Reely 1406735 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
56
Table des matières
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 57
2. Explication des symboles ..................................................................................................................................58
3. Utilisation conforme ...........................................................................................................................................58
4. Étendue de la livraison ......................................................................................................................................58
5. Accessoires requis .............................................................................................................................................59
6. Consignes de sécurité .......................................................................................................................................60
a) Généralités ..................................................................................................................................................60
b) Montage .......................................................................................................................................................61
c) Mise en service ............................................................................................................................................61
d) Conduite du véhicule ................................................................................................................................... 62
7. Consignes sur les piles et batteries ................................................................................................................... 63
8. Mise en service .................................................................................................................................................. 65
a) Montage du servo de direction ....................................................................................................................65
b) Montage du moteur électrique .....................................................................................................................65
c) Montage du régulateur de vitesse ...............................................................................................................67
d) Montage du récepteur .................................................................................................................................67
e) Monter les roues ..........................................................................................................................................68
f) Préparation de la carrosserie ......................................................................................................................68
g) Mise en place des piles/accus dans l'émetteur ...........................................................................................68
h) Mise en service de l’émetteur ......................................................................................................................68
i) Insertion de la batterie de conduite dans le véhicule ...................................................................................69
j) Raccordement de la batterie de conduite au régulateur de vitesse ............................................................69
k) Allumer le régulateur de vitesse ..................................................................................................................70
l) Justage de la direction .................................................................................................................................70
m) Miseenplaceetxationdelacarrosserie ..................................................................................................71
n) Pilotage du véhicule ....................................................................................................................................71
o) Fin de la conduite ........................................................................................................................................71
9. Options de réglage sur le véhicule ....................................................................................................................72
a) Réglage du déport de roue ..........................................................................................................................72
b) Réglage de l’alignement des roues .............................................................................................................74
c) Rabaissement mécanique ........................................................................................................................... 75
d) Réglage des amortisseurs ...........................................................................................................................76
57
Page
10. Nettoyage et entretien .......................................................................................................................................77
a) Généralités ..................................................................................................................................................77
b) Avant et après chaque trajet ........................................................................................................................77
c) Remplacement des roues ............................................................................................................................78
11. Dépannage ........................................................................................................................................................79
12. Élimination .........................................................................................................................................................81
a) Généralités ..................................................................................................................................................81
b) Piles et batteries .......................................................................................................................................... 81
13. Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................82
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour l’achat du présent produit.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes.
Andemaintenircetétatetdegarantirunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoitimpérativementobserverle
présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à
propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du
produit à un tiers.
Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment!
Tous les noms d’entreprises et désignations de produits contenus dans le présent mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
58
2. Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les dangers particuliers durant la manipulation,
la mise en service et l’utilisation du produit.
Lesymboledela«èche»renvoieàdesconseilsetconsignesd’utilisationparticulières.
3. Utilisation conforme
Le produit est un modèle réduit de voiture à quatre roues motrices.
Le châssis est prémonté. Différents composants non compris dans l’étendue de la livraison sont encore néanmoins
requis pour le fonctionnement ; observez à ce propos le chapitre 5.
Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Respectez les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans le présent mode
d’emploi.
Vous êtes seul responsable de l’utilisation sans danger du modèle réduit !
4. Étendue de la livraison
• Châssisprémonté
• Lotd’accessoires(clipspourleréglagedesamortisseurs,dissipateurthermiquedumoteur,pignonmoteur,vissans
tête pour pignon moteur, support du servo, vis, écrous des entraîneurs de roue, clé mâle à six pans)
• Moded’emploipourlevéhicule
Modes d’emploi actuels :
1. Ouvrez le site web www.conrad.com/downloads dans un navigateur ou scannez
le code QR représenté à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de com-
mande correspondant dans le champ de recherche. Après la recherche, vous
pouvez télécharger les documents trouvés.
59
5. Accessoires requis
Divers accessoires, non compris dans l’étendue de la livraison, sont requis pour le fonctionnement du véhicule.
Les accessoires suivants sont impérativement requis :
• Moteurélectrique+visdexationadéquates
• Régulateurdevitesse
• Servodedirection+visdexationadéquates
• Batteriedeconduite(depréférenceunebatterieLiPoà2cellulesdansunboîtierrigide,tensionnominale7,4V)
• Carrosserie
• 4pneusavecjantes
• Télécommande(émetteur,récepteur,tubed’antennepourl’antennedurécepteur)
• Batteriesoupilespourl’émetteur(typeetquantitérequise,voirmoded’emploidelatélécommande)
• Chargeurpourlabatteriedeconduiteoulesbatteriesdel’émetteur
• Serre-câbles(pourlaxationdescâblessurlechâssis)
• Rubanadhésifdoublefaceoubandeauto-agrippante(pourlaxationdurécepteur,durégulateurdevitesseetde
l’interrupteur marche / arrêt sur le châssis)
Pour une utilisation optimale du véhicule, nous recommandons également l’utilisation des composants sui-
vants :
• Pneusderechange(pourleremplacementrapidedespneususésouendommagés)
• Supportdemontage(pourlesessaisetunentretienfacile)
• Diversoutils(parex.tournevis,pinceàbec,clémâleàsixpans)
• Bombed’aircomprimé(pourlenettoyage)
• Vernisdeblocageliquide(pourxerlesassemblagesparvisdesserrés)
Les accessoires et pièces de tuning compatibles avec le véhicule sont disponibles sur la page dédiée au
produit sur le site web www.conrad.com. De plus, vous pouvez y télécharger la liste des pièces de rechange
ainsi que le présent mode d’emploi (respectivement dans la rubrique Téléchargement du produit).
60
6. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garan-
tie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une
utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
La garantie ou garantie légale ne couvre pas non plus l’usure normale due au fonctionnement (par ex. roues
dentées usés) ni les dommages causés lors d’un accident (par ex. rupture du bras transversal, voilage du
châssis, etc.).
Chère cliente, cher client, ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais
également à assurer votre propre sécurité et celle d'autres personnes. Avant la mise en service du produit,
veuillez donc très attentivement lire ce chapitre !
a) Généralités
Attention, remarque importante !
L’utilisation du modèle réduit pourrait entraîner des dommages matériels ou corporels. Veillez donc impé-
rativementàêtresufsammentassurépourl’utilisationdumodèleréduit,parex.ensouscrivantuneassu-
rance responsabilité civile. Si vous avez déjà souscrit une assurance responsabilité civile, renseignez-vous
auprès de votre assurance avant la mise en service pour savoir si l’utilisation du modèle réduit est couverte.
• Ceproduitn’estpasunjouetetneconvientpasauxenfantsdemoinsde14ans.
• Nepashumidiernimouillerleproduit.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Ilpourraitdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants.
• L’utilisationetlepilotagedesmodèlesréduitstélécommandésdoiventfairel’objetd’unapprentissage!Sivous
n’avez jamais piloté un tel véhicule, conduisez avec une grande prudence et familiarisez-vous d’abord avec les
réactions du véhicule aux ordres de la télécommande. Soyez patient !
Ne prenez aucun risque durant l’utilisation du produit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dé-
pendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l’utilisation du modèle réduit.
• L’utilisationconformeduvéhiculenécessitedestravauxd’entretienoccasionnelsainsiquedesréparations.Les
pneuspeuventparexemples’userpendantlefonctionnementouun«accident»peutseproduireencasd’erreur
de conduite.
Pour les travaux d’entretien et de réparation, employez exclusivement des pièces de rechange d’origine !
• Sivousavezdesquestionsauxquelleslemoded’emploin’apurépondre,veuilleznouscontacter(voirchapitre1
pour nos coordonnées) ou consultez un autre spécialiste.
61
b) Montage
• Lorsdumontageduvéhicule,lesarêtesvives,lespiècesobtuesetunemanipulationincorrectedesoutilscom-
portent des risques de blessures.
• Unmauvais assemblagepeut endommagerles piècesdu véhiculeet altérerultérieurement les performances.
Assemblez donc les pièces avec le plus grand soin.
• Assemblezlevéhiculeuniquementsurunesurfacepropresufsammentgrande,planeetstable;protégezlasur-
face par ex. d’une table de travail contre les rayures à l’aide d’un support approprié et épais.
• Neforcezpaspourassemblerlespièces;nefaussezpaslesvisenlestournant!Veillezcependantàunexation
correcte des vis, écrous, etc.
Pour les vis et écrous soumis à des contraintes particulièrement élevées, employez un vernis de blocage liquide
approprié.
• Pourl’assemblage,employezdesoutilsappropriésdegrandequalitédansunétatirréprochable.
• Prenezvotretemps!
• Fixezvotrerégulateurdevitesseàl’intérieurduvéhicule,parexempleàl’aidederubanadhésifdoubleface(oude
bande auto-agrippante).
• Montezlerégulateurdevitesseàl’intérieurduvéhiculeleplusloinpossibledurécepteuretdumoteur.
• Neregroupezpaslescâblesentrelemoteuretlerégulateurdevitesseaveclescâblesdecommandedurégulateur
de vitesse et du servo de direction ou du câble d’antenne.
• Veillezàcequelescâblesdurécepteur,duservodedirection,dumoteuretdelabatteriedeconduitenepuissent
passecoincerdanslespiècesrotativesoustationnairesduvéhicule.Employezdesserre-câblespourxerles
câbles.
• Lechâssisduvéhicule(alignementetdéport)estprérégléenusine.Entempsnormal,aucunecorrectionouseules
des corrections mineures sont nécessaires. Observez néanmoins impérativement les sections correspondantes du
présent mode d’emploi.
c) Mise en service
• Lemécanismed’entraînement aétéconçu pour unmoteurélectrique etunrégulateur devitesseélectronique
assorti. N’installez jamais un moteur à combustion.
• LevéhiculeetlaformedusupportdelabatterieestspécialementconçuepourunebatteriedeconduiteLiPoà
2 cellules (tension nominale 7,4 V) dans un boîtier rigide. Alternativement, il est également possible d’employer une
batterie de conduite NiMH à 6 cellules (tension nominale 7,2 V).
En cas d’utilisation d’une batterie de conduite comportant un nombre supérieur de cellules, l’entraînement du véhi-
cule peut subir une surcharge est ainsi être endommagé (par ex. engrenage , différentiel). Perte de la garantie ou
garantie légale !
• Avantderaccorderlabatteriedeconduite,placezlevéhiculesurunesurfaceappropriéedesortequelesroues
puissent tourner librement. Lors de la mise en service, allumez toujours d’abord l’émetteur. La batterie de conduite
du véhicule ne doit qu’ensuite être raccordée au régulateur de vitesse avant de mettre en marche ce dernier. Le cas
contraire, le modèle réduit pourrait réagir de manière imprévisible dans certaines circonstances !
• Contrôlezsilevéhiculeréagitcommeprévuauxinstructionsdelatélécommande(directionetentraînement)avant
de le retirer du support et de poser ses roues sur le sol.
62
d) Conduite du véhicule
• Uneutilisationnonconformepeutprovoquerdegravesdommagesmatérielsoudesblessures!Veillezàtoujours
maintenir un contact visuel direct de votre modèle réduit lors du pilotage. C’est pourquoi vous ne devez pas non
plus piloter de nuit.
• Nel'utilisezquesivosréexesnesontpaslimités.Lafatigueetlaconduitesousl’emprised’alcooloudemédica-
ments peuvent fausser vos réactions, exactement comme lors de la conduite d’une vraie voiture.
• Veuilleztenircomptedufaitqu’ilestinterditd’utilisercemodèleréduitdanslesrues,lieuxetvoiespubliques.Ne
l’utilisez pas non plus dans les propriétés privées sans l’autorisation du propriétaire.
• Neledirigezpasversdesanimauxoudespersonnes!
• Évitezdeconduirelemodèleréduitlorsquelestempératuresextérieuressonttrèsbasses.Lespiècesenplastique
perdent alors leur élasticité, pouvant provoquer de gros dégâts, même en cas de petit accident.
• Nel’utilisezpasencasd’orage,sousdesligneshautetensionouàproximitédepylônesd’antennes.
• Laisseztoujoursl’émetteurallumétantquelevéhiculeestenservice.
• Pourarrêterlevéhicule,éteigneztoujoursd’abordlerégulateurdevitesseduvéhiculepuisdébranchezcomplète-
ment les batteries de conduite du régulateur de vitesse.
Vous pouvez maintenant éteindre l’émetteur.
• Silespiles(oubatteries)del’émetteursontfaibles,saportéediminue.Remplacezlespilesoubatteriespardes
piles ou batteries neuves.
Si la batterie de conduite du véhicule est faible, le véhicule roulera plus lentement ou ne réagira plus correctement
aux commandes de l’émetteur.
AveclesrégulateursdevitesseàcircuitBECintégré,labatteriedeconduiteduvéhiculen’estpasexclu-
sivement destinée à l’alimentation du moteur par le régulateur de vitesse. Ce dernier génère également la
tension ou le courant requis pour le fonctionnement du récepteur et du servo de direction.
Si la tension de la batterie de conduite est trop faible, la tension du récepteur peut également chuter ; le
véhicule risquerait alors de ne plus réagir aux commandes de l’émetteur.
En tel cas, interrompez immédiatement l’utilisation du véhicule (éteignez le régulateur de vitesse, débranchez la
batterie de conduite, éteignez l’émetteur). Remplacez ensuite la batterie de conduite du véhicule par une batterie
neuve ou rechargez-la.
• Lemoteuretl’entraînement,demêmequelerégulateurdevitesseetlabatteriedeconduitechauffentdurantle
fonctionnement. Avant chaque remplacement de la batterie, faites une pause d’au moins 5 à 10 minutes.
Laissez la batterie de conduite complètement refroidir avant de la recharger.
Ne touchez jamais le moteur, le régulateur de vitesse et la batterie avant qu’ils n’aient complètement refroidi. Dan-
ger de brûlure !
• Encasd’utilisationduvéhiculeavecunebatteriedeconduiteLiPo,veillezàcequeladétectiondessous-tensions
soit activée sur le régulateur de vitesse (nous recommandons 3,0 V ou plus par cellule). Observez le mode d’emploi
fourni avec votre régulateur de vitesse.
Lorsque la détection des sous-tensions est désactivée, la batterie LiPo subit une décharge totale qui la rend inutili-
sable.
63
7. Consignes sur les piles et batteries
Bienquelemaniementdepilesetdebatteriesdanslaviequotidiennefassepartiedelanormalitédelavie,
elles représentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. En particulier avec les batteries LiPo et
leur contenu énergétique élevé (en comparaison aux batteries NiMH traditionnelles), différentes consignes
doivent impérativement être observées sans quoi il y a danger d’explosion et d’incendie.
Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité ci-après relatives à la
manipulation des piles et batteries.
• Conservezlespilesetlesbatterieshorsdeportéedesenfants.
• Nelaissezpastraînerlespilesetlesbatteries,lesenfantsoulesanimauxdomestiquesrisqueraientdelesavaler.
En tel cas, consultez immédiatement un médecin !
• Necourt-circuitezninedémontezjamaislespilesetbatteriesetnelesjetezjamaisdanslefeu.Ilyarisqued’explo-
sion !
• Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunepériodeprolongée(parex.encasdestockage),retirezlespiles/batte-
ries de l’émetteur. Elles risqueraient sinon d’endommager l’appareil en cas de fuite. Débranchez complètement la
batterie de conduite du régulateur de vitesse puis retirez-la du véhicule.
• Encasdecontactaveclapeau,lespilesetlesbatteriesquifuientousontendommagéespeuvententraînerdes
brûlures à l’acide. Veuillez donc employer des gants de protection appropriés.
• Lesliquides quis’écoulent despiles oudes batteriessont trèsagressifs dupoint devue de leur composition
chimique. En cas de contact, objets et surfaces peuvent gravement être endommagés. Conservez donc les piles et
batteries à un emplacement approprié.
• Ilestinterditderechargerlespilesjetablestraditionnelles.Ilyadangerd’incendieetd’explosion!Nerechargezque
les batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des chargeurs de batteries appropriés.
• Lorsdel’insertiondespilesoubatteriesouduraccordementd’unebatteriedeconduite,respectezlapolarité(ne
pasinverserplus/+etmoins/-).
• Nemélangezjamaispilesetbatteries!Pourl’émetteurparex.,employezsoitdespilessoitdesbatteries.
• Remplaceztoujourslejeuentierdepiles/batteries.Nemélangezpasdespiles/batteriescomplètementchargées
avec des piles / batteries à moitié chargées. N’utilisez que des piles ou batteries du même type et de la même
marque.
• Employerunchargeurdebatteriescompatibleavecletypedebatteriesemployées(NiMH,LiPo....).Nerechargez
par ex. jamais les batteries LiPo à l’aide d’un chargeur de batteries NiMH ! Il y a danger d’incendie et d’explosion !
• PourrechargerlesbatteriesLiPoàplusieurscellules,impérativementemployerunrépartiteurcompatible(géné-
ralementdéjàintégréauxbonschargeursLiPo).Unrépartiteur(souventappelé«Égaliseur»)permetd’éviterune
surchargedesdifférentescellulesLiPoencontrôlantlatensiondechacunedescellules.
 Encasdesurcharged’unecelluleLiPo(tensionmax.descellules4,24V),labatterieLiPopeutgoner,voiremême
prendre feu ou exploser !
• Nerechargezquelesbatteriesintactes,quinesontpasendommagées.Sil’isolationexternedelabatterieoule
boîtierdelabatteriedevaientêtreendommagésousilabatterieestdéforméeougonée,ileststrictementinterdit
de la recharger. En tel cas, il y a un danger élevé d’incendie et d’explosion !
