OS 12.20 / 20.10 / 20.20
KD / 30.06.2003 ETL_OS_SG_1220_2010_2020_AutoReinig_7006445.doc
Seite 2 / 2
Option Automatische Reinigung/ automatic cleaning/ nettoyage automatique/ limpieza automatico
601 2611210
Rohrleitung Wasser 2 Decke 12.20
geschw.
Pipeline water 2 ceiling welded 12.20 Conduit eau 2 plafond soud. 12.20 Pipeline aqua 2 cubierta sold. 12.20
602 2611178
Rohrleitung Wasser 2 Decke 20.10
geschw.
Pipeline water 2 ceiling welded 20.10 Conduit eau 2 plafond soud. 20.10 Pipeline aqua 2 cubierta sold. 20.10
603 2611174
Rohrleitung Wasser 2 Decke 20.20
geschw.
Pipeline water 2 ceiling welded 20.20 Conduit eau 2 plafond soud. 20.20 Pipeline aqua 2 cubierta sold. 20.20
604 2611209
Rohrleitung Wasser 1 Decke 12.20
geschw.
Pipeline water 1 ceiling welded 12.20 Conduit eau 1 plafond soud. 12.20 Pipeline aqua 1 cubierta sold. 12.20
605 2611179
Rohrleitung Wasser 1 Decke 20.10
geschw.
Pipeline water 1 ceiling welded 20.10 Conduit eau 1 plafond soud. 20.10 Pipeline aqua 1 cubierta sold. 20.10
606 2611177
Rohrleitung Wasser 1 Decke 20.20
geschw.
Pipeline water 1 ceiling welded 20.20 Conduit eau 1 plafond soud. 20.20 Pipeline aqua 1 cubierta sold. 20.20
607 2609347 Kanister-Saugschlauch Reiniger rot kpl.
Suction tube for detergent
Tuyau flexible d’aspiration pour
nettoyeur
Manguera aspirante para purificador
608 2609349
Kanister-Saugschlauch Düsenspülung
natur kpl.
Suction tube for flushing agent
Tuyau flexible d’aspiration pour agent
de rinçage
Manguera aspirante par abrillantador
609 2608998
Set Verschlauchung Pumpen auto-
Reinigung 12.20
Set Piping of pumps auto-cleaning
12.20
Jeu gainage de pompes auto-
nettoyage 12.20
Set Colocación de tubo flexibles de
bomba 12.20
610 2608573
Set Verschlauchung Pumpen auto-
Reinigung 20.10/20.20
Set Piping of pumps auto-cleaning
20.10/20.20
Jeu gainage de pompes auto-
nettoyage 20.10/20.20
Set Colocación de tubo flexibles de
bomba 20.10/20.20
611 2611010 Sprinklerdüse geschweißt
Sprinkler head welded Tête automatique d’extinction soud.
Cabeza automática de extinción
sold.
612 2611019
Rohrleitung Reiniger Decke geschw.
X.10 -Geräte
Pipeline detergent ceiling welded
x.10 units
Conduit nettoyeur plafond soud.
X.10 modèles
Pipeline purificador cubierta sold.
X.10 aparatos
613 2611213
Rohrleitung Reiniger Motorseite 12.20
kpl.
Pipeline detergent motor side 6.10
Conduit nettoyeur côte du moteur
6.10
Pipeline purificador lado de motor
6.10
614 2611171
Rohrleitung Reiniger Motorseite 20.10
kpl.
Pipeline detergent motor side 6.10
Conduit nettoyeur côte du moteur
6.10
Pipeline purificador lado de motor
6.10
615 2611255
Rohrleitung Reiniger Motorseite 20.20
kpl.
Pipeline detergent motor side 6.10
Conduit nettoyeur côte du moteur
6.10
Pipeline purificador lado de motor
6.10
616 2611191
Rohrleitung Reiniger Decke geschw.
12.20
Pipeline detergent ceiling welded
12.20
Conduit nettoyeur plafond soud.
12.20
Pipeline purificador cubierta sold.
12.20
617 2611173
Rohrleitung Reiniger Decke geschw.
20.20
Pipeline detergent ceiling welded
20.20
Conduit nettoyeur plafond soud.
20.20
Pipeline purificador cubierta sold.
20.20
618 8009058 Drahtschelle Ø 10 Fixing clamp D10 Bride de serrage D10 Abrazadera D10
619 2611068 Rotordüse kpl.
Rotor nozzle cpl. Tuyère rotorique cpl. Hilera rotaticional cpl.
620 2611108 Set T-Verschraubung auto-Reinigung
Set screwed connection in T auto-
cleaning
Jeu boulonnage en T auto-
nettoyage
Set Artonilladura auto limpieza
621 3007060
Schraubverschluss für Reiniger /
Garraumreinigung
Screw type cap for detergent
Bouchon de réservoir fileté pour le
nettoyeur
Cierre roscado por purificador
622 5009055 Druckschalter
Manometric switch Interrupteur manométrique
Interuptor auotmático por aumento
de presión
623 5008011 Pumpe für Garraumreinigung
Pump for inner oven cleaning
Pompe pour nettoyage de
l’enceintée cuisson
Bomba para limpieza de la zona de
cocción
624 5009319 Steuerung 5000 Relais Modul
Electronic board 5000 Relays Module
Commande électronique 5000
Relais Module
Mando 5000 Relais Módulo
625 6005055 Dichtring 14,5x20 Kupfer vernickelt
Sealing ring 14,5 x 20 copper nickel
plated
Joint 14,5 x 20 en cuivre nickelé Junta tórica 14,5 x 20 niquelada
626 6005401 Rändelschraube für Rotordüse
Knurled screw for rotor nozzle Vis moletée pour tuyère rotorique
Tornillo moletéado para hilera
rotaticional
627 6005402 Rotordüsen-Flansch
Rotor nozzle flange Colette pour tuyère rotorique Brida par hilera rotaticional
628 6005407 Dichtring für Rotordüse
Sealing for rotor nozzle Joint pour tuyère rotorique
Anillo obturador para hilera
rotaticional
629 6005409 Mutter für Düsenhalterung
Nut for nozzle holder Ecrou pour fixation tuyère Tuerca para fijación para hilera
630 6005412 Düse 0,7
Nozzle 0,7 Tuyère 0,7 Tobera 0,7
631 6005413 Düse 1,5
Nozzle 1,5 Tuyère 1,5 Tobera 1,5
632 6005418 Schottverschraubung 6 mm
Bulkhead stuffing box 6mm Raccord passe-cloison 6mm Racor de paso del mamparo 6mm
633 7002007 PE-Schlauch 8x1mm, natur
Hose 8x1mm, beige Tuyaux 8x1mm beige Tubo flexible 8x1mm blanco
634 7002008 PE-Schlauch 8x1mm, rot
Hose 8x1mm, red Tuyaux 8x1mm rouge Tubo flexible 8x1mm rojo
635 5001056 Doppelmagnetventil
Double solenoid valve Electrovanne double Válvula magnética doble
636 6005016 Flachdichtung 10x19x2
Flat seal 10x19x2 Joint plat 10x19x2 Junta plana 10x19x2
637 2611254 Pumpenkasten 12.20 vormontiert
Pump case 12.20 with pumps and
piping
Caisse des pompes 12.20 avec
pompes et gainage
Caja para bombas 12.20 con
bombas y colocación de tubo
flexibles
638 2611147 Pumpenkasten 20.10 vormontiert
Pump case 20.10 with pumps and
piping
Caisse des pompes 20.10 avec
pompes et gainage
Caja para bombas 20.10 con
bombas y colocación de tubo
flexibles
639 2611180 Pumpenkasten 20.20 vormontiert
Pump case 20.20 with pumps and
piping
Caisse des pompes 20.20 avec
pompes et gainage
Caja para bombas 20.20 con
bombas y colocación de tubo
flexibles
640 2608957 Pumpengehäuse 20.10 / 20.20 Pump casing 20.10 / 20.20 Boîte des pompes 20.10 / 20.20 Caja para bombas 20.10 / 20.20
641 2611239 Pumpenhalter 12.20 Pump holder 12.20 Support des pompes 12.20 Portador para bombas 12.20
642 7002006 PVC Wasserschlauch klar 10x2 PVC water hose transparent 10x2 C.P.V. tuyau d’eau clair 10x2
PVD tubo para agua transparente
10x2
643 7002002 PVC Wasserschlauch rot 10x2 PVC water hose red 10x2 C.P.V. tuyau d’eau rouge 10x2 PVD tubo para agua rojo 10x2
644 3311236 Tropfwanne tief Drip dray deep Cuve à goutte, profound Cuba para gotas, profondo
645 2611262 Reinigungsbrücke kpl. Cleaning bridge cpl. Barre de nettoyage complet Puente para purificación complet
646 2611264 Dichtung für Reinigungsbrücke Seal for cleaning bridge
Joint pour barre de nettoyage
complet
Hermeticazión para puente para
purificación
647 3007017 Kanister Convoclean forte Convoclean forte 10 litres Convoclean forte 10 litres Convoclean forte 10 litros
648 3007028 1-Liter Flasche Convocare Convocare rincing agent 1 litre Convocare 1 litre Convocare 1 litro
649 3007029
Convocare Leerkanister Convocare empty canister Bidon vide Convocare
Bidón vacío Convocare