NAPOLEON PRO285E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
15
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE CHOC POTENTIEL
Cet appareil est conçu pour
220-240 V – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
AVERTISSEMENT ! Le non-respect des instrucons contenues dans ce manuel pourrait entraîner
un danger de brûlure, d’usure ou d’explosion, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des
blessures corporelles ou la mort. Lisez et suivez tous les averssements et instrucons de ce manuel
avant d’uliser le barbecue.
!
AVERTISSEMENT !
Pour extérieur usage domesque seulement.
Lors de l’ulisaon d’appareils sous tension, des mesures de sécurité basiques, y compris les suiv-
antes, doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques, de
blessures corporelles et de dommages matériels.
Conservez ce manuel an de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.
!
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
16
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans
le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la
suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le
tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son
prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux
instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et
de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été
utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs
ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine
émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des
feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel
ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par
d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un
nouveau produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se
libérer entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie
limitée en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce
garantie et défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de
modèlelors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de
NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee lliimmiittééee àà vviiee ddee 1100 aannss ddee NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par
un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de
qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de
défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Pièces en fonte d’aluminium/base en acier inoxydable ........ 10 ans
Blindage de graisse en porcelaine émaillée ......................... 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Grilles en fonte émaillée en porcelaine ................................ 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Elément chauffant et régulateur de température .................. 2 ans
Toutes les autres pièces....................................................... 2 ans
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
17
Consignes de sécurité
Ulisez le gril uniquement de la manière décrite dans le manuel. Tout autre usage non recommandé dans ce manuel risque de
causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
N’ulisez pas l’appareil pour un usage autre que celui prétendu.
Ce gril est conçu pour un usage extérieur domesque seulement. Ne l’ulisez pas à l’intérieur ni à des ns commerciales.
N’altérez pas ce produit ni son usage de quelques façons que ce soient.
N’ulisez pas de briquees ni autres maères combusbles dans ce gril. Ce gril n’est pas conçu pour un usage avec des bri-
quees; un feu pourrait en résulter. Ce feu pourrait créer des condions dangereuses et endommager le gril.
Ne placez pas ce gril dans une installaon encastrée ou coulissante. Omere cee consigne peut entraîner un incendie ou une
explosion, causant des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
L’ulisaon d’accessoires non recommandés par Napoléon peut causer des blessures.
Ne placez pas sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.
Précauons électriques:
Cet appareil est conforme aux normes techniques et aux exigences de sécurité pour les appareils électriques.
Assurez-vous toujours que la tension de la prise de courant ulisée convient à la puissance dentrée de lappareil. Les prises
doivent aussi convenir à léquipement dont la consommaon dénergie est de 1 500 was.
Assurez-vous quaucun autre appareil de grande puissance électrique nest branché sur le même circuit lorsque vous ulisez le gril.
Lappareil ne doit être branché quà une prise adéquatement mise à la terre.
Lalimentaon électrique doit être fournie par un disposif diérenel à courant résiduel (DDR) ayant un courant de fonc-
onnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA.
Ne faites pas fonconner lappareil si la prise est endommagée.
Inspectez régulièrement le cordon dalimentaon pour y déceler tout signe dendommagement; lappareil ne doit pas être
ulisé si le cordon est endommagé.
Ne faites pas fonconner le gril avec un contrôleur de température dont le cordon ou la che est endommagé. Si le cordon
dalimentaon est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble spécial fourni par Napoléon ou par un détaillant autor-
isé de Napoléon.
Ulisez uniquement le thermostat recommandé par Napoléon. Z690-0003 (DCT-002B)
Fonconnement sécuritaire:
Branchez toujours le contrôleur de température dans le gril avant de brancher le cordon dalimentaon dans la prise. Lorsque
vous voulez rerer le contrôleur de température du gril, débranchez dabord le cordon d’alimentaon de la prise.
En rant le contrôleur par le bouton, vous risquez de le briser. Rerez le contrôleur de température en le tenant par le côté.
Si une poussée de amme survient, nulisez pas deau pour éteindre le feu. Éteignez le gril. Débranchez le cordon dalimen-
taon et aendez que le gril refroidisse.
Assurez-vous que la che et le cordon sont secs lorsque vous ulisez lappareil. Nulisez pas le gril électrique sous la pluie.
Ulisez le gril uniquement sur une surface horizontale et stable.
Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Ulisez les poignées ou les boutons.
Ne laissez pas le cordon pendre sur les bords de la table ni toucher les surfaces chaudes.
Le récipient à graisse doit être en place en tout temps lorsque le gril est en marche.
Ne déplacez pas le gril lorsquil est en marche.
Ne laissez jamais le gril sans surveillance lorsquil est en marche.
Ne laissez pas les jeunes enfants, les personnes âgées et les animaux sapprocher du gril lorsqu’il est en marche. Cet appareil
ne doit pas être ulisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent dexpérience ou de connaissances, à moins quelles soient supervisées ou quelles aient reçu des
instrucons au sujet de lulisaon de lappareil par une personne responsable de leur sécurité.
N’ulisez pas le gril près de matériaux combusbles comme du bois, de l’herbe sèche, des arbustes, etc.
Ne laissez pas le gril entrer en contact avec des matériaux inammables comme du papier, des murs, des rideaux, des servi-
ees, des produits chimiques, etc.
N’ulisez pas le gril dans des endroits très passants. Éloignez le cordon d’alimentaon des endroits passants.
An de protéger le barbecue, gardez une distance de 3 m/10 pi entre le gril et les piscines, étangs et autres étendues d’eau.
N’ulisez pas le gril comme appareil de chauage.
Laissez refroidir l’appareil ainsi que tous les résidus de cuisson (graisse ou aliments) accumulés avant de le déplacer ou de le
ranger.
Neoyage:
Neoyez régulièrement le plateau d’égouement.
Débranchez le gril avant de le neoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’enlever ou d’installer des pièces.
Ne plongez pas les composants électriques dans l’eau lors du neoyage.
An de vous protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas la che, le cordon d’alimentaon ou le contrôleur de
température dans l’eau ou tout autre liquide. Ne neoyez pas le gril en le vaporisant d’eau.
Rangement:
Débranchez le gril lorsqu’il n’est pas ulisé et assurez-vous que la che et le cordon sont au sec.
Ne laissez pas le contrôleur de température en posion allumée lorsque le gril n’est pas ulisé.
Rangez le gril à l’intérieur lorsqu’il n’est pas ulisé, hors de la portée des enfants.
Si vous n’ulisez pas le gril pendant une longue période, rerez le contrôleur de température.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION!
Risque de décharge électrique. Si une rallonge est ulisée, elle doit être un cordon à trois ls
mis à la terre. Le calibre de la rallonge doit être égal ou supérieur à celui de l’appareil. Les rallonges d’extérieur
convenables sont idenées par le suxe «W» et accompagnées d’une équee portant la menon « Convient pour
ulisaon avec des appareils d’extérieur ». La rallonge doit être disposée de sorte qu’elle ne pende pas par-dessus
une table, où des enfants pourraient rer dessus ou trébucher dessus involontairement. La connexion à la rallonge
doit demeurer sèche et hors de contact avec le sol. Ne jamais raccorder deux rallonges ou plus ensemble.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
18
DIMENSIONS
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de
travail et des lunees de sécurité pour votre protecon.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le di(2-éthylhexyl)
phtalate qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer et des malformaons congénitales ou autres
dangers pour la reproducon. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.
!
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
19
Instrucons d’opéraon
Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera échapper une légère odeur. Il s’agit d’un
problème temporaire complètement normal, qui est causé par la combuson de peintures internes et de
lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se reproduira plus. Pour y remédier, il sut de
faire fonconner la sonde de température sur le dessus tout en maintenant le couvercle ouvert pendant
environ une heure. Lors de la cuisson de viandes très maigres, comme le blanc de poulet ou le porc
maigre, les grilles peuvent être huilées avant le préchauage an de réduire l’adhérence. La cuisson de la
viande avec une forte teneur en maères grasses peut créer un embrasement. Enlevez un peu de gras ou
réduisez les températures pour éviter ce problème.
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure
de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.
DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de
sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort.
!
!
Tableau des cuissons
Aliments Réglages de commandes Temps de cuisson Suggesons ules
Steak
Épaisseur
2,54 cm
Réglage haut, 2 minutes
de chaque côté.
Réglage haut, 2 minutes
de chaque côté, puis
réglage moyen.
Réglage haut, 2 minutes
de chaque côté, puis
réglage moyen.
4 min. - Saignant
6 min. - À point
8 min. - Bien cuit
Lorsque vous choisissez la viande que
vous allez cuire au barbecue, demandez
à ce qu’elle soit persillée. La graisse agit
comme un aendrisseur naturel pendant
la cuisson et garde la viande moelleuse et
juteuse.
Hamburger
épaisseur
1,27 cm
Réglage haut, 2 minutes
de chaque côté.
Réglage haut, 2 minutes
1/2 de chaque côté
Réglage haut, 3 minutes
de chaque côté.
4 min. – Saignant
5 min. - À point
6 min. - Bien cuit
La préparaon des hamburgers à
la demande est facilitée en variant
l’épaisseur de vos morceaux. Pour ajouter
un goût exoque à votre viande, essayez
d’ajouter des copeaux de bois aromasés
à ceux de fumage de Napoleon.
Morceaux de
poulet
Réglage haut, 2 minutes
de chaque côté. Puis
réglage moyen-bas à
bas.
20-25 min. Larculaon qui relie la cuisse et la pae
du côté sans peau doit être tranchée aux
3/4 pour que la viande repose à plat sur
le barbecue. Cela permet de la cuire plus
rapidement et plus uniformément.
Pour ajouter un goût de marque à votre
cuisine, essayez d’ajouter des copeaux
de bois aromasés à votre barbecue
Napoleon, un accessoire oponnel.
Côtes de porc À point 6 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtes plus épaisses pour
des résultats plus tendres.
Travers de porc Réglage haut, 5 minutes
bas pour nir
20 min. par côté,
retournez souvent
Choisissez des côtes maigres et
consistantes. Faites cuire jusqu’à ce que la
viande se détache facilement de l’os.
Côtelees
d’agneau
Réglage haut, 5 minutes
moyen pour nir
15 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtelees très épaisses
pour obtenir des résultats plus tendres.
Hot dogs Moyen - Bas 4-6 min. Séleconnez des saucisses de grande
taille. Entaillez la peau dans le sens de la
longueur avant de cuire.
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
20
Dépannage
Problème Causes probables Soluon
Pas de chaleur Sonde de température éteinte.
Pas de puissance.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Assurez-vous que la sonde
de température est bien installée dans la
plaque de cuisson et bien branchée sur la
prise. Essayez une autre prise.
Vériez que le disjoncteur est enclenché.
Réinialisez.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Préchauez le barbecue
avec le couvercle fermé pendant 10 minutes.
Sonde de température ou plaque
de cuisson défectueuse.
Remplacez la sonde de température ou la
plaque de cuisson.
Faible chaleur Préchauage incorrect. Préchauez pendant 10 minutes.
Augmentez les réglages de la sonde.
Accumulaon excessive dans la
base du barbecue.
Neoyez la base an de se débarrasser de
l’accumulaon de résidus.
Embrasements
excessifs/chaleur
inégale
Graisse excessive dans la viande.
Température de cuisson excessive.
Ôtez la graisse de la viande avant de la
passer au barbecue.
Réglez la température au besoin.
Accumulaon de graisse. Neoyez le barbecue.
Le disjoncteur se
déclenche ou le
fusible saute.
Saute de tension Tournez le régulateur sur la posion OFF
avant de brancher la prise électrique.
Un autre appareil est branché sur
le même circuit que le barbecue.
N’ulisez pas d’autres appareils électriques
sur le même circuit.
Humidité/eau dans la sonde de
température ou les connexions
électriques.
Gardez la sonde et les composants
électriques au sec.
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
22
Neoyage
AVERTISSEMENT ! Portez toujours des gants de protecon et des lunees de sécurité lors de
l’entreen de votre barbecue.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de brûlures, l’entreen ne doit être eectué que lorsque
le barbecue est froid. Évitez tout contact non protégé avec des surfaces chaudes. Assurez-vous
que le barbecue est éteint. Neoyez le barbecue dans un endroit adéquat, où les soluons de
neoyage ne peuvent pas endommager la terrasse, la pelouse ou la cour. N’ulisez en aucun cas
des produits d’entreen pour les fours dans le cadre du neoyage de ce barbecue. N’ulisez pas de
four autoneoyant pour neoyer les grilles de cuisson ou toute autre pare du barbecue. La sauce
barbecue et le sel sont corrosifs et entraineront une détérioraon rapide des composants du barbecue,
à moins que ces derniers ne soient neoyés régulièrement.
!
Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte fournies avec votre nouveau barbecue orent
une conservaon et une distribuon de la chaleur de haute qualité. En entretenant régulièrement vos
grilles à l’aide d’un processus spécique (neoyage à l’eau, applicaon de maère grasse et passage dans
la chaleur du barbecue), vous ajoutez un revêtement protecteur qui les aidera à résister à la corrosion et
augmentera leurs capacités anadhésives.
Première ulisaon : Lavez les grilles de cuisson à la main avec un produit vaisselle doux et de l’eau
pour éliminer tout résidu du processus de fabricaon (ne jamais laver dans un lave-vaisselle). Rincez
abondamment avec de l’eau chaude et séchez avec un chion doux. Ceci est important pour éviter
que l’humidité n’entre dans la fonte. Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera
échapper une légère odeur. Il s’agit d’un problème temporaire complètement normal, qui est causé par
la combuson de peintures internes et de lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se
reproduira plus. Pour y remédier, il sut de faire fonconner le régulateur de température sur le dessus
tout en maintenant le couvercle ouvert pendant environ une heure.
Entreen : À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface
de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’ulisez pas de corps gras salés
comme du beurre ou de la margarine. Préchauez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de
cuisson dans le gril. Tournez les boutons de commande à feu moyen puis fermez le couvercle. Laissez les
grilles de cuisson chauer environ une demi-heure. Éteindre le thermostat et laissez refroidir les grilles
de cuisson. Cee procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu’elle ne soit pas
requise à chaque ulisaon du gril (suivez la procédure d’ulisaon quodienne ci-dessous).
Usage quodien : Avant de préchauer et de neoyer avec une brosse à barbecue en laiton, recouvrez le
dessus des grilles de cuisson de maère grasse végétale. Préchauez le barbecue, puis brossez les résidus
indésirables avec une brosse en laiton.
Neoyage de l’intérieur du barbecue : Rerez la plaque de cuisson. Ulisez une brosse en laiton doux
pour neoyer les déchets à l’intérieur du couvercle. Éliminez tous les résidus qui se trouvent l’intérieur
du barbecue en les faisant passer dans le lèchefrite amovible. Assurez-vous que la plaque de cuisson
est correctement placée lors de la réinstallaon. Rerez le couvercle de base. N’ulisez pas de produits
abrasifs pour neoyer le couvercle de base en porcelaine. Pour rerer les taches tenaces, laissez d’abord
tremper dans de l’eau savonneuse. Neoyez ensuite avec un produit non abrasif, et séchez avec un chif-
fon propre.
Lèchefrite : Pour un neoyage facile, rerez fréquemment (toutes les 4 à 5 ulisaons) pour éviter
l’accumulaon de graisse. La graisse et les écoulements s’accumulent dans la lèchefrite, qui se trouve
sous la grille de cuisson. Cee graisse accumulée peut provoquer un incendie. Ne tapissez pas la lèche-
frite de papier d’aluminium, car cela peut empêcher que l’air circule normalement, ce qui nuit au bon
fonconnement du brûleur. La lèchefrite doit être graé avec un couteau à masc ou un graoir.
Neoyage de l’extérieur du barbecue : N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces en
acier inoxydable. Ulisez un produit spécialement conçu pour l’acier inoxydable ou un neoyant non
abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier, car cela risque d’éraer la
nion et de laisser de petes parcules de métal ferreux qui peuvent favoriser la rouille. Les pièces
en acier inoxydable se décolorent avec la chaleur : elles deviendront sûrement dorées ou brunes. Cee
décoloraon est normale, et n’aecte pas les performances du barbecue.
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
23
1
2
Étapes de neoyage
3
4
Désassemblage:
1. Débrancher le câble d’alimentaon and rerer le thermostat
2. Enlever les grilles de cuisson
3. Rerer l’élément chauant
4. Enlever la base
1
2
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
24
Ré-assemblage
1. Réintroduire le base
2. Placer la pare incurvée de l’élément chauant dans les clips prévus a cet eet
3. Remere en place le thermostat et les grilles de cuisson
1
3
2
1
2
ATTENTION! N’essayez pas d’insérer le thermostat dans l’élément, à moins que l’élément ne soit
xé à la base en fonte.
!
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
25
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
décoloraon des pièces en acier inoxydable;
casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
26
Liste des pièces
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 285
1 N010-1008-SER ensemble du couvercle x
2 Z305-0012-BK2FL grille de cuisson gauche x
3 Z305-0013-BK2FL grille de cuisson droite x
4 N325-0083-SER poignée du couvercle x
5 N370-0861-SER support d'élément avant/ arrière x
6 Z585-0015-BK2GL lèchefrite x
7 Z010-0049 élément x
8 Z135-0003-BK1HT coulée de cuve x
9 Z690-0003 thermostat x
10 N010-1009-SER ensemble du berceau x
N075-0091 berceau de jambe avant/ arrière x
N075-0091-EQ berceau de jambe avant EQ x
11 N710-0079 roir d'egouement x
12 N010-0830 ensemble de plaque d'égouement x
13 N135-0048-BK1HG coulée de couvercle x
14 N685-0023 jauge de température x
15 Z585-0014 couvercle pare-chaleur x
16 N010-1010-SER ensemble de poignée de couvercle
x
17 N485-0023 axe de chape 6MM X16MM x
18 N485-0021 goupille fendue 2MM X 28MM x
19 N655-0179 support de poignée de couvercle gauche x
20 N655-0180 support de poignée de couvercle droite x
21 N570-0107 vis 10-24 30 MM x
22 Z735-0009 rondelle à ressort M5 x
PRO285-STAND chariot et tablees en opon ac
62006 bacs à graisse de remplacement ac
x - standard ac - accessory
FR
www.napoleon.com
N415-0478 JUL 20.20
27
Schéma des pièces
1
3
2
6
9
8
10
18
13
1
14
15
20
21
22
19
16
17
16
5
12
11
4
7
www.napoleon.com
N415-0478
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
Les produits de Napoleon sont
proteges par un au plusieurs
brevets am
ricains, canadiens et
(ou)
au par des brevets
en instance.
Los productos Napoleon est
á
n
protegidos por una o m
á
s
patentes o pate
ntes pendientes
en
E
.U., Can
a
d
á
y/o otros pa
í
ses.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NAPOLEON PRO285E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à