• Nerechargezjamaislabatterieimmédiatementaprèssonutilisation.Attendeztoujoursd’abordquelabatterieait
refroidi (min. 5 à 10 minutes).
64
• Pourrechargerla batterie,retirez-la dumodèle réduit.Avantlecycle decharge, débranchezcomplètement la
batterie du régulateur de vitesse.
• Déposerlechargeuretlabatterieuniquementsurunesurfaceréfractaireetrésistanteàlachaleur.
• Lechargeuretlesbatterieschauffentdurantlecycledecharge.Observezdoncunedistancesufsanteentrele
chargeur et la batterie, ne posez jamais la batterie sur le chargeur. Ne recouvrez jamais le chargeur ou la batterie.
N’exposez pas le chargeur ou la batterie à des températures élevées / basses ni à un rayonnement solaire direct.
• Nerechargezjamaislesbatteriessanssurveillance.
• Rechargezrégulièrementlesbatteries(tousles2à3moisenviron),labatterierisqueraitsinondesubirune-
charge totale sous l’effet de son autodécharge. Les batteries deviennent ainsi inutilisables !
Les batteries NiMH (exception faite des modèles particuliers à faible autodécharge) se déchargent au bout de
quelques semaines.
Les batteries LiPo ne se déchargent normalement qu’en l’espace de plusieurs mois. Une décharge totale les en-
dommage toutefois durablement et les rend inutilisables.
• N’employezjamaisuncourantdechargetropélevé.Observezàceproposlesindicationsdufabricantàproposdu
courant idéal ou maximal.
• Retirezlabatterieduchargeurlorsqu’elleestcomplètementrechargée.
• Leschargeursetlesbatteriesnedoiventpasprendrel’humiditéouêtremouillés.Ilyadangerdemortparélectro-
cution. De plus, un danger d’incendie et d’explosion émane de la batterie !
Attention !
En raison des produits chimiques qu’elles contiennent, les batteries au lithium (par ex. LiPo) sont particuliè-
rement sensibles à l’humidité !
65
8. Mise en service
a) Montage du servo de direction
Fixez les supports de servo (A) sur le servo de direction,
assurez-vous de leur disposition correcte (l’écartement
des trous des vis dans le châssis et dans les supports de
servo devra par la suite coïncider !). Des vis appropriées
devraient être fournies avec votre servo.
L’axe du servo doit ici pointer vers le centre du châssis.
Amenez le servo de direction en position neutre (position
médiane) puis emboîtez le levier du servo (C) sur l’arbre
de commande du servo de direction.
En fonction du servo employé, il peut s’avérer nécessaire
d’installer un autre levier de servo lorsque les dentures du
servo et du levier du servo ne sont pas assorties.
Fixez le levier du servo à l’aide d’une vis sur l’arbre de commande du servo de direction en veillant à e que le levier
du servo pointe vers le haut après le montage du servo de direction. Une vis assortie devrait être fournie avec votre
servo.
Installez le servo de direction dans le véhicule puis vissez à fond les deux supports de servo avec le servo de direction
quiyestmontédanslesoricesprévusàceteffet(B).Quatrevisàtêtefraiséesontfourniesaveclevéhicule.
b) Montage du moteur électrique
Un moteur électrique assorti doit être acheté séparément,
il n’est pas compris dans l’étendue de la livraison.
Lemoteurdoitêtreconçupourunealimentationélectrique
à l’aide de 2 cellules LiPo (tension nominale de la batterie
7,4 V) ou de 6 cellules NiMH (tension nominale 7,2 V).
Andepouvoirmonterlemoteursurlaplaquedexation
du moteur, vous devez complètement démonter l’unité de
l’essieu arrière.
Dévissez ici d’abord les 8 vis à tête fraisée de la face infé-
rieureduchâssis,voircerclesurlagurededroite.
B
A
B
C
66
Dévissez ensuite les 6 vis de retenue pour le cache de
la roue dentée. Notez la position correspondante des vis.
Retirez le cache de la roue dentée, l’unité complète de
l’essieu arrière peut ensuite être retirée
Installezlemoteurdanslaplaquedexationdumoteur
puis serrez-le légèrement (les vis ne doivent pas encore
être serrées à fond car le pignon moteur doit d’abord être
monté et aligné !). Les vis ne doivent pas être trop lon-
gues, le fonctionnement du moteur risquerait sinon d’être
gêné.
Glissez ou emboîtez le dissipateur thermique (A) sur le
moteur.
Emboîtezlepignonmoteurfourni(B)surl’axedumoteur
électrique puis serrez-le légèrement à l’aide de la vis sans
tête fournie (C) (ne pas encore serrer à fond la vis sans
tête).
An que le pignon moteur ne puisse pas se
détacher pendant le fonctionnement, il est impé-
rativement recommandé d’appliquer une goutte
de vernis de blocage liquide sur le pas de vis de
la vis sans tête.
Installez l’unité de l’essieu arrière à titre d’essai. Veillez à ce que le pignon moteur circule sur la roue dentée principale
et ne soit pas déporté latéralement. Serrez maintenant à fond la vis sans tête dans le pignon moteur.
Ajustezensuitelejeudesancsdesdents.L’écartemententrelepignonmoteuretlarouedentéeprincipaledoit
doncêtreaussifaiblequepossible,sanstoutefoisquelesrouesdentéestournentdifcilement.Commentyparvenir?
Desserrezlégèrementlesdeuxvisdexationdumoteurdemanièreàcequecedernierpuisseêtredéplacédans
laplaquedexationdumoteursanspourautantvaciller.Poussezendouceurlemoteuraveclepignonmoteurvers
la roue dentée principale.
Le pignon moteur et la roue dentée principale s’engrènent sans jeu l’un dans l’autre. Cela n’est toutefois pas optimal
pour une longue durée de vie des roues dentées !
Insérezunenebandedepapier(papierde80gmax.!)entrelepignonmoteuretlarouedentéeprincipale.Tournez
cette dernière à la main de sorte que la bande de papier s’insère entre les deux roues dentées. Sous la pression du
papier,lemoteurélectriqueestsufsammentrepoussé.
Resserrezmaintenantàfondlesvisdexationdumoteurdanscetteposition.Faitesensuitetournerlarouedentée
principaledansl’autresensandepouvoirretirerlabandedepapier.Lesdeuxrouesdentéesdoiventprésenterla
distance requise l’une par rapport à l’autre.
Dans le cas idéal, le pignon moteur est aussi près que possible de la roue dentée principale, sans toucher
lesdentsetsansquelesrouesdentéestournentdifcilement.
Si les roues dentées (pignon moteur et roue dentée principale) sont trop éloignées les unes des autres,
le pignon moteur viendra fraiser littéralement les dents de la roue dentée principale déjà après quelques
secondes de marche – Perte de la garantie ou garantie légale !
Mais si le pignon moteur appuie contre la roue dentée principale (les roues dentées tournent sans jeu), cette
dernière perd de la puissance, conduisant aussi à une consommation de courant plus élevée (le moteur
nécessite déjà plus de puissance pour faire tourner la roue dentée principale) et à une usure prématurée de
la roue dentée principale.
A
B
C
67
Aprèsavoircorrectementmontélepignonmoteuretréglélejeudesancsdesdents,revisseràfondl’unitéde
l’essieu arrière.
Assurez-vous que l’arbre à cardan soit bien emboîté dans l’entraîneur de l’unité de l’essieu arrière.
Fixez l’unité de l’essieu arrière à l’aide des 8 vis à tête fraisée par la face inférieure du châssis. Installez le cache de
larouedentéepuisxez-leàl’aidedesvispréalablementdévissées.
c) Montage du régulateur de vitesse
Lerégulateurdevitessepeutêtrexésurlaplaquesupérieureduchâssis.Pourcefaire,employezunrubanadhésif
double face ou une bande auto-agrippante appropriée.
L’interrupteur marche / arrêt du régulateur de vitesse doit être monté en veillant à ce qu’il soit facilement accessible,
même lorsque la carrosserie est montée. En fonction de la forme de l’interrupteur marche/arrêt, ce dernier peut
égalementêtrexésurlechâssisàl’aidederubanadhésifdoublefaceoud’unmorceaudebandeauto-agrippante.
d) Montage du récepteur
Reliez les câbles de sortie du régulateur de vitesse avec le moteur. Observez ici le mode d’emploi fourni avec votre
régulateur de vitesse ou votre moteur.
Pour l’installation du récepteur, le châssis est muni d’un compartiment du récepteur. Dévissez les quatre vis du cou-
vercle du compartiment du récepteur puis retirez le couvercle.
Branchezles câblesdu servode direction etdu régulateurde vitessesur lecanal correspondantdu récepteur.
N’inversez pas la polarité des connecteurs à l’intérieur du récepteur. Emboîtez le récepteur dans le compartiment du
récepteur ; posez le câble d’antenne à l’extérieur puis refermez le compartiment du récepteur à l’aide des vis.
Avant d’installer le récepteur dans le compartiment du récepteur et de refermer le compartiment du récep-
teur à l’aide des vis, nous vous recommandons de tester le fonctionnement du véhicule.
Ande leprotégercontre lesvibrations, nousvous recommandonsd’enrouler lerécepteur dansde la
mousse alvéolaire.
Lesupportpourletubed’antennesetrouvesurlecôtéducompartimentdurécepteur.Faitespassezl’antennedu
récepteur à travers un tube d’antenne approprié (dans la mesure où votre télécommande est fournie ; elle est sinon
disponible comme accessoire) puis insérez le tube d’antenne dans le support.
Ne raccourcissez jamais le câble d’antenne et ne l’enroulez pas non plus, cela réduit la portée !
Fixeztouslescâblesàl’aidedeserre-câblesanqu’ilssoientposésproprementetenveillantàcequ’ilsnepuissent
pas se coincer dans le mécanisme de direction. Veillez également à ce que le fonctionnement d’un ventilateur monté
(le cas échéant) sur le régulateur de vitesse ne soit pas gêné.
68
e) Monter les roues
Des écrous d’entraîneur de roue de différentes largeurs
(A) et (B) sont compris dans l’étendue de la livraison.
L’une des deux versions est déjà prémontée sur le véhi-
cule.
En fonction de la jante employée ou de la largeur de la
carrosserie, il peut s’avérer nécessaire de remplacer les
écrous d’entraîneur de roue prémontés.
Retirez d’abord l’écrou de roue (C) de l’essieu (4) à l’aide
d’une clé à douille appropriée.
Retirez ensuite l’écrou de l’entraîneur de roue puis emboî-
tez respectivement l’autre écrou.
Veillez ici à ce que le doigt d’entraînement (E) se trouve
exactement au centre de l’essieu (D) et qu’il s’enclenche
dans la rainure correspondante de l’écrou de l’entraîneur
deroue(A)ou(B).
En l’absence du doigt d’entraînement (E), le couple de rotation ne peut pas être transmis par le moteur la roue, la
roue tourne librement.
Vissez à fond la roue sur l’essieu à l’aide de l’écrou de roue (C) préalablement retiré. Ne serrez toutefois pas la roue
trop fort, elle aurait sinon du mal à tourner et l’entraînement risquerait d’être endommagé.
f) Préparation de la carrosserie
En fonction de la carrosserie employée, des trous appropriés doivent être percés pour les quatre supports de la
carrosserie. Le cas échéant, un trou est également pour le tube de l’antenne du récepteur.
Ces trous peuvent être percés dans la carrosserie à l’aide d’un foret spécial carrosserie ou à l’aide d’un foret hélicoïdal
disponible dans le commerce.
Installez la carrosserie et ajustez la hauteur des plaques d’appui sur les supports de la carrosserie en veillant à ce que
la carrosserie se trouve à la bonne hauteur et que les roues puissent librement se tourner.
Lacarrosseriesexesurlessupportsdelacarrosserieàl’aidedeclipsappropriés.
g) Mise en place des piles/accus dans l'émetteur
Si vous ne l’avez pas encore fait, insérez des piles ou des batteries pleines dans votre émetteur. Observez ici le mode
d’emploi fourni avec votre télécommande.
h) Mise en service de l’émetteur
Allumez l’émetteur puis mettez la compensation pour les fonctions de direction et de conduite en position médiane.
Danslamesureoùl’émetteurdisposed’unefonctionDualrate,celle-cidoitêtredésactivéeouconguréeenveillant
à ce que l’angle de braquage ne soit pas limité. Tenez également compte du mode d’emploi de la télécommande.
A
B
E
D
C
69
i) Insertion de la batterie de conduite dans le véhicule
Attention !
La batterie de conduite ne doit pas encore être raccordée au régulateur de vitesse. Allumez d’abord l’émet-
teur.
Cevéhiculeoulemécanismed’entraînementsontexclusivementconçuspourfonctionneravecunebatterie
de conduite LiPo à 2 cellules (tension nominale de la batterie de conduite 7,4 V) ou une batterie de conduite
NiMH à 6 cellules (tension nominale de la batterie de conduite 7,2 V).
En cas d’utilisation de batteries de conduite comportant un nombre supérieur de cellules, l’entraînement du
véhicule peut subir une surcharge est ainsi être endommagé, perte de la garantie ou garantie légale !
Important !
En cas d’utilisation d’une batterie LiPo comme batterie de conduite, assurez-vous que la détection des
sous-tensions est activée dans le réglage de base du régulateur de vitesse que vous employez (nous
recommandons 3,0 V/cellule). Lorsque la détection des sous-tensions est désactivée, la batterie LiPo subit
alors une décharge totale qui la rend inutilisable.
En cas d’utilisation d’une batterie de conduite NiMH, il est recommandé de désactiver la détection des sous-
tensions.
Observez ici le mode d’emploi fourni avec votre régulateur de vitesse.
Retirez l’arceau (A) du support de la batterie en retirant
lesdeuxclipsdexation(B)puisenretirantl’arceaupar
le haut.
Insérez la batterie de conduite en veillant à ce que le câble
de raccordement pointe vers l’arrière. Le cas contraire, le
câble de raccordement risquerait de gêner le fonctionne-
ment du mécanisme de direction.
Remettez en place l’arceau du support de la batterie puis
xez-leàl’aidedesclipsdexationpréalablementretirés.
j) Raccordement de la batterie de conduite au régulateur de vitesse
Éteignez d’abord le régulateur de vitesse.
Mettez ensuite l’émetteur en service. Réglez le compensateur pour les fonctions de conduite et de direction en
position médiane. Relâchez le levier d’accélération de l’émetteur en veillant à ce qu’il se trouve en position médiane.
Andeprévenirundémarragedesrouesetdeparlàundémarrageincontrôlédumodèleréduit(parex.
lorsque le compensateur de l’entraînement est déréglé), placez le modèle réduit sur une surface appropriée
(ou un boîtier de démarrage), de sorte que les roues puissent, en présence d’un défaut, librement tourner.
N’introduisez pas les mains dans l’entraînement. Ne retenez pas les roues.
Raccordez maintenant la batterie de conduite au régulateur de vitesse. Respectez ici la polarité (câble rouge =
plus/+,câblenoir=moins/-).
B
A
B
70
k) Allumer le régulateur de vitesse
Après avoir allumé et préparé l’émetteur (voir chapitre 8. j), vous pouvez allumer le régulateur de vitesse.
En fonction du régulateur de vitesse que vous employez, la position neutre et les positions plein gaz pour la marche
avant et la marche arrière ainsi que les autres fonctions disponibles (par exemple le type de batterie, la détection des
sous-tensions, etc.) doivent, le cas échéant, être programmées lors de la première mise en service. Observez alors
le mode d’emploi de votre régulateur de vitesse.
Si l’entraînement du véhicule démarre alors que le levier d’accélération / de freinage de l’émetteur se trouve en posi-
tion neutre, réglez la compensation sur l’émetteur jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Vériezensuitelesfonctionsd’entraînementetdedirectionduvéhicule.
l) Justage de la direction
Après avoir terminé le montage du véhicule de la manière décrite dans les chapitres précédents, vous devez encore
ajusterladirectionandepouvoircorrectementpiloterlevéhicule.
Avec un émetteur style pistolet, le volant doit être relâché de manière à ce qu’il se trouve en position médiane (position
neutre). Positionnez également le compensateur pour la fonction de direction en position médiane.
Dans la mesure où l’émetteur dispose d’une fonction Dualrate, celle-ci doit être désactivée.
Le levier du servo doit maintenant pointer à la verticale vers le haut. Le cas contraire, vous pouvez légèrement corri-
ger la position à l’aide du compensateur de la fonction de direction sur l’émetteur.
Silacoursedecompensationnesuftpas,ajusterlepositionnementdulevierduservodemanièreadéquate.
Déplacez le servo de direction en position médiane (position neutre). Éteignez alors le régulateur de vitesse et
débranchez la batterie de conduite du régulateur de vitesse. Démontez le servo de direction puis dévissez la vis qui
maintient le levier du servo sur le servo de direction.
Retirez le levier du servo du servo puis emboîtez-le perpendiculairement au servo (le servo doit se trouver en position
médiane / position neutre ; après le montage du servo de direction, le levier du servo doit pointer à la verticale vers
le haut).
Fixez à nouveau le levier du servo sur le servo puis montez le servo de direction. Raccordez maintenant la batterie
deconduiteaurégulateurdevitessepuisallumezlerégulateurdevitesse.Contrôlezmaintenantencoreunefoisla
fonction de direction.
Contrôlezledébattementdeladirectionverslagaucheetladroite.Leservonedoitpastourneràbloc.Celasignie
que le mécanisme de direction ne peut pas se déplacer mais que le servo tente toutefois d’exécuter les commandes.
Cela provoque non seulement une surcharge de l’engrenage de servo mais consomme également beaucoup de
courant et réduit donc l’autonomie.
En fonction de la télécommande employée, la course du servo peut être limitée sur l’émetteur (par ex. à l’aide du
réglage«EPA»(=«EndPointAdjustment»=Réglagedelabutéenale).Àceteffet,ilestégalementpossible
d’employer un réglage Dualrate.
Le réglage précis de la conduite en ligne droite devra être effectué ultérieurement sur l’émetteur à l’aide de la com-
pensation de la fonction de direction lorsque le véhicule commence à rouler.
71
m) Mise en place et xation de la carrosserie
Faitespasserletubed’antenneparlafaceinférieuredelacarrosserieàtraversl’oriceprévuàceteffet.
Placezlacarrosseriesurlessupportsdelacarrosseriepuisxez-laàl’aidedeclipsdecarrosserieappropriés.
n) Pilotage du véhicule
Utilisez avec beaucoup de précautions le levier d’accélération / de freinage de l’émetteur pour le pilotage et ne
conduisez pas trop vite au début jusqu’à ce que vous vous soyez familiarisé avec les réactions du véhicule. Évitez
tout mouvement rapide ou saccadé avec les éléments de commande de l’émetteur.
Si le véhicule tend à tirer vers la gauche ou vers la droite, réglez la compensation de la direction sur l’émetteur en
conséquence.
Arrêtez immédiatement la course si vous constatez que le véhicule réagit de manière inhabituelle aux commandes
de l’émetteur ou qu’il ne réagit plus.
Ce comportement peut être causé par une batterie de conduite faible, des piles / batteries faibles de l’émetteur ou une
trop grande distance entre le véhicule et l’émetteur.
De même, une antenne de récepteur enroulée, raccourcie ou endommagée, des perturbations sur le canal radio
employé(parex.transmissionssanslpard’autresappareils)oudesconditionsdéfavorablesd’émission/derécep-
tion peuvent provoquer des réactions inhabituelles du véhicule.
Nepointezjamaisl’antennedel’émetteursurlevéhicule.Celaenréduitlaportéeparlasuite!Andegarantirune
portée optimale, l’antenne de l’émetteur et l’antenne du récepteur doivent être parallèles l’une par rapport à l’autre.
L’alimentationélectriquedurécepteurs’effectuantparlecircuitBECdevotrerégulateurdevitesseetainsiparla
batterie de conduite, une batterie faible ou vide entraîne des mouvements inopinés du véhicule (par ex. tressaillement
du servo de direction et autres).
La tension de la batterie de conduite peut par ex. rapidement diminuer en pleine accélération dans la mesure où le
récepteurnereçoitpluslatensiondeservicenécessaire.Levéhiculeaccélèrealors,maisleservodedirectionne
réagit pas correctement. Arrêtez alors immédiatement le véhicule et utilisez une batterie neuve pleine.
Avant d’insérer une batterie de conduite neuve pleine dans le véhicule, attendez au moins 5 à 10 minutes jusqu’à ce
quelemoteuretlerégulateurdevitesseaientsufsammentrefroidi.
o) Fin de la conduite
Pour terminer la conduite, procédez de la manière suivante :
• Relâchezlelevierd’accélération/defreinagedel’émetteurdesortequ’ilsetrouveenpositionneutreetlaissezle
véhicule ralentir.
• Unefoislevéhiculeàl'arrêt,éteignezlerégulateurdevitesse.
Ne touchez pas les roues ni l’entraînement et ne bougez en aucun cas le levier d’accélération / de freinage
de l’émetteur ! Ne touchez pas le moteur, le régulateur de vitesse et la batterie, danger de brûlure !
• Débranchezlabatteriedeconduitedurégulateurdevitesse.Débranchezcomplètementleconnecteuràches.
• Vouspouvezmaintenantéteindrel’émetteur.
72
9. Options de réglage sur le véhicule
a) Réglage du déport de roue
Le déport de roue désigne l’inclinaison du niveau de la roue par rapport à la verticale.
Déport négatif Déport positif
(les bords supérieurs de la roue sont tournés (les bords supérieurs de la roue sont tournés
vers l’intérieur) vers l’extérieur)
Le réglage des roues est exagéré sur les deux illustrations ci-dessus pour vous montrer la différence entre
le déport négatif et le déport positif. Pour le réglage du modèle réduit de voiture, il est naturellement interdit
d’effectuer un réglage aussi extrême !
• Undéportnégatifdesrouesavantaugmenteleseffortsdeguidagelatérauxdesrouesdanslesvirages,ladirection
réagit plus directement, les efforts de direction sont moindres. En même temps, la roue est pressée contre la fusée
d’essieu en direction de l’essieu. Cela permet de compenser le jeu de palier axial, la conduite est plus douce.
• Undéportnégatifdesrouesarrièreréduitl’inclinaisondel’arrièreduvéhiculeetlerisquededérapagedansles
virages.
• Enrevanche,leréglaged’undéportpositifréduitleseffortsdeguidagelatérauxdespneusetnedoitdoncpasêtre
utilisé.
Réglage du déport de roue sur l’essieu avant :
Lasuspension«Pivot-Ball»surl’essieuavantsecom-
pose d’une fusée d’essieu à forme spéciale, de deux vis
àtêtesphérique(AetB)etdedeuxvissanstêteenplas-
tique (C) à l’extérieur.
Pour le réglage du déport de roue, les vis à tête sphérique
(A)et(B)doiventêtretournéesàl’aided’unepetiteclé
mâle à six pans de 2,5 mm (D) qui doit être insérée à
travers le trou de la vis sans tête (C) (voir page suivante).
Les vis sans tête en plastique (C) peuvent être serrées à
fond ou desserrées à l’aide d’une clé mâle à six pans de 5
mm(E).Ellespermettenttoutefoisuniquementdexerla
fuséed’essieuauxvisàtêtesphérique(A)et(B).
Ne serrez jamais les vis sans tête en plastique (C) à fond
enforçant,lasuspensionseraitsinontroprigide.Lesvis
sans tête en plastique (C)doivent cependant sufsam-
ment être vissées, la fusée d’essieu vacillerait sinon.
D
E
A
B
C
C
73
Exemple :
Régler les vis à tête sphérique Serrer/desserrer la vis sans tête en plastique
Réglage négatif du déport :
Tournezlavisàtêtesphériqueduhaut(A)versladroitedanslesenshoraire,lavisàtêtesphériquedubas(B)vers
la gauche dans le sens antihoraire (respectivement à l’aide d’une petite clé mâle à six pans de 2,5 mm (D)).
Réglage positif du déport :
Tournezlavisàtêtesphériqueduhaut(A)verslagauchedanslesensantihoraire,lavisàtêtesphériquedubas(B)
vers la droite dans le sens horaire (respectivement à l’aide d’une petite clé mâle à six pans de 2,5 mm (D)).
Tournerlesdeuxvisàtêtesphérique(A)et(B)àl'aidedelapetiteclésixpansde2,5mm(D)toujoursen
sens opposés (!) et toujours du même angle (par exemple un quart de tour vers la gauche ou la droite).
Nousvousconseillonsdeemodierleréglageàchaquefoisqued'unquartdetour,puisdecontrôlerle
comportementdeconduite.Notezleréglageandepouvoirfacilementrétablirleréglageantérieurlecas
échéant.
Lepetittrouàsixpansdesvisàtêtesphérique(A)et(B)estuniquementvisiblelorsquevousregardezen
ligne droite à travers le grand trou à six pans des vis sans tête en plastique (C).
Ne desserrez pas trop les vis à tête sphérique car la fusée d'essieu ne tient alors plus au bras transversal.
Contrôlezalorslalibertédemouvementdelasuspension(larouedoitavoirundébattementintérieuretextérieur).Si
ce n'est pas le cas, desserrez les vis sans tête en plastique (C) avec la grande clé six pans de 5 mm (E) ; tournez la
pour ce faire légèrement vers la gauche en sens antihoraire.
Si la fusée d'essieu vacille au contraire sur le bras transversal, rentrez les vis sans tête en plastique (C) à l'aide de la
grande clé six pans de 5 mm (E) vers la droite en sens horaire. N'appliquez cependant pas de force, tel décrit, car la
suspension ne pourrait alors plus bouger et la roue n'aurait plus de débattement intérieur et extérieur.
Lesvisàtêtesphérique(AetB)nedoiventpasêtrexéesàdemeureaveclesvissanstêteenplastique(C),elles
doivent être logées sans jeu.
D
E
74
Réglage du déport de roue sur l’essieu arrière :
Le déport de roue se règle en tournant la vis (A) du bras
transversal supérieur.
Commelavisestmunied’unletageàgaucheetàdroite,
vous ne devez pas démonter le bras transversal pour
régler le déport de roue.
Parailleurs,lafuséed’essieuarrière(B)comportediffé-
rentspointsdexationpourlebrastransversalduhaut.
Laxationdubrastransversalsurunautrepointmodie
le déport de roue lors du débattement intérieur et extérieur
de la roue.
Lefabricantadéjàdéniunréglageoptimalpourlevéhi-
cule.Ilestdoncdéconseillédemodierlepointdexation
(B).
b) Réglage de l’alignement des roues
L’alignementdesroues(pincement=gure«A»,ouverture=gure
«B»)désignelapositionduplanderoueparrapportausensde
marche.
Pendant la conduite, les roues sont écartées à l'avant en raison de
la résistance au roulement, et ne sont donc plus parallèles au sens
de la marche.
Pour compenser, les roues du véhicule à l’arrêt peuvent être ajus-
tées de sorte à être, à l’avant, légèrement inclinées vers l’intérieur.
Ce pincement entraîne en même temps une amélioration du guidage
latéral du pneu et, par conséquent, une réaction plus directe de la
direction.
Si vous désirez une réaction plus douce de la direction, vous pouvez
l’obtenir en réglant l’ouverture des roues, c’est-à-dire que les roues
du véhicule à l’arrêt sont tournées vers l’extérieur.
Unangledepincement(A)oud’ouverture(B)deplusde3°entraînedesproblèmesdemanipulationdu
véhicule, réduit la vitesse et augmente alors l’usure des pneus.
Lagureci-dessusillustreunréglagefortementsurentraînéquisertuniquementàsoulignerladifférence
entrepincementetouverture.Siuntelréglageestsélectionnépourlevéhicule,celui-ciestalorstrèsdifcile
à diriger !
¦¦
A
B
B
A
75
Réglage de l’alignement des roues sur l’essieu avant :
Le pincement / l’ouverture sur l’essieu avant se règle
en tournant les leviers de la barre d’accouplement (A).
Comme ceux-cisont munis d’un let gauche etdroit, il
n’est pas nécessaire de les démonter pour le réglage.
Tournez toujours les deux leviers de la barre d’accouple-
ment de la même manière (roues avant gauche et droite).
Le cas contraire, vous devez régler la compensation sur
l’émetteur (ou même la commande à l’aide du servo de
direction en réglant la barre de servo).
Deplus,l’anglededirection(B)etlafuséed’essieu(C)
comportentplusieurspointsdexationpourlelevierde
labarred’accouplement;ceux-cipermettentdemodier
l’angle de braquage de la roue avant (angle d’Ackermann).
Le fabricant a ici déjà procédé à un réglage optimal. Il est
doncdéconseillédemodierlespointsdexation(B)et
(C).
Réglage de l’alignement des roues sur l’essieu arrière :
Leréglagedel’alignementdel’essieuarrièredecevéhiculeestprédéniparlefabricantetnepeutpasêtremodié.
c) Rabaissement mécanique
Pour rabaisser le châssis, il est possible de limiter méca-
niquement la course de débattement.
Àceteffet,unepetitevissanstêtepeutêtreajustéesur
chacun des quatre bras transversaux inférieurs.
Si la vis sans tête est serrée, le débattement du bras
transversal est réduit et le châssis est rabaissé.
And’évitertoutcontactaveclechâssis,leréglagedes
amortisseurs devrait être plus dur en cas de rabaissement.
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Reely 1406735 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi