Boerboel 73002219 Mode d'emploi

Catégorie
Ouvre-porte
Taper
Mode d'emploi
6
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter :
boerboelgatesystems.com
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Loquet pour portails lourds
Instruction d’installation
• English
........................................................
1
......................................................
6
• Español
.......................................................
11
7
AVERTISSEMENT :
L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettes de sécurité lors de
la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la barrière ou des blessures à la personne qui fait
l’installation.
Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
AVIS :
NE PAS
tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou endommagées
NE PAS
retourner le produit au magasin ; pour une aide ou un remplacement, faire le numéro suivant : 1-800-336-2383.
AVANT DE COMMENCER :
Les poteaux des portillons en vinyle
exigent un système de soutien interne
a n de supporter le poids de l’ensemble.
Par conséquent des inserts en bois ou un
dispositif de renforcement des poteaux est
nécessaire. L’intervalle entre les poteaux
sera déterminé par la largeur du portillon et
du hardware. Les raidisseurs de poteau sont
vendus séparément.
Vue de dessus du poteau
Panneau de
clôture
Dispositif de renforce-
Dispositif de renforce-
ment en métal (acheté)
ment en métal (acheté)
Portillon
Lunettes de sécurité
Crayon
Perceuse
Mèche de 2.38 mm
Tournevis Phillips
Clé de 7mm
Pinces à bec  n
OUTILS REQUIS:
Liste des composantes:
QTE Description
1
Loquet pour portails lourds
1
Percuteur
11
Vis Phillips de 25.4 mm
1
Rondelle en nylon
Pour plus de détails sur la garantie, visiter le :
BoerboelGateSystems.com/warranty.
Vous pouvez
également téléphoner le
1-800-336-2383
ou écrire à
Boerboel Gate Solutions
, 7830 Freeway Circle,
Middleburg Heights, OH 44130 pour obtenir une copie de la garantie.
Loquet pour
portails lourds
Percuteur
Rondelle en nylon
Vis Phillips de 25.4 mm
8
1
2
Pose du loquet:
NOTE:
Le loquet robuste à verrouillage automatique est
livré avec con guration de montage à gauche du
portail (Tel que vu de l'intérieur de la porte). Si
vous préférez un assemblage à droite du portail,
vous devrez le recon gurer selon les directives
"Recon gurer pour montage du côté droit ".
a.) Tenir le loquet sur le côté du poteau et marquer
l’emplacement des trous pilotes tel qu’indiqué
(Fig. 1).
b.) Percer cinq trous pilotes de 3/32 po. dans le poteau.
c.) Fixer le loquet sur le côté du poteau avec quatre vis
à tête cruciforme de 1 po. (Fig. 2).
d.) Placer une vis à travers l'entretoise en nylon et  xer
au trou supérieur avant (Fig. 3). Cela empêchera le
bras de pivoter trop loin.
Pose du percuteur:
a.) Fermer le portail et insérer le percuteur dans le
loquet tout en le tenant fermement contre la porte.
b.) Marquer les trous pilotes à travers les trous des vis
(Fig. 4).
c.) Retirer le percuteur et percer les trous pilotes
de
3
3
3
32
32
po.
d.) Placer le percuteur sur le portail et  xer à l’aide de
six vis à tête cruciforme de 1 po.
NOTE:
Un cadenas peut être placé au travers des trous au
sommet du loquet pour plus de sécurité.
Poteau
Poteau
Loquet
Loquet
Loquet
Loquet
Loquet
Loquet
Loquet
Loquet
Fig. 1
Plaque du
poteau
Fig. 2
Fig. 3
Loquet
Fig. 4
Rondelle en
nylon
9
Pour reconfi gurer le montage sur côté droit:
a.) Placer le loquet sur une _ surface plane, avec
le support de "doigt" face au côté droit, tel que
montré (Fig. 5).
b.) Retirer avec précaution le ressort de la plaque de
poteau et balancer le bras avec une petite pince
à bec en s’assurant de ne pas plier ou briser les
extrémités du ressort (Fig. 6).
c.) Retourner la plaque de poteau de sorte que les
supports de "doigt" soient placés face vers la
gauche et replacer le ressort, tel qu’indiqué (Fig. 7).
d.) Continuez l'installation à partir de l'étape 1.
Fig. 5
Fig. 6
« Doigt »
Fig. 7
12
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilice siempre gafas de
seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas.
No aprobado por el código de piscinas.
AVISO:
No intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
no devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de repuesto llame al: 1-800-336-2383.
AVANT DE COMMENCER :
Les poteaux des portillons en vinyle
exigent un système de soutien interne
a n de supporter le poids de l’ensemble.
Par conséquent des inserts en bois ou un
dispositif de renforcement des poteaux est
nécessaire. L’intervalle entre les poteaux
sera déterminé par la largeur du portillon et
du hardware. Les raidisseurs de poteau sont
vendus séparément.
Vue de dessus du poteau
Panneau de
clôture
Dispositif de renforce-
Dispositif de renforce-
ment en métal (acheté)
ment en métal (acheté)
OUTILS REQUIS:
Lista de los componentes:
Puerta
Gafas de protección
Lápiz
Taladro
Broca de 2.38 mm
Puntas de destornillador Phillips
Llave de 7mm
Alicates de punta de aguja
CTD Descripción
1
Cerrojo reforzado
1
Traba
11
Tornillos Phillips de 25.4 mm
1
Espaciadore de Nylon
Cerrojo reforzado
Traba
Espaciadore de Nylon
Tornillos Phillips de 25.4 mm
Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a:
BoerboelGateSystems.com/warranty.
También
puede llamar al
1-800-336-2383
o escribir a
Boerboel Gate Solutions
, 7830 Freeway Circle, Middleburg
Heights, OH 44130 para obtener una copia de la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Boerboel 73002219 Mode d'emploi

Catégorie
Ouvre-porte
Taper
Mode d'emploi