Chauvet Professional COLORado 1QS Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

FR
20
COLORado 1QS MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du COLORado 1QS (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
ATTENTION : le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions
environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps d'eau salée).
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des substances caustiques.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
La température de démarrage minimale est de -20°C (-4°F). Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.
La température ambiante minimale est de -30°C (-22°F). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORado 1QS MdR Rev. 1
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 21 COLORado 1QS à 120 V, 34 unités à 208 V ou 37 unités à 230 V. Vous pouvez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
Raccordement DMX
Le COLORado 1QS fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 5 broches. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le COLORado 1QS utilise une connexion de données DMX standard ou sans fil pour ses personnalités DMX: HSIC,
SSP, TOUR, TR16 et STD.Y. Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le COLORado 1QS utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le COLORado 1QS supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter
le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil
COLORado 1QS
Cordon d'Alimentation Seetronic Powerkon IP65
Support de gélatine
Fixation Omega
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des câbles de d'alimentation
et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de
données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
!
Élingue de Sécurité
Crochet
Montage en Hauteur Montage au Sol
FR
22
COLORado 1QS MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Description du Tableau de Commandes
Code d’accès
Une fois affiché, saisissez le code d’accès suivant comme suit: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Plan du Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs
numériques
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
STATIC
RED RED 000–255
Combine les couleurs rouge, vert, bleu et
blanc pour un résultat personnalisé
GREEN GREEN 000–255
BLUE BLUE 000–255
WHITE WHITE 000–255
STROBE STROBE 0–25 Règle la fréquence de stroboscope
(0–25 Hz)
ADDRESS 1–506*
Permet de sélectionner l'adresse de
démarrage (*le canal le plus élevé est
restreint à la personnalité choisie)
AUTO
PROGRAM
AUTO1–10
SPEED 0–255
Sélectionne les programmes automatiques
et vitesse auto
PROGRAM1–10
RUN MODE
DMX Mode DMX (maître)
SLAVE Mode esclave
PERSONALITY
HSIC
7 canaux: gradateur, teinte 16-bit, saturation,
température de couleur
,
stroboscope
, vitesse
du gradateur
SSP
7 canaux: gradateur, RGBW,
stroboscope
,
vitesse du gradateur
TOUR
10 canaux: gradateur, RGBW, macro de
couleur
,
stroboscope
, programmes
automatiques et vitesse, vitesse du
gradateur
TR16
15 canaux: gradateur 16-bit, RGBW 16-bit,
macro de
couleur
,
stroboscope
, auto
programmes automatiques et vitesse,
vitesse du gradateur
STD.Y
15 canaux: gradateur 16-bit, RGBW 16-bit,
macro de
couleur
,
stroboscope
, auto
programmes automatiques et vitesse,
vitesse du gradateur
EDIT
PROGRAM
01–10
SCENE
01–30
RED 0–255
Combine les couleurs rouge, vert, bleu et
blanc pour un résultat personnalisé
GREEN 0–255
BLUE 0–255
WHITE 0–255
STROBE 0–25 gle la fréquence de stroboscope
(0–25 Hz)
TIME 0–255 Règle la durée de pas (court à long)
FADE 0–255*
Règle la vitesse du fondu (lent à rapide)
(*plage déterminée par le réglage TIME)
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORado 1QS MdR Rev. 1
Valeurs DMX
STD.Y (15 canaux)
SETTING
UPLOAD
****
(Enter Passcode)
SEND
Télécharge les programmes personnalisés
sur d’autres COLORado 1QS
RESET
****
(Enter Passcode)
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut
d'usine
DIMMER
OFF Assombrissement linéaire
DIM1–4
Courbes de gradation DIM1 (rapide) à DIM4
(lent)
DMX ERROR
SAVE
En cas de perte de DMX, la dernière
commande se maintiendra
BLACK
Met l'unité en noir général en cas de perte de DMX
PWM
600Hz
X FINE
Y FINE
+/-200
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie MLI
1200Hz
2000Hz
2400Hz
6000Hz
18000Hz
25000Hz
FULL
POWER CCT
WARM WHITE
Définit la température de couleur lorsque la
sortie LED est 100%
NEUTRAL WHITE
COOL WHITE
NORMAL Température de couleur manuelle
XY OFFSET
HIDE
Affiche ou masque les paramètres XY dans
l’option de menu PWM
SHOW
KEY
ON
Verrouillage de l'affichage (le code d’accès est
<UP>
,
<DOWN>
,
<UP>
,
<DOWN>
,
<ENTER>
)
OFF
CALIB.C
****
(Enter
Passcode)
WHITE-01–13
X FINE
+/-200
Modifie les températures de couleur
préréglées
Y FINE
INFO
VERSION V_._ Affiche la version du logiciel installée
RDM
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'ID de l'appareil
LABEL COLORado 1 QS Affiche le nom du produit pour RDM
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
2
Gradateur fin (lorsque le
canal 13 est 000 140)
000 255 Contrôle fin (16 bits)
Durée de pas (lorsque le
canal 13 est 141 255)
000 255 Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3
Rouge (lorsque le canal
13 est 000 140)
000 255 0–100%
Vitesse du fondu
(lorsque
le canal 13 est 141
255)
000 255 Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4 Rouge fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
5Vert 000 255 0–100%
6Vert fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
7Bleu 000 255 0–100%
8Bleu fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
9Blanc 000 255 0–100%
10 Blanc fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
24
COLORado 1QS MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
11 Macro de couleur
000 010 Pas de fonction
011 030
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%
031 050
Rouge
: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%
051 070
Rouge
: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
071 090
Rouge
: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
091 110
Rouge
: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%
111 130
Rouge
: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%
131 150
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
151 170
Rouge
: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
171 195
Rouge
: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%
196 200 Blanc 1
201 205 Blanc 2
206 210 Blanc 3
211 215 Blanc 4
216 220 Blanc 5
221 225 Blanc 6
226 230 Blanc 7
231 235 Blanc 8
236 240 Blanc 9
241 245 Blanc 10
246 250 Blanc 11
251 255 Blanc 12
12 Strobe
000 009 Pas de fonction
010 099 Stroboscope, lent à rapide
100 109 Pas de fonction
110 179 Effet de foudre, lent à rapide
180 189 Pas de fonction
190 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
13
Programmes
automatiques
000 040 Pas de fonction
041 050 Programme automatique 1
051 060 Programme automatique 2
061 070 Programme automatique 3
071 080 Programme automatique 4
081 090 Programme automatique 5
091 100 Programme automatique 6
101 110 Programme automatique 7
111 120 Programme automatique 8
121 130 Programme automatique 9
131 140 Programme automatique 10
141 150 Programme automatique personnalisé 1
151 160 Programme automatique personnalisé 2
161 170 Programme automatique personnalisé 3
171 180 Programme automatique personnalisé 4
181 190 Programme automatique personnalisé 5
191 200 Programme automatique personnalisé 6
201 210 Programme automatique personnalisé 7
211 220 Programme automatique personnalisé 8
221 230 Programme automatique personnalisé 9
231 255 Programme automatique personnalisé 10
14 Vitesse du programme 000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
15 Vitesse du gradateur
000 009
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 029 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 069 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 129 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 189 Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 255 Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
25
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORado 1QS MdR Rev. 1
TR16 (15 canaux)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
2
Gradateur fin (lorsque le
canal 13 est 000 140)
000 255 Contrôle fin (16 bits)
Durée de pas (lorsque le
canal 13 est 141 255)
000 255 Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3
Rouge (lorsque le canal
13 est 000 140)
000 255 0–100%
Vitesse du fondu
(lorsque
le canal 13 est 141
255)
000 255 Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4 Rouge fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
5Vert 000 255 0–100%
6Vert fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
7Bleu 000 255 0–100%
8Bleu fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
9Blanc 000 255 0–100%
10 Blanc fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
11 Macro de couleur
000 010 Pas de fonction
011 030
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%
031 050
Rouge
: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%
051 070
Rouge
: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
071 090
Rouge
: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
091 110
Rouge
: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%
111 130
Rouge
: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%
131 150
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
151 170
Rouge
: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
171 195
Rouge
: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%
196 200 Blanc 1
201 205 Blanc 2
206 210 Blanc 3
211 215 Blanc 4
216 220 Blanc 5
221 225 Blanc 6
226 230 Blanc 7
231 235 Blanc 8
236 240 Blanc 9
241 245 Blanc 10
246 250 Blanc 11
251 255 Blanc 12
12 Strobe
000 009 Pas de fonction
010 099 Stroboscope, lent à rapide
100 109 Pas de fonction
110 179 Effet de foudre, lent à rapide
180 189 Pas de fonction
190 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
FR
26
COLORado 1QS MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
TOUR (10 canaux)
13
Programmes
automatiques
000 040 Pas de fonction
041 050 Programme automatique 1
051 060 Programme automatique 2
061 070 Programme automatique 3
071 080 Programme automatique 4
081 090 Programme automatique 5
091 100 Programme automatique 6
101 110 Programme automatique 7
111 120 Programme automatique 8
121 130 Programme automatique 9
131 140 Programme automatique 10
141 150 Programme automatique personnalisé 1
151 160 Programme automatique personnalisé 2
161 170 Programme automatique personnalisé 3
171 180 Programme automatique personnalisé 4
181 190 Programme automatique personnalisé 5
191 200 Programme automatique personnalisé 6
201 210 Programme automatique personnalisé 7
211 220 Programme automatique personnalisé 8
221 230 Programme automatique personnalisé 9
231 255 Programme automatique personnalisé 10
14 Vitesse du programme 000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
15 Vitesse du gradateur
000 009
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 029 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 069 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 129 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 189 Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 255 Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2
Rouge (lorsque le canal
8 est 000 140)
000 255 0–100%
Durée de pas (lorsque le
canal 8 est 141 255)
000 255 Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3
Vert (lorsque le canal 8
est 000 140)
000 255 0–100%
Vitesse du fondu
(lorsque
le canal 8 est 141
255)
000 255 Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4Bleu 000 255 0–100%
5Blanc 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
27
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORado 1QS MdR Rev. 1
6 Macro de couleur
000 010 Pas de fonction
011 030
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%
031 050
Rouge
: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%
051 070
Rouge
: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
071 090
Rouge
: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
091 110
Rouge
: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%
111 130
Rouge
: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%
131 150
Rouge
: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
151 170
Rouge
: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
171 195
Rouge
: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%
196 200 Blanc 1
201 205 Blanc 2
206 210 Blanc 3
211 215 Blanc 4
216 220 Blanc 5
221 225 Blanc 6
226 230 Blanc 7
231 235 Blanc 8
236 240 Blanc 9
241 245 Blanc 10
246 250 Blanc 11
251 255 Blanc 12
7Strobe
000 009 Pas de fonction
010 099 Stroboscope, lent à rapide
100 109 Pas de fonction
110 179 Effet de foudre, lent à rapide
180 189 Pas de fonction
190 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
8
Programmes
automatiques
000 040 Pas de fonction
041 050 Programme automatique 1
051 060 Programme automatique 2
061 070 Programme automatique 3
071 080 Programme automatique 4
081 090 Programme automatique 5
091 100 Programme automatique 6
101 110 Programme automatique 7
111 120 Programme automatique 8
121 130 Programme automatique 9
131 140 Programme automatique 10
141 150 Programme automatique personnalisé 1
151 160 Programme automatique personnalisé 2
161 170 Programme automatique personnalisé 3
171 180 Programme automatique personnalisé 4
181 190 Programme automatique personnalisé 5
191 200 Programme automatique personnalisé 6
201 210 Programme automatique personnalisé 7
211 220 Programme automatique personnalisé 8
221 230 Programme automatique personnalisé 9
231 255 Programme automatique personnalisé 10
9 Vitesse du programme 000 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide
10 Vitesse du gradateur
000 009
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 029 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 069 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 129 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 189 Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 255 Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
28
COLORado 1QS MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
SSP (7 canaux)
HSIC (7 canaux)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Rouge 000 255 0–100%
3Vert 000 255 0–100%
4Bleu 000 255 0–100%
5Blanc 000 255 0–100%
6Strobe
000 009 Pas de fonction
010 099 Stroboscope, lent à rapide
100 109 Pas de fonction
110 179 Effet de foudre, lent à rapide
180 189 Pas de fonction
190 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
7 Vitesse du gradateur
000 009
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 029 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 069 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 129 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 189 Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 255 Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2Teinte 000 255 0–100%
3 Teinte fin 000 255 0–100%
4Saturation 000 255 0–100%
5 Température de couleur
000 010 Pas de fonction
011 030 Blanc 1
031 050 Blanc 2
051 070 Blanc 3
071 090 Blanc 4
091 110 Blanc 5
111 130 Blanc 6
131 150 Blanc 7
151 170 Blanc 8
171 190 Blanc 9
191 210 Blanc 10
211 230 Blanc 11
231 255 Blanc 12
6 Stroboscope
000 009 Pas de fonction
010 099 Stroboscope, lent à rapide
100 109 Pas de fonction
110 179 Effet de foudre, lent à rapide
180 189 Pas de fonction
190 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
7 Vitesse du gradateur
000 009
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 029 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 069 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 129 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 189 Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 255 Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
47
COLORado 1QS QRG Rev. 1
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chauvet Professional COLORado 1QS Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à