Heath Zenith UT-5666-AL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9
598-1288-04
Luminaire de sécurité
crépuscule-aurore au sodium
haute pression (SHP de 100 W)
Ensemble lentille/
réflecteur
Bras de montage
Tire-fond
(4)
Rondelle (10)
Console de
montage
Vis de
terre
1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide,
à 3 à 8 m (10 à 25 pieds) du sol. Le bois doit avoir au moins 25
mm (un pouce) d’épaisseur pour que le luminaire puisse être
fixé solidement.
2. Faites glisser la partie courbe du bras de montage dans la console
de montage. Serrez les boulons de la console de montage uni-
formément.
3. En vous servant du bras et de la console de montage comme guide,
marquez l’emplacement des 4 trous de montage. Nous suggérons de
percer des trous pilotes de 4.8 mm (3/16 po) pour les tire-fond.
4. Montez le bras et la console avec les 4 tire-fond et les rondelles
fournis.
5. Appliquez un cordon de calfeutrant siliconee autour du bras de
montage (voir illustration). Faites glisser la section droite du bras de
montage sur la partie courbe en prenant soin d’aligner les trous.
6. Fixez solidement les deux sections du bras avec les deux boulons
et écrous et les 4 rondelles fournis. Appliquez du calfeutrant sili-
conee sur le dessus des boulons et des rondelles pour empêcher
l’eau de s’infiltrer.
7. Insérez votre câble extérieur ou conduit flexible dans le bras de
montage.
8. Raccordez la bande de montage au luminaire avec les deux
Bande de
montage
Calfeutrant siliconee
boulons fournis, sans serrer.
9. Faites glisser le luminaire sur le bras de montage jusqu’à ce
qu’il s’arrête. Fixez le luminaire au bras de montage en serrant
les deux boulons de la bande de montage.
10. Raccordez les fils du luminaire aux fils de service au moyen
des serre-fils fournis (noir à noir et blanc à blanc). Poussez les
connexions aussi loin que possible dans la partie droite du bras.
11. Ce luminaire doit être mis à la terre. Branchez le fil de terre de
service sous la tête de la vis de terre verte et fixez-le à la bande
de montage.
12. Installez l’ensemble lentille/réflecteur avec les deux vis et les
rondelles fournies.
13. Vissez l’ampoule sodium haute pression de 100 W, de type S54,
fournie.
14. Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photlectrique
(2 tours). Tournez la douille de manière que la flèche pointe vers
le nord. Note : Une butée empêche la douille de faire un tour
complet. Si vous avez de la difficulà tourner la douille, essayez
dans l’autre sens. Resserrez la vis au centre de la douille.
15. Alignez la cellule photoélectrique (elle ne peut être branchée que
d’une seule façon). Branchez-la et faites-la tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce quelle s’arte.
Pour faire l’essai du fonctionnement pendant la journée, recouvrez la
commande photoélectrique d’une petite boîte ou d’un chiffon. Mettez
l’appareil sous tension. Le luminaire devrait s’allumer et atteindre sa
brillance maximum en dix minutes. Enlevez alors la petite boîte ou le
chiffon pour exposer la commande photoélectrique à la lumière. Le
luminaire devrait s’éteindre dans les deux minutes qui suivent. Le lu-
minaire fonctionnera automatiquement, sous la commande du capteur
photoélectrique, s’allumant au crépuscule pour s’éteindre à l’aube.
© 2008 HeathCo LLC 598-1288-04 F
Article Modèle
247591 UT-5666-AL
Des questions ou problèmes? Avant de vous rendre chez le dé-
taillant, communiquez avec le service technique au 1 800 858-8501
(en anglais seulement) du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h
30, HNC,.
MODE D’INSTALLATION DU MODÈLE AVEC
BRAS EN DEUX PIÈCES
Temps estimatif d’installation : 60 minutes.
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
Douilles de 13 mm, 10 mm et 8 mm
Foret de 3/16 po Perceuse
Pinces Pinces à dénuder ou à couper
Lunettes de protection Échelle
Petite boîte ou chiffon
Produit de calfeutrage à base de silicone
LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
DE COMMENCER L’INSTALLATION.
NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code
national de l'électrici (Code Canadian de l'électricité au
Canada) et être instaldans des canalisations ou autres
dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la
convenance du système, consultez un électricien reconnu.
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au dis-
joncteur ou au fusible.
Contenu de l’emballage et quincaillerie
Cellule photoélectrique
Ampoule
La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la
aux rebuts conformément aux lois locales, provinciales
ou fédérales.
10
598-1288-04
1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide,
à 3 à 8 m (10 à 25 pieds) du sol. Le bois doit avoir au moins 25
mm (un pouce) d’épaisseur pour que le luminaire puisse êtrexé
solidement.
2. Le luminaire peut être monté avec les trois tire-fond et les rondelles
fournis.
3. En vous servant du gabarit de montage comme guide, marquez
l’emplacement des 3 trous de montage. Nous suggérons de percer
des trous pilotes de 4.8 mm (3/16 po) pour les tire-fond.
4. Installez les deux tire-fond du bas en premier. Vissez les tire-
fond de manière à laisser un espace d’environ 9.5 mm (3/8 po)
sous la tête.
5. Placez le luminaire sur ces deux tire-fond et insérez le tire-fond
du haut. Serrez le tire-fond du haut en premier, puis les deux
autres.
6. Fixez le câble extérieur ou le conduit souple au couvercle au
moyen d'un raccord, conformément au code national de l'élec-
tricité (code canadien de l'électricité au Canada).
7. Insérez les fils blanc et noir du luminaire dans le trou de la plaque
de couverture, comme indiqué.
8. Raccordez les fils du luminaire aux fils de service au moyen des
serre-fils fournis (noir à noir et blanc à blanc).
9. Ce luminaire doit être mis à la terre. Branchez le fil de terre de ser-
vice sous la tête de la vis de terre verte etxez-le au luminaire.
10. Installez la plaque de couverture. Fixez-la avec les deux vis, les
deux écrous et les quatre rondelles fournis.
11. Installez l’ensemble lentille/réflecteur avec les deux vis et les
rondelles fournies.
Plaque de
couverture
Plaque de
montage
Tire-fond (3)
Rondelle (9)
Cellule
photoélectrique
Vis de terre
Ensemble lentille/
réflecteur
Contenu de l’emballage et quincaillerie
Des questions ou problèmes? Avant de vous rendre chez le taillant,
communiquez avec le service technique au 1 800 858-8501 (en anglais
seulement) du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.
MODE D’INSTALLATION DU MODÈLE
SANS BRAS
Temps estimatif d’installation : 45 minutes.
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
Douilles de 13 mm, 10 mm et 8 mm
Foret de 3/16 po Perceuse
Pinces Pinces à dénuder ou à couper
Lunettes de protection Échelle
Petite boîte ou chiffon
Produit de calfeutrage à base de silicone
LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
DE COMMENCER L’INSTALLATION.
NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code
national de l'électrici (Code Canadian de l'électricité au
Canada) et être instaldans des canalisations ou autres
dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la
convenance du système, consultez un électricien reconnu.
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au dis-
joncteur ou au fusible.
12. Vissez l’ampoule Sodium haute pression de 100 W, de type S54,
fournie.
13.
Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photoélectri-
que (2 tours). Tournez la douille de manière que la flèche pointe
vers le nord. Note : Une butée empêche la douille de faire un tour
complet. Si vous avez de la difficulté à tourner la douille, essayez
dans l’autre sens. Resserrez la vis au centre de la douille.
14. Alignez la cellule photoélectrique (elle ne peut être branchée
que d’une seule façon). Branchez-la et faites-la tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Pour faire l’essai du fonctionnement pendant la journée, recouvrez
la commande photoélectrique d’une petite boîte ou d’un chiffon.
Mettez l’appareil sous tension. Le luminaire devrait s’allumer et
atteindre sa brillance maximum en dix minutes. Enlevez alors la
petite boîte ou le chiffon pour exposer la commande photoélectrique
à la lumière. Le luminaire devrait s’éteindre dans les deux minutes
qui suivent. Le luminaire fonctionnera automatiquement, sous la
commande du capteur photoélectrique, s’allumant au crépuscule
pour s’éteindre à l’aube.
Ampoule
La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la
aux rebuts conformément aux lois locales, provinciales
ou fédérales.
11
598-1288-04
Douille
d’ampoule
Ballast
Igniteur
Rouge
Rouge
Rouge
Noir
Noir
Bleu Bleu
Blanc
Blanc
Blanc
Noir
Blanc
Noir
Douille de
la cellule
photo-électrique
Alimentation
120 V c.a.
Directives de remplacement du ballast
1. Retirez l’ampoule.
2. Desserrez les deux vis qui retiennent le réflecteur de plastique
et d’aluminium, puis enlevez le réflecteur.
3. Retirez les deux vis qui fixent le ballast au boîtier d’aluminium.
4. Enlevez le ruban adhésif du faisceau de fils en prenant bien soin
de ne pas endommager les fils.
5. Étiquetez les fils conformément au diagramme de câblage.
6. Enlevez les serre-fils et conservez-les pour le raccordement du
ballast de remplacement.
7. Retirez la vis qui fixe l’igniteur au ballast.
8. Retirez les deux vis qui fixent la douille d’ampoule au ballast.
9. Mettez le ballast usagé aux rebuts.
10. Connectez le ballast de remplacement en suivant les étapes 1 à
8 dans l’ordre inverse.
Il est possible de remplacer le ballast sans couper de
fils. Nous recommandons de recourir aux services
d’un électricien qualifié.
ATTENTION : Assurez-vous que le courant est coupé
avant de débuter l’installation.
Boîtier d’aluminium
Vis de fixation de l’igniteur
Ballast
Rondelle frein
Douille
d’ampoule
Vis de fixation
de la douille
d’ampoule
Igniteur
Vis de fixation du ballast
12
598-1288-04
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits,
variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou
de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la né
-
gligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé
ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie
n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les
frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client
pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIA
-
LISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE,
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVI-
SIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la
limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez
besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith UT-5666-AL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur