montez sur le pèse-
personne.
E
Súbase a la báscula.
I
Salire sulla bilancia.
K
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
r
Встать на весы.
Q
Wejdź na wagę.
O
Stap op de weeg-
schaal.
P
Subir para a balança.
T
Teraziye çıkın.
c
Træd op på vægten.
S
Ställ dig på vågen.
t
Astu vaa’alle.
z
Stoupněte si na váhu.
n
Stopite na tehtnico.
H
Álljon rá a mérlegre.
D
Wiegen
G
Weigh yourself.
F
Effectuez la pesée.
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγματοποιήστε τη
ζύγιση.
r
Взвесьтесь
Q
Wykonaj pomiar.
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig.
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést.
63.8
kg
6
G
General advice
š
Max. capacity 200 kg (441lb / 31 st),
Graduation 100g (0.2lb / 1 lb).
š
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
š
Do not use aggressive or abrasive cleaning products.
š
Protect the scale against knocks, damp, dust, chem-
icals, drastic changes in temperature, electromag-
netic fields and sources of heat that are too near.
š
Never step onto the outer edge of the scale with one
foot as this could cause the scale to tip!
š
Keep packaging material away from children!
š
The device is for private use only and is not intended
for medical or commercial purposes.
š
Should you have any questions regarding operation
and usage of our appliances, please contact your
local retailers or Customer Service.
š
Before making a claim, please check the batteries
and replace them if necessary.
š
Repairs must only be carried out by Customer
Services or authorised suppliers.
š
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are con-
sidered to be toxic waste and, as such, should be
disposed of in special containers, toxic waste col-
lection points or brought to electrical goods dealers.
You are legally obliged to dispose of the batteries.
š
Note: Batteries containing pollutant
substances are marked as follows:
Pb= Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
š
The appliance should be disposed of
according to Regulation 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). In
case of queries, contact the municipal authori-
ties responsible for waste disposal in your area.
F
Conseils d’ordre général
š
Résistance jusqu’à 200 kg (441lb / 31 st),
Graduation 100g (0,2lb /
1 lb
).
š
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez
jamais sous l’eau courante.
š
N’utilisez pas de détergent aggressif ou décapant.
š
Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes varia-
tions de température, les champs électromagné-
tiques et les sources de chaleur trop proches.
š
Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la
balance: danger de basculement!
š
Éloignez les enfants du matériel d’emballage!
š
Cet appareil est conçu pour un usage strictement
personnel. Il ne doit pas être utilisé à des fins médi-
cales ou commerciales.
š
Pour toute question concernant l’utilisation de nos
appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de.
š
Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries
et changez-les le cas échéant.
š
Seul le service client ou un opérateur autorisé peut
procéder à une réparation.
š
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi vous
oblige d’eliminer les piles.
š
Remarque: Vous trouverez les
symboles suivants sur les piles conte-
nant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
š
Lors de l’élimination des matériaux,
respectez les prescriptions locales. Pour éli-
miner l’appareil, conformez-vous à la direc-
tive sur les appareils électriques et électroniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Pour toute question, adressez-vous aux
collectivités locales responsables de l’élimination de
ces déchets.
E
Indicaciones generales
š
La capacidad de carga es de máx. 200 kg (441lb /
31 st), Precisión 100g (0,2lb / 1 lb).
š
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni
la lave bajo un chorro de agua.
š
No utilizar productos de limpieza agresivos o abrasi-
vos.
š
Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-
tancias químicas, grandes cambios de temperatura,
campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-
tes de calor.
š
Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior
de la báscula: ¡peligro de vuelco!
š
¡Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje!
š
El aparato es solamente para el uso particular, no
está diseñado para el uso comercial o médico.
š
Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de
nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-
sentante o al servicio técnico de.
š
Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso
de que fuese necesario cámbielas.
š
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el ser-
vicio al cliente o comerciantes autorizados.
š
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes espe-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Korona 73910 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire