Renkforce Vacuum cleaner 700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Staubsauger 700 W
Best.-Nr. 1590624 Seite 2 - 20
Operating Instructions
Vacuum cleaner 700 W
Item No. 1590624 Page 21 - 38
Notice d’emploi
Aspirateur 700 W
N° de commande 1590624 Page 39 - 57
Gebruiksaanwijzing
Stofzuiger 700 W
Bestelnr. 1590624 Pagina 58 - 76
39
Table des matières
Page
1. Introduction ......................................................................................................................................................... 40
2. Utilisation prévue ................................................................................................................................................ 41
3. Contenu d’emballage ......................................................................................................................................... 41
4. Explication des symboles .................................................................................................................................. 41
5. Consignes de sécurité ....................................................................................................................................... 42
6. Aperçu du produit ............................................................................................................................................... 46
7. Mise en service .................................................................................................................................................. 47
a) Éléments de commande ............................................................................................................................... 47
b) Assemblage et commande........................................................................................................................... 48
c) Suceurs supplémentaires ............................................................................................................................ 50
d) Ouverture du couvercle de l'aspirateur et remplacement du sac à poussière .................................. 51
8. Dépannage .......................................................................................................................................................... 53
9. Entretien et nettoyage ....................................................................................................................................... 54
a)Entretiendultre ........................................................................................................................................... 54
b) Nettoyage des autres pièces ...................................................................................................................... 56
c) Rangement ...................................................................................................................................................... 56
10. Élimination des déchets .................................................................................................................................... 57
11. Données techniques .......................................................................................................................................... 57
40
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes.
Andemaintenirl’appareilenbonétatetd’enassurerunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoit
impérativement respecter le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes
pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en
casdecessiondeceproduitàuntiers.Conservezleprésentmoded’emploiandepouvoirle
consulter à tout moment !
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
41
2. Utilisation prévue
Ce produit est un aspirateur universel et convient pour une utilisation domestique. Il n'a pas été développé
pour une application industrielle et commerciale dans le commerce du nettoyage. N'utilisez jamais
l'aspirateur en plein air ou dans un garage.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modier la construction et/ou de
transformer le produit. Une autre utilisation comme décrite ci-dessus est interdite et peut causer des
dommages au produit. De plus, plusieurs risques tels que court-circuit, incendie, électrocutions etc.
peuvent y être combinés. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver soigneusement
pour pouvoir le retrouver aisément lorsque vous en aurez besoin. Donnez le produit à des tiers seulement
accompagné du mode d'emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Les consignes de sécurité de ce mode d’emploi sont à respecter impérativement.
3. Contenu d’emballage
Aspirateur
Buse de sol
Suceur plat (dans le compartiment d'accessoires)
Brosse à meuble (dans le compartiment d'accessoires)
Tube télescopique
Tuyau d'aspiration
Sac à poussière (préinstallé)
Mode d'emploi
4. Explication des symboles
Ce symbole est utilisé lorsqu'il existe un risque pour votre santé, comme p. ex. une décharge
électrique.
Lesymboleavecunpointd’exclamationattirel’attentionsurlesrisquesetdangersspéciques
liés à la manipulation, au fonctionnement ou à l’utilisation.
Lesymboleavecla«èche»renvoieauxconseilsetauxconsignesd’utilisationsparticulières.
42
5. Consignes de sécurité
a) Consignes importantes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect
des consignes de sécurité et des informations données dans
le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de
l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentaleslimitéesoumanquantd'expérienceet/ouayantdes
connaissances réduites, uniquement s'ils sont surveillés ou
s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et ont compris les risques encourus.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
•Le nettoyage et l’entretien réalisable par l'utilisateur ne doivent
pasêtreeectuéspardesenfantssanssurveillance.
•Risque de choc électrique ! N'essayez jamais de réparer
l’appareil par vous-même. Faites réparer l’appareil en cas de
panneuniquementpardupersonnelqualié.
•Attention!N'aspirezpasdeliquides,dematériauxinammables,
d'objets chauds ou de cendre chaude !
•Avertissement ! Ne plongez jamais les éléments électriques de
l’appareil durant le nettoyage ou durant son fonctionnement
dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais
l’appareilsousl'eaucourante!
•Débranchezlachedesecteuravantchaquenettoyageetsi
l’appareil n'est pas utilisé sur une longue période.
43
•Vériez régulièrement la che de secteur et le cordon
d'alimentation an de détecter des dommages ! Si le câble
électrique de cet appareil est endommagé, celui-ci doit être
remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente
ousoitparunpersonnelqualiéand’évitertoutdanger.
•Attention ! Prière de tenir hors de portée des ouvertures
d'aspiration les personnes et les animaux ! Il est interdit
d'utiliser l'appareil sur des personnes et des animaux. Il existe
un risque de blessures !
b) Consignes generales de sécurité
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très
dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialisteouun
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
• Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage qui pourrait être
causéparunemauvaiseutilisation!Respecteztouslesavertissementssurl'appareilainsique
ceux du mode d'emploi !
• Conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. Si cet appareil doit être
transmis à un tiers, le mode d’emploi doit aussi l'accompagner.
• Dans le cas d'un usage en non-conformité ou d'une mauvaise manipulation, la responsabilité
est exclue pour des dommages qui éventuellement peuvent survenir.
44
• Utilisez l’appareil seulement aux ns prévues. L'appareil n'est pas approprié pour une
utilisation commerciale. Cet appareil est conçu pour une utilisation seulement à l'intérieur et
exclusivement pour un usage domestique.
• Avantdebrancherl’alimentationsecteur,vériezsilanaturedel’alimentationélectriqueet
latensionderéseaucorrespondentbienaveclesspécicationssurl’étiquettesignalétique.
• N’utilisezjamaisunappareilendommagé!Débranchezl'appareildel’alimentationetcontactez
votre service clientèle si l’appareil est endommagé.
• Évitezquelecâblesoitendommagéparunécrasement,unpliageouunfrottementcontredes
arêtesvives.Tenez-leloindessurfaceschaudesainsiquedesfeuxetammes.
• Installezlecâbleanquepersonnenepuisseinvolontairementtirerdessusoutrébuchersur
celui-ci.
• Lors de l’utilisation d’une rallonge, celle-ci doit être adaptée à la puissance de l’appareil.
• Ne prenez pas l’appareil avec les mains humides ou ne vous tenez pas sur un sol humide
pendantsonfonctionnement.Netouchezjamaislachedesecteuraveclesmainsmouillées
ouhumides!
• N’ouvrez jamais le boîtier quelles que soient les circonstances ! N'introduisez pas de corps
étrangers à l'intérieur du boîtier.
• L'utilisation de pièces et d'accessoires, qui ne sont pas recommandés par le fabricant, peut
causer des blessures et des dommages. Par conséquent, n'utilisez que des accessoires
originaux.
• Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. Ne placez aucun objet produisant ou ayant des
ammes, par ex. bougies, etc. à proximité de l’appareil. Ne placez aucun objet rempli de
liquide, par ex. vases, etc. à proximité de l’appareil.
• Tenez l’appareil hors de portée de toutes les surfaces chaudes et des ammes. Protégez
l'appareil de la chaleur et du froid extrême, de la poussière, du rayonnement direct du soleil,
de l’humidité, des projections d’eau et des éclaboussures.
• N'enroulez pas le cordon électrique autour de l’appareil.
• Branchezlachedesecteursuruneprisefacilementaccessibleandepouvoirrapidement
débrancherl'appareil de l'alimentationélectriqueen cas urgence.Débranchez la che de
secteur de la prise de courant pour éteindre l’appareil complètement. Utilisez la che de
secteur, qui est à tout instant accessible, comme dispositif de mise hors tension.
• Undispositifdiérentielrésiduel(DDR)estrecommandécommeprotectionsupplémentairesur
l’installation où est branché l’appareil avec une évaluation de courant de déclenchement d’un
maximum 30 mA dans le circuit électrique. L'installation doit être réalisée par un électricien
expérimenté.
• Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilestenfonctionnementousilachede
secteur est branchée sur la prise de courant.
• Si le tuyau ou le tube venait à se bloquer, enlevez les objets avant la prochaine utilisation de
l'appareil.
• Examinez régulièrement le tuyau d'aspiration pour y déceler des dommages. Un tuyau
d'aspiration endommagé ne doit plus être utilisé.
• Ne rangez pas ou ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes.
45
• Transportez l'appareil seulement en utilisant sa poignée mais surtout pas par le tuyau ou le
cordon d'alimentation.
• N'utilisez que les accessoires qui sont fournis avec l'appareil.
• Attention ! Lors de l’assemblage de l'appareil, de son contrôle ainsi qu'à la mise en place et
démontage des accessoires, il doit être débranché du réseau électrique.
• Veillezàcequelasurfaceàaspirersoittoujourssèche,and'éviterdesdommagesàl'appareil.
Veillez surtout après le shampooing d'un tapis à ce que le matériau soit complètement sec.
• Avant d'aspirer, les objets pointus, tranchants ou pièces volumineuses devraient être enlevés
and'éviterdesdommagesàl'appareil.
• N'utilisezjamaisl'appareilsansavoirinstalléleltre!
• Charge électrostatique : Attention : l'utilisation de l'appareil et du tube télescopique peut
provoquer une charge électrostatique.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialisteouun
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialisteouun
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
46
6. Aperçu du produit
1
4 5
6
3
2
1 Aspirateur
2 Tuyau d'aspiration avec prise
3 Tube télescopique
4 Suceur plat
5 Suceur pour meubles
6 Buse de sol
47
7. Mise en service
a) Éléments de commande
min max
A
B
C
D
A)Toucheducordond'alimentation-enroulement:Appuyezsurlatoucheand'enroulerlecordon
d'alimentation.
B) Touche-marche/arrêt:Appuyezsurlatoucheand’allumeroud'éteindrel’appareil.
C) Bouton rotatif - sélecteur de puissance : pour obtenir la puissance d'aspiration voulue, tournez le
sélecteur de puissance pour réduire (sens " min ") ou augmenter (sens " max ").
D) Indicateur : L'indicateur de remplissage indique normalement à quel niveau est le sac de l'aspirateur.
Plus la barre rouge est visible, plus l'aspirateur a une résistance interne à l'air. Cela peut être dû
a) au sac de l'aspirateur qui est plein,
b)aultrebouché.
L'indicateur du niveau de remplissage ne fonctionne que pendant l'utilisation.
48
b) Assemblage et commande
1.
2.
Appuyez vers l'avant sur le taquet coulissant sur le tube télescopique et réglez la longueur souhaitée.
2.
1.
Insérez convenablement l'extrémité du tuyau avec ses deux picots latéraux dans l'ouverture de
l'aspirateur et tournez le tuyau avec un mouvement rotatif de 30° dans le sens des aiguilles d'une montre.
49
A
A
B
B
Réglez la puissance d'aspiration avec le taquet sur la poignée :
Position A : grande entrée d'air, puissance d'aspiration faible.
Position B : pas d'entrée d'air, puissance d'aspiration forte.
Utilisez selon l'intervention que vous souhaitez faire soit le suceur plat soit le suceur pour meubles ou
la buse de sol.
Réglez la buse de sol avec son levier pour répondre à la nature du sol.
En général :
Position A : brosses sorties pour des sols durs et sensibles aux rayures.
Position B : brosses rentrées pour des sols souples.
A
B
50
c) Suceurs supplémentaires
Ouvrez le couvercle des accessoires, en appuyant sur la touche " Push ".
Dans les logements, vous trouvez le suceur plat et le suceur pour meubles.
Positionnez les suceurs supplémentaires dans leur logement à l'intérieur tout en vous assurant
que vous puissiez bien refermer le couvercle sans résistance.
51
d) Ouverture du couvercle de l'aspirateur et remplacement du sac à poussière
Pourremplacerlesacàpoussièreetleltreàl'intérieur,ouvrezlecouvercleenappuyantlégèrement
sur la poignée vers le bas pour ensuite la lever vers le haut en tirant.
Retirez le support du sac avec le sac à poussière verticalement en l'enlevant des rails de guidage.
52
Enlevezprudemmentlesacdusupportanqu'aucunepoussièrenesorte.
Placez un nouveau sac à poussière vide sur le support du sac.
Réinstallez en faisant glisser le support du sac avec le sac à poussière dans les rails de guidage à
l'intérieur de l'aspirateur (non illustré).
Fermez le boîtier.
Si aucun sac à poussière n'est installé, le boîtier ne peut pas se refermer.
53
8. Dépannage
AVERTISSEMENT !
Avant d'entreprendre toute mesure conformément aux informations suivantes pour palier à un
dysfonctionnement, veuillez vous assurer que l'appareil soit éteint, que la che de secteur soit
débranchée de la prise de courant et qu'il soit complètement refroidi. Tenez l'appareil hors de
portée des enfants et des animaux!
Le produit ne peut pas être allumé
Vériezsilachedesecteurestcorrectementbranchée.Débranchezlachedelaprisedecourantet
rebranchez-la après 10 secondes.
Assurez-vous que la prise soit bien alimentée en électricité. Branchez donc un autre appareil sur la
prise. Si cet appareil ne s'allume pas lui aussi, adressez-vous à un électricien.
Mauvais performance d'aspiration
Contrôlez si le sac à poussière est plein et renouvelez-le si nécessaire.
Vériezsiletube,letuyauoulesautresaccessoiresn'est/nesontpasbouché(s).Sioui,éliminezles
causes occasionnant ce problème.
Nettoyezouremplacezlesltres.
Le moteur est inhabituellement bruyant
Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil.
Vériezsiletube,letuyauoulesautresaccessoiresn'est/nesontpasbouché(s).Sioui,éliminezles
causes occasionnant ce problème. Si le problème subsiste encore, éteignez l'appareil. Débranchez la
chedesecteuretprenezcontactavecuntechnicienspécialisé
54
9. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT !
Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil soit éteint, que la che de secteur soit
débranchée de la prise de courant et que l'appareil soit complètement refroidi. Tenez l'appareil
hors de portée des enfants et des animaux!
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
a) Entretien du ltre
ATTENTION !
N'utilisez jamais l'appareil avec des ltres humides, an d'éviter des dommages au produit !
Nettoyezlesltresuniquementavecdel'eaulorsqu'ilssontsales.Sinon,tapezdoucementandedécoller
la poussière.
Remplacezlesltres,lorsqu'ilssonttrèssalesouendommagés.
Retirezleltreintérieurverticalementdesrailsdeguidage.
Enlevezleltreenbreetnettoyez-leouremplacez-le.
55
Soulevez le cache aux deux picots et enlevez-le.
Unltreenbregrisesetrouveàl'intérieurducouvercle.Enlevezlabrepourlanettoyer.Aprèsle
nettoyage,replacezcorrectementlabre.
Prenezleltredesortieetnettoyez-leouremplacez-le.
56
b) Nettoyage des autres pièces
Enlevez les suceurs du tube télescopique. Enlevez de l'intérieur les objets qui peuvent y être coincés.
Nettoyezl'appareilavecunchionlégèrementhumidié.Veillezàceque,pendantlenettoyage,aucune
humidité ne pénètre dans l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage, brosses métalliques, produits récurants et corrosifs, d'objets
tranchants ou en métal pour nettoyer l'appareil.
Après le nettoyage, séchez soigneusement l'appareil.
c) Rangement
Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le du courant de secteur avant de le ranger.
Stockez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Conserver l'emballage. L'appareil peut y être rangé s'il n'est pas être utilisé sur une longue période.
Lorsque vous avez terminé d'aspirer, vous pouvez insérez le crochet du suceur pour le sol dans
l'accrochage prévu au-dessous du produit.
57
10. Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
Mettezaurebutle produit àlandesaduréede vie conformément auxdispositionslégales
applicables.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
11. Données techniques
Classe
Consommation d'énergie annuelle .......... 31,2(AE:kWh/an) B
Performance de nettoyage - tapis ........... 0,799 dpu
c
D
Performance de nettoyage - sol dur ........1,110 dpu
hf
A
Émission de poussières ............................. 0,02 % A
Écoconception - méthode de mesure : EN 60312-1: 2013
Écoconception-méthodedecalcul:Règlement(UE)n°666/2013
Type d'aspirateurs : aspirateur universel (convient pour le nettoyage aussi bien des tapis que des sols durs.)
Tension nominale .......................................220-240V/AC,50/60Hz
Rendement moteur ....................................700 W
Performance d'aspiration .........................≥230W
Longueur de cordon d'alimentation ........7 m
Longueur de tube télescopique ...............54 - 90 cm
Capacité ......................................................3 l
Niveau sonore ............................................78 dB
Filtre de sortie .............................................HEPAH13
Classe de protection.......... ......................II
Conditions de fonctionnement .................de + 5 à + 40 ºC, 0- 95 % rF
Conditions de stockage.............................de + 5 à + 40 ºC, 0 - 95 % rF
Dimensions(lxHxP) ................................435 x 306 x 240 mm
Poids.............................................................7,1 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Renkforce Vacuum cleaner 700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire